De Wikipedia, la enciclopedia libre
Saltar a navegación Saltar a búsqueda
Mugshot de un hombre: tiene papada y rastrojos deportivos de bigote y barba. Su cabello está peinado hacia atrás.
Adrian Lim engañó a muchas mujeres para que le ofrecieran dinero y sexo, y mató a niños en un intento de detener las investigaciones policiales en su contra.

Los asesinatos rituales de Toa Payoh tuvieron lugar en Singapur en 1981. El 25 de enero, el cuerpo de una niña de nueve años fue encontrado en una bolsa junto al ascensor de un bloque de pisos en la ciudad de Toa Payoh , y dos semanas más tarde, un niño de diez años fue encontrado muerto cerca. Los niños habían sido asesinados, supuestamente como sacrificios de sangre a la diosa hindú Kali . Los asesinatos fueron planeados por Adrian Lim, un médium autoproclamado (fengshui), que había engañado a decenas de mujeres haciéndoles creer que tenía poderes sobrenaturales. Sus víctimas ofrecían dinero y servicios sexuales a cambio de curas, belleza y buena fortuna. Dos de las mujeres se convirtieron en sus leales asistentes;Tan Mui Choo se casó con él y Hoe Kah Hong se convirtió en una de sus "santas esposas". Cuando la policía investigó un cargo de violación presentado por uno de los objetivos de Lim, se enfureció y decidió matar a los niños para descarrilar las investigaciones. En cada ocasión, Hoe atrajo a un niño al piso de Lim, donde fue drogado y asesinado por el trío. Lim también agredió sexualmente a la niña antes de su muerte. El trío fue arrestado luego de que la policía encontró un rastro de sangre que conducía a su piso. Aunque el nombre del caso sugería asesinatos ritualistas, [1] [2] los acusados ​​dijeron que no realizaron oraciones, quema de varillas de incienso , repique de campanas ni ningún otro ritual durante los asesinatos. [3]

El juicio de 41 días fue el segundo más largo celebrado en los tribunales de Singapur en ese momento. Ninguno de los acusados ​​negó su culpabilidad. Los abogados designados trataron de ahorrarles a sus clientes la pena de muerte alegando responsabilidad disminuida , argumentando que los acusados ​​eran enfermos mentales y no podían ser considerados totalmente responsables de los asesinatos. Para sustentar su caso recurrieron a médicos y psicólogos, quienes analizaron a los imputados y concluyeron que presentaban esquizofrenia y depresiones del estado psicótico y maníaco.pedido. El perito de la fiscalía, sin embargo, refutó estos testimonios y argumentó que ellos tenían el control total de sus facultades mentales cuando planearon y llevaron a cabo los asesinatos. Los jueces estuvieron de acuerdo con el caso de la fiscalía y condenaron al trío a muerte. Mientras estaban en el corredor de la muerte , las mujeres apelaron al Consejo Privado de Londres y pidieron clemencia al presidente de Singapur, pero fue en vano. Lim no buscó ningún perdón; en cambio, aceptó su destino y se fue sonriendo a la horca. Los tres fueron ahorcados el 25 de noviembre de 1988.

Los asesinatos rituales de Toa Payoh conmocionaron al público en Singapur, que se sorprendió de que tal acto tuviera lugar en su sociedad. Los informes de los hechos del trío y los procedimientos judiciales se siguieron de cerca y permanecieron prominentes en la conciencia de Singapur durante varios años. En dos ocasiones, las compañías cinematográficas intentaron capitalizar la sensación generada por los asesinatos produciendo películas basadas en los asesinatos; sin embargo, los críticos criticaron ambas películas por entregarse al sexo y la violencia gratuitos, y las películas tuvieron un mal desempeño en la taquilla. Las acciones y el comportamiento de los tres asesinos fueron estudiados por académicos en el campo de la psicología criminal, y las sentencias dictadas por los tribunales se convirtieron en estudios de casos locales de responsabilidad disminuida.

Sociedad de Singapur en la década de 1980 [ editar ]

Quien diga que Singapur es aburrido y antiséptico ignora nuestros hormigueos en la columna del crimen, difíciles de superar, protagonizados por pícaros inimitables como ... la misma encarnación del mal: Adrian Lim ...

Sonny Yap, The Straits Times , 15 de julio de 1995 [4]

A principios del siglo XIX, los inmigrantes inundaron la Malasia peninsular y colonizaron los asentamientos del Estrecho, incluida la ciudad insular de Singapur. Los inmigrantes y los nativos tenían creencias diferentes, pero con el tiempo los límites entre esos sistemas de creencias se difuminaron. La mayoría de la población creía en los espíritus que habitan en las selvas, y en dioses y demonios que rondan, capaces de benevolencia y maldad. Algunas personas afirmaron que podían comunicarse con estos seres sobrenaturales. A través de rituales en los que bailaban y cantaban, estos médiums espirituales , tang-kees y bomohs—Invitó a los seres a poseer sus cuerpos y repartir sabidurías, bendiciones y maldiciones a sus creyentes. A medida que pasaba el tiempo y las ciudades crecían, las selvas dieron paso a estructuras de hormigón y las prácticas de los médiums se adentraron más en el corazón de las comunidades. [5]

En 1980, el 75% de los residentes de Singapur vivían en viviendas públicas . [6] Bloques de pisos de gran altura construidos por el gobierno agrupados en los centros de población, de los cuales Toa Payoh era típico. Aunque una alta densidad de personas vivía en cada cuadra, los residentes en su mayoría se mantenían apartados, valorando su privacidad y tendiendo a ignorar lo que sucedía alrededor de sus hogares. [7] [8] Durante este tiempo, Singapur era una sociedad relativamente pacífica, un marcado contraste con la prevalencia de sociedades secretas, tríadas y guerras de bandas durante los días anteriores a la independencia. La baja tasa de delincuencia, provocada por leyes estrictas y una aplicación estricta, [9] dio a los ciudadanos una sensación de seguridad. [10]Sin embargo, el gobierno advirtió contra la complacencia y sermoneó en sus campañas locales: "Bajo nivel de delincuencia no significa ausencia de delincuencia". [11]

Los asesinatos [ editar ]

El piso de Lim (resaltado en rojo) estaba en el Bloque 12 (derecha), Toa Payoh Lorong 7. Para 2008, los Bloques vecinos 10 y 11 (centro e izquierda) habían sido reemplazados por estructuras más altas.

Durante varios años, un médium en el Bloque 12, Toa Payoh Lorong 7, había estado realizando rituales ruidosos en medio de la noche. Los residentes se quejaron varias veces a las autoridades, pero los rituales siempre se reanudaban al cabo de poco tiempo. [12] En la tarde del 24 de enero de 1981, Agnes Ng Siew Heok, de nueve años ( chino tradicional :黃秀 葉; chino simplificado :黄秀 叶; pinyin : Huáng Xìuyè ) desapareció después de asistir a clases religiosas en su iglesia en Toa Payoh. Horas después, su cuerpo desnudo fue encontrado metido en una bolsa afuera de un ascensor.en el Bloque 11, a menos de un kilómetro (cinco octavos de milla) de la iglesia. La niña había muerto asfixiada; la investigación reveló lesiones en los genitales y semen en el recto. Aunque la policía inició una investigación intensiva, interrogando a más de 250 personas en la escena del crimen, no pudo obtener ninguna pista. El 7 de febrero, Ghazali bin Marzuki, de diez años, estudiante de la escuela primaria Henry Park , [13] fue encontrado muerto debajo de un árbol entre los bloques 10 y 11, desnudo. Había estado desaparecido desde el día anterior, luego de ser visto subiendo a un taxi con una mujer desconocida. Patólogos forensesen la escena se consideró que la causa de la muerte fue ahogamiento, y se encontraron en el niño marcas de asfixia similares a las de Ng. No había signos de agresión sexual, pero el niño tenía quemaduras en la espalda y un pinchazo en el brazo. Posteriormente se detectaron rastros de un sedante en su sangre. [14]

