Tucanoan (también Tukanoan , Tukánoan ) es una familia lingüística de Colombia , Brasil , Ecuador y Perú .
Tukánoan | |
---|---|
Distribución geográfica | Amazonas |
Clasificación lingüística | Una de las familias lingüísticas principales del mundo |
Subdivisiones | |
Glottolog | tuca1253 |
East Tukano (verde nuclear), Central Tukano (verde turquesa) y West Tukano (verde oscuro). Los puntos indican la ubicación actual de los distintos idiomas. Las áreas sombreadas indican su extensión antes del siglo XX. |
Contacto de idiomas
Jolkesky (2016) señala que existen similitudes léxicas con las familias lingüísticas Arutani , Paez , Sape , Taruma , Witoto-Okaina , Saliba-Hodi , Tikuna-Yuri , Pano , Barbakoa , Bora-Muinane y Choko debido al contacto. [1]
Clasificación
Chacón (2014)
Hay dos docenas de lenguas tucanas. [2] Existe una clara división binaria entre Tucanoan oriental y Tucanoan occidental. [3]
- Tucanoan occidental
- ? Cueretú (Kueretú) †
- Napo
- Orejón (también conocido como M'áíhɨ̃ki, Maijiki, Coto, Koto, Payoguaje, Payaguá, Payowahe, Payawá)
- Correguaje – Secoya
- Correguaje (Koreguaje, Korewahe, también conocido como Caquetá)
- Siona – Secoya (Alto Napo, Baicoca – Siecoca)
- Tucanoan oriental
- Sur
- Oeste
- Barasana – Macuna
- Cubeo – Desano
- este
- Central
- norte
Más Miriti sin clasificar . †
La mayoría de los idiomas se hablan o se hablaban en Colombia.
Jolkesky (2016)
Clasificación interna de Jolkesky (2016): [1]
(† = extinto)
- Tukano
- Tukano, occidental
- Tukano, oriental
- Tanimuka-Retuarã-Yahuna: Tanimuka ; Retuarã ; Yahuna
- Tukano, Este, Oeste
- Kubeo-Desano
- Kubeo: Kubeo
- Desano-Yupua
- Desano-Siriano: Desano ; Siriano
- Yupua: Yupua †
- Makuna-barasano-Eduria: Makuna ; Barasano ; Eduria
- Kubeo-Desano
- Tukano, Este, Este
- Tukano-Tatuyo
- Tukano: Tukano
- Tatuyo-Bara-Waimaha
- Tatuyo: Tatuyo
- Bara-Waimaha: Bara ; Waimaha
- Tuyuka-Wanano
- Wanano-Piratapuyu
- Wanano: Wanano
- Piratapuyo: Piratapuyo
- Tuyuka-Karapanã
- Karapanã-Pisamira: Karapanã ; Pisamira
- Tuyuka-Yuruti: Tuyuka ; Yuruti
- Wanano-Piratapuyu
- Tukano-Tatuyo
Variedades
A continuación se muestra una lista completa de las variedades de lengua tucano enumeradas por Loukotka (1968), incluidos los nombres de las variedades no certificadas. [4]
- Grupo occidental
- Tama - hablado en los ríos Yarú y Caguán , territorio del Caquetá, Colombia, pero ahora quizás extinto.
- Coreguaje - hablado en las fuentes del río Caquetá , departamento del Cauca, Colombia.
- Amaguaje / Encabellado / Rumo - lengua extinta que se hablaba en el río Aguarico , departamento de Loreto , Perú.
- Siona / Zeona / Ceño / Kokakañú - idioma hablado en las fuentes del río Putumayo y el río Caquetá , territorio del Putumayo, Colombia.
- Ificuene - hablado entre el río Güepi y el río Aguarico , Loreto. (No comprobado.)
- Eno - lengua hablada por algunos individuos en la desembocadura del río San Miguel , territorio del Caquetá, Colombia. (No comprobado.)
