El Tratado de Livadia ( chino :里瓦 幾 亞 條約) fue un tratado desigual entre el Imperio Ruso y la dinastía Qing de China firmado en Livadiya, Crimea , el 2 de octubre de 1879, [1] en el que Rusia acordó devolver una parte de las tierras. había ocupado Xinjiang durante la revuelta de Dungan de 1862-1877 . A pesar de que las fuerzas Qing habían reconquistadoen la zona, el tratado resultante fue extremadamente desfavorable para China. Como resultado, el gobierno de Qing se negó a ratificarlo y el emisario que hizo las negociaciones fue condenado a muerte (aunque la sentencia no se cumplió). Diecisiete meses después, las dos naciones firmaron el Tratado de San Petersburgo , que, aparte de las cuestiones territoriales, tenía en gran parte los mismos términos que el Tratado de Livadia.
Fondo
La dinastía Qing bajo el emperador Qianlong conquistó Xinjiang del kanato Dzungar a fines de la década de 1750. Sin embargo, Qing China declinó a finales del siglo XIX tras la Primera Guerra del Opio . Una gran revuelta conocida como la Revuelta de Dungan ocurrió en las décadas de 1860 y 1870 en el noroeste de China , y el gobierno Qing casi colapsó en todo Xinjiang, excepto en lugares como Tacheng . Aprovechando esta revuelta, Yakub Beg , comandante en jefe del ejército de Kokand ocupó la mayor parte de Xinjiang y se declaró Emir de Kashgaria . [2]
Rusia fue oficialmente neutral durante el conflicto, pero como resultado del Tratado de Tarbagatai en 1864, ya había ganado alrededor de 350.000 millas cuadradas (910.000 km 2 ) de territorio en Xinjiang. [3] Además, el gobernador general ruso de Turkestán había enviado tropas al valle de Ili en 1871, aparentemente para proteger a sus ciudadanos durante la rebelión, pero habían construido una infraestructura extensa en la capital de Ili, Ghulja . [4] Esto era típico de la estrategia rusa de tomar el control de una región y negociar el reconocimiento de su soberanía después de los hechos. [5]
La contrainsurgencia Qing , dirigida por el general Zuo Zongtang, comenzó en septiembre de 1876 y concluyó en diciembre de 1877, habiendo retomado por completo las tierras perdidas. [6] Durante este tiempo, Rusia había prometido devolver todas las tierras ocupadas a China. [7]
Términos del tratado
El Tratado de Livadia en realidad constaba de dos acuerdos separados.
Tratado fronterizo
El primer tratado constaba de dieciocho artículos y estipulaba que: [8]
- Rusia devolvería una parte de Xinjiang a China, manteniendo el valle occidental de Ili y el río Tekes , asegurando que Rusia tendría acceso a la parte sur de Xinjiang.
- En las tierras que estaban siendo devueltas, Rusia conservaría los derechos de propiedad que había establecido durante la ocupación.
- Cualquiera de las personas de Dungan que se rebelara podía optar por convertirse en ciudadano ruso, y los que no lo hicieran no serían castigados por sus actividades durante la rebelión.
- Rusia recibió el derecho de abrir siete nuevos consulados en Xinjiang y Mongolia
- Rusia podría participar en el comercio sin aranceles en Xinjiang y Mongolia
- Los comerciantes rusos tuvieron acceso a rutas comerciales que se extendían hasta Beijing y Hankou en el Yangtze.