La policía encontró un rastro de sangre disperso que conducía al séptimo piso del Bloque 12. Al entrar en el pasillo común desde la escalera, el inspector Pereira notó una mezcla ecléctica de símbolos religiosos (una cruz, un espejo y una hoja de cuchillo) en la entrada del primer piso (unidad número 467F). El dueño del piso, Adrian Lim, se acercó al inspector y se presentó, informándole a Pereira que vivía allí con su esposa, Tan Mui Choo, y una novia, Hoe Kah Hong. Lim le permitió registrar su apartamento, la policía encontró rastros de sangre. Lim inicialmente trató de hacer pasar las manchas como cera de vela, pero cuando fue desafiado afirmó que eran sangre de pollo. [15] Después de que la policía encontró trozos de papel escritos con los datos personales de los niños muertos, Lim trató de disipar las sospechas afirmando que Ghazali había ido a su apartamento en busca de tratamiento para una hemorragia nasal. [16] Discretamente se quitó el pelo de debajo de una alfombra y trató de tirarlo por el inodoro, pero la policía lo detuvo; Los forenses determinaron más tarde que el cabello era de Ng. [17] Al solicitar una verificación de antecedentes de Lim, Pereira recibió noticias de los oficiales locales de que el medio estaba involucrado en una investigación por violación. Lim los escuchó y se puso nervioso, alzando la voz a los agentes de la ley. Hoe imitó su ira mientras gesticulaba violentamente y gritaba a los oficiales. Sus acciones aumentaron aún más las sospechas de los investigadores de que el trío estaba profundamente involucrado en los asesinatos. La policía reunió las pruebas, selló el apartamento como una escena del crimen y llevó a Lim y a las dos mujeres para interrogarlas. [18]

Perpetradores [ editar ]

Adrian Lim [ editar ]

Nacido el 6 de enero de 1942, Adrian Lim ( chino tradicional :林寶龍; chino simplificado :林宝龙; pinyin : Lín Bǎolóng ) era el hijo mayor de una familia de bajos ingresos. [19] Descrito en el juicio por su hermana como un chico de mal genio, [20] abandonó la escuela secundaria y trabajó un breve período como informante para el Departamento de Seguridad Interna , uniéndose a la empresa de radio por cable Rediffusion Singapur en 1962. Durante tres años, instaló y dio servicio a los equipos de Rediffusion como electricista antes de ser ascendido a cobrador de facturas. [19] En abril de 1967, Lim se casó con su novia de la infancia con quien tuvo dos hijos. Se convirtió al catolicismo para su matrimonio. [21] Lim y su familia vivieron en habitaciones alquiladas hasta su compra en 1970 de un apartamento de tres habitaciones, una unidad en el séptimo piso (número de unidad 467F) del Bloque 12, Toa Payoh. [21]

Lim comenzó a practicar a tiempo parcial como médium espiritista en 1973. Alquiló una habitación donde atendía a las mujeres, la mayoría de las cuales eran camareras , azafatas de baile y prostitutas, que le había presentado su casero. [22] Los clientes de Lim también incluían hombres supersticiosos y mujeres ancianas, a quienes engañaba solo con dinero en efectivo. [23] Había aprendido el oficio de un bomoh llamado "tío Willie" y rezaba a dioses de varias religiones a pesar de su bautismo católico. La diosa hindú Kali y "Phragann", [nota 1] que Lim describió como un dios del sexo siamés, [24] estaban entre las entidades espirituales a las que recurría en sus rituales. [25] Lim engañó a sus clientes con variostrucos de confianza ; su truco más efectivo, conocido como el truco de las "agujas y el huevo", engañó a muchos para que creyeran que tenía habilidades sobrenaturales. Después de ennegrecer las agujas con el hollín de una vela encendida, Lim las insertó con cuidado en un huevo crudo y selló el agujero con polvo. En sus rituales, pasó el huevo varias veces sobre su cliente mientras cantaba y le pidió que abriera el huevo. Sin saber que el huevo había sido manipulado, el cliente se convencería al ver las agujas negras de que los espíritus malignos la estaban acosando. [26]

Lim se alimentaba especialmente de chicas crédulas que tenían profundos problemas personales. Les prometió que podría resolver sus problemas y aumentar su belleza a través de un masaje ritual. Después de que Lim y su cliente se desnudaran, amasaba su cuerpo, incluidos los genitales, con el ídolo de Phragann y tenía relaciones sexuales con ella. [27] Los tratamientos de Lim también incluían una terapia de electrochoque basada en la utilizada en pacientes mentales. Después de colocar los pies de su cliente en una tina de agua y conectar cables a sus sienes, Lim pasó electricidad a través de ella. [28] Los golpes, le aseguró, curarían los dolores de cabeza y alejarían a los malos espíritus. [29]

Tan Mui Choo [ editar ]

Tan Mui Choo ayudó a Lim en su práctica media, cosechando los beneficios.

Nacida en 1953 o 1954, Catherine Tan Mui Choo ( chino tradicional :陳梅 珠; chino simplificado :陈梅 珠; pinyin : Chén Méizhū ) fue referida a Lim por una compañera de bar, quien afirmó que el médium espiritual podía curar dolencias y depresión. [30] Tan, en ese momento, estaba de duelo por la muerte de su abuela, a quien se había dedicado. Además, su alejamiento de sus padres pesaba en su mente; habiendo sido enviada a la edad de 13 años a un centro vocacional (un hogar principalmente para delincuentes juveniles ), ella no se sintió deseada por ellos. [31] Las visitas de Tan a Lim se volvieron regulares y su relación se hizo más íntima.[32] En 1975, Tan, de 21 años, se mudó a su apartamento por insistencia. Para disipar las sospechas de su esposa de que estaba teniendo una aventura con Tan, Lim hizo un juramento de negación ante una imagen de Jesucristo. Sin embargo, descubrió la verdad y se mudó con sus hijos unos días después, divorciándose de Lim en 1976. [33] Lim renunció a su trabajo de Rediffusion y se convirtió en un médium a tiempo completo. Disfrutó de un buen negocio, [34] en un momento recibió S $ 6,000-7,000 ( US $ 2,838-3,311) [ mn 2] al mes de un solo cliente. [36] En junio de 1977, Lim y Tan registraron su matrimonio. [37]

Lim dominó a Tan a través de golpizas, amenazas y mentiras. [38] Él la convenció de que se prostituyera para complementar sus ingresos. [39] También la convenció de que necesitaba fornicar con mujeres jóvenes para mantenerse saludable; así, Tan lo ayudó en su negocio, preparando a sus clientes para su placer. [40] La influencia de Lim sobre Tan fue fuerte; Sobre su ánimo y promesa de que el sexo con un hombre más joven preservaría su juventud, Tan copuló con un adolescente malayo e incluso con su hermano menor. [37] El niño no fue su único hermano en ser influenciado por Lim; la médium había seducido anteriormente a la hermana menor de Tan y la había engañado para que vendiera su cuerpo y tuviera relaciones sexuales con los dos jóvenes. [41]A pesar de los abusos, Tan vivió con Lim, disfrutando de los vestidos, productos de belleza y cursos de adelgazamiento que compraba con sus ingresos. [42]

Hoe Kah Hong [ editar ]

Hoe Kah Hong creía firmemente en Lim, ejecutando concienzudamente sus órdenes.

