Tristán da Cunha ( / ˌ t r ɪ s t ən d ə k U n ( j ) ə / ), coloquialmente Tristán , es un grupo remoto de volcánicas islas en el sur Océano Atlántico . Es el archipiélago habitado más remoto del mundo, y se encuentra a aproximadamente 1,732 millas (2,787 km) de la costa de Ciudad del Cabo en Sudáfrica , 1,514 millas (2,437 km) de Santa Helena.y 2.487 millas (4.002 km) de la costa de las Islas Malvinas . Estas distancias equivalen respectivamente a 1505, 1316 y 2161 millas náuticas . [5] [6]
Tristan da Cunha | |
---|---|
Lema : "Nuestra fe es nuestra fuerza" | |
Himno : " Dios salve a la reina " | |
Canción territorial: " The Cutty Wren " | |
Mapa de Tristan da Cunha | |
Ubicación del archipiélago de Tristan da Cunha (encerrado en un círculo rojo) en el Océano Atlántico sur | |
Estado soberano | Reino Unido |
Primer asentamiento | 1810 |
Dependencia de Cape Colony | 14 de agosto de 1816 [1] |
Dependencia de Santa Elena | 12 de enero de 1938 |
Constitución actual | 1 de septiembre de 2009 |
Capital y asentamiento más grande | Edimburgo de los Siete Mares 37 ° 4′S 12 ° 19′W / 37.067 ° S 12.317 ° W |
Lenguajes oficiales | inglés |
Demonym (s) | Tristanian |
Gobierno | Dependencia de gobierno local descentralizada bajo una monarquía constitucional |
• Monarca | Isabel II |
• Gobernador | Philip Rushbrook |
• Administrador | Fiona Kilpatrick y Stephen Townsend (trabajo compartido) |
• Jefe de las islas | James Glass [2] |
Legislatura | Consejo Insular |
Gobierno del Reino Unido | |
• Ministro | Tariq Ahmad |
Área | |
• Total | 207 km 2 (80 millas cuadradas) |
• Isla principal | 98 km 2 (38 millas cuadradas) |
Elevación más alta | 6.765 pies (2.062 m) |
Población | |
• Estimación 2019 | 260 [3] |
• Censo de 2016 | 293 [4] |
• Densidad | 1,4 / km 2 (3,6 / millas cuadradas) |
Divisa | Libra esterlina (£) ( GBP ) |
Zona horaria | UTC ± 00: 00 ( GMT ) |
Formato de fecha | dd / mm / aaaa |
Lado de conducción | izquierda |
Código de llamada | +44 20 (asignado +290 ) |
Reino Unido Código postal | TDCU 1ZZ |
Código ISO 3166 | SH-TA |
TLD de Internet |
El territorio consiste en la isla habitada, Tristan da Cunha, que tiene un diámetro de aproximadamente 11 kilómetros (6,8 millas) y un área de 98 kilómetros cuadrados (38 millas cuadradas); las reservas de vida silvestre de la isla Gough y la isla Inaccesible ; y las islas Nightingale , más pequeñas y deshabitadas . En octubre de 2018 [actualizar], la isla principal tiene 250 habitantes permanentes, todos con ciudadanía de los Territorios Británicos de Ultramar . [3] Las otras islas están deshabitadas, a excepción del personal sudafricano de una estación meteorológica en la isla Gough.
Tristan da Cunha es un territorio británico de ultramar con su propia constitución. [7] No hay pista de aterrizaje en la isla principal; la única forma de entrar y salir de Tristán es en barco, un viaje de seis días desde Sudáfrica . [8]
Historia
Descubrimiento
Las islas se registraron por primera vez como avistadas en 1506 por el explorador portugués Tristão da Cunha , aunque el mar embravecido impidió un desembarco. Llamó a la isla principal en su honor, Ilha de Tristão da Cunha. Más tarde se cambió al inglés desde su primera mención en las cartas del Almirantazgo británico hasta la isla de Tristan da Cunha. Algunas fuentes afirman que los portugueses hicieron el primer desembarco en 1520, cuando el Lás Rafael capitaneado por Ruy Vaz Pereira hizo escala en Tristán para pedir agua. [9]
El primer desembarco indiscutible fue realizado el 7 de febrero de 1643 por la tripulación del barco Heemstede de la Compañía Holandesa de las Indias Orientales , capitaneado por Claes Gerritsz Bierenbroodspot. Los holandeses se detuvieron en la isla cuatro veces más en los siguientes 25 años, y en 1656 crearon los primeros mapas aproximados del archipiélago. [10]
El primer reconocimiento completo del archipiélago fue realizado por la tripulación de la corbeta francesa Heure du Berger en 1767. La primera exploración científica fue realizada por el naturalista francés Louis-Marie Aubert du Petit-Thouars , quien permaneció en la isla durante tres días en enero de 1793. , durante una expedición mercantil francesa desde Brest, Francia a Mauricio . Thouars hizo colecciones botánicas e informó de rastros de habitación humana, incluidas chimeneas y jardines descuidados , probablemente dejados por exploradores holandeses en el siglo XVII. [10]
En su viaje desde Europa a África Oriental e India al mando del barco de la Compañía Imperial Asiática de Trieste y Amberes , Joseph et Therese , William Bolts avistó Tristan da Cunha, puso un grupo de desembarco en tierra el 2 de febrero de 1777 e izó la bandera imperial. nombrándola y sus islotes vecinos las Islas de Brabante. [11] [12] De hecho, la empresa nunca instaló ningún asentamiento ni instalaciones allí.
Después de que el estallido de la Guerra de Independencia de los Estados Unidos detuviera el transporte penal a las Trece Colonias , las cárceles británicas comenzaron a sobrepoblarse . Dado que varias medidas provisionales demostraron ser ineficaces, el gobierno británico anunció en diciembre de 1785 que procedería con el asentamiento de Nueva Gales del Sur . En septiembre de 1786, Alexander Dalrymple , presuntamente incitado por las acciones de Bolts, publicó un panfleto [13] con una propuesta alternativa propia para asentamientos en las islas Tristan da Cunha, St. Paul y Amsterdam en el Océano Austral.
El capitán John Blankett , RN, también sugirió de forma independiente a sus superiores en agosto de 1786 que se utilizara a los convictos para establecer un asentamiento británico en Tristán. [15] En consecuencia, el Almirantazgo recibió órdenes del gobierno en octubre de 1789 para examinar la isla como parte de un estudio general del Atlántico Sur y las costas de África Meridional. [16] Eso no sucedió, pero George Macartney , el primer embajador de Gran Bretaña en China, llevó a cabo una investigación de Tristán, Amsterdam y St. Paul en diciembre de 1792 y enero de 1793 . Durante su viaje a China, estableció que ninguna de las islas era apta para asentarse. [17]
Siglo 19
El primer colono permanente fue Jonathan Lambert de Salem, Massachusetts , Estados Unidos, quien se trasladó a la isla en diciembre de 1810 con otros dos hombres, a los que luego se unió un tercero. [18] Lambert declaró públicamente las islas de su propiedad y las llamó Islas del Refresco . Tres de los cuatro hombres murieron en 1812 y Thomas Currie (o Tommaso Corri), uno de los tres originales, permaneció como agricultor en la isla. [19]
El 14 de agosto de 1816, el Reino Unido anexó las islas, convirtiéndolas en una dependencia de Cape Colony en Sudáfrica. Esto se explicó como una medida para evitar el uso de las islas como base para cualquier intento de liberar a Napoleón Bonaparte de su prisión en Santa Elena . [20] La ocupación también impidió que Estados Unidos utilizara Tristan da Cunha como base para cruceros navales , como lo había hecho durante la Guerra de 1812 . [18] La posesión fue abandonada [ se necesitan más explicaciones ] en noviembre de 1817, aunque algunos miembros de la guarnición, en particular William Glass , se quedaron y formaron el núcleo de una población permanente. [21]
Edmund Roberts , Embajada ante los Tribunales Orientales de Cochin-China, Siam y Muscat , 1837
Las islas fueron ocupadas por una guarnición de infantes de marina británicos y la población civil creció gradualmente. Berwick se detuvo allí el 25 de marzo de 1824 e informó que tenía una población de veintidós hombres y tres mujeres. La barca de Australia Meridional permaneció allí del 18 al 20 de febrero de 1836, cuando un tal Glass fue gobernador, según informa WH Leigh en un capítulo sobre la isla. [22]
Los balleneros establecieron bases en las islas para operaciones en el Atlántico Sur. Sin embargo, la apertura del Canal de Suez en 1869, junto con la transición gradual de los barcos de vela a los barcos de vapor de carbón, aumentó el aislamiento de las islas, que ya no eran necesarias como puerto de parada para largos viajes en velero o como refugio. para viajes desde Europa a Asia Oriental. [18] Un párroco llegó en febrero de 1851, el obispo de Ciudad del Cabo lo visitó en marzo de 1856 y la isla fue incluida dentro de la diócesis de Ciudad del Cabo. [23] : 63–50
En 1867, el príncipe Alfred, duque de Edimburgo y segundo hijo de la reina Victoria , visitó las islas. El asentamiento principal, Edimburgo de los Siete Mares , recibió su nombre en honor a su visita. [a] El 15 de octubre de 1873, el buque de reconocimiento científico de la Royal Navy HMS Challenger atracó en Tristán para realizar reconocimientos geográficos y zoológicos en Tristán, la Isla Inaccesible y las Islas Nightingale . [25] En su registro, el capitán George Nares registró un total de quince familias y ochenta y seis personas que vivían en la isla. [26] Tristán se convirtió en una dependencia de la Corona británica en octubre de 1875. [27]
El 27 de noviembre de 1885, la isla sufrió una de sus peores tragedias después de que una barca de hierro llamada West Riding se acercara a la isla, mientras se dirigía a Sydney , Australia, desde Bristol . [28] Debido a la pérdida de oportunidades comerciales regulares, casi todos los hombres sanos de la isla se acercaron al barco en un bote salvavidas intentando intercambiar con el barco que pasaba. El barco, recientemente donado por el gobierno británico, navegó a pesar de las aguas turbulentas y, aunque el bote salvavidas fue visto navegando junto al barco durante algún tiempo, nunca regresó. Se dieron varios informes después del evento, con rumores que iban desde los hombres ahogándose, [29] hasta informes de que fueron llevados a Australia y vendidos como esclavos. [30] En total, se perdieron 15 hombres, dejando atrás una isla de viudas. Una placa en la Iglesia de Santa María conmemora a los hombres perdidos. [31]
- Joe Beetham
- Thomas y Cornelius Cotton
- Thomas Glass
- John, William y Alfred Green
- Jacob, William y Jeremiah Green
- Albert, James y William Hagan
- Samuel y Thomas Swain
siglo 20
Después de años de dificultades desde la década de 1880 y un invierno especialmente difícil en 1906, el gobierno británico se ofreció a evacuar la isla en 1907. Los tristanianos celebraron una reunión y decidieron negarse, a pesar de la advertencia de la corona de que no podía prometer más ayuda en el futuro. . [9] [ página necesaria ] Ningún barco hizo escala en las islas desde 1909 hasta 1919, cuando el HMS Yarmouth finalmente se detuvo para informar a los isleños del resultado de la Primera Guerra Mundial . [32] La expedición Shackleton-Rowett se detuvo en Tristán durante cinco días en mayo de 1922, recolectando muestras geológicas y botánicas antes de regresar a Ciudad del Cabo . [9] [ página necesaria ] Entre los pocos barcos que visitaron en los próximos años estaban el RMS Asturias , un transatlántico de pasajeros de Royal Mail Steam Packet Company , en 1927, y los transatlánticos RMS Empress of France en 1928, [33] RMS Duchess de Atholl en 1929, [34] y RMS Emperatriz de Australia en 1935. [35] [36] En 1936, The Daily Telegraph de Londres informó que la población de la isla era de 167 personas, con 185 cabezas de ganado y 42 caballos. [37] [ fuente autoeditada ]
Desde diciembre de 1937 hasta marzo de 1938, un grupo noruego realizó una expedición científica dedicada a Tristan da Cunha, y el sociólogo Peter A. Munch documentó ampliamente la cultura de la isla; más tarde volvería a visitar la isla en 1964-1965. [38] La isla también fue visitada en 1938 por W. Robert Foran , informando para la National Geographic Society . [39] El relato de Foran se publicó ese mismo año. [40] El 12 de enero de 1938 mediante cartas de patente , Gran Bretaña declaró las islas una dependencia de Santa Helena , creando la Colonia de la Corona Británica de Santa Helena y Dependencias , que también incluía la Isla Ascensión . [41]
Durante la Segunda Guerra Mundial , Tristan fue comisionado por la Royal Navy como la fragata de piedra HMS Atlantic Isle y se usó como una estación de inteligencia de señales secretas para monitorear los submarinos nazis (que debían mantener contacto por radio) y los movimientos de envío en el Atlántico Sur. Océano . Esta estación meteorológica y de radio llevó a la construcción de una nueva infraestructura extensa en la isla, que incluye una escuela, un hospital y una tienda general basada en efectivo. El primer funcionario colonial enviado para gobernar la isla fue Sir Hugh Elliott en el rango de Administrador (porque el asentamiento era demasiado pequeño para merecer un Gobernador) 1950–53. El desarrollo continuó cuando la primera fábrica de conservas de la isla expandió el empleo remunerado en 1949. [42] El príncipe Felipe, duque de Edimburgo , consorte de la reina , visitó las islas en 1957 como parte de una gira mundial a bordo del yate real HMY Britannia . [43]
El 2 de enero de 1954, Tristan da Cunha fue visitado por el barco holandés Ruys , un transatlántico de pasajeros y carga , [44] que transportaba al escritor de ciencia ficción Robert A Heinlein , su esposa Ginny y otros pasajeros. Los Ruys viajaban desde Río de Janeiro, Brasil, a Ciudad del Cabo, Sudáfrica. La visita se describe en el libro de Heinlein " Tramp Royale ". El capitán le dijo a Heinlein que la isla era el lugar habitado más aislado de la Tierra y que los barcos rara vez visitaban. Heinlein envió allí una carta a L. Ronald Hubbard , un amigo al que también le gustaba viajar, "por el valor curioso del matasellos". El biógrafo William H. Patterson, Jr., en sus dos volúmenes " Robert A Heinlein en diálogo con su siglo ", escribió que la falta de "contexto cultural" hacía "casi imposible conversar" con los isleños ", un marcado contraste con la forma en que ellos había logrado charlar con extraños "mientras viajaba por Sudamérica. Los miembros de la tripulación compraron pingüinos durante su breve visita a la isla.
