Tilling es una ciudad costera ficticia, basada en Rye, East Sussex , en las novelas de Mapp y Lucia de Edward Frederic Benson (1867-1940). [1]
Pueblo en las novelas de EF Benson
Tilling toma su nombre del río Tillingham que fluye a través de Rye. El propio Benson se trasladó a Rye en 1918, donde vivió en Lamb House , antigua casa del novelista Henry James . Benson fue alcalde de Rye 1934-7 y fue elegido presidente de Cinque Ports en 1936.
Mapp y Lucia
Tilling apareció por primera vez en Miss Mapp (1922) y posteriormente en The Male Impersonator and Desirable Residences (cuentos de 1929), Mapp y Lucia (1931), en la que Emmeline Lucas ("Lucia") y Elizabeth Mapp se enfrentaron por primera vez, El progreso de Lucía (1935) y Problemas para Lucía (1939). La novelista Susan Leg, tema de Secret Lives (1932), reapareció en Trouble for Lucia .
El primer libro de Lucía, Reina Lucía , se publicó en 1920. Fue seguido en 1927 por Lucía en Londres . The Freaks of Mayfair (1916) de Benson proporcionó la génesis de algunos de los personajes de Tilling. Específicamente, "la tía Georgie", una soltera con afición por el bordado, proporcionó el modelo a George Pillson, quien, al igual que con Lucia, con quien contrajo un matrimonio platónico en Lucia's Progress , originalmente vivió en Riseholme (se cree que fue modelado en Broadway ) en los Cotswolds.
En el último libro de Benson sobre Lucia, Trouble for Lucia , Tilling parece no estar ya en Sussex sino en Hampshire .
En la década de 1980, tras las adaptaciones de Gerald Savory (1909-1996) de las novelas de Benson para London Weekend Television (1985-1986), en las que se hacía referencia a Tilling como "Tilling-on-Sea" (una forma desconocida en los libros) , dos pastiches de Tom Holt (n. 1961), basados en Tilling, fueron publicados por Macmillan: Lucia in Wartime (1985) y Lucia Triumphant (1986). Holt también produjo un cuento, Diplomatic Incident , para la antigua Tilling Society en 1998 y otro titulado Great Minds for the Friends of Tilling en 2006. Los Friends of Tilling organizan una reunión anual en Rye cada septiembre para los devotos de Mapp & Lucia y EF Otras novelas cómicas de Benson. Otros dos libros de Tilling, Major Benjy y Au Reservoir , fueron escritos por Guy Fraser-Sampson y publicados por Troubador. En 2014, la BBC hizo una nueva serie de tres partes adaptada por Steve Pemberton (quien también interpretó a Georgie Pillson) de la novela original de Mapp y Lucia .
Topografía
Lamb House fue el modelo de "Mallards", la casa inicialmente de Elizabeth Mapp y luego de Lucia, quien la rebautizó como Mallards House.
Cynthia y Tony Reavell (1984) EF Benson: El señor Benson recordaba en Rye, y el mundo de Tilling contenía un mapa de Tilling que se basaba en referencias en los libros y en el diseño del propio Rye. Un plan similar se reprodujo en las novelas de Holt. En algunos casos, los nombres de las calles Tiling y Rye coincidieron, por ejemplo, High Street (la ubicación de la casa de Godiva Plaistow, "Wasters") y West Street (" Taormina " de la "Pintoresca" Irene Coles "), pero hubo algunas variaciones : Mermaid Street se convirtió, en Tilling, en Porpoise Street (donde vivían Algernon y Susan Wyse); Market Road era Malleson Street (Woolgar & Pipstow, los agentes inmobiliarios); y Watchbell Street era Curfew Street (las armas del comerciante).
En Rye, un mirador, presentado por Benson cuando fue alcalde en 1935, se encuentra hacia el río Rother y Camber , con una placa que señala que su donante había "inmortalizado" la ciudad como Tilling a través de sus libros.
Tilling Gazette
El periódico local en la versión de televisión era Tilling Gazette y en el libro Lucia's Progress era Hastings Chronicle, pero en Trouble for Lucia , inexplicablemente se convirtió en el Hampshire Argus (editor, Sr. McConnell). (En la adaptación de Savory para televisión, McConnell fue presentada a Elizabeth Mapp por su esposo intoxicado, Major Mapp-Flint, como "una verdadera píldora de Tillar").
Importaciones de Riseholme
La costumbre en Tilling de decir " au reservoir " como despedida (en lugar del francés au revoir ) era una característica de Miss Mapp , aunque se hizo evidente en Mapp y Lucia que se había originado con Lucia en Riseholme. Fue transportado a Tilling por Elizabeth Mapp, quien se había quedado un verano en Ambermere Arms en Riseholme. El lexicógrafo Eric Partridge sugirió que, de hecho, el término se originó en Estados Unidos en la década de 1880. [2]
La famosa receta de Lucía Langosta a la Riseholme se sirvió por primera vez en Tilling in Mapp y Lucia .
Ferrocarriles y tranvías
Se abrió una estación de tren en Rye en 1851 y hay varias referencias en los libros de Benson a una estación local. En la dramatización de 2014 de la BBC, la gente del pueblo se reúne en una estación representada como "Tilling Town" con la esperanza de echar un vistazo al Príncipe de Gales . En la obra de John van Druten , Make Way for Lucia (1948), basada en las novelas de Benson, Lucia se refiere a que Georgie Pillson y el mayor Benjamin Flint desayunaron juntos en East Tilling. Esta parece ser la próxima estación en la línea entre Tilling y London. [3]
Algunos de los personajes de Benson, en particular el Mayor Flint, utilizan un tranvía para llegar a los campos de golf fuera de la ciudad. Esto se basó en el Rye and Camber Tramway , que cerró definitivamente durante la Segunda Guerra Mundial. El edificio de la estación de enlaces permanece, al otro lado del Rother desde Rye Harbour , al igual que la evidencia del lecho de la vía.
Riseborough
Mrs Ames (1912) de Benson se desarrolló en Riseborough, que también se parecía a Rye. Aunque esto fue anterior al traslado de Benson a Rye, él ya conocía bien la ciudad, por ejemplo, había visitado por primera vez a Henry James en Lamb House en 1900. [4]
Patricia Wentworth: Tilling Green
Un pueblo llamado Tilling Verde, en el condado ficticio de Ledshire , apareció en una de Patricia Wentworth 's señorita plata cuentos, veneno en la pluma (1955).
enlaces externos
Notas
- ^ Hunter, Jackie (25 de mayo de 2003). "En busca de ... Mapp y Lucia en Rye; las peleas heroínas de EF Benson vivían en una ciudad de East Sussex sospechosamente similar a esta. Jackie Hunter escucha los chismes". The Independent . ProQuest 336896473 .
- ↑ Dictionary of Slang and Unconventional English , varias ediciones 1937–61
- ↑ Abran paso a Lucia , acto III, escena 1. No hay un lugar comparable en la vida real y la siguiente parada al este de Rye es (y fue en las décadas de 1920/30) Appledore , ubicada a dos millas de la aldea de ese nombre. . Benson no hace ninguna referencia a East Tilling. Es posible que Van Druten haya tenido en mente el puerto de Cinque de Winchelsea , que se encuentra a unas pocas millas al oeste de Rye y es la siguiente estación en esa dirección.
- ^ Benson (1940) Edición final