Nacida el 10 de septiembre de 1955, Hoe Kah Hong ( chino tradicional :何家鳳; chino simplificado :何家凤; pinyin : Hé Jiāfèng ) tenía ocho años cuando murió su padre; la enviaron a vivir con su abuela hasta los quince años. Cuando regresó con su madre y sus hermanos, se le pidió constantemente que cediera el paso a su hermana mayor, Lai Ho. Ante la percepción de que su madre favorecía a su hermana, Hoe se enfadó y mostró su temperamento con facilidad. [43] En 1979, su madre llevó a Lai a Lim para que le tratara y se convenció de los poderes de Lim mediante su truco de "agujas y huevos". Creyendo que Lim también podría curar el temperamento volátil de Hoe, la anciana llevó a su hija menor a la médium. [44] Después de presenciar el mismo truco, Hoe se convirtió en el fiel seguidor de Lim. [45] [nota 3] Lim deseaba hacer de Hoe una de sus "esposas santas", a pesar de que ya estaba casada con Benson Loh Ngak Hua. Para lograr su objetivo, Lim trató de aislar a Hoe de su familia alimentándola con sus mentiras. Afirmó que su familia eran personas inmorales que practicaban la infidelidad y que Loh era un hombre infiel que la obligaría a prostituirse. Hoe creyó en las palabras de Lim, y después de pasar por un rito con él, la médium la declaró su "santa esposa". Ya no confiaba en su esposo y su familia y se volvió violenta con su madre. Tres meses después de haber conocido a Lim, Hoe se mudó de su casa y se fue a vivir con él. [47]

Loh buscó a su esposa en el piso de Lim y terminó quedándose para observar su tratamiento. Ella lo convenció de participar en las terapias de electrochoque. En las primeras horas del 7 de enero de 1980, Loh se sentó con Hoe, con los brazos entrelazados y los pies en tinas de agua separadas. Lim aplicó un gran voltaje a Loh, quien fue electrocutado, mientras que Hoe quedó inconsciente aturdido. Cuando se despertó, Lim le pidió que mintiera a la policía sobre la muerte de Loh. Hoe repitió la historia que Lim le había contado, diciendo que su esposo había sido electrocutado en su habitación cuando trató de encender un ventilador eléctrico defectuoso en la oscuridad. [48] El forense registró un veredicto abierto , [49] y la policía no realizó más investigaciones. [50]

A pesar de su antipatía hacia Loh, Hoe se vio afectada por su muerte. Su cordura se rompió; empezó a oír voces y alucinaciones al ver a su marido muerto. A finales de mayo fue ingresada en el Woodbridge Hospital . Allí, los psicólogos diagnosticaron su condición de esquizofrenia y comenzaron los tratamientos adecuados. Hoe se recuperó notablemente rápido; en la primera semana de julio, fue dada de alta. Continuó su tratamiento en el hospital; Los controles de seguimiento mostraron que estaba en remisión. La actitud de Hoe hacia su madre y otros miembros de la familia comenzó a mejorar después de su estadía en el hospital, aunque continuó viviendo con Lim y Tan. [51]

Violación y venganza [ editar ]

Con Hoe y Tan como sus asistentes, Lim continuó su oficio, engañando a más mujeres para que le dieran dinero y sexo. [50] En el momento de su arresto, tenía 40 "esposas santas". [52] A finales de 1980 fue arrestado y acusado de violación. Su acusadora era Lucy Lau Kok Huang, una vendedora de cosméticos de puerta en puerta, que había conocido a Lim cuando promocionaba productos de belleza para Tan. El 19 de octubre, Lim le dijo a Lau que un fantasma la perseguía, pero que podía exorcizarlo con sus rituales sexuales. Ella no estaba convencida, pero la médium persistió. En secreto mezcló dos cápsulas de Dalmadorm , un sedante, en un vaso de leche y se lo ofreció, alegando que tenía propiedades sagradas. Lau se quedó atontado después de beberlo, lo que permitió a Lim aprovecharse de ella. [50]Durante las siguientes semanas, continuó abusando de ella mediante el uso de drogas o amenazas. En noviembre, después de que Lim les había dado a sus padres un préstamo menor que el monto que habían solicitado, Lau hizo un informe policial sobre el trato que le había dado a ella. Lim fue arrestado por cargos de violación y Tan por ser cómplice de él. En libertad bajo fianza, Lim convenció a Hoe de que mintiera diciendo que ella estuvo presente en la presunta violación pero que no vio ningún delito cometido. Esto no logró detener las investigaciones policiales; Lim y Tan tuvieron que extender su fianza, en persona, en la comisaría cada quince días. [53]

Lim oró [en este altar] a Buda, Phragann, Kali y una variedad de dioses hindúes y taoístas.

Frustrado, Lim conspiró para distraer a la policía con una serie de asesinatos de niños. [54] Además, él creía que los sacrificios de niños a Kali la persuadirían sobrenaturalmente de desviar la atención de la policía de él. Lim fingió estar poseída por Kali y convenció a Tan y Hoe de que la diosa quería que mataran niños para vengarse de Lau. [55] También les dijo que Phragann exigió que tuviera relaciones sexuales con sus víctimas femeninas. [56]

El 24 de enero de 1981, Hoe vio a Agnes en una iglesia cercana y la atrajo al piso. El trío la obsequió con comida y bebida mezclada con Dalmadorm. Después de que Agnes se quedó atontada y se durmió, Lim abusó sexualmente de ella. Cerca de la medianoche, el trío ahogó a Agnes con una almohada y le sacó sangre, bebiendo y untándola en un retrato de Kali. Después de eso, ahogaron a la niña presionando su cabeza en un balde de agua. [57] Finalmente, Lim usó su dispositivo de terapia de electrochoque para "asegurarse doblemente de que estaba muerta". [58] Metieron su cuerpo en una bolsa y la arrojaron cerca del ascensor en el Bloque 11. [57]

Ghazali sufrió una suerte similar cuando Hoe lo llevó al piso el 6 de febrero. Sin embargo, demostró ser resistente a los sedantes y tardó mucho en conciliar el sueño. Lim decidió atar al niño como medida de precaución; sin embargo, el niño se despertó y luchó. Presa del pánico, el trío lanzó golpes de kárate al cuello de Ghazali y lo aturdió. Después de sacarle sangre, procedieron a ahogar a su víctima. Ghazali luchó, vomitó y perdió el control de sus intestinos mientras moría. La sangre siguió manando de su nariz después de su muerte. Mientras Tan se quedaba atrás para limpiar el piso, Lim y Hoe se deshacían del cuerpo. Lim notó que un rastro de sangre conducía a su apartamento, por lo que él y sus cómplices limpiaron todo lo que pudieron de estas manchas antes del amanecer. [59] Cuando el rastro de sangre llevó a la policía a su piso, esto resultó en su arresto.

Sin embargo, tanto Agnes Ng como Marzuki no fueron las únicas víctimas a quienes Adrian Lim y sus dos mujeres habían atacado. De hecho, antes de su primer asesinato de Agnes Ng, Hoe había traído a tres niñas por separado en tres ocasiones. La primera de las tres, una niña india de 10 años, fue rechazada por Lim debido a su raza ya que uno de los dioses a los que adoraba es hindú; la segunda niña, una china residente en Clementi, también fue rechazada por ser demasiado delgada; la tercera y última chica antes de Agnes fue rechazada porque Lim la vio usando un teléfono para llamar a una amiga, y la tercera chica también le había dicho a Lim que la amiga a la que estaba llamando la había visto alejarse con Hoe. Hoe dijo que después de matar a Agnes, Lim le dijo que buscara un niño y, por lo tanto, eligió a Marzuki, porque Marzuki, según Hoe, se parecía a su difunto esposo Benson Loh.[13]

Prueba [ editar ]

Dos días después de su arresto, Lim, Tan y Hoe fueron acusados ​​en el Tribunal Subordinado por el asesinato de los dos niños. El trío fue sometido a nuevos interrogatorios por parte de la policía y a exámenes médicos por parte de los médicos de la prisión. Los días 16 y 17 de septiembre, su caso se llevó al tribunal para un procedimiento de internamiento . Para probar que hubo un caso contra el acusado, el fiscal adjunto Glenn Knightconvocó a 58 testigos y dispuso 184 pruebas ante el magistrado. Mientras que Tan y Hoe negaron los cargos de asesinato, Lim se declaró culpable y se atribuyó la responsabilidad exclusiva de los actos. El magistrado decidió que el caso contra el acusado era lo suficientemente sólido como para ser escuchado en el Tribunal Superior. Lim, Tan y Hoe permanecieron bajo custodia mientras continuaban las investigaciones. [60]

Poder judicial, acusación y defensa [ editar ]

El caso de homicidio se conoció en la Sala de Audiencias N ° 4 del antiguo edificio de la Corte Suprema.

