En la mitología filipina , el pueblo tagalo creía que el Tigmamanukan era un presagio o un pájaro augural . Aunque se decía que los comportamientos de numerosas aves y lagartos eran presagios, se prestó especial atención al tigmamanukan. En la época precolonial, los tagalos creían que Bathala enviaba al tigmamanukan para dar pistas a la humanidad sobre si debían emprender un viaje o no. En algunos mitos de la creación filipinos, el pájaro tigmamanukan fue enviado por Bathala para abrir el bambú primordial de donde salieron el primer hombre y la primera mujer.
Agrupamiento | Presagio / pájaro mitológico |
---|---|
Región | Filipinas |
Etimología
La raíz de la palabra tigmamanukan es "manok". Aunque en el filipino moderno , esto se usa exclusivamente para el pollo ( Gallus gallus domesticus ), en las Filipinas precoloniales (como lo documentaron los primeros exploradores en el siglo XVII) la palabra tigmamanukan se atribuía ampliamente a "cualquier pájaro, lagarto o serpiente que cruzara el camino de uno como presagio ". [1] Tales encuentros fueron llamados salubong ("encuentro", "encuentro"). La raíz de la palabra "tigmamanukan" se remonta al afín manuk o " manók ". El término probablemente evolucionó de la práctica del augurio, es decir, predecir presagios utilizando el sacrificio ritual de pollos (aunque a veces otros animales y cerdos). Los antiguos chamanes / sacerdotisas filipinos mataban un pollo, lo diseccionaban y leían sus entrañas en busca de presagios, por lo que la práctica del augurio y la adivinación de eventos estaba vinculada a la palabra pollo. La palabra manok (es decir, manuc, etc.) se tradujo en los primeros diccionarios español-tagalo (p. Ej., De los Santos, 1703) como un término para los chamanes que practicaban la adivinación / augurio, es decir, augures (Sp. Aguero ).
Supersticiones
Según el Diccionario del idioma tagalo de 1613 de San Buenaventura (una de las pocas fuentes escritas primarias de la cultura precolonial filipina), los tagalos creían que la dirección de un tigmamanukan cruzando el camino al comienzo de un viaje indicaba el resultado de la empresa. Si volaba hacia la derecha, la expedición sería un éxito. Este signo se llamó " labay ", un término todavía presente en algunos idiomas filipinos con el significado de "proceder". Si el pájaro volaba hacia la izquierda, los viajeros seguramente nunca regresarían. [2]
También se dijo que si un cazador atrapaba a un tigmamanukan en una trampa, le cortaba el pico y lo soltaba, diciendo: " Kita ay iwawala, kun akoy mey kakawnan, lalabay ka " . , canta a la derecha. ") [3]
En mitologia
En al menos una narración del mito de la creación filipina, el Tigmamanukan fue responsable de abrir el bambú del que emergió el primer hombre, Malakas, y la primera mujer, Maganda. [4] Se dice que el tigmamanukan específico que picoteó el bambú fue nombrado por Bathala como Manaul , sin embargo, en otras fuentes, fue la forma de pájaro de Amihan, la deidad de la paz y el viento, la que picoteó el bambú. Algunas fuentes también afirman que la forma de pájaro de Amihan es Manaul. [5]
Especies posibles
Si bien el nombre "tigmamanukan" ya no se usa hoy en día, algunos exploradores occidentales tempranos dicen que el ave específica a la que se hace referencia con el nombre es un pájaro azul de hadas (género Irena y familia Irenidae ). Un explorador identificó específicamente al pájaro azul hada asiático ( Irena puella turcosa ) [6] mientras que otro identificó específicamente al pájaro azul hada filipino ( Irena cyanogastra ). [7] En cualquier caso, la mayoría de las fuentes que describen el tigmamanukan coinciden en que se distingue por un color "azul". [8] En un estudio confirmado por la UICN en 2017, señaló que Filipinas tiene dos especies de Irena, a saber, el pájaro azul hada filipino ( Irena cyanogastra ) que vive naturalmente en las regiones de fauna de Luzón y Mindanao, [9] y el El hada azul de Palawan ( Irena tweeddalii ) que vive naturalmente en la región de fauna de Palawan [10] y se confirmó que es una especie separada del hada azul de Asia ( Irena puella ) en 2017. [11] La región de fauna de Visayas y la fauna de Mindoro no se conocen poblaciones de ninguna especie de Irena.