El 10 de octubre de 1961, la erupción del Queen Mary's Peak obligó a la evacuación de toda la población de 264 personas. [45] [46] Los evacuados se lanzaron al agua en botes abiertos y fueron llevados por los barcos de pesca de langosta locales Tristania y Frances Repetto a la deshabitada isla Nightingale . [47] Al día siguiente fueron recogidos por el barco de pasajeros holandés desviado Tjisadane que los llevó a Ciudad del Cabo . [47] Los isleños llegaron más tarde al Reino Unido a bordo del transatlántico Stirling Castle para una gran recepción de prensa y, después de un corto período en Pendell Army Camp en Merstham , Surrey , se establecieron en un antiguo campamento de la Royal Air Force cerca de Calshot , Hampshire . [46] [48] Al año siguiente, una expedición de la Royal Society informó que Edimburgo de los Siete Mares había sobrevivido a la erupción. La mayoría de las familias regresaron en 1963. [49]
La isla Gough fue inscrita como Patrimonio de la Humanidad por la UNESCO en 1995, y luego se llamó "Reserva de Vida Silvestre de la Isla Gough". [50] El sitio se amplió en 2004 para incluir la vecina Isla Inaccesible y se renombró Gough e Islas Inaccesibles , con su zona marina extendida de 3 a 12 millas náuticas. Las islas Gough e Inaccesible fueron declaradas como sitios Ramsar separados - sitios de humedales designados como de importancia internacional - el 20 de noviembre de 2008. [51] [52]
Siglo 21
El 23 de mayo de 2001, las islas fueron azotadas por un ciclón extratropical que generó vientos de hasta 190 kilómetros por hora (120 mph). Varias estructuras resultaron gravemente dañadas y numerosas cabezas de ganado murieron, lo que provocó la ayuda de emergencia proporcionada por el gobierno británico. [53] En 2005, se asignó a las islas un código postal del Reino Unido (TDCU 1ZZ) para que los residentes pudieran realizar pedidos de mercancías en línea con mayor facilidad. [54]
El 13 de febrero de 2008, un incendio destruyó los cuatro generadores de energía y la fábrica de conservas de pescado de la isla, lo que interrumpió gravemente la economía. El 14 de marzo de 2008, se instalaron nuevos generadores y se restableció la energía, y se abrió una nueva fábrica en julio de 2009. Mientras se construía la fábrica de reemplazo, M / V Kelso llegó a la isla como un buque factoría . [55] [56] La Orden Constitucional de Santa Elena, Ascensión y Tristán da Cunha de 2009 reorganizó Tristán da Cunha como un componente del nuevo Territorio Británico de Ultramar de Santa Elena, Ascensión y Tristán da Cunha , dando a Tristán y Ascensión el mismo estatus que Santa Elena. [7]
El 16 de marzo de 2011, el carguero MS Oliva encalló en la isla Nightingale , derramando toneladas de fueloil pesado en el océano. La marea negra resultante amenazó a la población de pingüinos saltamontes de la isla . [57] La isla Nightingale no tiene agua dulce, por lo que los pingüinos fueron transportados a Tristan da Cunha para su limpieza. [58]
Un eclipse solar total pasará sobre la isla el 5 de diciembre de 2048 . Se calcula que la isla estará en la línea central del camino de la umbra durante casi tres minutos y medio de totalidad. [59]
El 13 de noviembre de 2020 se anunció que los 687,247 kilómetros cuadrados (265,348 millas cuadradas) de las aguas que rodean las islas se convertirán en una Zona de Protección Marina . La medida convertirá a la zona en la zona de exclusión más grande del Atlántico y la cuarta más grande del planeta. La medida sigue a 20 años de trabajo de conservación por parte de la RSPB y el gobierno de la isla y cinco años de apoyo al programa Blue Belt del gobierno del Reino Unido. [60] [61]
Geografía
Se cree que Tristan da Cunha se formó por un centro de larga vida de manto de surgencia llamado el punto caliente de Tristan . Tristán da Cunha es la isla principal del Tristán da Cunha archipiélago , que se compone de las siguientes islas:
- Tristan da Cunha, la isla principal y más grande, superficie: 98 kilómetros cuadrados (37,8 millas cuadradas) [62] ( 37 ° 6′44 ″ S 12 ° 16′56 ″ O / 37,11222 ° S 12,28222 ° W / -37.11222; -12.28222 ( Tristán da Cunha ))
- Isla Inaccesible , área: 14 kilómetros cuadrados (5.4 millas cuadradas)
- Islas Nightingale , área: 3.4 kilómetros cuadrados (1.3 millas cuadradas)
- Isla Nightingale , área: 3,2 kilómetros cuadrados (1,2 millas cuadradas)
- Middle Island , área: 0,1 kilómetros cuadrados (25 acres)
- Isla Stoltenhoff , área: 0,1 kilómetros cuadrados (25 acres)
- Isla Gough ( Diego Alvarez ), área: 91 kilómetros cuadrados (35 millas cuadradas) [63]
La Isla Inaccesible y las Islas Nightingale están a 35 kilómetros (22 millas) al SO por el O y SSW de la isla principal, respectivamente, mientras que la Isla Gough está a 350 kilómetros (217 millas) al SSE. [64]
La isla principal es generalmente montañosa. La única área plana está en la costa noroeste, que es la ubicación del único asentamiento, Edimburgo de los Siete Mares . El punto más alto es la cima de un volcán llamado Queen Mary's Peak a una altura de 2.062 metros (6.765 pies), lo suficientemente alto como para desarrollar una capa de nieve en invierno. Las otras islas del grupo están deshabitadas, a excepción de una estación meteorológica con seis empleados en la isla Gough, que ha sido operada por Sudáfrica desde 1956 y ha estado en su ubicación actual en la bahía de Transvaal en la costa sureste desde 1963. [ 65] [66]
Clima
El archipiélago tiene un clima oceánico húmedo Cfb, bajo el sistema de Köppen , con temperaturas suaves y sol muy limitado, pero lluvias constantes de moderadas a fuertes debido a los persistentes vientos del oeste. [67] Según la clasificación de Trewartha , Tristan da Cunha tiene un clima subtropical húmedo debido a la falta de clima frío. El número de días de lluvia es comparable al de las Islas Aleutianas en una latitud mucho más alta en el hemisferio norte, mientras que las horas de sol son comparables a Juneau, Alaska , 20 ° más lejos del ecuador. Se desconocen las heladas por debajo de las elevaciones de 500 metros (1,600 pies), y las temperaturas de verano son igualmente suaves, nunca alcanzan los 25 ° C (77 ° F). Sandy Point, en la costa este, tiene fama de ser el lugar más cálido y seco de la isla, al estar al abrigo de los vientos dominantes . [68]
Los datos climáticos de Tristan da Cunha | |||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Mes | ene | feb | mar | abr | Mayo | jun | jul | ago | sep | oct | nov | dic | Año |
Registro alto ° C (° F) | 23,7 (74,7) | 24,4 (75,9) | 24,4 (75,9) | 22,4 (72,3) | 20,3 (68,5) | 18,7 (65,7) | 17,8 (64,0) | 17,3 (63,1) | 17,1 (62,8) | 18,4 (65,1) | 20,4 (68,7) | 21,8 (71,2) | 24,4 (75,9) |
Promedio alto ° C (° F) | 20,4 (68,7) | 21,2 (70,2) | 20,5 (68,9) | 18,9 (66,0) | 16,9 (62,4) | 15,3 (59,5) | 14,4 (57,9) | 14,2 (57,6) | 14,3 (57,7) | 15,4 (59,7) | 17,0 (62,6) | 18,9 (66,0) | 17,3 (63,1) |
Media diaria ° C (° F) | 17,9 (64,2) | 18,8 (65,8) | 17,9 (64,2) | 15,4 (59,7) | 14,6 (58,3) | 13,1 (55,6) | 12,2 (54,0) | 11,9 (53,4) | 12,0 (53,6) | 13,0 (55,4) | 14,6 (58,3) | 16,5 (61,7) | 14,8 (58,6) |
Promedio bajo ° C (° F) | 15,4 (59,7) | 16,2 (61,2) | 15,3 (59,5) | 11,9 (53,4) | 12,3 (54,1) | 10,9 (51,6) | 10,0 (50,0) | 9,6 (49,3) | 9,7 (49,5) | 10,6 (51,1) | 12,2 (54,0) | 14,1 (57,4) | 12,4 (54,3) |
Registro bajo ° C (° F) | 10,9 (51,6) | 11,8 (53,2) | 10,3 (50,5) | 9,5 (49,1) | 7,4 (45,3) | 6,3 (43,3) | 4,8 (40,6) | 4,6 (40,3) | 5,1 (41,2) | 6,4 (43,5) | 8,3 (46,9) | 9,7 (49,5) | 4,6 (40,3) |
Precipitación media mm (pulgadas) | 93 (3,7) | 113 (4,4) | 121 (4,8) | 129 (5,1) | 155 (6,1) | 160 (6,3) | 160 (6,3) | 175 (6,9) | 169 (6,7) | 151 (5,9) | 128 (5,0) | 127 (5,0) | 1.681 (66,2) |
Días lluviosos promedio | 18 | 17 | 17 | 20 | 23 | 23 | 25 | 26 | 24 | 22 | 18 | 19 | 252 |
Media de humedad relativa (%) | 79 | 77 | 75 | 78 | 78 | 79 | 79 | 79 | 78 | 79 | 79 | 80 | 78 |
Promedio de horas de sol mensuales | 139,5 | 144,0 | 145,7 | 129.0 | 108,5 | 99,0 | 105,4 | 105,4 | 120,0 | 133,3 | 138,0 | 130,2 | 1,498 |
Porcentaje posible de luz solar | 31 | 35 | 38 | 38 | 35 | 34 | 34 | 32 | 33 | 33 | 32 | 29 | 34 |
Fuente 1: Sistema mundial de clasificación bioclimática [69] | |||||||||||||
Fuente 2: Clima y temperatura [70] [71] |
Flora y fauna
Mucha de la flora y fauna del archipiélago tiene una amplia distribución circumpolar en los océanos Atlántico Sur y Pacífico Sur . Por ejemplo, la especie de planta Nertera granadensis fue recolectada por primera vez en Tristan da Cunha, [72] pero desde entonces se ha registrado en lugares tan lejanos como Nueva Zelanda . [73]
Especies invasivas
Las islas de Tristan da Cunha tienen una gran importancia en la biodiversidad mundial, ya que la isla se considera un sitio natural del Patrimonio Mundial . Esta designación se debe en gran parte a la población de aves marinas que se encuentran en el archipiélago. La biodiversidad de la isla está en declive debido a la introducción de especies invasoras . Debido a la aislada ecología del archipiélago de Tristan da Cunha y al aumento del turismo con cruceros y embarcaciones de investigación, se espera que se introduzcan más especies invasoras en Tristan da Cunha. [74] La vegetación de las islas y las especies de mamíferos no están equipadas para defenderse de las especies introducidas o controlarlas, lo que aumenta la vulnerabilidad de las islas debido a la falta de mecanismos de comportamiento defensivo y a las lentas tasas de producción generacional. Los esfuerzos para disminuir y erradicar la flora, fauna y especies marinas invasoras están en proceso y aún no han mostrado ningún resultado exitoso. Se sabe que las siguientes especies invasoras descritas tienen efectos nocivos sobre la vegetación y las especies nativas de las islas.