El Tribunal Superior se reunió en el edificio de la Corte Suprema el 25 de marzo de 1983. [61] Presidían el caso dos jueces: el juez Thirugnana Sampanthar Sinnathuray , que dictaría sentencia sobre el asesino en serie John Martin Scripps 13 años después, [62] y el juez Frederick Arthur Chua, quien en ese momento era el juez con más años de servicio en Singapur. [63] Knight continuó construyendo su caso sobre la base de la evidencia reunida por el trabajo de detective. Las fotografías de las escenas del crimen, junto con los testimonios de los testigos, ayudarían al tribunal a visualizar los hechos que llevaron a los crímenes. Otras pruebas —muestras de sangre, objetos religiosos, drogas y las notas con los nombres de Ng y Ghazali— demostraron de manera concluyente la participación de los acusados. Knight no tuvo testigos presenciales de los asesinatos; su evidencia fue circunstancial, pero dijo al tribunal en su declaración de apertura, "Lo que importa es que [el acusado] asfixió y ahogó intencionalmente a estos dos niños inocentes, causando sus muertes en circunstancias que equivalen a asesinato. Y esto lo probaremos más allá toda duda razonable ". [64]

Tan, con el permiso de Lim y de la policía, usó $ 10,000 de los $ 159,340 [65] ($ 4,730 de $ 75,370) incautados en el apartamento del trío para contratar a JB Jeyaretnam para su defensa. [66] [67] Hoe tuvo que aceptar la oferta de abogado de la corte, recibiendo a Nathan Isaac como su defensor. Desde su arresto, Lim se había negado a recibir representación legal. Se defendió en las audiencias del Tribunal Subordinado [68], pero no pudo seguir haciéndolo cuando el caso fue trasladado al Tribunal Superior; La ley de Singapur exige que, en el caso de delitos capitales, el acusado sea defendido por un profesional del derecho. Así, Howard Cashin fue nombrado abogado de Lim, [69]aunque su trabajo se complicó por la negativa de su cliente a cooperar. [70] Los tres abogados decidieron no discutir que sus clientes habían matado a los niños. Actuando en defensa de la responsabilidad disminuida , intentaron demostrar que sus clientes no estaban en su sano juicio y no podían ser considerados responsables de los asesinatos. [71] Si esta defensa hubiera tenido éxito, los acusados ​​habrían escapado a la pena de muerte, pero serían condenados a cadena perpetua o hasta 10 años de cárcel por un cargo reducido de homicidio culposo que no equivalga a asesinato (u homicidio ) en lugar de asesinato. . [72]

Actas [ editar ]

Lim: Sin comentarios.
Juez Sinnathuray: No, no, no, Adrian Lim, no puede seguir diciéndome eso. (A Cashin) Él es su testigo.
Cashin: Puede ver ahora, mi Señor, lo difícil que es con este testigo.

—Transcripción de la corte que ilustra la frustración de la corte con el comportamiento de Lim [70]

Después de que Knight presentó las pruebas de la acusación, el tribunal escuchó testimonios sobre las personalidades y defectos de carácter de los acusados, de sus familiares y conocidos. Los detalles de sus vidas fueron revelados por una de las "santas esposas" de Lim. Los médicos privados Dr. Yeo Peng Ngee y Dr. Ang Yiau Hua admitieron que eran las fuentes de drogas de Lim y que habían proporcionado al trío somníferos y sedantes sin cuestionarlos en cada consulta. [73] [nota 4] Los equipos policiales y forenses dieron cuenta de sus investigaciones; El inspector Suppiah, el oficial encargado de la investigación, leyó las declaraciones que habían hecho los acusados ​​durante su prisión preventiva. En estas declaraciones, Lim afirmó que había matado por venganza y que había sodomizado a Ng. Los acusados ​​también habían confirmado en sus declaraciones que cada uno era un participante activo en los asesinatos. [76] Hubo muchas contradicciones entre estas declaraciones y las confesiones hechas en el tribunal por los acusados, pero el juez Sinnathuray declaró que a pesar de las pruebas contradictorias, "los hechos esenciales de este caso no están en disputa". [77]La participación de Lim en los crímenes fue evidenciada además por Fung Joon Yong, un testigo que atestiguó que poco después de la medianoche del 7 de febrero de 1981, en la planta baja del Bloque 12, vio a Lim y una mujer pasar junto a él con un niño de piel oscura. [78] [13]

El 13 de abril, Lim subió al estrado. Sostuvo que él era el único autor de los crímenes. [79] Negó haber violado a Lucy Lau o Ng, alegando que hizo las declaraciones anteriores solo para satisfacer a sus interrogadores. [80] [81] Lim fue selectivo al responder las preguntas que el tribunal le hizo; Respondió prolijamente a los que estaban de acuerdo con su postura y se negó a comentar sobre los demás. [79] Cuando se le cuestionó sobre la veracidad de su última confesión, afirmó que estaba obligado por un deber religioso y moral a decir la verdad. [82]Knight, sin embargo, respondió que Lim era inherentemente un hombre deshonesto que no respetaba los juramentos. Lim le había mentido a su esposa, sus clientes, la policía y los psiquiatras. Knight afirmó que la postura de Lim en la corte fue una admisión abierta de que voluntariamente mintió en sus declaraciones anteriores. [83] Tan y Hoe fueron más cooperativos, respondiendo las preguntas planteadas por el tribunal. Negaron la historia de Lim y respondieron por la veracidad de las declaraciones que habían dado a la policía. [84] Ellos contaron cómo habían vivido en constante temor y asombro por Lim; creyendo que tenía poderes sobrenaturales, siguieron todas sus órdenes y no tenían libre albedrío propio. [85] Sin embargo, bajo el interrogatorio de Knight, Tan admitió que Lim había estado defraudando a sus clientes y que ella lo había ayudado a hacerlo a sabiendas. [86] Knight luego hizo que Hoe aceptara que estaba consciente de sus acciones en el momento de los asesinatos. [87]

Batalla de los psiquiatras [ editar ]