Cuentas históricas
Además, eran muy propensos a encontrar augurios en las cosas que presenciaban. Por ejemplo, si salían de su casa y se encontraban en el camino con una serpiente o una rata, o un pájaro llamado Tigmamanuguin que cantaba en el árbol, o si por casualidad sobre quien estornudaba, regresaban de inmediato a su casa, considerando el incidente como un augurio de que algún mal podría sobrevenirles si continuaban su viaje, sobre todo cuando cantaba el pájaro antes mencionado. Esta canción tenía dos formas distintas: en el en un caso se consideró como un mal augurio; en el otro, como un buen augurio, y luego continuaron su viaje. También practicaron la adivinación, para ver si las armas, como una daga o un cuchillo, eran útiles y afortunados para su poseedor siempre que la ocasión se lo ofrezca ".
P. Juan de Plasencia, Costumbres de los tagalos (1589) [12]
"Los tagalos adoraban un pájaro azul, tan grande como un tordo, y lo llamaban Bathala , que era entre ellos un término de divinidad".
P. Pedro Chirino, Relación de las Islas Filipinas (1604) [13]
"Los Tagálogs adoraban a un pájaro azul del tamaño de una tórtola, al que llamaban tigmamanuquin , al que atribuían el nombre de Bathala, que, como se dijo anteriormente, era entre ellos un nombre de divinidad".
P. Francisco Colin, Labor Evangelica (1663) [1]
"Los Tagálogs adoraban ahora a Tigmamanoquìn , que era un pájaro azul del tamaño de una tórtola ..."
P. San Antonio, Crónicas, (1738-44) [1]
Otras aves de presagio del archipiélago filipino
Había miles de especies consideradas "aves de presagio" en la antigua Filipinas. Muchos de ellos comparten una característica: el plumaje azul. En Mindanao, Mandaya, Bagobo y Manobo también creían que una paloma llamada Limokon era un ave de presagio. Un pájaro en Luzón se llamaba balatiti o balantikis cuyas canciones se escuchaban en busca de señales y presagios. Otro pájaro presagio conocido en el interior de la región de Tagalog fue el salaksak . Otra especie de martín pescador también se llamó tigmamanukan . Estas aves se consideraban tabú para matar.
Ver también
Referencias
- ↑ a b c Blair, Emma (1906). Islas Filipinas, 1493-1898 Vol. 40 . Compañía Arthur H. Clark. pag. 70.
- ^ "El Tigmamanukan" .
- ^ San Buenaventura, Pedro de (1613). "Vocabulario de lengua Tagala". Pila. Cite journal requiere
|journal=
( ayuda ) - ^ Zamora, Adelaida (24 de febrero de 2005). "Nagbuhat Sa Bughaw" . Archivado desde el original el 5 de octubre de 2007 . Consultado el 30 de septiembre de 2007 .
- ^ "El papel de las aves y las serpientes en la mitología filipina • EL PROYECTO ASWANG" . 2017-06-09.
- ^ Forbes, Henry (octubre de 1885). "Los vagabundeos de un naturalista en el archipiélago oriental. Una narrativa de viajes y exploración de 1878 a 1883". El naturalista estadounidense . 19 (10): 975–977. Código bibliográfico : 1885Natur..32..218W . doi : 10.1086 / 274069 .
- ^ Meyer, AB "El Tagals Tigmamanukan". En Blumentritt, Ferdinand (ed.). Dictionario Mitologica de Pilipinas . págs. 34, 118.
- ^ García, Mauro (Ed.) (1979). "Lecturas en la prehistoria filipina". Manila 1979: Filipiniana Book Guild, Inc. Cite journal requiere
|journal=
( ayuda )CS1 maint: texto adicional: lista de autores ( enlace ) CS1 maint: ubicación ( enlace ) - ^ BirdLife International (2016). " Irena cyanogastra " . Lista Roja de Especies Amenazadas de la UICN . 2016 : e.T22704936A93991677. doi : 10.2305 / IUCN.UK.2016-3.RLTS.T22704936A93991677.en . Consultado el 9 de enero de 2020 .
- ^ BirdLife International (2018). " Irena tweeddalii " . Lista Roja de Especies Amenazadas de la UICN . 2018 : e.T103775167A132193456. doi : 10.2305 / IUCN.UK.2018-2.RLTS.T103775167A132193456.en . Consultado el 9 de enero de 2020 .
- ^ BirdLife International (2016). " Irena puella " . Lista Roja de Especies Amenazadas de la UICN . 2016 : e.T103775156A93991401. doi : 10.2305 / IUCN.UK.2016-3.RLTS.T103775156A93991401.en . Consultado el 9 de enero de 2020 .
- ^ Blair, Emma (1906). Islas Filipinas, 1493-1898 Vol. 40 . Compañía Arthur H. Clark. pag. 178.
- ^ Blair, Emma (1906). Islas Filipinas, 1493-1898 Vol. 12 . Compañía Arthur H. Clark.