Flora
Plantas autóctonas
Una combinación de la lista del sitio en línea Plants of the World de Kew con información de un artículo de Wace y Holdgate [75] produce la siguiente lista (de ninguna manera exhaustiva) de especies de plantas registradas como nativas de Tristan da Cunha.
Eudicots
- Apium australe Thouars ( Apiaceae )
- Atriplex plebeia Carmich. ( Amaranthaceae )
- Callitriche christensenii Christoph. ( Plantaginaceae )
- Chevreulia sarmentosa ( Pers. ) SFBlake ( Asteraceae )
- Cotula goughensis Rud. Marrón ( Asteraceae )
- Cotula moseleyi Hemsl. ( Asteraceae )
- Dysphania tomentosa ( Thouars ) Mosyakin y Clemants ( Amaranthaceae )
- Empetrum rubrum Vahl ex Willd. ( Ericaceae )
- Gamochaeta thyarsii ( Spreng. ) Anderb. ( Asteraceae )
- Gnaphalium thyarsii Spreng. ( Asteraceae )
- Hydrocotyle capitata Thouars ( Araliaceae )
- Nertera granadensis Druce ( Rubiaceae )
- Pelargonium cucullatum ( L. ) L'Hér. ( Geraniaceae )
- Pelargonium grossularioides ( L. ) L'Hér. ( Geraniaceae )
- Phylica arborea Thouars ( Rhamnaceae )
- Rumex frutescens Thouars ( Polygonaceae )
- Sophora macnabiana ( Graham ) Skottsb. ( Fabaceae )
Commelínidos
- Agrostis carmichaelii Schult. & Schult.f. ( Poaceae )
- Agrostis crinum-ursi Mez ( Poaceae )
- Agrostis media Carmich. ( Poaceae )
- Agrostis trachychlaena C.E. Hubbard ( Poaceae )
- Carex insularis Carmich. ( Cyperaceae )
- Carex thyarsii Carmich. ( Cyperaceae )
- Deschampsia wacei C.E. Hubb . ( Poaceae )
- Isolepis bicolor Carmich. ( Cyperaceae )
- Isolepis moseleyana ( Boeckeler ) Muasya ( Cyperaceae )
- Isolepis prolifera ( Rottb. ) R.Br. ( Cyperaceae )
- Isolepis sulcata ( Thouars ) Carmich. ( Cyperaceae )
- Sporobolus mobberleyanus P.M.Peterson y Saarela ( Poaceae )
- Rostkovia tristanensis Christoph. ( Juncáceas )
Helechos, musgos y musgos
- Asplenium aequibasis ( C.Chr. ) JPRoux ( Aspleniaceae )
- Asplenium alvarezense Rudm. Marrón ( Aspleniaceae )
- Medio de Athyrium ( Carmich. ) T.Moore ( Athyriaceae )
- Austroblechnum penna-marina ( Poir. ) Gasper y VAODittrich ( Blechnaceae )
- Elaphoglossum laurifolium ( Thouars ) T.Moore ( Dryopteridaceae )
- Lomariocycas palmiformis ( Thouars ) C.Chr. ( Blechnaceae )
- Lycopodium diaphanum ( P.Beauv. ) Sw. ( Lycopodiaceae )
- Notogrammitis billardierei ( Willdenow ) Parris ( Polypodiaceae )
- Polyphlebium angustatum ( Carmich. ) Ebihara y Dubuisson ( Hymenophyllaceae )
- Racomitrium lanuginosum ( Hedw. ) Brid. ( Grimmiaceae ) [76]
- Rumohra adiantiformis ( G. Forst. ) Ching ( Dryopteridaceae )
Plantas introducidas
Tristan da Cunha adquirió aproximadamente 137 plantas vasculares no nativas que se pueden clasificar en cuatro tipos de especies; malezas (árboles, arbustos, malezas agrícolas), especies de pastizales (pastos), fugas de jardín (hortalizas) y otras especies ruderales. [77] Las plantas vasculares se introdujeron accidentalmente en una variedad de formas que incluyen; impurezas en semillas de flores u hortalizas, semillas o fragmentos de plantas de otras plantas importadas y en el suelo, adheridas a contenedores, automóviles o personas. [77] La mayoría de las especies de malezas invasoras que se han introducido en la isla se propagan por semillas y cubren el 50% de la tierra cultivable en parcelas ampliamente distribuidas. [77] Estas especies incluyen cardo-cerda espinosa ( Sonchus asper ), cardo-cerda liso ( Sonchus oleraceus ), barba de halcón lisa ( Crepis capillaris ), fumitoria trepadora ( Fumaria muralis ), veronica verde ( Veronica agrestis ), marmota ( Senecio vulgaris) ) y hierba de nuez ( Cyperus esculentus ). [77] Otras especies de malezas invasoras que tienen una distribución más localizada en las parcelas incluyen el cardo-cerda espinosa ( Sonchus asper ), el cardo-cerda liso ( Sonchus oleraceus ), la barba de halcón lisa ( Crepis capillaris ) y la marmota ( Senecio vulgaris ). [77] La distribución local o amplia de una especie depende de los mecanismos de dispersión de la semilla; las semillas más grandes que no se hayan adaptado a la dispersión por el viento se distribuirán localmente, mientras que las semillas más pequeñas que se hayan adaptado a la dispersión por el viento se distribuirán ampliamente. [77]
Las plantas invasoras han tenido varios impactos negativos en las especies de plantas nativas de las islas, incluida la exclusión competitiva de muchas de esas especies. [77] La competencia externa alterará y puede alterar la estructura de las comunidades vegetales y la calidad del suelo de las islas. La vegetación introducida ha alterado el almacenamiento de carbono a largo plazo, así como la reducción de CO 2 en la atmósfera. [77] Las plantas nativas como los arbustos de helechos , arbustos de Phylica , helechos frenos, turberas y pantanos, contienen materia de alto contenido orgánico que funciona como almacenamiento de carbono. [77] Con la introducción de especies nocivas, las islas verán una disminución en el almacenamiento de carbono tanto del suelo como de la vegetación. Con múltiples cambios que ocurren dentro del suelo debido a especies de plantas invasoras, el ciclo de los nutrientes seguramente se verá afectado negativamente. Las plantas invasoras también están afectando a la población humana de Tristan da Cunha al ser portadoras de enfermedades y convertirse en plagas agrícolas en jardines y pastos. [77]
Las plantas exóticas pueden sobrevivir y continuar creciendo y diseminarse con éxito en las islas porque tienen la capacidad de naturalizarse en regiones templadas y tienen necesidades limitadas para sobrevivir. [77] El aislamiento de las islas aumenta la singularidad de la ecología del archipiélago, lo que aumenta la susceptibilidad a los invasores extranjeros. [74] Una pequeña población humana con un desarrollo mínimo fomenta el desarrollo de la flora y la fauna dentro de una red alimentaria limitada, lo que aumenta las habilidades de las especies invasoras para la autodefensa. [74]
Las plantas se controlan mediante la realización de estudios de las especies invasoras, la evaluación de su impacto en la biodiversidad y la evaluación de la viabilidad de su erradicación. [78] Sería casi imposible tratar de erradicar todas las especies de plantas invasoras, por lo que los científicos se están reduciendo para controlar especies particulares en función de su impacto y la viabilidad de erradicar. Los planes de mitigación que se están llevando a cabo en Tristan requieren mucho tiempo y mano de obra, lo que llevará varios años utilizando procedimientos mecánicos y químicos. [74]
Fauna
Tierra
Tristan es conocido principalmente por su vida salvaje. La isla ha sido identificada como un Área Importante para las Aves por BirdLife International porque hay 13 especies conocidas de aves marinas reproductoras en la isla y dos especies de aves terrestres residentes. Las aves marinas incluyen los pingüinos de penacho amarillo del norte , Atlántico, albatros de color amarillo nariz , albatros oscuros , petreles del Atlántico , de excelente alado petreles , petreles suave plumaje , priones facturados amplio , petreles grises , grandes pardelas , fardelas negras , págalos Tristan , gaviotines antárticos y marrón noddies . [79] Las islas Tristán y Gough son los únicos lugares de reproducción conocidos en el mundo para el petrel atlántico . La isla Inaccesible es también el único criadero conocido del petrel de anteojos . [80] Se sabe que el albatros de Tristán se reproduce solo en las islas Gough e Inaccesible: todos anidan en Gough, excepto una o dos parejas que anidan en la isla Inaccesible. [81]
Dos especies relacionadas de especies de eslizones frugívoros , el eslizón fantasma nocturno ( Tristiidon lunata ) y el eslizón fantasma diurno ( Tristiidon sol ) son las únicas lagartijas de la isla. Ambos tienen cola plana y son sorprendentemente grandes para los lagartos arborícolas. También son nativos de Santa Elena y Accencion y se liberan en 11 países tropicales, incluidos los estados de Florida y Hawai. La principal distinción entre las dos especies es su tiempo de actividad, siendo nocturno y diurno respectivamente. El eslizón fantasma diurno también es una mascota común en Brasil .
El tordo endémico de Tristán , también conocido como el "almidonado", se encuentra en todas las islas del norte y cada una tiene su propia subespecie, siendo las aves de Tristán un poco más pequeñas y apagadas que las de Nightingale e Inaccessible. El raíl endémico de la isla inaccesible es el ave no voladora existente más pequeña del mundo, se encuentra solo en la isla inaccesible. En 1956, ocho pollas de agua de Gough fueron liberadas en Sandy Point en Tristan, y posteriormente colonizaron la isla. [82] No se reproducen aves rapaces en Tristan da Cunha, pero el halcón de Amur ocasionalmente pasa por el área en sus migraciones, lo que lo coloca en la lista de aves de la isla. [ cita requerida ]
Una especie no nativa de ratones domésticos que han evolucionado hasta ser un 50% más grandes que los ratones domésticos promedio se han adaptado a Tristan da Cunha. Se cree que fueron introducidos accidentalmente por cazadores de focas del siglo XIX que atracarían en las islas. [78] Estos ratones se han adaptado al consumir huevos y polluelos de aves marinas (ya que anidan en el suelo), matando a aproximadamente 2 millones de polluelos anualmente empujando a la especie [ ¿cuál? ] hasta la extinción. Reunidos por la noche en grupos de 9 o 10, los ratones se reúnen en el nido del pájaro para darse un festín. Sin depredadores naturales, la población de ratones invasores puede expandirse produciendo nuevas generaciones dos veces al año. Sin depredadores naturales y una alta tasa de producción generacional, no hay forma de controlar el crecimiento de la población de ratones invasores. Las especies de aves nativas tienen una producción generacional y una exposición más lenta a las islas. [78]
Los planes de mitigación para erradicar o disminuir la población de roedores invasores en las islas se discutieron seriamente en marzo de 2008 teniendo en cuenta la comunidad de las islas. La discusión sobre el lanzamiento de cebo aéreo en Tristan planteó preocupaciones sobre la salud y la seguridad de los niños, el ganado y la seguridad del suministro de agua. [83] Debido a que la comunidad de Tristan no acordó plenamente los planes propuestos para la mitigación, los métodos de erradicación se archivaron hasta 2019. [ cita requerida ]
Para prevenir el crecimiento de la población de ratones invasores y la extinción de las especies de aves Albatros, se anunció un proyecto de erradicación de ratones en la isla Gough de 2019 (Grundy, 2018). La RSPB y el gobierno de Tristan da Cunha se han asociado para esparcir gránulos de cereales con cebo raticida en la isla Gough, con la esperanza de erradicar la población de ratones invasores. [84] Este plan de solución puede parecer simple pero puede volverse complejo cuando se discuten los métodos de dispersión, que se prevé que sea por helicóptero, debido a la ubicación remota de la isla y las duras condiciones climáticas. [84] En áreas de difícil acceso en helicóptero, los perdigones se esparcirán a mano. [84] El objetivo de esta operación es restaurar Tristan da Cunha a su estado natural, asegurando que seguirá siendo uno de los sitios de anidación de aves marinas más importantes del mundo. [84] Otros métodos que pueden ser más simples, como la introducción de gatos, supondrían una mayor amenaza para las frágiles poblaciones de aves, ya que es probable que también se aprovechen de las aves y los gatos ya han sido erradicados de las islas. [85]
Marina
El 13 de noviembre de 2020 se designó la zona de exclusión más grande del Atlántico, con 687.247 kilómetros cuadrados (265.348 millas cuadradas), la cuarta más grande del mundo. El Área Marina Protegida prohíbe la minería y la pesca (excepto la pesquería local de langosta ), con la aplicación de la responsabilidad del gobierno del Reino Unido a través de vigilancia por satélite. Según la Royal Society for the Protection of Birds (RSPB), las islas y el océano circundante son uno de los ecosistemas templados más prístinos del planeta. [86] [87]
Varias especies de ballenas y delfines se pueden ver alrededor de Tristán de vez en cuando con tasas de avistamiento crecientes, aunque la recuperación de ballenas barbadas, especialmente la ballena franca austral , se vio gravemente obstaculizada por la caza ilegal de ballenas por parte de la Unión Soviética a raíz de la erupción volcánica de 1960. . [88] El lobo fino subantártico (Arctocephalus tropicalis) también se puede encontrar en el archipiélago de Tristán, principalmente en la isla Gough. [89]
La biodiversidad de la vida marina es limitada dado el aislamiento de las islas, lo que dificulta la identificación de los impactos de la invasión. Si bien se desconoce gran parte de la vida marina, se ha identificado una especie invasora en las aguas alrededor de las islas. Esta especie incluye el pargo plateado sudamericano ( Diplodus argenteus argenteus ), que se cree que buscó refugio en la zona debido al naufragio de una plataforma petrolera frente a la costa de Tristán en 2006. El pargo plateado es omnívoro pero no está vinculado a la consumo de las valiosas poblaciones de langosta que pescan los isleños. [90] Sin embargo, se sospecha que el porgy plateado consume componentes del frágil bosque de algas de las islas. Los bosques de algas gigantes de Macrocystis pyrifera eran extremadamente limitados en biodiversidad y tienen una red trófica simple de cadena corta. Si bien esta especie se considera no nativa e invasiva, los esfuerzos de remoción actualmente no tienen prioridad. Se sugiere un seguimiento continuo y se están realizando investigaciones de expedición para todas las especies marinas invasoras. [90]
Economía
La isla tiene una estructura social y económica única en la que todas las familias residentes cultivan y toda la tierra es de propiedad comunal. Los forasteros tienen prohibido comprar tierras o establecerse en Tristan. Además de la agricultura de subsistencia, las principales industrias son la pesca comercial y el gobierno. Las principales industrias de exportación son la pesquería de langosta de Tristán ( Jasus ), la venta de sellos postales y monedas de la isla y el turismo limitado. [91] Como la mayoría de los territorios británicos de ultramar , nunca formó parte de la Unión Europea , pero fue miembro de la Asociación de países y territorios de ultramar de la UE . [92]
El Banco de Santa Elena se estableció en Santa Elena y la Isla Ascensión en 2004. Este banco no tiene presencia física en Tristan da Cunha, pero los residentes de Tristan tienen derecho a sus servicios. [93] Aunque Tristan da Cunha es parte del mismo territorio de ultramar que Santa Helena, no utiliza la libra local de Santa Helena , sino que utiliza la emisión de la libra esterlina del Reino Unido . [94]
La isla está ubicada en la Anomalía del Atlántico Sur , un área de la Tierra con un campo magnético anormalmente débil. El 14 de noviembre de 2008 se inauguró un observatorio geomagnético en la isla como parte de una empresa conjunta entre el Instituto Meteorológico Danés y DTU Space . [95]
Transporte
La ubicación remota de las islas dificulta el transporte al mundo exterior. Tristan da Cunha no tiene pista de aterrizaje y no es generalmente accesible para viajes aéreos, aunque el territorio más amplio es servido por el Aeropuerto de Santa Helena [96] [97] y la Isla Ascensión de la RAF . [98] Los barcos pesqueros de Sudáfrica dan servicio a las islas ocho o nueve veces al año.