Del hecho de que Lim, Tan y Hoe habían matado a los niños no había duda. Su defensa se basó en convencer a los jueces de que, desde el punto de vista médico, los acusados ​​no tenían el control total de sí mismos durante los crímenes. Por lo tanto, la mayor parte del juicio fue una batalla entre testigos expertos convocados por ambas partes. El Dr. Wong Yip Chong, un psiquiatra de alto nivel en la práctica privada, creía que Lim estaba mentalmente enfermo en el momento de los crímenes. Afirmando "juzgar por el panorama general, y no preocuparse por las contradicciones", [88] dijo que el apetito sexual voraz de Lim y la creencia engañosa en Kali eran características de una depresión maníaca leve . El médico también proclamó que solo una mente enferma arrojaría los cuerpos cerca de su casa cuando su plan era distraer a la policía. [89] Contra esto, el perito de la fiscalía, el Dr. Chee Kuan Tsee, psiquiatra del Hospital Woodbridge, [90] dijo que Lim era "decidido en sus actividades, paciente en su planificación y persuasivo en su actuación por el poder y el placer personales". [91] En opinión del Dr. Chee, Lim se había entregado al sexo porque a través de su papel como médium obtuvo un suministro de mujeres que estaban dispuestas a acostarse con él. Además, su creencia en Kali era de naturaleza religiosa, no delirante. El uso de la religión por parte de Lim para beneficio personal indica un autocontrol total. Por último, Lim había consultado a los médicos y había tomado sedantes libremente para aliviar su insomnio, una condición que, según el Dr. Chee, los que sufren de depresión maníaca no reconocen. [92]

El Dr. R. Nagulendran, psiquiatra consultor, testificó que Tan estaba mentalmente afectado por la depresión psicótica reactiva . Según él, ella estaba deprimida antes de conocer a Lim, debido a sus antecedentes familiares. El abuso físico y las amenazas de Lim profundizaron su depresión; el abuso de drogas la llevó a alucinar y creer las mentiras de la médium. [91] El Dr. Chee no estuvo de acuerdo; dijo que Tan había admitido estar bastante feliz con el estilo de vida material que Lim le dio, disfrutando de ropa fina y tratamientos de salón de belleza. Una víctima de depresión psicótica reactiva no habría prestado tanta atención a su apariencia. Además, Tan había confesado anteriormente que sabía que Lim era un fraude, pero cambió su postura en la corte para afirmar que estaba actuando completamente bajo su influencia. Aunque el Dr. Chee había descuidado el abuso físico de Lim de Tan a su juicio, fue firme en su opinión de que Tan estaba mentalmente sano durante los crímenes. [93] Tanto el Dr. Nagulendran como el Dr. Chee estuvieron de acuerdo en que Hoe sufría de esquizofrenia mucho antes de conocer a Lim, y que su estadía en Woodbridge Hospital la había ayudado a recuperarse. Sin embargo, mientras que la Dra. Nagulendran estaba convencida de que Hoe sufrió una recaída durante el tiempo de los asesinatos de niños, la Dra. Chee señaló que ninguno de los médicos de Woodbridge vio ningún signo de recaída durante los seis meses de sus controles de seguimiento (16 de julio de 1980 - 31 de enero de 1981). [94] [95] Si Hoe estuviera tan gravemente afectada por su condición como la describió el Dr. Nagulendran, se habría convertido en una inválida. En cambio, secuestró metódicamente y ayudó a matar a un niño en dos ocasiones. [94] Al finalizar su testimonio, el Dr. Chee declaró que era increíble que tres personas con diferentes enfermedades mentales compartieran la ilusión común de recibir una solicitud de asesinato de un dios. [96]

Declaraciones de clausura [ editar ]

En sus discursos de clausura, la defensa trató de reforzar la imagen de sus clientes como personas mentalmente enfermas. Cashin declaró que Lim era un hombre normal hasta su iniciación en el ocultismo, y que estaba claramente divorciado de la realidad cuando entró en el "mundo irracional de la atrocidad", actuando sobre sus delirios de matar niños en nombre de Kali. [97] Jeyaretnam se basó en el hecho de que debido a su depresión y el abuso de Lim, Tan era solo "un robot", cumpliendo órdenes sin pensarlo. [97] Isaac simplemente concluyó: "La mente esquizofrénica [de Hoe] aceptó que si los niños eran asesinados, irían al cielo y no crecerían malvados como su madre y otros".[98] La defensa criticó al Dr. Chee por no reconocer los síntomas de sus clientes.[91] [98]

La fiscalía inició su discurso de clausura llamando la atención sobre la manera "fría y calculadora" en la que mataron a los niños. [99] Knight también argumentó que el acusado no podría haber compartido el mismo engaño, y solo lo mencionó durante el juicio. [98] La "astucia y deliberación" mostrada en los actos no pudo haber sido realizada por una persona engañada. [99] Tan ayudó a Lim porque "ella lo amaba", y Hoe simplemente fue engañado para ayudar a los crímenes. [100] Instando a los jueces a considerar las ramificaciones de su veredicto, Knight dijo: "Mis Señores, decir que Lim era menos que un cobarde que se aprovechó de los niños pequeños porque no podían defenderse; los mató con la esperanza de ganar poder o riqueza y, por lo tanto, no cometió asesinato, no tiene sentido de la ley del asesinato. Daría crédito al sudario de misterio y magia que ha conjurado en sus prácticas y por el cual logró asustar, intimidar y persuadir a los supersticiosos, los débiles y los crédulos a participar en los actos más lascivos y obscenos ". [100]

Veredicto [ editar ]

El 25 de mayo de 1983, las multitudes se aglomeraron frente al edificio, esperando el resultado del juicio. Debido a los asientos limitados, solo unos pocos pudieron entrar para escuchar el veredicto del juez Sinnathuray, que tomó 15 minutos. Los dos jueces no estaban convencidos de que los acusados ​​fueran mentalmente volátiles durante los crímenes. Encontraron que Lim era "abominable y depravado" al llevar a cabo sus planes. [101] Al ver sus entrevistas con los testigos expertos como admisiones de culpabilidad , [102] Sinnathuray y Chua encontraron que Tan era una "persona ingeniosa y malvada", y una "parte dispuesta a [los] actos repugnantes y nefastos de [Lim]". [103] Los jueces encontraron que Hoe era "simple" y "fácilmente influenciable". [103] Aunque padecía esquizofrenia, notaron que estaba en remisión durante los asesinatos; por tanto, debería asumir la plena responsabilidad de sus actos. [104] Los tres acusados ​​fueron declarados culpables de asesinato y condenados a la horca. Las dos mujeres no reaccionaron a sus sentencias. Por otro lado, Lim sonrió y gritó: "¡Gracias, mis señores!", Mientras lo sacaban. [105]

Apelaciones de Tan and Hoe [ editar ]

Lim aceptó su destino; las mujeres no lo hicieron y apelaron contra sus sentencias. Tan contrató a Francis Seow para apelar por ella, y el tribunal nuevamente asignó a Isaac a Hoe. [106] Los abogados solicitaron al tribunal de apelación que reconsiderara el estado mental de sus clientes durante los asesinatos, alegando que los jueces de juicio en sus deliberaciones no habían tenido en cuenta este punto. [93] El Tribunal de Apelación Penal tomó su decisión en agosto de 1986. [107] Los jueces de apelación, que consisten en el presidente del Tribunal Supremo Wee Chong Jin , el juez Lai Kew Chai y el juez LP Theanreafirmó la decisión de sus homólogos de juicio, señalando que, como buscadores de hechos, los jueces tienen derecho a descartar pruebas médicas a la luz de pruebas de otras fuentes. [108] [nota 5] Los nuevos llamamientos de Tan y Hoe al Consejo Privado de Londres y al presidente de Singapur, Wee Kim Wee, se encontraron con fracasos similares. [107]

Colgar a los asesinos [ editar ]

Habiendo agotado todas sus vías de perdón, Tan y Hoe se enfrentaron con calma a sus destinos. Mientras esperaban en el corredor de la muerte, el trío fue asesorado por monjas y sacerdotes católicos. A pesar de la reputación que rodeaba a Lim, el padre Brian Doro recordaba al asesino como una "persona bastante amigable". [110] Cuando se acercaba el día de la ejecución, Lim pidió al Padre Doro la absolución y la Sagrada Comunión . Asimismo, Tan y Hoe tenían a la hermana Gerard Fernández como su consejera espiritual. La monja convirtió a las dos convictas al catolicismo, y recibieron el perdón y la Sagrada Comunión durante sus últimos días. [111] El 25 de noviembre de 1988, al trío se le dio su última comida y se los condujo a la soga del verdugo.. Lim sonrió durante su último paseo hasta la horca. A las 6 de la mañana de esa misma mañana, el trío fue ejecutado colgando de una larga caída y luego declarado muerto. Una vez ejecutadas las sentencias, los tres asesinos recibieron una breve misa fúnebre católica a cargo del padre Doro [112] y fueron incinerados el mismo día. [113]

Legado [ editar ]

Los singapurenses llenaron los terrenos del Tribunal Subordinado (en la foto) y otros tribunales para echar un vistazo a los asesinos.

