De Wikipedia, la enciclopedia libre
Ir a navegaciónSaltar a buscar

Tomislav Ladan (25 de junio de 1932 - 12 de septiembre de 2008) fue un ensayista, crítico, traductor y novelista croata.

Ladan nació en Ivanjica , Serbia , y pasó sus años de formación en su natal Bosnia y Herzegovina ( Travnik , Bugojno ), donde se graduó en la Facultad de Filosofía de Sarajevo . Dado que no podía conseguir un empleo permanente en la vida cultural bosnia entonces dominada por los serbios debido a su a veces ostentosa identidad croata, Ladan trabajó intermitentemente como tutor privado, traductor y periodista, hasta que el decano croata de las bellas letras, Miroslav Krleža , lo encontró. un trabajo en el Instituto Lexicográfico Yugoslavo de Zagreb. Ladan era director del mismo instituto y editor en jefe de un diccionario paralelo de ocho idiomas.

Ladan escribió varios libros de ensayos que cubren diversos campos como maldecir en croata , poligrafía voluminosa jugando con significados etimológicos de las palabras que definen la cultura humana, desde Dios hasta la globalización ( Riječi , "Palabras"), y matices de la cultura espiritual medieval ( Parva medievalia ).

Sólo de Ladan novela , Bosanski GRB ( "escudo de armas de Bosnia") (1975) es una ficción posmodernista escrita como una combinación de rabelesiana fiesta lingüística y un tratado sobre el destino histórico de los croatas en Bosnia central.

Como crítico durante más de cuatro décadas, Ladan examinó prácticamente todas las obras escritas en croata , serbio y bosnio , no pocas veces para consternación de los "objetos" de su crítica. Seguidor de TS Eliot , Ezra Pound y Frank Kermode , Ladan no prestó mucha atención a los deconstruccionistas ( Derrida ) o Foucault , a quienes encontraba áridos y estériles. Sus mejores ensayos críticos también evalúan a escritores como William Faulkner y Robert Musil .

Ladan también fue un destacado traductor de griego, latín, inglés, alemán, sueco y noruego.

Referencias

Enlaces externos