El RMS Saint Helena solía conectar la isla principal con Santa Elena y Sudáfrica una vez al año durante su viaje de enero, pero lo ha hecho solo unas pocas veces en los últimos años, en 2006, en 2011, [5] y más recientemente en 2018. [99] Ese mismo año, el RMS St. Helena fue retirado del servicio. Tres barcos prestan servicio regularmente a Tristan da Cunha, con menos de una docena de visitas al año. Otras embarcaciones pueden visitar ocasionalmente la isla. El puerto de Edimburgo de los Siete Mares se llama Calshot Harbour, el nombre del lugar en Hampshire , Inglaterra, donde los isleños permanecieron temporalmente durante la erupción volcánica. [100]
Comunicaciones
- Telecomunicación
La UIT ha asignado el prefijo telefónico de país +290 para Tristan da Cunha; [101] sin embargo, los residentes tienen acceso a la Red de Telecomunicaciones del Ministerio de Relaciones Exteriores y del Commonwealth , proporcionada por Global Crossing . [102] Este servicio utiliza un rango de numeración London 020, lo que significa que se accede a los números a través del plan de numeración telefónica del Reino Unido . [103] El acceso a Internet por satélite llegó a Tristan da Cunha en 1998, pero su alto costo inicialmente lo hizo casi inasequible para la población local, que lo usaba principalmente solo para enviar correo electrónico. [104] La conexión también era extremadamente poco confiable, ya que se conectaba a través de una conexión de teléfono satelital de 64 kbit / s proporcionada por Inmarsat .
Desde 2006, una terminal de muy pequeña apertura ha proporcionado ancho de banda para fines gubernamentales que también está disponible a través de un cibercafé y (fuera del horario de oficina) a través de wifi a los hogares de la isla. [105] En 2016, todavía no hay cobertura de telefonía móvil en las islas. [106]
El Gobierno y la Asociación Tristan da Cunha administran conjuntamente el sitio web oficial de la isla con toda la información práctica, noticias y hechos sobre la isla. Si bien es probable que el sitio se actualice desde el Reino Unido continental, debido a la lentitud de Internet, las fotos tomadas y cargadas desde Tristan da Cunha están todas en baja resolución, lo que también le permitirá navegar en línea en el territorio con una velocidad aceptable.
- Radioaficionado
Los grupos de operadores de radioaficionados a veces realizan pediciones DX en la isla. Un grupo operó como estación ZD9ZS en septiembre-octubre de 2014. [107] [108] [109]
Gobierno
No hay partidos políticos ni sindicatos en Tristan. El poder ejecutivo recae en la Reina, que está representada en el territorio por el Gobernador de Santa Elena . [110] Dado que el Gobernador reside permanentemente en Santa Elena , se nombra un Administrador para representar al Gobernador en las islas. El Administrador es un funcionario de carrera del Ministerio de Relaciones Exteriores, seleccionado por Londres, que actúa como jefe de gobierno local y recibe asesoramiento del Consejo de la Isla de Tristan da Cunha . Desde 1998, cada Administrador ha cumplido un mandato de tres años (que comienza en septiembre, a la llegada del barco de suministros desde Ciudad del Cabo). Fiona Kilpatrick y Stephen Townsend son excepciones a esta regla, habiendo asumido su oficina de trabajo compartido en enero de 2020. [111]
El Administrador y el Consejo Insular trabajan desde el Edificio de Gobierno, que es el único edificio de dos pisos en la isla. El edificio a veces se conoce como "Whitehall" o el "Edificio H'admin" y contiene la Oficina del Administrador, el Departamento del Tesoro, las Oficinas de Administración y la Cámara del Consejo donde se llevan a cabo las reuniones del Consejo de la Isla. La vigilancia está a cargo de un inspector de policía a tiempo completo y tres agentes especiales . Tristan da Cunha tiene alguna legislación propia, pero la ley de Santa Elena se aplica generalmente en la medida en que no sea incompatible con la ley local, en la medida en que sea adecuada para las circunstancias locales y esté sujeta a las modificaciones que las circunstancias locales hagan necesarias. [112]
Isleño jefe
El Consejo Insular está integrado por ocho miembros elegidos y tres designados, que cumplen un mandato de tres años que comienza en febrero o marzo. Se lleva a cabo una votación separada pero simultánea para seleccionar al Jefe de las Islas, que es el líder político de la comunidad. James Glass fue elegido para el cargo en marzo de 2019, regresando después de dieciséis años para comenzar un cuarto mandato récord en el cargo. [113]
Demografía
Año | Música pop. | ±% pa |
---|---|---|
1856 | 71 [114] | - |
1880 | 109 [115] | + 1,80% |
1892 | 50 [116] | −6,29% |
1897 | 64 [115] | + 5,06% |
1901 | 74 [115] | + 3,70% |
1909 | 95 [115] | + 3,17% |
1934 | 167 [117] | + 2,28% |
1961 | 268 [114] | + 1,77% |
1969 | 271 [118] | + 0,14% |
1987 | 296 [114] [119] | + 0,49% |
1999 | 286 [120] [121] | −0,29% |
2000 | 280 [120] | −2,10% |
2008 | 269 [119] | −0,50% |
2016 | 293 [119] [4] | + 1,07% |
2018 | 250 [3] | −7,63% |
Tristan da Cunha registró una población de 251 en el censo de septiembre de 2018. [122] El único asentamiento es Edimburgo de los Siete Mares (conocido localmente como "El asentamiento"). Se cree que los residentes actuales descienden de quince antepasados externos, ocho varones y siete mujeres, que llegaron a la isla en distintas fechas entre 1816 y 1908. Los hombres eran europeos y las mujeres mestizos. Ahora toda la población tiene ascendencia mixta. Además, un colaborador masculino de ascendencia europea / rusa oriental llegó a principios del siglo XX. [123] En 1963, cuando las familias regresaron después de la evacuación debido a la erupción volcánica de 1961, los 200 colonos incluyeron cuatro mujeres de Tristan da Cunha que trajeron consigo nuevos maridos ingleses. [124]
Las descendientes femeninas se han rastreado mediante un estudio genético hasta cinco fundadoras, que se cree que son mestizas (ascendencia africana, asiática y europea) y de Santa Helena. Los datos históricos relataron que había dos pares de hermanas, pero la evidencia de ADNmt mostró solo un par de hermanas. [125]
Los primeros fundadores masculinos se originaron en Escocia , Inglaterra , los Países Bajos , los Estados Unidos e Italia , que pertenecían a tres haplogrupos Y : I (M170) , R-SRY10831.2 y R (M207) (xSRY10831.2) . [126] Los fundadores masculinos compartieron nueve apellidos: Collins, Glass, Green, Hagan, Lavarello, Repetto, Rogers, Squibb y Swain. [3] [b] Además, se encontró un nuevo haplotipo que está asociado con hombres de Europa del Este y Rusia. Entró en la población a principios del siglo XX, en un momento en que la isla era visitada por veleros rusos. Existe "evidencia de la contribución de un ancestro oculto que dejó sus genes, pero no su nombre, en la isla". [126] Se encontraron otros cuatro casos de no paternidad entre los descendientes masculinos, pero los investigadores creían que sus padres probablemente estaban entre la población de la isla primitiva. [126]
Hay ochenta familias en la isla. [128]
Idioma
El aislamiento de Tristan da Cunha ha llevado al desarrollo de su propio dialecto de inglés. En la escritura popular, ha sido descrito por el escritor Simon Winchester como "una amalgama sonora de trismo de Home Counties y modismo del siglo XIX , jerga afrikaans e italiano ". [129] [130] [c]
Educación
La educación es bastante rudimentaria; los niños abandonan la escuela a los 16 años y, aunque pueden tomar el GCSE un año después, pocos lo hacen. [132] [133] La escuela en la isla es St. Mary's School, que atiende a niños de 4 a 16 años de edad. La Estación Naval había establecido un edificio escolar durante la Segunda Guerra Mundial . La instalación actual se inauguró en 1975 y tiene cinco aulas, una cocina, un escenario, una sala de computadoras y una sala de manualidades y ciencias. [134] Los estudiantes de Tristan que cursan estudios posteriores a los 16 años reciben asistencia del Fondo Fiduciario de Educación de la Asociación Tristan da Cunha y, por lo general, lo hacen en el Reino Unido y Sudáfrica . [135]
Tristan Song Project fue una colaboración entre St. Mary's School y compositores aficionados en Gran Bretaña, dirigida por el profesor de música Tony Triggs. Comenzó en 2010 e involucró a los alumnos de St. Mary's escribiendo poemas y Tony Triggs proporcionando escenarios musicales para él y sus alumnos. [136] Una publicación de escritorio titulada Rockhopper Penguins and Other Songs (2010) abarcó la mayoría de las canciones completadas ese año y financió un envío de guitarras a la escuela. [137] En febrero de 2013, la oficina de correos de Tristan emitió un conjunto de cuatro sellos del Proyecto Song con instrumentos musicales de la isla y letras de canciones del Proyecto Song sobre el volcán y la vida silvestre de Tristan. En 2014, el proyecto amplió su alcance y continúa como el Proyecto Canción Internacional. [138] [139]
Religión
La única religión es el cristianismo , siendo las únicas denominaciones anglicana y católica romana . La población católica romana es atendida por la Misión Sui Iuris de Santa Elena, la Isla Ascensión y Tristán da Cunha, que es administrativamente parte de la Prefectura Apostólica de las Islas Malvinas . Edwin Dodgson , hermano menor de Lewis Carroll , pasó varios años como misionero en la isla en el siglo XIX.