El juicio sobre los asesinatos rituales de Toa Payoh fue seguido de cerca por la población de Singapur. Multitudes de personas llenaron constantemente los terrenos de los tribunales, con la esperanza de ver a Adrian Lim y escuchar las revelaciones de primera mano. Informado en detalle por los periódicos regionales, el relato sangriento y sexualmente explícito de los actos de Lim ofendió la sensibilidad de algunos; El canónigo Frank Lomax, vicario de la Iglesia Anglicana de San Andrés , se quejó a The Straits Times de que los informes podrían tener un efecto corruptor en los jóvenes. Sus palabras recibieron el apoyo de algunos lectores. Otros, sin embargo, acogieron con beneplácito el informe abierto, considerándolo útil para crear conciencia pública sobre la necesidad de vigilancia incluso en una ciudad con bajas tasas de criminalidad. [114] Los libros, que cubrían los asesinatos y el juicio, fueron rápidamente comprados por el público en su lanzamiento. [115] [116]

Las revelaciones del juicio proyectan a Lim como el mal encarnado en las mentes de los singapurenses. [4] Algunos ciudadanos no podían creer que alguien defendiera voluntariamente a un hombre así. Llamaron a Cashin para expresar su enojo; algunos incluso lo amenazaron de muerte. [69] Por otro lado, el nombre de Knight se extendió entre los singapurenses como el hombre que llevó a Adrian Lim ante la justicia, impulsando su carrera. Manejó casos más destacados y se convirtió en director del Departamento de Asuntos Comerciales en 1984. Mantendría su buena reputación hasta su condena por corrupción siete años después. [117]

Incluso en prisión, se odiaba a Lim; sus compañeros de prisión lo maltrataron y lo trataron como un paria. [118] En los años que siguieron al crimen, los recuerdos permanecieron frescos entre quienes siguieron el caso. Los periodistas lo consideraron el juicio más sensacional de los años 80, siendo "la conversación de una ciudad horrorizada como relatos espantosos de perversión sexual, beber sangre humana, posesión espiritual, exorcismo y crueldad indiscriminada durante la audiencia de 41 días". [119] Quince años después de la conclusión del juicio, una encuesta realizada por The New Paper informó que el 30 por ciento de sus encuestados había elegido los asesinatos rituales de Toa Payoh como el crimen más horrible, a pesar de la solicitud del periódico de votar solo por los crímenes cometidos en 1998. . [120]Lim se había convertido en un referente para los delincuentes locales; en 2002, Subhas Anandan describió a su cliente, el asesino de esposas Anthony Ler , como una "versión más guay y guapa del notorio asesino medio Toa Payoh". [121]

Durante la década de 1990, la industria cinematográfica local hizo dos películas basadas en el caso del asesinato, la primera de las cuales fue Medium Rare . La producción de 1991 tuvo una participación extranjera sustancial; la mayoría del elenco y el equipo eran estadounidenses o británicos. El guión fue escrito localmente y tenía la intención de explorar la "psique de los tres personajes principales". [122] El director, sin embargo, se centró en el sexo y la violencia, y la película resultante fue abucheada por el público en su proyección de medianoche. [122] Su ejecución de 16 días recaudó $ 130,000 (US $ 75,145), [123] [nota 6] y un periodista lo llamó "más extraño que los cuentos de sexo antinatural y prácticas ocultas asociadas con la historia de Adrian Lim". [125] La segunda película, de 1997God or Dog , también tuvo un pésimo desempeño de taquilla [126] a pesar de una recepción crítica más positiva. [127] Ambos programas tuvieron dificultades para encontrar actores locales para el papel principal; Zhu Houren declinó sobre la base de que Adrian Lim era una personalidad demasiado singular para que un actor la retratara con precisión, [128] y Xie Shaoguang rechazó el papel por la falta de "factores redentores" en el asesino. [129] En la televisión, el caso de asesinato habría sido el episodio inicial de True Files , un programa de concientización sobre el crimen en 2002. [130]El público, sin embargo, se quejó de que los trailers eran demasiado espantosos con las recreaciones de los rituales y asesinatos, lo que obligó a la empresa de medios MediaCorp a reorganizar el horario. El episodio de los asesinatos rituales de Toa Payoh fue reemplazado por un episodio menos sensacional como el comienzo y retrocedido a un intervalo de tiempo posterior para espectadores más maduros, marcando la naturaleza horrible de los crímenes cometidos por Lim, Tan y Hoe. [131]

En julio de 2015, el diario nacional de Singapur The Straits Times publicó un libro electrónico titulado Culpable según los cargos: 25 crímenes que han sacudido a Singapur desde 1965 , que incluía los asesinatos de Adrian Lim como uno de los 25 principales crímenes que conmocionaron a la nación desde su independencia. en 1965. El libro nació de la colaboración entre la Policía de Singapur y el propio periódico. El libro electrónico fue editado por el editor asociado de ST News, Abdul Hafiz bin Abdul Samad . La edición de bolsillo del libro se publicó y llegó a las estanterías a finales de junio de 2017. La edición de bolsillo entró por primera vez en la lista de libros más vendidos de ST el 8 de agosto de 2017, un mes después de su publicación. [132] [133] [13]

Ver también [ editar ]

  • La pena capital en Singapur
  • Andrew Road triples asesinatos
  • Asesinatos dobles de Kovan
  • Asesinato de Nonoi
  • Asesinato en Hotel Oriental
  • Lista de delitos mayores en Singapur (antes de 2000)
  • Lista de delitos mayores en Singapur (2000-presente)

Notas al pie [ editar ]

  1. Lim usó una pequeña figura de Phragann en sus rituales y la usó alrededor de su cintura durante el sexo. Las dos fuentes principales se diferenciaron en el nombre de este objeto. John se refirió a él como Pragngan, mientras que Narayanan citó los informes policiales y lo llamó Phragann.
  2. ^ El tipo de cambio es 2,11, basado en el promedio de los 12 meses de los tipos de cambio de 1981. [35]
  3. ^ Ella creía firmemente en el truco y en la habilidad de Lim hasta que Tan le reveló el funcionamiento del truco durante su interrogatorio en la estación de policía. [46]
  4. ^ Ambos médicos fueron sancionados por sus acciones por el Consejo Médico de Singapur en 1990; Yeo fue eliminado del Registro Médico y Ang fue suspendida por tres meses. [74] Yeo, sin embargo, volvió a solicitar con éxito su restauración al año siguiente. [75]
  5. El Privy Council emitió un fallo similar en su revisión de Walton contra la Reina , un juicio por asesinato británico de 1989. [109]
  6. En comparación, la comedia de taquilla de 1996 Army Daze recaudó $ 500,000 (US $ 289,017) durante sus primeros cuatro días. [124] El tipo de cambio de 1,73 se deriva de un promedio de 12 meses para 1991. [35]

Referencias [ editar ]