- Secoya : idioma que se habla en el río Putumayo , provincia de Oriente, Ecuador. (Johnson y Peeke 1962.)
- Icaguate - lengua extinta que se hablaba en el río Caucaya y el río Putumayo, territorio de Putumayo, Colombia.
- Macaguaje - hablado en el mismo territorio en los ríos Mecaya y Caucaya y alrededor de Puerto Restrepo , por algunas familias.
- Tetete / Eteteguaje : idioma extinto que se habló una vez en las fuentes del río Güepi , Loreto. (No comprobado.)
- Pioje / Angotero / Ancutere - hablado en los ríos Napo , Tarapoto y Aguarico , Loreto.
- Cóto / Payoguaje - hablado en la desembocadura del río Napo , Loreto, Perú.
- Grupo yahuna
- Yahuna / Jaúna - hablado en el río Apoporis , territorio de Amazonas, Colombia.
- Tanimuca / Opaina - hablado por una pequeña tribu en los ríos Popeyaca y Guacayá , Amazonas, Colombia.
- Dätuana : hablado al norte de la tribu anterior en el río Apoporis .
- Menimehe - hablado por una tribu muy poco conocida en la desembocadura de los ríos Mirití-paraná y Caquetá . (No comprobado.)
- Grupo Yupua
- Yupua / Hiupiá - hablado en el río Coca , un afluente del río Apoporis , Colombia.
- Kushiita : una vez hablado en la desembocadura del río Apoporis , estado de Amazonas, Brasil. Ahora quizás extinto. (No comprobado.)
- Durina / Sokó - hablado en el río Carapato , territorio Amazonas, Colombia.
- Grupo Coretu
- Coretu / Kueretú - hablado en el río Mirití-paraná , estado de Amazonas, Brasil.
- Grupo cubeo
- Cubeo / Kobéua / Kaniwa / Hahanana - hablado en los ríos Caiarí y Cuduiarí , estado de Amazonas, Brasil. Los dialectos son:
- Dyuremáwa / Yiboia-tapuya - hablado en el río Querarí , Amazonas.
- Bahukíwa / Bahuna - hablado por una tribu que originalmente hablaba un idioma de la estirpe Arawak, en el río Cuduiarí .
- Hehénawa - hablado en el río Cuduiarí .
- Hölöua - hablado en el río Cuduiarí , ahora quizás extinto. (No comprobado.)
- Grupo Särä
- Särä - hablado entre el río Tiquié y el río Piraparaná , territorio de Vaupés, Colombia.
- Ömöa - hablado en las fuentes del río Tiquié , Colombia.
- Buhágana / Karawatana - habla sobre el río Piraparaná , Colombia.
- Macuna - hablado en la desembocadura del río Apoporis , Colombia.
- Grupo Erulia
- Erulia / Paboa / Eduria - hablado en el río Piraparaná , Colombia.
- Tsaloa - hablado en el río Piraparaná .
- Palänoa - hablado en el curso medio del río Piraparaná .
- Grupo desána
- Desána / Wína / Vina - hablado entre el río Tiquié y el río Caiarí , en parte en Colombia y en parte en Brasil.
- Chiránga / Siriána - hablado en el río Paca-igarapé , Colombia.
- Grupo tucano
- Tucano / Tocano / Dace / Dagseje / Dajseá / Tocaña - lengua de una gran tribu que vivía en el Vaupés y río Tiquié ; estado de Amazonas, Brasil.
- Uaíana - en el río Caiary , Colombia.
- Tuyuca / Doxcapura - habla sobre el río Tiquié y río Papury , en parte, en Brasil, en parte, en Colombia.
- Arapaso / Koréa : idioma extinto que se habló una vez en el río Yapú , Amazonas, Brasil. Los últimos supervivientes ahora solo hablan tucano. (No comprobado.)