Salud
El cuidado de la salud está financiado por el gobierno y, en la mayoría de los casos, lo realiza un médico residente. Por lo tanto, la cirugía o las instalaciones para partos complejos son limitadas, y las emergencias pueden requerir comunicarse con los barcos pesqueros que pasan para que la persona lesionada pueda ser transportada a Ciudad del Cabo . [140]
A finales de 2007, IBM y Beacon Equity Partners, co-operativo con Medweb, la Universidad de Pittsburgh Medical Center y el gobierno de la isla el "Proyecto Tristán", había suministrado al médico de la isla con acceso a larga distancia tele-medicina ayuda, por lo que es Es posible enviar imágenes de rayos X y electrocardiogramas a médicos de otros países para una consulta instantánea. [141]
El Camogli Healthcare Center, generalmente conocido como el hospital, se construyó y equipó en 2016/2017 según los últimos estándares del Servicio Nacional de Salud del Reino Unido y se inauguró oficialmente el 7 de junio de 2017. [142] Está ubicado en la esquina suroeste del asentamiento. debajo del hospital anterior (construido en 1971), que ahora es utilizado por los veterinarios y para almacenamiento general. El nuevo hospital fue financiado por el Departamento de Desarrollo Internacional del Reino Unido con la intención de que las instalaciones mejoradas permitan que los especialistas visitantes realicen más procedimientos localmente y, por lo tanto, reduzcan la necesidad de costosas derivaciones a Ciudad del Cabo.
Normalmente hay dos médicos expatriados en la isla, que brindan cobertura las 24 horas. También hay normalmente dos enfermeras expatriadas y cuatro locales, así como dos técnicos dentales, un director de hospital y personal auxiliar. El personal médico se ocupa de los asuntos médicos del día a día, maneja casos de emergencia y realiza cirugías menores. Los casos más complejos y graves son transportados a Ciudad del Cabo para su tratamiento, como todas las mujeres embarazadas para sus partos.
Hay casos de problemas de salud atribuidos a la endogamia , incluido el glaucoma . Además, existe una incidencia muy alta (42%) de asma entre la población y la investigación de Noe Zamel de la Universidad de Toronto ha llevado a descubrimientos sobre la naturaleza genética de la enfermedad. [143] Tres de los colonos originales de la isla sufrían de asma. [144]
Cultura
Música y danza tradicional
Los residentes de Tristan, Mary Swain y Percy Lavarello, fueron grabados en 1962 mientras eran evacuados en Calshot , Hampshire por Maud Karpeles y Peter Kennedy cantando canciones tradicionales y discutiendo la cultura de la isla, principalmente música y danza; la grabación completa (dividida en siete cintas y que también incluye a otros residentes de Tristan) se puede escuchar en el sitio web de British Library Sound Archive . [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] En estas cintas, Mary Swain canta canciones folclóricas tradicionales inglesas aprendidas de su madre, incluidas baladas infantiles del siglo XVII como " Barbara Allen " [152 ] y " La vanidad de oro ". [153] También describe cómo la danza era un elemento importante de la vida en Tristan; eran comunes los bailes conocidos, como los pasos , valses , polcas , mazurcas y schottisches , así como muchos bailes tradicionales únicos como "The Donkey Dance", "The Pillow Dance", "The Chair Dance" y algo llamado "Tabby". Oaker's Big Toe "que implicaba mostrar los pies. [154] Parece que la música y la danza de Tristán se derivaron en última instancia de las tradiciones inglesas, pero se habían desarrollado varias peculiaridades.
Radio y television
La televisión local comenzó en 1984 con programación grabada los martes, jueves y domingos por la noche. [155] La televisión en directo no llegó a la isla hasta 2001, con la introducción del Servicio de Radiodifusión de las Fuerzas Británicas (BFBS TV) , que ahora ofrece seis canales de televisión: BBC One , BBC Two , ITV , Channel 4 , Sky News y BFBS. Extra , transmitido a los isleños a través de transmisores locales. Recientemente, el servicio se actualizó a digital, la mayoría de las pantallas de TV son modernas y DTV, mientras que algunos equipos CRT analógicos más antiguos todavía están en uso con cajas digitales conectadas y hay al menos un televisor por casa. BFBS Radio 2 es la estación de radio disponible localmente.
Periódicos
El Tristan Times fue un periódico en línea de la isla publicado de 2003 a 2019. [156] El gobierno de la isla también publica anuncios de noticias en su sitio web, que es mantenido por la Asociación Tristan da Cunha con sede en el Reino Unido. [157]
Fiestas y tradiciones navideñas
La isla tiene un descanso anual del trabajo del gobierno y de la fábrica que comienza antes de Navidad y dura tres semanas. El comienzo de la festividad, llamado Día de la ruptura, generalmente se marca con fiestas y celebraciones. [158] Los isleños solían celebrar fiestas el día de San Esteban, pero no el día de Navidad . [151]
Tradicionalmente, el "Día / Noche de Año Viejo" (que significa "Nochevieja") , los isleños ocultaban sus identidades con máscaras o cara negra y los hombres usaban ropa de mujer; todo el mundo celebraría moverse anónimamente entre hogares, cantando canciones, bailando, gritando, tocando instrumentos y disparando armas. Al filo de la medianoche, una campana anunciaría el nuevo año. El día de Año Nuevo, los isleños jugarían al cricket y al fútbol, y una vez más festejaron más tarde ese día. [146] [151] Estos disfraces ritualistas (incluidas las caras ennegrecidas) parecen derivar de las tradiciones de danza de Border Morris inglesas .
Deporte
El fútbol , el cricket y el béisbol se jugaron históricamente en la isla. [146] [151]
Se ha informado que el fútbol fue introducido a los lugareños en la década de 1920 por el reverendo Henry Rogers y sigue siendo el deporte favorito de la isla. Rose, la esposa de Henry, escribió sobre las patadas informales que continuaron durante años y rápidamente se convirtieron en parte de la cultura tristaniana. Los isleños se dividirían en dos equipos y jugarían partidos amistosos, especialmente en fechas de ocasiones especiales, como bodas, bautizos, etc.
En 1940, los futbolistas de Tristan da Cunha jugaron su primer partido internacional contra la tripulación de un barco noruego. Desafortunadamente, no queda ningún registro de la partitura. En los años siguientes, el hermoso juego floreció con los isleños jugando partidos contra tripulaciones de embarcaciones de varias nacionalidades, incluidos barcos de la Royal Navy.
Con transmisiones en vivo de fútbol televisado, el deporte recuperó su antigua popularidad. Tristan da Cunha FC se formó en 2002. Una empresa pesquera local les compró un equipo (camisetas blancas y pantalones cortos azules). Tenían un campo muy básico en American Field, llamado así en reconocimiento a las fuerzas estadounidenses estacionadas allí durante la guerra. Sin embargo, los oponentes escaseaban. Era un caso de esperar a que los oponentes visitaran y, a veces, podían pasar años sin ninguna oportunidad de jugar contra oponentes extranjeros. Su primer partido fue contra un pesquero sudafricano y perdieron 10-6. La lejanía de Tristan da Cunha hace que sea prácticamente imposible que el equipo viaje al extranjero para jugar contra rivales extranjeros. En los últimos tiempos, los números del club han caído a un nivel en el que solo se juegan partidos de 5 por lado.
Gente notable
- Edwin Heron Dodgson (1846-1918), clérigo de la Iglesia de Inglaterra , era el hermano menor de Charles Lutwidge Dodgson ( Lewis Carroll ), autor de Alicia en el país de las maravillas . Se le recuerda principalmente por su trabajo como misionero en la isla de Tristan da Cunha de 1880 a 1884. [ cita requerida ]
- Conrad Jack Glass MBE (nacido en 1961) es un oficial de policía de Tristanian y ex jefe de las islas. [159] Es el primer isleño que ha escrito un libro al respecto, Rockhopper Copper (2005). [160]
- William Glass (1786-1853), cabo escocés y fundador del asentamiento de la isla.
- Anne Green (nacida en 1952), primera mujer isleña y maestra.
En la cultura popular
Película
- En Wim Wenders 's alas del deseo , un moribundo recordando las cosas que aparentemente han significado más de lo menciona 'Tristán da Cunha'. [161]
- 37 ° 4 S es un cortometraje sobre dos adolescentes que viven en la isla. [162]
Literatura
- El capítulo 15 de Edgar Allan Poe , The Narrative of Arthur Gordon Pym of Nantucket (1838), tiene una historia detallada y una descripción de la isla. [163]
- En la novela de Julio Verne En busca de los náufragos , uno de los capítulos está ambientado en Tristan da Cunha, y se menciona una breve historia de la isla. [164] La isla también se menciona en la novela de Verne La esfinge de los campos de hielo (1897), que escribió como una secuela no autorizada de La narrativa de Arthur Gordon Pym de Nantucket de Poe . La traducción al inglés de 1899 de la Sra. Cashel Hoey de Ice Fields se publicó con el título An Antarctic Mystery . [ cita requerida ]
- El poeta sudafricano Roy Campbell escribió "Tristan de Cunha" (1927), un poema elegíaco sobre la isla. [ cita requerida ]
- Tristan da Cunha es el escenario de una conferencia de alto secreto sobre desarme nuclear en el thriller político de 1968 de Fletcher Knebel Vanished . El libro fue adaptado como una película de 1971 de la NBC hecha para televisión en dos partes protagonizada por Richard Widmark . [ cita requerida ]
- La novela de Hervé Bazin Les Bienheureux de la Désolation (1970) describe el exilio forzado de la población a Inglaterra en 1961 después de la erupción del volcán y su posterior regreso. [ cita requerida ]
- En las memorias de Primo Levi , La tabla periódica (1975), uno de los cuentos de ficción, "Mercurio", está ambientado en Tristan da Cunha, llamado "Isla de la desolación". [ cita requerida ]
- En la novela de Patrick O'Brian The Mauritius Command (1977), Tristan da Cunha es mencionado por un hombre aficionado a las aves, el Capitán Fortescue de la goleta Wasp , que pasó un largo período en la isla estudiando el albatros mientras era arrojado a tierra. También en The Thirteen-Gun Salute (1991) de O'Brian , el barco Dianne casi naufragó en Inaccessible Island , con la portada del libro que representa la escena. [ cita requerida ]
- La obra de Zinnie Harris , Más lejos que la cosa más lejana (2000), está inspirada en los acontecimientos de la isla, en particular la erupción volcánica de 1961 y la evacuación de los isleños. [165]
- La novela de Raoul Schrott , Tristan da Cunha oder die Hälfte der Erde (2003), se desarrolla casi en su totalidad en las islas Tristan da Cunha y Gough, y narra la historia del archipiélago. [ cita requerida ]
- El cuento de Alice Munro Deep-Holes en su colección de cuentos de 2009 Too Much Happiness . La protagonista femenina, una madre, le confía a su pequeño hijo su fascinación por islas remotas como Tristan da Cunha y las Islas Feroe . Más tarde, cuando su hijo desaparece, ella fantasea con que él ha encontrado el camino a una de estas islas y está viviendo allí. [166]
- En el libro Pulse de Jeremy Robinson , Tristan de Cunha es la sede secreta de "Beta Incorporated", una compañía fantasma de la antagonista "Manifold Genetics", que luego es destruida al causar artificialmente una erupción para autodestruir dicha base, matando la mayor parte de la población de Edimburgo de los Siete Mares . [ cita requerida ]
- Alf Tupper es una tira cómica británica . Protagonizada por una clase trabajadora, corredor "duro como las uñas", Tupper se enteró de que nació en Tristan da Cunha. Las aventuras de Tupper aparecieron en The Rover de 1949 y luego en The Victor , cómics para niños británicos de DC Thomson & Co. Ltd. La tira fue creada por Bill Blaine (probablemente un seudónimo de William Blaine, director de cómics de DC Thomson), escrita por Gilbert Lawford Dalton.