  1. ^ Siéntese (1989), lo confieso , xiii.
  2. ^ Siéntese (1989), ¿Estaba Adrian Lim loco? , xiii.
  3. John (1989), 187, 202.
  4. ↑ a b Yap (1995).
  5. DeBernadi (2006), 1-14.
  6. ^ Thung (1977), 229.
  7. Trocki (2006), 146.
  8. ^ Thung (1977), 231-232.
  9. ^ Rowen (1998), 116-117.
  10. Quah (1987), 49.
  11. Naren (2000), 24.
  12. John (1989), 9.
  13. ^ a b c d "Culpable según los cargos: Adrian Lim y sus 2 'santas' esposas secuestraron, torturaron y mataron a 2 niños" . Los tiempos del estrecho . 15 de mayo de 2016 . Consultado el 20 de diciembre de 2020 .
  14. ^ John (1989), 2-3.
  15. Narayanan (1989), 166-167.
  16. John (1989), 7-8.
  17. Narayanan (1989), 9.
  18. John (1989), 8.
  19. ↑ a b John (1989), 10.
  20. John (1989), 162.
  21. ↑ a b Narayanan (1989), 80.
  22. John (1989), 17-19.
  23. John (1989), 18, 34.
  24. John, p. 12-13.
  25. Narayanan (1989), 86, 89.
  26. Narayanan (1989), 30–31.
  27. John (1989), 19-20.
  28. Narayanan (1989), 46–47.
  29. ^ Kok (1990), 70.
  30. John (1989), 28.
  31. John (1989), 26-27.
  32. John (1989), 29–31.
  33. Narayanan (1989), 113-114.
  34. John (1989), 33–35.
  35. ^ a b Economagic.com
  36. John (1989), 37.
  37. ↑ a b John (1989), pág. 36.
  38. ^ John (1989), 34.
  39. John (1989), 32.
  40. ^ John (1989), 170-171.
  41. John (1989), 171.
  42. ^ John (1989), 186.
  43. John (1989), 40–41.
  44. John (1989), 37–38.
  45. John (1989), 40–42.
  46. ^ John (1989), 196.
  47. John (1989), 43–45.
  48. John (1989), 46–48.
  49. Narayanan (1989), 111.
  50. ↑ a b c John (1989), 48.
  51. ^ Kok (1990), 44.
  52. ^ Narayanan (1989), 6.
  53. John (1989), 49.
  54. John (1989), 61.
  55. John (1989), 84.
  56. ^ Narayanan (1989), 45.
  57. ↑ a b John (1989), 92–94.
  58. John (1989), 94.
  59. ^ John (1989), 95–97.
  60. John (1989), 51–52.
  61. John (1989), 52.
  62. ^ Tan (octubre de 1997).
  63. John (1989), x.
  64. John (1989), 55.
  65. John (1989), 56.
  66. Narayanan (1989), 28.
  67. John (1989), 67.
  68. John (1989), 51.
  69. ↑ a b John (1989), 117.
  70. ↑ a b John (1989), 127.
  71. ^ Narayanan (1989), 155.
  72. ^ Tan (abril de 1997).
  73. John (1989), 107-116.
  74. ^ Fernández (1990).
  75. ^ Lim (1991).
  76. John (1989), 61–70.
  77. John (1989), 198.
  78. John (1989), 56–60.
  79. ↑ a b John (1989), 121.
  80. ^ John (1989), 132-133.
  81. ^ John (1989), 154-156.
  82. John (1989), 155.
  83. ^ John (1989), 157-158.
  84. John (1989), 168, 198.
  85. John (1998), 164-165, 203.
  86. ^ John (1989), 180-181.
  87. ^ John (1989), 202-203.
  88. John (1989), 208.
  89. ^ Kok (1990), 71.
  90. John (1989), 204.
  91. ↑ a b c Kok (1990), 72.
  92. ^ John (1989), 209.
  93. ↑ a b Kok (1990), 73.
  94. ↑ a b Kok (1990), 45.
  95. ^ John (1989), 202.
  96. John (1989), 217.
  97. ↑ a b John (1989), 218.
  98. ↑ a b c John (1989), 219.
  99. ↑ a b John (1989), 220.
  100. ↑ a b John (1989), 221.
  101. ^ John (1989), 224-225.
  102. ^ Kok (1994), 53.
  103. ↑ a b John (1989), 225.
  104. ^ Kok (1994), 94.
  105. John (1989), 226.
  106. John (1989), 227.
  107. ↑ a b John (1989), 228.
  108. Kok (1990), 73–74.
  109. ^ Kok (1990), 74.
  110. ^ Davie (1989).
  111. Naryanan (1989), 14-15.
  112. Naryanan (1989), 14.
  113. John (1989), 229.
  114. John (1989), 116-118.
  115. ^ Khor (septiembre de 1989).
  116. ^ Khor (octubre de 1989).
  117. ^ Tan (1998).
  118. ^ Yaw (1991).
  119. ^ Davidson (1990).
  120. ^ Bajo (1998).
  121. ^ Vijayan (2002).
  122. ↑ a b Uhde (2000), 109-110.
  123. Uhde (2000), 110.
  124. Uhde (2000), 114.
  125. ^ Guneratne (2003), 172.
  126. ^ Mijo (2006), 96.
  127. Uhde (2000), 115.
  128. ^ Lee (junio de 1996).
  129. ^ Lee (mayo de 1996).
  130. ^ "True Files S1 (el juicio de Adrian Lim)" . Alternar . Consultado el 13 de octubre de 2019 .
  131. ^ Tan (2002).
  132. ^ "Culpable según los cargos: crímenes espantosos que han sacudido a Singapur desde 1965" . Los tiempos del estrecho . 14 de mayo de 2016 . Consultado el 22 de octubre de 2020 .
  133. ^ "Culpable según los cargos: 25 delitos que sacudieron Singapur" . Los tiempos del estrecho . 8 de agosto de 2017 . Consultado el 22 de octubre de 2020 .

Bibliografía [ editar ]