- China pagaría una indemnización de cinco millones de rublos para cubrir los costos de ocupación de Rusia y las pérdidas de propiedad
Tratado comercial
El segundo tratado contenía diecisiete artículos que se centraban en la logística de la realización del comercio, como cuestiones fiscales, requisitos de pasaporte y procedimientos de certificación, cuyo efecto total era muy preferencial para los intereses comerciales rusos y representaba un acceso sin precedentes al interior de China. También hubo un artículo complementario no relacionado que reafirmó el derecho de Rusia a navegar por el río Songhua hasta Tongjiang en Manchuria . [9]
Alboroto en China
En el momento de las negociaciones, China se encontraba en una posición sólida. El ejército de Zuo todavía estaba en la región y superaba con creces a las tropas rusas que quedaban. Además, Rusia había concluido recientemente la guerra ruso-turca y el Tratado de Berlín resultante no les había sido particularmente favorable. Los gastos militares durante esa guerra también habían agotado el tesoro nacional, por lo que el hecho de que los términos de Livadia estuvieran tan fuertemente a su favor fue un gran impacto entre los funcionarios del gobierno cuando se hicieron ampliamente conocidos. [10]
La corte Qing culpó al negociador jefe, Chonghou , quien fue descrito como inexperto y ansioso por regresar a casa. [10] A su regreso a Beijing en enero de 1880, fue denunciado como traidor, despojado de su rango y cargo y encarcelado. El gobierno decidió que necesitaba guardar las apariencias y siguiendo el proverbio chino " mata la gallina para asustar al mono ", ordenó su ejecución. [11] [12] Zhang Zhidong declaró que "los rusos deben ser considerados extremadamente codiciosos y truculentos al hacer las demandas y Chonghou fue extremadamente estúpido y absurdo al aceptarlas ... Si insistimos en cambiar el tratado, puede que no haya problemas ; si no lo hacemos, somos indignos de ser llamados un estado ". [13] Además, el gobierno declaró que se negaría a ratificar el tratado y presionó a Rusia para que reabriera las negociaciones. Naturalmente, Rusia quería mantener los términos del tratado, pero sus únicas opciones eran arriesgarse a otra guerra en Xinjiang, que no estaban preparados para luchar, o aceptar la solicitud de China. Rusia entendió que las grandes potencias no ignorarían un intento de hacer cumplir un tratado no ratificado e incluso mantuvo las condiciones en secreto, por temor a que las potencias europeas intervinieran en nombre de China si se conocían los términos. Dada su situación financiera y el hecho de que Ili no era crucial para la seguridad rusa, acordaron discutir un nuevo tratado, pero con una condición: que se perdonara a Chonghou y se le perdonara la vida. [14] [12]
A medida que pasaban los meses, las tensiones entre los dos países seguían siendo altas y ambos lados se preparaban para la guerra. China envió a Zeng Jize como su nuevo negociador. Los emisarios extranjeros en Beijing suplicaron en nombre de Chonghou, e incluso la reina Victoria intercedió personalmente. Finalmente, el 12 de agosto de 1880, se anunció que Chonghou sería liberado y se reanudaron las negociaciones. El Tratado de San Petersburgo resultante mantuvo muchas de las mismas disposiciones que el Tratado de Livadia, con las principales excepciones de que Rusia devolvería casi todo Xinjiang, menos un área pequeña reservada para los Dungans que querían convertirse en ciudadanos rusos, y que la cantidad del pago de la indemnización aumentó. [12] [15]
Análisis
Durante muchos años, la historia de que Chonghou fue el único responsable de la debacle fue perpetuada por el gobierno chino, y esta fue también la opinión de los historiadores. Aunque Chonghou había sobrevivido, el gobierno lo convirtió en una no persona ; fue eliminado de los registros del gobierno y sus cartas no se publicaron póstumamente, como era costumbre entre los funcionarios judiciales chinos. Además, ni los gobiernos chino ni ruso retuvieron ningún documento de las negociaciones, lo que dificulta determinar cómo China terminó con un tratado desigual a pesar de estar en una mejor posición negociadora. [dieciséis]
El historiador SCM Paine investigó las circunstancias en torno al tratado y descubrió que, contrariamente a la historia oficial, Chonghou era un diplomático experimentado y tenía una carrera de más de treinta años en negociaciones con Francia, Inglaterra y Estados Unidos. [10] De hecho, encabezó la delegación a Francia para ofrecer la disculpa china después de la Masacre de Tianjin en 1870. [17]
En cambio, Paine cree que se debe culpar al gobierno de Qing en su conjunto. En el Zongli Yamen (Ministerio de Relaciones Exteriores), el príncipe Gong , que había fundado el ministerio, tenía mucha experiencia en el trato con Rusia durante las negociaciones para la Convención de Pekín en 1860, y durante el período de ocupación rusa, hubo mucha comunicación entre los dos países que las demandas territoriales y comerciales rusas deberían haberse conocido mucho antes de que comenzaran las negociaciones. Sin embargo, a pesar de su estatuto, Zongli Yamen no era la única agencia que se ocupaba de los asuntos exteriores. Incluso dentro del ministerio, hubo una división entre los que estaban abiertos a los extranjeros (como el Príncipe Gong) y los que no lo estaban. [18]
Paine argumenta que, dada la experiencia de Chonghou, debido a que los términos eran tan desfavorables para China, es poco probable que hubiera hecho esas concesiones por su cuenta, como lo demuestra la indignación posterior. Fue solo cuando la emperatriz viuda Cixi buscó comentarios sobre el tratado de otros que se convirtió en un escándalo. [19] La instalación de Cixi de su sobrino como emperador también creó una lucha de poder en el gobierno entre ella y el príncipe Gong, cuyo hijo también estaba en disputa para suceder al emperador Tongzhi . Por lo tanto, es posible que el príncipe Gong se haya distraído y no haya podido aplicar su experiencia en asuntos exteriores. Además, Wenxiang , otro diplomático que también tenía experiencia en negociaciones con occidentales, había muerto en 1876 [20].
