Laß, Fürstin, laß noch einen Strahl, BWV 198


Laß, Fürstin, laß noch einen Strahl (Let, Princess, let still one more look) es una cantata secular compuesta como una oda fúnebre por Johann Sebastian Bach , interpretada por primera vez el 17 de octubre de 1727. Enel catálogo de obras de Bach de Wolfgang Schmieder ( BWV) se le asignó el número 198. También se le conoce como Trauerode o como Trauerode: auf den Tod der Königin Christiane Eberhardine . [1]

Bach escribió varias obras para las celebraciones de la Universidad de Leipzig , Festmusiken zu Leipziger Universitätsfeiern . [2]

Compuso esta cantata a petición de la Universidad como oda fúnebre para Christiane Eberhardine , esposa de Augusto II el Fuerte , Elector de Sajonia y Rey de Polonia . La cantata se interpretó por primera vez el 17 de octubre de 1727 en la Iglesia de la Universidad de Leipzig. El mismo Bach dirigió desde el clavicémbalo. El texto fue escrito por Johann Christoph Gottsched , profesor de filosofía y poesía.

El texto es puramente secular y proclama cómo el reino está conmocionado por la muerte de la princesa, cuán magnífica era y cuán tristemente la extrañarán. Los elementos sagrados relacionados con la salvación y el más allá están ausentes. Sin embargo, Bach, como era su costumbre, incluyó una referencia críptica a la salvación en la música. El primer movimiento de la segunda sección Der Ewigkeit saphirnes Haus ("La casa zafiro de la eternidad"), que se interpretó después de la oración, contiene elementos subyacentes del primer movimiento de la cantata BWV 56, Ich will den Kreuzstab gerne tragen ("Quiero llevar la cruz") que Bach había compuesto un año antes.Der führet mich nach meinen Plagen zu Gott, in das gelobte Land ("que me lleva a Dios en la tierra prometida después de todas mis tribulaciones").

En la introducción al coro de apertura, Bach expresa su renuencia a dar el último adiós a la Reina prolongando las armonías de una manera inusual incluso para él. Después del acorde de apertura evita resolver de nuevo la finalidad de la tónica durante diez compases, empleando cadencias engañosas , acorde napolitano y otras resoluciones furtivas . Esto refleja y realza el anhelo previsto del texto de apertura "Princesa, deja que brille un rayo de luz más". La palabra "Strahl" ("rayo [de luz]") se canta en notas rectas ascendentes, mientras que "Tränen" ("lágrimas") se canta en notas descendentes y en cascada, similar a "Tränen" en el coro final de St. Mateo Pasión , BWV 244 :("Nos sentamos a llorar"). La palabra "Fürstin" ("princesa", también genérica de "dama real") siempre se canta aislada del resto del texto, rodeada de silencios.

Más tarde, Bach tomó prestado de la cantata para su Pasión según San Marcos y para Klagt, Kinder, klagt es aller Welt , BWV 244a , otra oda fúnebre escrita en 1729.


Christiane Eberhardine, electora de Sajonia, para cuyo funeral se escribió la cantata