No ficción
- Frank T. Bullen proporciona detalles de la visita a la isla en la década de 1870 en su libro The Cruise of the Cachalot , publicado por primera vez en 1898. [167]
- Raymond Rallier du Baty describe a la gente y la isla c. 1908 en su libro 15,000 Miles in a Ketch (1915). [ cita requerida ]
- En Shackleton's Last Voyage del Capitán Frank Wild (1923), varios capítulos (con fotografías) relatan los eventos en la isla durante la Expedición Shackleton-Rowett en mayo de 1922. [ cita requerida ]
- Rose Annie Rogers, parte de una pareja de misioneros estadounidenses, escribió una memoria de su tiempo en Tristan da Cunha, llamada The Lonely Island (1927). [ cita requerida ]
- El libro de Katherine Mary Barrow Three Years in Tristan Da Cunha (1910) es una "descripción simple y verdadera de la vida diaria en una comunidad muy pequeña aislada del resto del mundo" basada en entradas de sus diarios y cartas escritas durante el período de su hermana. [ cita requerida ]
- Martin Holdgate describe una visita a la isla de una expedición científica que se dirigía a la isla Gough en 1955 en Mountains in the Sea. [ cita requerida ]
- El libro de Simon Winchester Outposts: Journeys to the Surviving Relics of the British Empire (1985, reimpreso en 2003), dedica un capítulo a la isla, que visitó a mediados de la década de 1980. En el prólogo de la reimpresión, el autor afirma que se le prohibió la entrada a Tristan da Cunha por escribir sobre el romance de una mujer local en tiempos de guerra. Publicó un relato más extenso de su destierro en Lapham's Quarterly . [168]
- En 2005 se publicó Rockhopper Copper , el primer libro sobre la isla escrito por un isleño. Fue escrito por Conrad Glass , el veterano oficial de Policía y Conservación de Tristan da Cunha. [169]
- El libro de Robert A. Heinlein Tramp Royale (1992), sobre un viaje mundial en 1953-1954, dedicó un capítulo a su próxima visita a Tristan da Cunha. Habló con los isleños, pero no pudo bajar a tierra debido al clima. [ cita requerida ]
- Arne Falk-Rønne , un escritor de viajes danés, registró sus impresiones de las islas en Back to Tristan (Reino Unido: George Allen & Unwin Ltd., 1967), una traducción al inglés del volumen original de Falk-Rønne en danés, Tilbage til Tristan (1963). ). [ cita requerida ]
Ver también
- Esquema de Tristan da Cunha
- Sandy Point, Tristán da Cunha
Notas
- ↑ La visita tuvo lugar durante la circunnavegación realizada porel duque de Edimburgomientras comandaba el HMS Galatea . La oficina de correos de Tristan da Cunha emitió cuatro sellos en 1967 para celebrar el centenario de esta visita. [24]
- ↑ Se cree que los nueve apellidos eran inmigrantes escoceses (Collins, Rogers), holandeses (Glass), ingleses (Green, Squibb, Swain), irlandeses (Hagan), italianos (Lavarello, Repetto) (ambos probablemente ligures). Un residente de apellido Patterson estuvo brevemente en la isla. [127]
- ↑ La investigación sociolingüística variacionista que involucra el contacto del lenguaje y el dialecto que dio lugar a la variedad se puede encontrar en la investigación de Schrier (2003). [131]
Referencias
- ^ Crawford, Allan (1982). Tristan da Cunha y los rugientes cuarenta . Charles Skilton. pag. 20. ISBN 9780284985897. Consultado el 13 de agosto de 2013 .
- ^ "Tristan da Cunha Chief Islander" . Gobierno de Tristan da Cunha y Asociación Tristan da Cunha. Archivado desde el original el 6 de septiembre de 2014 . Consultado el 11 de octubre de 2017 .
- ^ a b c d "Noticias de la familia Tristan da Cunha" . Archivado desde el original el 28 de noviembre de 2019 . Consultado el 28 de noviembre de 2019 .
- ^ a b "Censo 2016 - informe resumido" (PDF) . Gobierno de Santa Elena. Junio de 2016. p. 9. Archivado desde el original (PDF) el 17 de octubre de 2016 . Consultado el 23 de enero de 2017 .
- ^ a b Winkler, Sarah (25 de agosto de 2009). "¿Dónde está el lugar más remoto de la tierra? Tristan da Cunha: la isla habitada más remota del mundo" . Cómo funcionan las cosas . Consultado el 28 de diciembre de 2018 .
- ^ Rosenberg, Matt (6 de marzo de 2017). "Tristan da Cunha: la isla más remota del mundo" . ThoughtCo.com . Consultado el 28 de diciembre de 2018 .
- ^ a b "Orden constitucional de Santa Elena, Ascensión y Tristán da Cunha de 2009" . Los Archivos Nacionales . 2009 . Consultado el 5 de enero de 2019 .
- ^ Corne, Lucy. "Tristan da Cunha: un viaje al centro del océano" . Lonely Planet . Consultado el 9 de abril de 2020 .
- ^ a b c Faustini, Arnaldo (14 de septiembre de 2003). Carrol, Paul (ed.). Los anales de Tristan da Cunha (PDF) . Traducido por Nysven, Liz; Conrad, Larry. pag. 9. Archivado (PDF) desde el original el 10 de mayo de 2015 . Consultado el 28 de diciembre de 2018 .
- ^ a b Headland, JK (1989). Lista cronológica de expediciones antárticas y eventos históricos relacionados . Cambridge, Reino Unido: Cambridge University Press. ISBN 9780521309035. Consultado el 28 de diciembre de 2018 .
- ^ Fontana, Nicolaus (1782). Tagebuch der Reise des kk Schiffes Joseph und Theresia nach den neuen österreichischen Pflanzorten en Asia und Afrika . Traducido por Eyerel, Joseph. Dessau und Leipzig.
re-publicado como Pilleri, G., ed. (mil novecientos ochenta y dos). Maria Teresa e le Indie orientali: La spedizione alle Isole Nicobare della nave Joseph und Theresia e il diario del chirurgo di bordo . Berna, CH: Verlag de hirnanatomischen Institutes. pag. 9. - ^ Tornillos, Guillaume (1785). Précis de l'Origine, de la Marche et de la Chûte de la Compagnie d'Asie et d'Afrique en les Ports du Littoral Autrichien . Feudal. pag. 14.
citado en van Bruyssel, Ernest Jean (1865). Histoire du commerce et de la marine en Belgique . 3 . Bruselas. págs. 295–299.
y citado en Brander, enero (1940). Tristan da Cunha, 1506-1902 . Londres, Reino Unido: Unwin. págs. 49–50.
y citado en el artículo "Charles Proli". Biographie nationale ... de Belgique . Bruselas. 1905. - ^ Dalrymple, A. Una seria advertencia al Publick sobre la futura colonia de ladrones en Botany Bay . Biblioteca Nacional de Australia. nla.gov.au . Londres: Sewell. pag. n 2. NLA ID de pieza 19595227.
- ^ a b Frost, Alan (1980). Convictos e imperio: una cuestión naval, 1776-1811 . Melbourne: Prensa de la Universidad de Oxford.
- ^ Blankett, John, Capitán RN (6 de agosto de 1786). "[asentamiento en Tristan da Cunha]". Carta a Howe. Greenwich: Museo Marítimo Nacional. CÓMO 3.
citado en Frost (1980) [14] ( págs . 119, 216 ) - ^ Grenville (3 de octubre de 1789). "[estudio general del Atlántico Sur]". Carta a los señores del Almirantazgo. Oficina de Registro Público. ADM 1/4154: 43.
citado en Frost (1980) [14] ( pp148,220 ) - ^ Robbins, Helen H. (1908). Nuestro primer embajador en China . Londres, Reino Unido: Murray. págs. 197–210.
- ^ a b c Mackay, Margaret (1963). Angry Island: La historia de Tristan da Cunha, 1506–1963 . Londres: Arthur Barker. pag. 30.
- ^ "Tristan d'Acunha, etc .: Jonathan Lambert, difunto soberano del mismo" . Revista de Edimburgo de Blackwood . Vol. 4 no. 21. Diciembre de 1818. págs. 280–285 - a través de Google Books.
- ^ a b Roberts, Edmund (1837). Embajada ante los Tribunales Orientales de Cochin-China, Siam y Muscat . Nueva York: Harper & Brothers. pag. 33. Archivado desde el original el 12 de octubre de 2013 . Consultado el 11 de octubre de 2013 .
- ^ Flower, Robin (mayo de 1935). "Tristan da Cunha Records". El British Museum Quarterly . 9 (4): 121-123. doi : 10.2307 / 4421742 . JSTOR 4421742 .
- ^ Leigh, WH, esq. (1982) [1839]. Viajes y aventuras en Australia del Sur (edición facsímil). Londres, Reino Unido: The Currawong Press.
- ^ Jan Brander, Tristan da Cunha, 1506-1902, Londres, Unwin, 1940
- ^ Courtney, Nicholas (2004). Sellos de la Reina . pag. 28. ISBN 0-413-77228-4.
- ^ Thomson, C. Wyville (1885). Informe sobre los resultados científicos del viaje del HMS Challenger durante los años 1873-1876 . Londres, Reino Unido: Her Majesty's Stationery Office. págs. 240–252 . Consultado el 28 de diciembre de 2018 .
- ^ "Estación HMS Challenger 135, Tristan da Cunha" . Archivado desde el original el 10 de agosto de 2020 . Consultado el 29 de agosto de 2016 .
- ^ "Perfiles de Santa Elena, Ascensión, Tristan da Cunha" . 14 de mayo de 2018 . Consultado el 12 de enero de 2020 .
- ^ Millington, Peter. "El desastre del bote salvavidas" . Gobierno de Tristan da Cunha y Asociación Tristan da Cunha . Consultado el 18 de abril de 2021 .
- ^ Grundy, Richard (9 de noviembre de 2015). "Tristan da Cunha Isolation & Dardship 1853-1942" . Gobierno de Tristan da Cunha y Asociación Tristan da Cunha. Archivado desde el original el 27 de febrero de 2021 . Consultado el 18 de abril de 2021 .
- ^ Millington, Peter. "El desastre del bote salvavidas" . www.tristandc.com . Consultado el 18 de abril de 2021 .[ enlace muerto permanente ]
- ^ Glass, Conrad (1 de enero de 2014). Cobre Rockhopper . Prensa Patrimonial Polperro. ISBN 978-0-9530012-3-1.
- ^ "Tristan da Cunha Isolation & Dardship 1853-1942" . Gobierno de Tristan da Cunha y Asociación Tristan da Cunha . Consultado el 1 de enero de 2019 .
- ^ "Sellos de Tristan da Cunha" . Tristan da Cunha . 8 de diciembre de 2015 . Consultado el 2 de enero de 2019 .
- ^ Millington, Peter. "Noticias de Tristan da Cunha: diapositivas de linterna de Tristán de los años 20 a la venta en eBay" . Tristan da Cunha . Consultado el 2 de enero de 2019 .
- ^ Lawrence, Nigel (8 de agosto de 2017). "Tristan Da Cunha" . Envío de la revista Today & Yesterday . Consultado el 2 de enero de 2019 .
- ^ "Venta 4010 - Web / Internet - Correo de envío saliente" . Daniel F. Kelleher Auctions LLC . Archivado desde el original el 16 de enero de 2019 . Consultado el 2 de enero de 2019 .
- ^ Wollenberg, Ken (2000). "Capítulo XI: Tristan da Cunha". La parte inferior del mapa . Bloomington, Indiana: Xlibris. ISBN 9781453565759. Consultado el 28 de diciembre de 2018 .[ fuente autoeditada ]
- ^ "Resultados de la expedición científica noruega a Tristan da Cunha, 1937-1938" . NUESTRA Herencia . Universidad de Otago. 1945. Archivado desde el original el 29 de septiembre de 2015 . Consultado el 3 de junio de 2015 .
- ^ Evans, Andrew (22 de abril de 2011). "Santo Grial" . National Geographic . Consultado el 2 de enero de 2019 .
- ^ Foran, W. Robert (noviembre de 1938). "Tristan da Cunha, Isles of Contentment". National Geographic . págs. 671–694.
- ^ "Royal Gifts Gladden 172 en Lonely Atlantic Island" . The New York Times . Nueva York, NY. 24 de marzo de 1935. Segunda sección de noticias, p. N4. Archivado desde el original el 27 de enero de 2012 . Consultado el 15 de octubre de 2008 .
- ^ "Tristan da Cunha unirse al mundo moderno 1942-1961" . Tristan da Cunha . Consultado el 28 de diciembre de 2018 .
- ^ "Su Alteza Real la gira antártica del duque de edimburgo. enero de 1957" . Museo Imperial de la Guerra. Archivado desde el original el 2 de julio de 2018 . Consultado el 2 de julio de 2018 .
- ^ "Informe de envío único para" 5302635 " " . Índice de barcos de Miramar (suscripción) . Wellington, Nueva Zelanda: RB Haworth . Consultado el 22 de diciembre de 2020 .
- ^ "Tristan da Cunha" . Programa Global de Vulcanismo . Institución Smithsonian . Consultado el 25 de junio de 2021 .
- ^ a b "Viaje Tristan da Cunha" . Archivado desde el original el 11 de septiembre de 2016 . Consultado el 29 de agosto de 2016 .
- ^ a b Griggs, Lee (10 de noviembre de 1961). "Final violento para una isla solitaria" . Vida . 51 (19). págs. 21-22 . Consultado el 31 de octubre de 2020 .
- ^ "Refugiados de Tristan" . Correo diario de Birmingham (32151). Archivo de periódicos británico (suscripción). 4 de noviembre de 1961. p. 26 . Consultado el 1 de noviembre de 2020 .
- ^ Gila, Oscar Alvarez. "Refugiados para los medios de comunicación, evacuados para el gobierno: la erupción del volcán Tristan da Cunha de 1961 y sus habitantes desplazados" . Cambio global y resiliencia: de los impactos a las respuestas . Brno, República Checa.
