Las tiras de bambú de Tsinghua ( chino simplificado :清华 简; chino tradicional :清華 簡; pinyin : Qīnghuá jiăn ) son una colección de textos chinos que datan del período de los Reinos Combatientes y están escritos con tinta sobre tiras de bambú , que fueron adquiridas en 2008 por Tsinghua Universidad , China. Los textos se obtuvieron mediante excavación ilegal , probablemente de una tumba en el área de Hubei o Hunan.provincia, y luego fueron adquiridos y donados a la universidad por un alumno. El gran tamaño de la colección y la importancia de los textos para la erudición la convierten en uno de los descubrimientos más importantes de los primeros textos chinos hasta la fecha. [1] [2]
El 7 de enero de 2014, la revista Nature anunció que una parte de las tiras de bambú de Tsinghua representan "el ejemplo más antiguo del mundo" de una tabla de multiplicar decimal . [3]
Descubrimiento, conservación y publicación
Las tiras de bambú de Tsinghua (TBS) fueron donadas a la Universidad de Tsinghua en julio de 2008 por un alumno de la universidad. La (s) ubicación (es) precisa (s) y la (s) fecha (s) de la excavación ilícita que produjo las franjas siguen siendo desconocidas. Un artículo del Guangming Daily nombró al donante como Zhao Weiguo (赵伟国) y afirmó que los textos se compraron en "una subasta extranjera", [4] ni el nombre de la casa de subastas, ni la ubicación o la suma involucrada en la transacción. fueron mencionados. Li Xueqin , director del proyecto de conservación e investigación, ha declarado que se respetarán los deseos del alumno de mantener en secreto su identidad. [5]
Las similitudes con descubrimientos anteriores, como los manuscritos de la tumba de Guodian , indican que el TBS provino de una tumba de mediados a finales del Período de los Reinos Combatientes (480-221 aC) en la región de China dominada culturalmente en ese momento por el estado de Chu . Una única fecha de radiocarbono (305 ± 30 aC) y el estilo de adorno en la caja adjunta están de acuerdo con esta conclusión. Cuando llegaron a la universidad, las tiras estaban muy afectadas por el moho. Se llevaron a cabo trabajos de conservación en las tiras y se estableció un Centro de Investigación y Preservación de Textos Excavados en Tsinghua el 25 de abril de 2009. Hay 2388 tiras en total en la colección, incluidos varios fragmentos. [6] [7]
Una serie de artículos sobre el TBS, destinados a una audiencia china educada pero no especializada, apareció en el Guangming Daily a finales de 2008 y 2009. El primer volumen de textos (reproducciones fotográficas, transcripciones y comentarios) fue publicado por el equipo de Tsinghua. en 2010. [8]
Los textos
Varios de los textos de TBS son similares al Shang Shu recibido , una mezcla de documentos de varias fechas en el primer milenio antes de Cristo que fueron transmitidos como una colección canónica desde la dinastía Han en adelante. En algunos casos, se puede encontrar un texto de TBS en el Shang Shu recibido, con solo variaciones en la redacción, el título o la ortografía. Tales ejemplos incluyen versiones de los capítulos "Jin Teng" (金 滕), "Kang Gao" (康 誥) y "Gu Ming" (顧命) del Shang Shu . La mayoría de los textos de TBS al estilo Shang Shu , sin embargo, no se encuentran en el Shang Shu recibido , ya sea que se hayan "perdido" en el proceso de transmisión o que nunca se hayan incorporado a la colección canónica.
Se dice que una historia analística (編 年 體 史書) que registra eventos desde el comienzo del Zhou occidental (mediados del siglo XI a.C.) hasta el período de los Estados guerreros (mediados del siglo V) es similar en forma y contenido a los Anales de bambú recibidos. . [9]
Otro texto que recorre 14 tiras relata una reunión de celebración de la élite Zhou en el octavo año del reinado del rey Wu de Zhou , antes de su conquista de la dinastía Shang . La reunión tiene lugar en el templo ancestral del rey Wen de Zhou , el padre del rey Wu, y consistió en beber cerveza y recitar himnos al estilo del Shi Jing recibido . [10]
La admonición de protección
Entre los textos de TBS en el estilo del Shang Shu recibido , hay uno que se ha titulado "La advertencia de protección" ("Bao Xun" 保 訓). Este fue el primer texto para el que se publicó algo parecido a una descripción y transcripción completas. El texto pretende ser un registro de una amonestación en el lecho de muerte del rey de Zhou, Wen Wang, a su hijo y heredero, Wu Wang. Aunque el equipo que trabaja en el texto se refiere a él como "La advertencia de protección" (o "Advertencia del protector", 保 训), su transcripción del texto se refiere a una "Advertencia preciosa" (Bao Xun) y eso puede ser más título editorial apropiado. [11] El contenido del discurso del rey gira en torno a un concepto de El Medio (Zhong 中) que parece referirse a evitar los extremos y tener la capacidad de considerar múltiples puntos de vista. El rey narra una historia del sabio-rey Shun que adquirió The Middle al vivir una vida modesta y reflexiva, y un segundo cuento más desconcertante que describe al antepasado Shang Wei (微) "tomando prestado The Middle del río". [12] [13] [14]
Xinian
"Xinian" 繫 年 (系 年), probablemente compuesto ca. 370 a.C., relata eventos clave de la historia de Zhou. Consta de 138 tiras en un estado relativamente bien conservado. Entre los contenidos que transmiten se encuentra un relato del origen de Qin por parte de partidarios de la dinastía Shang, que se oponían a la conquista de Zhou. [15]
Tabla de multiplicar decimales
Veintiuna tiras de bambú de las tiras de bambú Tsinghua, cuando se ensamblan en el orden correcto, representan una tabla de multiplicar decimal que se puede usar para multiplicar números (cualquier entero o medio entero) hasta 99.5. [3]
Joseph Dauben, un célebre académico e intelectual de la City University de Nueva York, lo llamó "el artefacto más antiguo de una tabla de multiplicar decimal en el mundo". [3] Según Guo Shuchun, director de la Sociedad China de Historia de las Matemáticas, esas tiras llenaron un vacío histórico para los documentos matemáticos antes de la dinastía Qin . [16] Se presume que los funcionarios utilizaron la tabla de multiplicar para calcular la superficie terrestre, el rendimiento de los cultivos y los montos de los impuestos adeudados. [3]
Ver también
- Tiras de Guodian Chu
- Shuanggudui
- Tiras de Yinqueshan Han
- Textos de bambú de Zhangjiashan Han
Referencias
Citas
- ^ "清华 入藏 战国 竹简 典籍 - 专家 称 学术 价值 不可估量" . Noticias de la Universidad de Tsinghua . 2008-10-23. Archivado desde el original el 27 de octubre de 2008 . Consultado el 14 de mayo de 2009 .