- Waikína / Uiquina / Uaíkana / Pira-tapuya - hablado en el río Papury , Colombia.
- Uantya / Puçá-tapuya - una vez hablado en el río Macú-igarapé , Colombia.
- Bará / Pocanga - hablado en las fuentes del río Tiquié , Colombia.
- Uasöna / Pisa-tapuya - hablado en el río Caiary , Colombia.
- Tsölá / Teiuana - hablado en los ríos Tiquié y Piraparaná , Colombia.
- Urubú-tapuyo : idioma extinto que se habló una vez en las fuentes del río Caiary , Colombia.
- Pamöá / Tatú-tapuyo - hablado en las fuentes del río Papury y en el Tuyigarapé , Colombia.
- Patsoca / Iuruty-tapuyo - una vez hablado en los ríos Abio y Apoporis , Colombia.
- Möxdöá / Carapana-tapuya - hablado entre el río Papury y el río Caiary , Colombia.
- Uanána / Wanána / Kotédia - hablado en el río Caiarí cerca de la Cachoeira dos Araras , Brasil.
Vocabulario
Loukotka (1968) enumera los siguientes elementos de vocabulario básico. [4]
Idioma | Rama | cabeza | ojo | mano | uno | dos | Tres |
---|---|---|---|---|---|---|---|
Tucano | I | dex-póa | Kaxpéri | tomógha | nĩkáno | peáro | itiáro |
Uaíana | I | dé-paue | kape | oama | ikãpeleko | peápeleko | itiapeleko |
Tuyuca | I | déx-píu | kaxfea | uamo | txixkálo | peálo | ixtiéro |
Waikína | I | dax-púa | káxfea | umuká | axkakiró | péaro | tíaro |
Uantya | I | kapéga | uamó | ||||
Bará | I | dex-féa | kapéka | anó | hixkága | peága | tixtíaga |
Uanána | I | dax-púa | Kaxpádi | dapáro | kéliã | peáro | tíaro |
Uasöna | II | de-póue | káxea | oámu | hikálo | peálo | itíalo |
Tsölá | II | rix-fóa | kuíri | ámo | híkã | péga | ixtíale |
Urubu-Tapuya | II | re-kapeã | uamon | ||||
Pamöä | II | rea-poá | kapé | uamon | |||
Patsoca | II | kapé | uamó | ||||
Möxdöá | II | rea-poa | kapea | oamó | hikän | pángara | éteaná |
Sära | Sära | lix-hóga | káxea | áma | hohogá | héaga | ediaga |
Omöá | Sära | dix-hóga | káxea | hoga | héaga | ediago | |
Buhágana | Sära | tix-hóga | kaxea | ámo | Kohága | héaga | ediága |
Macuna | Sära | ri-hóga | kaea | ámo | |||
Erulia | Erulia | lix-hóga | káxfea | uamó | kola | héãlã | edíala |
Tsölöa | Erulia | rix-hóa | káxea | ámo | gohé | héa | idía |
Palanoa | Erulia | lix-hoá | káxea | ámo | |||
Cubeo | Cubeo | hola-pobe | hola-yakóli | pubu | kũinálõ | pekálõã | dópekelõã |
Dyuremáwa | Cubeo | hola-póbi | dya-kóli | pilí | Kuináro | pikáro | dyobekiro |
Hehénawa | Cubeo | hola-póbí | ya-kóli | pilí | kwináro | pikaːro | yobekiro |
Bahúkiwa | Cubeo | hí-póbi | dyá-koli | pilí | kuinárõã | pikárõã | dyóbekirõã |
Desána | Desána | dex-púru | yéle | mohópama | yũhúge | péye | eléye |
Chiranga | Desána | dix-púlu | kudiru | muhá | uhúpũnu | Perú | ilerú |
Yahuna | Yahuna | líupukóa | hiyakóli | pitaka | ínoho | ípo | makalaka |