- ^ "Decisión 28COM 14B.17 del Comité de la UNESCO" . 2004. Archivado desde el original el 3 de enero de 2019 . Consultado el 12 de febrero de 2014 .
- ^ "Isla Gough" . Servicio de Información de Sitios Ramsar . Consultado el 25 de abril de 2018 .
- ^ "Isla Inaccesible" . Servicio de Información de Sitios Ramsar . Consultado el 25 de abril de 2018 .
- ^ Barwick, Sandra (7 de junio de 2001). "Tormenta de 120 mph devasta Tristan da Cunha" . The Daily Telegraph . Londres, Reino Unido. Archivado desde el original el 22 de mayo de 2018 . Consultado el 4 de abril de 2018 .
- ^ "Primer código postal para una isla remota del Reino Unido" . 7 de agosto de 2005 . Consultado el 11 de junio de 2020 .
- ^ "Incendio de fábrica el 13 de febrero de 2008" . El sitio web de Tristan da Cunha . Consultado el 5 de enero de 2019 .
- ^ "Construcción de una fábrica de pesca en Tristán del siglo XXI" . El sitio web de Tristan da Cunha . Consultado el 5 de enero de 2019 .
- ^ "MS Oliva encalló en la isla Nightingale" . El sitio web de Tristan da Cunha. Archivado desde el original el 25 de mayo de 2011 . Consultado el 23 de marzo de 2011 .
- ^ "Pingüinos de penacho amarillo empapados de aceite en rehabilitación" . BBC News . Archivado desde el original el 3 de septiembre de 2013 . Consultado el 28 de marzo de 2011 .
- ^ "Eclipse solar total de 2048 05 de diciembre" . Eclipse.gsfc.nasa.gov. Archivado desde el original el 11 de enero de 2014 . Consultado el 11 de enero de 2014 .
- ^ Grundy, Richard. "Anunciada la Zona de Protección Marina de Tristan" . www.tristandc.com . Consultado el 13 de noviembre de 2020 .
- ^ "El Territorio de Ultramar del Reino Unido se convierte en uno de los santuarios de vida silvestre más grandes del mundo" . El RSPB . Consultado el 13 de noviembre de 2020 .
- ^ Rosenberg, Mark (6 de marzo de 2017). "Tristan da Cunha" . ThoughtCo . Consultado el 5 de enero de 2019 .
- ^ "Isla Gough" . Programa Antártico Nacional Sudafricano. Archivado desde el original el 30 de diciembre de 2008 . Consultado el 25 de octubre de 2012 .
- ^ "Islas exteriores de Tristan da Cunha" . www.tristandc.com . Consultado el 3 de septiembre de 2020 .
- ^ "Isla Tristan da Cunha Gough" . Tristan da Cunha . Consultado el 5 de enero de 2019 .
- ^ "Isla ZD9A Gough" . Noticias DX . 23 de junio de 2016 . Consultado el 5 de enero de 2019 .
- ^ Kottek, M., J. Grieser, C. Beck, B. Rudolf y F. Rubel, 2006: Mapa mundial de la clasificación climática de Köppen-Geiger actualizado. Meteorol. Z., 15, 259-263. DOI: 10.1127 / 0941-2948 / 2006/0130. http://koeppen-geiger.vu-wien.ac.at/pdf/Paper_2006.pdf
- ^ "Tristan da Cunha Sandy Point" . Tristan da Cunha . Consultado el 5 de enero de 2019 .
- ^ "Sudáfrica: Tristan Da Cunha" . Marzo de 2012. Archivado desde el original el 26 de abril de 2015.
- ^ "Guía climática de Tristan Da Cunha para el clima y las temperaturas promedio con gráficos que aclaran los datos del sol y la lluvia y la información sobre la velocidad y la humedad del viento" . Marzo de 2012. Archivado desde el original el 17 de noviembre de 2011.
- ^ "Clima de Tristan da Cunha" .
- ^ Brown, RN Rudmose (1905). "La botánica de la isla Gough" . La Revista de la Sociedad Linneana de Londres . 37 (259): 238–250, página 242. doi : 10.1111 / j.1095-8339.1905.TB00834.x .
- ^ Hogan, C. Michael (2009). Stromberg, N. (ed.). "Helecho corona: Blechnum decolorar" . Globaltwitcher.com. Archivado desde el original el 13 de febrero de 2012.
- ^ a b c d Reddy, Simon (22 de marzo de 2017). "En un archipiélago remoto, la rica biodiversidad se enfrenta a amenazas" . PewTrusts.org (informe). Fideicomisos conmemorativos de Pew. Archivado desde el original el 27 de junio de 2018 . Consultado el 1 de abril de 2020 .
- ^ La vegetación de Tristan Da Cunha, NM Wace y MW Holdgate, Journal of Ecology Vol. 46, núm. 3 (noviembre de 1958), págs.593-620
- ^ http://www.plantsoftheworldonline.org/?q=location%3ATristan+da+Cunha Consultado a las 14.12 el martes 6/9/20
- ^ a b c d e f g h yo j k Gremmen, Niek (2009). "Plantas exóticas y su impacto en Tristan da Cunha" (PDF) . Brahms en línea .
- ^ a b c Law, Jessica (22 de octubre de 2018). "Plan ambicioso para eliminar los" mega-ratones "para salvar a millones de aves marinas" . Vida de las aves .
- ^ "Isla Tristán" . Áreas importantes para las aves . Ficha informativa sobre Áreas importantes para las aves. BirdLife International. 2012 . Consultado el 28 de diciembre de 2018 .
- ^ BirdLife International. "Petrel de anteojos" . Zona de datos . Hoja informativa sobre especies de BirdLife . Consultado el 5 de enero de 2019 .
- ^ "Albatros de Tristán (Diomedea dabbenena)" . Zona de datos BirdLife . Consultado el 5 de enero de 2019 .
- ^ "Gough Moorhens" . Belleza de las aves . Consultado el 5 de enero de 2019 .
- ^ Varnham, Karen; et al. (La Real Sociedad para la Protección de las Aves) (2011). "Involucrar a la comunidad en la erradicación de roedores en Tristan da Cunha" (PDF) . Invasores insulares: 504–507.
- ^ a b c d Grundy (15 de mayo de 2018). "Tristan da Cunha Wildlife News" . Tristandc.com .
- ^ Grundy, Richard (2015). "Tristan da Cunha Wildlife News 2015" . Tristandc.com .
- ^ Blackman, Stuart (febrero de 2021). "Santuario marino de Hugh creado en el Atlántico Sur". BBC Wildlife . págs. 22–3.
- ^ "El Territorio de Ultramar del Reino Unido se convierte en uno de los santuarios de vida silvestre más grandes del mundo" . RSPB . Consultado el 18 de febrero de 2021 .
- ^ "Cetáceos: ballenas y delfines alrededor de las islas Tristan da Cunha" . El sitio web de Tristan da Cunha . Gobierno de Tristan da Cunha y la Asociación Tristan da Cunha. Archivado desde el original el 4 de abril de 2016.
- ^ Tyler, P. y A. Rothwell. "La Historia Natural de Tristan da Cunha" (PDF) . Foro de Conservación de Territorios de Ultramar del Reino Unido . Foro de Conservación de Territorios de Ultramar del Reino Unido. Archivado desde el original (PDF) el 27 de mayo de 2015 . Consultado el 30 de junio de 2016 .
- ^ a b "Tristan da Cunha" . National Geographic . Febrero de 2017.
- ^ "Economía de Tristan da Cunha" . Gobierno de Tristan da Cunha y la Asociación Tristan da Cunha. Junio de 2005. Archivado desde el original el 26 de mayo de 2012 . Consultado el 12 de marzo de 2008 .
- ^ "Presentación OCTA" . octassociation.org . Archivado desde el original el 27 de octubre de 2017 . Consultado el 11 de octubre de 2017 .
- ^ "El Banco de Santa Elena" . Sainthelenabank.com. Archivado desde el original el 15 de julio de 2011 . Consultado el 18 de abril de 2010 .
- ^ "Monedas de Tristan da Cunha" . El sitio web de Tristan da Cunha . Consultado el 5 de enero de 2019 .
- ^ Matzka, Jürgen (20 de noviembre de 2008). "Investigadores daneses construyen un observatorio magnético en medio del Océano Atlántico" . Universidad Técnica de Dinamarca. Archivado desde el original el 8 de mayo de 2014.
- ^ "Edificio del aeropuerto de St. Helena" . Archivado desde el original el 14 de octubre de 2017 . Consultado el 14 de octubre de 2017 .
- ^ "Santa Elena: Por fin comienzan los vuelos a la remota isla del Atlántico" . BBC. Archivado desde el original el 14 de octubre de 2017 . Consultado el 14 de octubre de 2017 .
- ^ "Compañía de viajes de la isla de Ascensión" . Archivado desde el original el 26 de noviembre de 2015 . Consultado el 26 de noviembre de 2015 .
- ^ "Último viaje a Tristán por el RMS St. Helena " .
- ^ "Puerto de Calshot de Tristan da Cunha" . Archivado desde el original el 12 de mayo de 2015 . Consultado el 14 de agosto de 2015 .
- ^ "Lista de códigos de país asignados según la Recomendación UIT-T E.164" . Unión Internacional de Telecomunicaciones. 15 de diciembre de 2016 . Consultado el 27 de marzo de 2021 .
- ^ "Global Crossing extiende la red de FCO a Tristan da Cunha" . Papel de telecomunicaciones. 22 de mayo de 2006. Archivado desde el original el 28 de julio de 2013.CS1 maint: bot: estado de URL original desconocido ( enlace )
- ^ "Información de contacto de Tristan Da Cunha" . Archivado desde el original el 16 de junio de 2013.
- ^ "El experto en telecomunicaciones aclara las cosas: el acceso a Internet es demasiado caro para Tristan da Cunha" . Noticias de Tristan da Cunha . 11 de agosto de 2005. Archivado desde el original el 4 de diciembre de 2014 . Consultado el 28 de noviembre de 2014 .
- ^ "Noticias de comunicaciones de Tristan da Cunha" . Archivado desde el original el 20 de julio de 2015 . Consultado el 14 de agosto de 2015 .
- ^ "Desarrollo y obras públicas de Tristan da Cunha" . Gobierno de Tristan da Cunha y Asociación Tristan da Cunha. 6 de octubre de 2016. Archivado desde el original el 30 de abril de 2018 . Consultado el 18 de noviembre de 2018 .
- ^ "ZD9ZS Isla Tristan da Cunha" . Noticias DX . 9 de septiembre de 2016 . Consultado el 5 de enero de 2019 .
- ^ "ZD9ZS - Tristan da Cunha" . DX-World . 22 de agosto de 2014 . Consultado el 5 de enero de 2019 .
- ^ "ZD9XF-ZD9ZS septiembre de 2014: Tristan da Cunha" . G3TXF . 9 de septiembre de 2016 . Consultado el 5 de enero de 2019 .
- ^ "Dependencias de Santa Elena" . Statoids.com. Archivado desde el original el 11 de octubre de 2010 . Consultado el 18 de abril de 2010 .
- ^ "Administrador de Tristan da Cunha" . Tristan da Cunha . Consultado el 5 de enero de 2019 .
- ^ "Gobierno de Tristan da Cunha" . Tristan da Cunha . Consultado el 5 de enero de 2019 .
- ^ "Tristan da Cunha Chief Islander" . www.tristandc.com . Consultado el 10 de junio de 2020 .
- ^ a b c Rosenberg, Matt (6 de marzo de 2018). "Tristan da Cunha" . ThoughtCo.com . Consultado el 2 de enero de 2019 .
- ^ a b c d 1911 Encyclopædia Britannica . 27 . Chicago, IL. 1911. p. 295.
- ^ "Tristan da Cunha Isolation & Dardship 1853-1942" . Tristan da Cunha . Gobierno de Tristan da Cunha y Asociación Tristan da Cunha . Consultado el 2 de enero de 2019 .
- ^ "Respuestas a las preguntas de ayer" . Puedes decir -. Dundee Evening Telegraph . 24 de mayo de 1934. p. 7 . Consultado el 3 de enero de 2019 .
Cuando el crucero de entrenamiento francés, Jeanne d'Arc , hizo escala recientemente en Tristan da Cunha, había 167 habitantes viviendo en 40 cabañas con techo de paja de construcción baja.
- ^ La Gran Enciclopedia Soviética (3ª ed.). 1970–1979.
- ^ a b c "Santa Elena, Ascensión y Tristan da Cunha" . Población de la ciudad . 6 de marzo de 2018 . Consultado el 2 de enero de 2019 .
- ^ a b "Tristan Da Cunha" . The Columbia Encyclopedia (6ª ed.) . Consultado el 2 de enero de 2019 , a través de Encyclopedia.com.
- ^ La enciclopedia electrónica de Columbia . Prensa de la Universidad de Columbia. 2013.