Libros

  • DeBernadi, Jean (2006). "Introducción". El camino que vive en el corazón: la religión popular china y los médiums espirituales en Penang, Malasia . California, Estados Unidos: Stanford University Press . ISBN 0-8047-5292-3. Consultado el 23 de junio de 2008 .
  • Guneratne, Anthony (2003). "Lo urbano y lo urbano: modernización, modernismo y el renacimiento del cine de Singapur" . En Goh, Robbie; Yeoh, Brenda (eds.). Teorizando la ciudad del sudeste asiático como texto: paisajes urbanos, documentos culturales y experiencias interpretativas . Singapur: World Scientific. ISBN 981-238-283-6. Consultado el 23 de junio de 2008 .
  • Humphreys, Neil (2006). Notas finales de una gran isla: un recorrido de despedida por Singapur . Singapur: Marshall Cavendish . ISBN 981-261-318-8. Consultado el 23 de junio de 2008 .
  • John, Alan (1989). Trinidad impía: Los asesinatos de niños 'rituales' de Adrian Lim . Singapur: Times Book International. ISBN 9971-65-205-6.
  • Kok Lee Peng; Cheng, Molly; Chee Kuan Tsee (1990). Responsabilidad disminuida: con especial referencia a Singapur . Singapur: Prensa de la Universidad Nacional de Singapur . ISBN 9971-69-138-8. Consultado el 25 de junio de 2008 .
  • Kok Lee Peng; Cheng, Molly; Chee Kuan Tsee (1994). Trastornos mentales y la ley . Singapur: Prensa de la Universidad Nacional de Singapur. ISBN 9971-69-188-4. Consultado el 25 de noviembre de 2008 .
  • Mijo, Raphael (2006). "De la supervivencia al avivamiento". Cine de Singapur . Singapur: Ediciones Didier Millet. ISBN 981-4155-42-X.
  • Narayanan Govindan Kutty (1989). Asesinatos bestiales de Adrian Lim . Singapur: Aequitas Management Consultants. ISBN 981-00-0931-3.
  • Naren Chitty (2000). "Un modelo de matriz para enmarcar la realidad de los medios de comunicación" . En Abbas Malek (ed.). La dinámica global de las noticias: estudios en cobertura de noticias internacionales y agenda de noticias . Connecticut, Estados Unidos: Greenwood Publishing Group . ISBN 1-56750-462-0. Consultado el 16 de octubre de 2008 .
  • Quah, Stella (1987). "Sensación de seguridad". Amigos de azul: la policía y el público en Singapur . Selangor, Malasia: Oxford University Press . ISBN 0-19-588854-5.
  • Rowen, Henry (1998). "Modelo de desarrollo de Singapur: ¿Es transferible?" . Detrás del crecimiento de Asia oriental: los fundamentos políticos y sociales de la prosperidad . Londres, Reino Unido: Taylor y Francis . ISBN 0-415-16520-2. Consultado el 16 de noviembre de 2008 .
  • Thung Syn Neo (1977). "Necesidades y servicios comunitarios en urbanizaciones" . En Hodge, Peter (ed.). Problemas comunitarios y trabajo social en el sudeste asiático: la experiencia de Hong Kong y Singapur . Hong Kong: Prensa de la Universidad de Hong Kong. ISBN 962-209-022-2. Consultado el 13 de octubre de 2008 .
  • Trocki, Carl (2006). "La sociedad administrada, de clase media y multirracial" . Singapur: riqueza, poder y cultura del control . Oxfordshire, Reino Unido: Routledge . ISBN 0-415-26385-9. Consultado el 13 de octubre de 2008 .
  • Sit Yin Fong (1989). Lo confieso . Singapur: Heinemann Asia. ISBN 9971-64-191-7. (transcripciones de la corte)
  • Sit Yin Fong (1989). ¿Adrian Lim estaba loco? . Singapur: Heinemann Asia. ISBN 9971-64-192-5. (transcripciones de la corte)
  • Uhde, Jan; Uhde, Yvonne (2000). "El avivamiento". Imágenes latentes: Película en Singapur . Selangor, Malasia: Oxford University Press. ISBN 0-19-588714-X.

Articulos de noticias

  • Davidson, Ben (2 de enero de 1990). "Ensayos que sacudieron Singapur en los años 80" (se requiere pago) . Los tiempos del estrecho . Singapur: Singapore Press Holdings . pag. 17 . Consultado el 28 de octubre de 2008 .[ enlace muerto permanente ]
  • Davie, Sandra (24 de noviembre de 1989). "Padre Brian Doro" (se requiere pago) . Los tiempos del estrecho . Singapur: Singapore Press Holdings. pag. 32 . Consultado el 28 de octubre de 2008 .[ enlace muerto permanente ]
  • Fernandez, Ivan (25 de junio de 1990). "Acción contra los médicos en el caso de Adrian Lim: diagnosticar el retraso" (se requiere una tarifa) . El nuevo artículo . Singapur: Singapore Press Holdings. pag. 12 . Consultado el 14 de noviembre de 2008 .[ enlace muerto permanente ]
  • Khor, Christine (13 de septiembre de 1989). "Gran barrido por obras de Singapur" (se requiere pago) . Los tiempos del estrecho . Singapur: Singapore Press Holdings. pag. S2.2 . Consultado el 11 de noviembre de 2008 .[ enlace muerto permanente ]
  • Khor, Christine (16 de octubre de 1989). "Book bang" (tarifa requerida) . Los tiempos del estrecho . Singapur: Singapore Press Holdings. pag. S2.1 . Consultado el 11 de noviembre de 2008 .[ enlace muerto permanente ]
  • Lee Yin Luen (9 de mayo de 1996). "Demasiado malvado para explorar" (se requiere pago) . El nuevo artículo . Singapur: Singapore Press Holdings. pag. 26 . Consultado el 12 de noviembre de 2008 .[ enlace muerto permanente ]
  • Lee Yin Luen (4 de junio de 1996). "El actor renuncia al papel de Adrian Lim" (se requiere pago) . El nuevo artículo . Singapur: Singapore Press Holdings. pag. 8 . Consultado el 12 de noviembre de 2008 .[ enlace muerto permanente ]
  • Lim, Trudy (10 de octubre de 1991). "Adrian Lim doc de vuelta al trabajo" (se requiere pago) . El nuevo artículo . Singapur: Singapore Press Holdings. pag. 15 . Consultado el 11 de noviembre de 2008 .[ enlace muerto permanente ]
  • Low, Calvin (19 de diciembre de 1998). "¿Tú, Q & eh?" . El nuevo artículo . Singapur: Singapore Press Holdings. pag. S3. Archivado desde el original (se requiere pago) el 1 de enero de 2013 . Consultado el 28 de octubre de 2008 .
  • Tan, Jeanmarie (24 de abril de 2002). "El tráiler de Adrian Lim es demasiado 'horrible' ..." (se requiere pago) . El nuevo artículo . Singapur: Singapore Press Holdings. pag. 16 . Consultado el 28 de octubre de 2008 .[ enlace muerto permanente ]
  • Tan Ooi Boon (20 de abril de 1997). "Defensa que es demasiado difícil de probar" (se requiere pago) . Los tiempos del estrecho . Singapur: Singapore Press Holdings. pag. 25 . Consultado el 11 de noviembre de 2008 .[ enlace muerto permanente ]
  • Tan Ooi Boon (7 de octubre de 1997). "El juez Sinnathuray se jubila" (se requiere pago) . Los tiempos del estrecho . Singapur: Singapore Press Holdings. pag. 2 . Consultado el 11 de noviembre de 2008 .[ enlace muerto permanente ]
  • Tan Ooi Boon; Lim Seng Jin (20 de septiembre de 1998). "El agente de la ley probó su propia medicina" (se requiere pago) . Los tiempos del estrecho . Singapur: Singapore Press Holdings. pag. 16 . Consultado el 14 de noviembre de 2008 .[ enlace muerto permanente ]
  • Vijayan, KC (14 de diciembre de 2002). "El hombre que atrajo a la esposa a su asesinato ahorcado" (se requiere pago) . Los tiempos del estrecho . Singapur: Singapore Press Holdings. pag. 1 . Consultado el 28 de octubre de 2008 .[ enlace muerto permanente ]
  • Yap, Sonny (15 de julio de 1995). "De interés humano" (se requiere pago) . Los tiempos del estrecho . Singapur: Singapore Press Holdings. pag. B3 . Consultado el 28 de octubre de 2008 .[ enlace muerto permanente ]
  • Yaw Yan Chong; Ang, Dave (10 de septiembre de 1991). "Jack: A ningún prisionero le gustaba Adrian Lim" (se requiere pago) . El nuevo artículo . Singapur: Singapore Press Holdings. pag. 6 . Consultado el 28 de octubre de 2008 .[ enlace muerto permanente ]

Fuentes en línea

  • Economagic.com. "Tipo de cambio de divisas de Singapur / Estados Unidos: dólares de Singapur a un dólar estadounidense (enero de 1981 - mayo de 2008)" . República de Sudáfrica: Departamento: Comercio e Industria. Archivado desde el original el 14 de febrero de 2009 . Consultado el 2 de enero de 2009 .

Enlaces externos [ editar ]

  • Singapur Infopedia: asesinatos de Adrian Lim

Lectura adicional [ editar ]

  • Abdul Samad, Abdul Hafiz (2017). Culpable según los cargos: 25 crímenes que han sacudido a Singapur desde 1965 . ISBN de Straits Times Press Pte Ltd. 978-9814642996.

Coordenadas : 1 ° 20′13 ″ N 103 ° 51′26 ″ E / 1.33694 ° N 103.85722 ° E / 1.33694; 103.85722