Tanimuca | Yahuna | dupukoa | ñákua | pitaka | |||
Yupuá | Yupuá | kúele | yaːkõá | múho | tzyundyá | axpedyá | aleddyá |
Durina | Yupuá | kúrʔ | díölö | móhu | chun | apáina | áʔalia |
Coretu | Coretu | sí-roho | sia-kokia | muhú | námare | nahárakiare | masírakiáre |
Tama | occidental | xixo-pué | nakoba | teyo | káyapa | choteyo | |
Coreguaje | occidental | sixó-pués | nankoká | xẽte | |||
Amaguaje | occidental | zium-bue | nañka | hente | teo | kayapa | toazumba |
Icaguate | occidental | hente | toazumba | ||||
Siona | occidental | sixum-bué | nankoka | enté | teheke | samú | |
Pjoje | occidental | siom-pwö | nánkoa | höntö | tayo | Kayayé | toasoñé |
Cóto | occidental | tsíong | ñákoa | óteperé | teyong | tépe | báwabwö |
Idioma | Rama | agua | fuego | sol | estrella | maíz | jaguar | hacha |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Tucano | I | axkó | pexkáme | mũhípũ | yãxkõá | ohóka | yaí | kumé |
Uaíana | I | óko | pekáne | muhĩpü | yõkõá | olikaleko | yéi | kóme |
Tuyuca | I | oxkó | pexkámene | mũhĩphfu | yãxkõá | ohólika | yéi | kumé |
Waikína | I | axkó | pexkáka | axsé | yapíkoa | yo | nodogé | komé |
Uantya | I | óko | pekáme | muipem | ñokoam | yahi | kumúa | |
Bará | I | oxkó | pexkáme | mũhífũ | yöxkóã | ódixka | yeído | kómea |
Uanána | I | kó | pxtxáka | sé | yapítxoa | yo | sí, lo hago | kúma |
Uasöna | II | óko | pekáme | muhípe | yókóaː | olíka | yái | komé |
Tsölá | II | óxko | péro | múhífú | yóxkõã | ohólika | yái | kómea |
Urubu-Tapuya | II | óko | péro | muipem | ñokon | oriká | kumuá | |
Pamöä | II | hokó | paʔáro | muipem | yakopaké | oriká | kumuä | |
Patsoca | II | óko | pekaró | muipum | ñonkóãn | oriká | dyahi | komé |
Möxdöá | II | okó | péro | moépo | áríka | yáhi | koméa | |
Sära | Sära | ida | péame | ómakani | yoxkó | ohólika | yái | kómea |
Omöá | Sära | éde | heáme | amakai | yoxkoá | ohólika | yái | kumá |
Buhágana | Sära | íde | héame | ómãkãyi | yóxko | oholika | yái | kumá |
Macuna | Sära | íde | éa | úmakanö | tapia | están | yáiya | |
Erulia | Erulia | óxko | heáme | mũhihũ | yõxkóã | ohólika | yái | kumá |
Tsölöa | Erulia | oxkó | heáno | muhíhú | yoxkó | ohólika | yáí | kúmoa |
Palanoa | Erulia | óxko | heáne | muhíhu | yoxkó | ohólika | yái | kúmoa |
Cubeo | Cubeo | okó | toá | auiyá | abiákoa | ueá | yauí | kométako |
Dyuremáwa | Cubeo | okó | toábo | avía | abíakoli | veá | dyaví | hoekí |
Hehénawa | Cubeo | okó | toábo | aviá | abíakoli | veá | yawí | hoéki |
Bahúkiwa | Cubeo | okó | toaːbo | aviá | abiákoli | veá | dyaví | hoekí |
Desána | Desána | dexkó | peáme | abé | néyãxkã | ohólexka | S.M | kumé |
Chiranga | Desána | dexko | piámeʔe | abé | naiukamo | húdeka | diéche | kumé |