- ^ "Actualización de población" . Familias de Tristan da Cunha. Archivado desde el original el 22 de agosto de 2018 . Consultado el 24 de septiembre de 2018 .
- ^ Munch, Peter (1970). Crisis en Utopía . Nueva York: Longmans. pag. 55. ISBN 978-0582105119.
- ^ Cavendish, Richard (octubre de 2011). "La evacuación de Tristan da Cunha" . Historia hoy . Vol. 61 no. 10. Archivado desde el original el 7 de junio de 2016 . Consultado el 25 de mayo de 2016 .
- ^ Soodyall, H .; Jenkins, T .; Mukherjee, A .; du Toit, E .; Roberts, DF; Stoneking, M. (1997). "Los linajes fundadores de ADN mitocondrial de los isleños de Tristan da Cunha". Soy. J. Phys. Anthropol . 104 (2): 157-166. doi : 10.1002 / (SICI) 1096-8644 (199710) 104: 2 <157 :: AID-AJPA2> 3.0.CO; 2-W . PMID 9386823 .
- ^ a b c Soodyall, Himla; Nebel, Almut; Morar, Bharti; Jenkins, Trefor (2003). "Genealogía y genes: seguimiento de los padres fundadores de Tristan da Cunha" . Revista europea de genética humana . 11 (9): 705–709. doi : 10.1038 / sj.ejhg.5201022 . PMID 12939658 . Archivado desde el original el 15 de diciembre de 2008 . Consultado el 25 de mayo de 2016 , a través de nature.com.
- ^ Weaver, Barry (2003). "Tristan da Cunha" . Facultad de Ciencias Atmosféricas y Geográficas. Universidad de Oklahoma. Archivado desde el original el 10 de junio de 2007.
- ^ "Último destino turístico remoto: Tristan da Cunha" . A veces interesante . 14 de marzo de 2012 . Consultado el 5 de enero de 2019 .
- ^ Winchester, Simon (2003) [1985]. Puestos de avanzada: viajes a las reliquias supervivientes del Imperio Británico . pag. 87. ISBN 9780141011899. Archivado desde el original el 25 de diciembre de 2016 . Consultado el 25 de diciembre de 2016 , a través de Google Books.
- ↑ Bill Bryson documenta algunos ejemplos del dialecto de la isla en su libro The Mother Tongue .
- ^ Schrier, Daniel (2003). "Tristan da Cunha". Aislamiento y cambio de idioma . Palgrave Studies in Language Variation (edición impresa). Londres, Reino Unido: Palgrave Macmillan. págs. 41–72. doi : 10.1057 / 9780230505261_3 . ISBN 978-1-349-50924-9.Schreier, D. (2 de mayo de 2003). e-Book / en línea . ISBN 978-0-230-50526-1.
- ^ Crossan, Rob (11 de noviembre de 2002). "Regreso al último puesto de avanzada". Revista Telegraph .
- ^ "CNN Traveler: Un largo camino desde cualquier lugar" . Cnntraveller.com. 1 de enero de 2007. Archivado desde el original el 29 de mayo de 2008 . Consultado el 18 de abril de 2010 .
- ^ "Escuela Tristan" . Gobierno de Tristan da Cunha y la Asociación Tristan da Cunha. Archivado desde el original el 25 de marzo de 2009 . Consultado el 21 de junio de 2009 .
- ^ "Educación en Tristan da Cunha" . Gobierno de Tristan da Cunha y Asociación Tristan da Cunha . Consultado el 6 de enero de 2020 . - ver material citado en el panel de la derecha
- ^ Triggs, Tony (escrito como "Aquila") (julio-agosto de 2012), "The Rockhopper songbook", Aquila , págs. 4-5
- ^ SARTMA 19 de junio de 2011 [ cita completa necesaria ]
- ^ "Tristan da Cunha Education News: Tristan Song Project" . www.tristandc.com . Consultado el 3 de septiembre de 2020 .
- ^ "Copyright Norfolk Home Learning - PROYECTO DE CANCIÓN INTERNACIONAL" . Archivado desde el original el 30 de octubre de 2016.
- ^ Bulger, Gerald (11 de enero de 2012). "El GP de Reino Unido más aislado del mundo" . GP en línea. Archivado desde el original el 24 de diciembre de 2016 . Consultado el 23 de diciembre de 2016 .
- ^ "IBM conecta la isla más remota del mundo con la atención médica" . Cardiología diagnóstica e intervencionista . 14 de noviembre de 2007 . Consultado el 5 de enero de 2019 .
- ^ Millington, Peter. "Centro de salud Tristan da Cunha Camogli" . www.tristandc.com . Consultado el 3 de mayo de 2021 .
- ^ "Búsqueda mundial de pistas sobre el asma" . BBC News . 9 de diciembre de 2008. Archivado desde el original el 23 de noviembre de 2011 . Consultado el 15 de marzo de 2012 .
- ^ Mantle, John; Pepys, J. (1974). "Asma entre los isleños de Tristan da Cunha" . Alergia clínica y experimental . 4 (2): 161-170. doi : 10.1111 / j.1365-2222.1974.tb01373.x . PMID 4842938 . S2CID 37210057 . Consultado el 14 de agosto de 2015 .[ enlace muerto ]
- ^ "Mary Swain, Calshot, Hampshire 1962 (isleños de Tristan de Cunha). Cinta 1 - Colección Peter Kennedy - Música mundial y tradicional | Biblioteca Británica - Sonidos" . sonidos.bl.uk . Consultado el 11 de noviembre de 2020 .
- ^ a b c "Mary Swain, Calshot, Hampshire 1962 (isleños de Tristan de Cunha). Cinta 2 - Colección Peter Kennedy - Música mundial y tradicional | Biblioteca Británica - Sonidos" . sonidos.bl.uk . Consultado el 11 de noviembre de 2020 .
- ^ "Mary Swain y Percy Lavarello, Calshot, Hampshire 1962 (isleños de Tristan de Cunha). Cinta 3 - Colección Peter Kennedy - Música mundial y tradicional | Biblioteca Británica - Sonidos" . sonidos.bl.uk . Consultado el 11 de noviembre de 2020 .
- ^ "Mary Swain y Percy Lavarello, Calshot, Hampshire 1962 (isleños de Tristan de Cunha). Cinta 4 - Colección Peter Kennedy - Música mundial y tradicional | Biblioteca Británica - Sonidos" . sonidos.bl.uk . Consultado el 11 de noviembre de 2020 .
- ^ "Mary Swain, Percy Lavarello y Basil Lavarello, Calshot, Hampshire 1962 (isleños de Tristan de Cunha). Cinta 5 - Colección Peter Kennedy - Música mundial y tradicional | Biblioteca Británica - Sonidos" . sonidos.bl.uk . Consultado el 11 de noviembre de 2020 .
- ^ "Mary Swain y Percy Lavarello, Calshot, Hampshire 1962 (isleños de Tristan de Cunha). Cinta 6 - Colección Peter Kennedy - Música mundial y tradicional | Biblioteca Británica - Sonidos" . sonidos.bl.uk . Consultado el 11 de noviembre de 2020 .
- ^ a b c d "Percy Lavarello, Calshot, Hampshire 1962 (isleños de Tristan de Cunha). Cinta 7 - Colección Peter Kennedy - Música mundial y tradicional | Biblioteca Británica - Sonidos" . sonidos.bl.uk . Consultado el 11 de noviembre de 2020 .
- ^ "Barbara Allen (Roud Folksong Index S228343)" . La biblioteca conmemorativa de Vaughan Williams . Consultado el 11 de noviembre de 2020 .
- ^ "The Golden Vanitie (Índice de canciones populares de Roud S236397)" . La biblioteca conmemorativa de Vaughan Williams . Consultado el 11 de noviembre de 2020 .
- ^ "Mary Swain, Calshot, Hampshire 1962 (isleños de Tristan de Cunha). Cinta 1 - Colección Peter Kennedy - Música mundial y tradicional | Biblioteca Británica - Sonidos" . sonidos.bl.uk . Consultado el 11 de noviembre de 2020 .
- ^ Winchester, Simon (2003) [publicado originalmente en 1985]. Puestos de avanzada: viajes a las reliquias supervivientes del Imperio británico . pag. 85.
- ^ "El periódico Tristan Times - Noticias de Tristan da Cunha" . Tristan Times . Archivado desde el original el 28 de marzo de 2019 . Consultado el 16 de septiembre de 2020 .
- ^ "Noticias de la comunidad de Tristan da Cunha 2005-2011" . Tristan da Cunha . Consultado el 6 de enero de 2019 .
- ^ "2013-2014 Tristan da Cunha Summer Holiday Christmas and New Year News" . Archivado desde el original el 29 de diciembre de 2013 . Consultado el 29 de enero de 2014 .
- ^ "Perfil de Conrad Glass Chief Islander 2007-2010" . Archivado desde el original el 6 de septiembre de 2014 . Consultado el 11 de octubre de 2017 .
- ^ Vidrio, Conrad J. (2005). Rockhopper Copper: La vida y la época de la gente de la isla habitada más remota de la Tierra . Leominster: Orphans Press. ISBN 9781903360101.
- ^ "Alas del deseo (1987)" . IMDb . Archivado desde el original el 28 de marzo de 2017 . Consultado el 15 de septiembre de 2018 .
- ^ "37 ° 4 S (2013)" . IMDb . Archivado desde el original el 12 de febrero de 2017 . Consultado el 25 de octubre de 2018 .
- ^ Poe, Edgar Allan (1838). - a través de Wikisource .
- ^ Verne, Jules (1867-1868). - a través de Wikisource .
- ^ Harris, Zinnie (2000). Más allá de lo más lejano . Londres: Faber y Faber. pp. v. ISBN 0-571-20544-5. OCLC 45280870 .
- ^ "Todo es divertido: una revisión de Too Much Happiness de Alice Munro " . BC BookLook . 16 de septiembre de 2012. Archivado desde el original el 9 de agosto de 2020 . Consultado el 12 de marzo de 2020 .
- ^ (PDF) http://alternation.ukzn.ac.za/Files/docs/20.3/06%20Gra.pdf . Falta o vacío
|title=
( ayuda ) - ^ "No tomes nada, no dejes nada: cómo me expulsaron de la isla más remota del mundo, Tristan da Cunha" . Lapham's Quarterly.
- ^ Tristan Times (14 de marzo de 2005). "Tristan: Rockhopper Copper en Hit Bookshelves" . Tristan Times . Archivado desde el original el 7 de abril de 2014 . Consultado el 5 de abril de 2014 .
Otras lecturas
- Guías
- Una breve guía de Tristan da Cunha por James Glass y Anne Green, Tristan Chief Islanders (2005, Whitby Press, 12 páginas).
- Guías de campo para los animales y plantas de Tristan da Cunha y la isla Gough Editado por Peter Ryan (2007, publicación RSPB, 168 páginas).
- Gough Island: A Natural History por Christine Hanel, Steven Chown y Kevin Gaston (2005, Sun Press, 169 páginas).
- Crawford, Allan (1982). Tristan Da Cunha y los rugientes cuarenta . Prensa de ancla. ISBN 978-0-2849-8589-7.
- Cultura
- Tristan da Cunha: History, People, Language de Daniel Schreier y Karen Lavarello-Schreier (2003, Battlebridge, 88 páginas).
- Rockhopper Copper: La vida y la época de la gente de la isla habitada más remota de la Tierra por Conrad Glass MBE, oficial de policía de Tristan (2005, Polperro Heritage Press, 176 páginas).
- Recetas de Tristan da Cunha por Dawn Repetto, Coordinadora de Turismo de Tristan (2010, Tristan Books, 32 páginas).
- La isla del cabo Glass: La historia de Tristan da Cunha de Nancy Hosegood (1966, Farrar, Straus, Giroux, 192 páginas, con varias páginas de fotografías).
- Tres años en Tristan da Cunha de Katherine Mary Barrow (1910, Skeffington & Son, 200 páginas, con 37 fotografías).
enlaces externos
Noticias y gobierno
- Tristan da Cunha - noticias del Gobierno de Tristan da Cunha y la Asociación Tristan da Cunha
- Tristan Times - antiguo periódico
Historia de la isla
- . Encyclopædia Britannica . 27 (11ª ed.). 1911.
- Historia de Tristan da Cunha (2 libros y otro material)
- TRISTAN DA CUNHA (español)
- Artículo de la revista LIFE sobre la evacuación de 1961.
Videos de la isla
- Regrese a Trista da Cunha , Global Nomad, National Geographic (2012).
- Un día en Tristan da Cunha , Global Nomad, National Geographic (2011).
- Tristan da Cunha: La historia de Asthma Island , parte 1 y parte 2 , BBC Four (2008).
- Tristan da Cunha: La vida en la isla en 1963 (1963).
- Tristan da Cunha: Vida de un isleño en 1963 (1963).
Coordenadas : 37 ° 7′S 12 ° 18′W / 37,117 ° S 12,300 ° W / -37,117; -12.300