- ^ "Tsinghua adquiere tiras de bambú de los Estados Guerreros de Chu" . Noticias de la Universidad de Tsinghua . 2008-10-24. Archivado desde el original el 7 de julio de 2011 . Consultado el 14 de mayo de 2009 .
- ^ a b c d Jane Qiu (7 de enero de 2014). "Tabla de tiempos antiguos escondida en tiras de bambú chino" . Naturaleza . Consultado el 22 de enero de 2014 .
- ^ "战国 竹简 重回 故土" . Guangming Daily . 2008-10-30 . Consultado el 2009-05-14 .
近日,清华大学宣布, 2100枚战国时期的竹简入藏清华,它是由校友赵伟国从境外拍卖会买到后捐赠给清华的.
- ^ "李学勤 谈 清华 竹简" . Noticias de la Universidad de Tsinghua . 2008-11-10. Archivado desde el original el 7 de julio de 2011 . Consultado el 15 de mayo de 2009 .
Respetamos los deseos del alumno y no hemos profundizado más en la cuestión de su identidad. Tampoco sabemos cómo llegó a salir del país esta colección de enganches de bambú. Lo importante es que están muy bien conservados. 我们 尊重 校友 的 意愿 , 没有 再去 追问 其 个人 身份 , 我们 也不 知道 这批 竹简 是 怎么 流失 到 国外 去 的 , 重要 的 是 这批 竹简 保存 得 非常 好。
- ^ "清华大学" 出土 文献 研究 与 保护 中心 "成立" . Guangming Daily . 2009-05-04 . Consultado el 14 de mayo de 2009 .
- ^ "La Universidad de Tsinghua presenta su centro de investigación y preservación de textos excavados" . Noticias de la Universidad de Tsinghua . 2009-04-26. Archivado desde el original el 7 de julio de 2011 . Consultado el 4 de mayo de 2009 .
- ^ Li Xueqin (2010).
- ^ Li Xueqin (1 de diciembre de 2008). "初识 清华 简" . Guangming Daily . Consultado el 15 de mayo de 2009 .
- ^ "清华 简 :" 让人 读起来 太 激动" " . Guangming Daily . 2009-04-28 . Consultado el 15 de mayo de 2009 .
- ^ 姜广辉 (4 de mayo de 2009). "《保 训》 十 疑" . Guangming Daily . Consultado el 14 de mayo de 2009 .
- ^ Li Xueqin 李学勤 (13 de abril de 2009). "周文王 遗言" . Guangming Daily . Consultado el 15 de mayo de 2009 .
- ^ Zhao Pingan 赵平安 (13 de abril de 2009). "《保 训》 的 性质 和 结构" . Guangming Daily . Consultado el 14 de mayo de 2009 .
- ^ Li Xueqin. "La última voluntad y testamento de Zhou Wen Wang (traducción al inglés)" . Consultado el 14 de mayo de 2009 .[ enlace muerto ]
- ^ Yuri Pines, con Lothar von Falkenhausen, Gideon Shelach y Robin DS Yates, "Introducción general: Revisión de la historia de Qin", en: Yuri Pines, Lothar von Falkenhausen, Gideon Shelach y Robin DS Yates, eds., El nacimiento de un imperio: el Estado de Qin revisado . Berkeley: University of California Press, 2014: 12.
- ^ "Documentos de matemáticas de bambú llamados más antiguos de China" . Upi.com . 20 de enero de 2014 . Consultado el 22 de enero de 2014 .
Fuentes
- Li, Xueqin (2010). Qīnghuá Dàxué cáng Zhànguó zhújiǎn (清華大學 藏 戰國 竹簡) . Shanghái: Zhongxi Shuju (中西 書局). ISBN 978-7-5475-0178-8.
- Li, Xueqin ; Liu, Guozhong (2010). "Las tiras de bambú de Tsinghua y la antigua civilización china". Revista de Filosofía China . 37 : 6–15. doi : 10.1111 / j.1540-6253.2010.01615.x . ISSN 0301-8121 .