En resumen, Paine cree que Chonghou fue mal asesorado por Zongli Yamen y cuando la corte se indignó por el tratado, se convirtió en el chivo expiatorio, de lo contrario el ministerio y por extensión Manchus (que constituía la mayoría de los funcionarios de Zongli Yamen) tendría que asumir la culpa. [11]
Referencias
Citas
- ^ "Lecciones de historia" . Un siglo de tradición resiliente: Exposición de los archivos diplomáticos de la República de China . Museo del Palacio Nacional . 9 de agosto de 2011 . Consultado el 23 de febrero de 2018 .
- ^ Fields, Lanny B. (1978). Tso Tsung-tʼang y los musulmanes: arte de gobernar en el noroeste de China, 1868-1880 . Prensa de piedra caliza. pag. 81. ISBN 0-919642-85-3. Consultado el 28 de junio de 2010 .
- ^ Paine 1996 , p. 29.
- ^ Millward 2007 , p. 133.
- ^ Chen, Wei-hsing (2009). "Las negociaciones sobre el contrato Ili entre China y Rusia en la última mitad del siglo XIX: un estudio de caso de tratados y mapas fronterizos en el Museo del Palacio de la Nación" (Microsoft Word) . Research Quarterly . Taipei, Taiwán: Museo Nacional del Palacio . 27 (1).
- ^ Kim, Ho-dong (2004). Guerra santa en China: la rebelión musulmana y el estado en Asia Central China, 1864-1877 . Prensa de la Universidad de Stanford. pag. 176. ISBN 0-8047-4884-5. Consultado el 28 de junio de 2010 .
- ^ Millward 2007 , págs. 133-134.
- ^ Paine 1996 , p. 133-134.
- ^ Paine 1996 , p. 134.
- ↑ a b c Millward , 2007 , p. 134.
- ↑ a b Paine , 1996 , p. 140.
- ^ a b c Anónimo (1894). Marcha de Rusia hacia la India . S. Low, Marston & Company. págs. 270–272 . Consultado el 22 de febrero de 2018 .
- ^ Fairbank, John King; Liu, Kwang-Ching; Twitchett, Denis Crispin, eds. (1980). Ch'ing tardío, 1800-1911 . Volumen 11, Parte 2 de The Cambridge History of China Series (edición ilustrada). Prensa de la Universidad de Cambridge. pag. 94. ISBN 0-521-22029-7. Consultado el 18 de enero de 2012 .
|volume=
tiene texto extra ( ayuda ) - ^ Paine 1996 , págs. 140-141.
- ^ Giles, Herbert Allen (1898). Un diccionario biográfico chino . Bernard Quaritch. pag. 210 . Consultado el 22 de febrero de 2018 .
- ^ Paine 1996 , p. 132.
- ^ Tu, Lien-Chê (1943). "CH'UNG-HOU" . En Hummel, Arthur W. Sr. (ed.). Chino eminente del período Ch'ing . Oficina de Imprenta del Gobierno de los Estados Unidos . Consultado el 25 de febrero de 2016 .
- ^ Paine 1996 , p. 138.
- ^ Paine 1996 , págs. 136-137.
- ^ Paine 1996 , p. 139.
Fuentes
- Millward, James A. (2007). Encrucijada euroasiática: una historia de Xinjiang . Prensa de la Universidad de Columbia. págs. 133-135. ISBN 9780231139243. Consultado el 22 de febrero de 2018 .
- Paine, SCM (1996). "Diplomacia china en desorden: el Tratado de Livadia". Rivales imperiales: China, Rusia y su frontera en disputa . ME Sharpe. págs. 133-145. ISBN 9781563247248. Consultado el 22 de febrero de 2018 .