Yahuna | Yahuna | ókoa | peká | ihía | tãapíã | oáka | yaia | kómeá |
Tanimuca | Yahuna | ókoa | peka | ayáka | tapia | wáka | yáiya | |
Yupuá | Yupuá | déxko | píele | aué | yóxkólo | óo | yí | kúmi |
Durina | Yupuá | pílö | temor | yokolo | óho | diwórekö | kúmi | |
Coretu | Coretu | kótapu | hékiekie | háya | yákohe | mitólikere | híyai | kumú |
Tama | occidental | okó | toá | enesé | mañeguai | keá | edyai | supo |
Coreguaje | occidental | óko | toá | ense | mañokó | weá | chaí | supú |
Amaguaje | occidental | óko | toa | ense | manúko | bea | ayroyai | supó |
Icaguate | occidental | toa | enze | mañoko | ||||
Siona | occidental | oko | toá | ensé | mañoko | gueá | ayroxai | supó |
Pjoje | occidental | ókó | Towá | öntsö | mánioko | wéa | yaí | súpo |
Cóto | occidental | óko | towaʔa | báñi | túku | béa | yái | dzöʔó |
Proto-lenguaje
Reconstrucciones proto-tukanoanas de Chacón (2013): [5]
brillo | proto-Tukanoan |
---|---|
3a.persona.masculino | *-Pi |
agutí | * wuɨ |
hormiga sp. | * meka |
pez aracu [6] | * p'ot'ika |
armadillo | * pãmu |
espalda | * sõkɨ |
murciélago | * ojo |
grande | * pahi |
(morder | * kũ |
negro | * tj'ĩ |
tinta negra ( jenipapo ) | * weʔe |
sangre | * tj'ie |
soplar | * pu- |
hueso | * k'oʔa |
(romper | * p'ope (* poa) |
seno | * upe |
palma de buriti | * neʔe |
capibara | * kuetju |
cara ( Dioscorea alata ) | * japi |
caso | * -t'e |
ciempiés; boa | * jãk'i |
carbón (1) | * nitti |
carbón vegetal (2); grasa | * neo |
mejilla | * wajo |
masticar | * tj'ãk'ɨ |
chile | * p'ia |
frío | * tjɨsi |
capoc | * jɨi |
(cortar | * t'ɨtte |
danza / canciones ritualizadas | * p'aja |
ciervo | * jama |
paloma | * ƭʃɨ- |
Pato | * p'ete |
oído | * k'ãp'o |
huevo | * tj'ia |
mayor | * p'ɨkɨ |
estructura elevada (estantes, techo, etc.) (jirau) | * kaja |
(para terminar | * pet'i |
excremento | * k'ɨt'a |
cara | * tj'ia |
padre | * pa-kɨ |
femenino | * -k'o |
fuego / leña | * peka |
pescado; pescado sp. (?) | * waʔi |
(a) pescar con una red; colar, quitar | * wajo |
red de pesca | * p'api |
flotador | * paʔja |
flor | * k'oʔo |
pie | * k'ɨp'o |
fruta sp. | * toa |
Inga (fruta sp.) | * p'ene |
jardín; fuera de; pueblo | * wese |
recolectar / recolectar | * tʃɨ-a |
abuelo | * jẽkku- |
uva | * ɨʔje |
césped | * taja |
verde / azul / no maduro | * tjɨ̃p'e |
mano; Palma de la mano) | * pɨtɨ |
cabeza | * tj'ɨpo |
pesado | * t'ɨkkɨ |
garza | * jahi |
agujero | * k'ope |
caliente; calor | * atjɨ |
casa; hormiguero | * wɨ'e |
colibrí | * mimi |
I | * jɨʔɨ |
insecto sp. | * tjusi |
jaguar | * jai |
martín pescador | * tjãsa |
saber | * masi |
lago | * tj'itta |
tierra / territorio / región | * jep'a |
larva | * p'ekko |
pierna; caderas; rodilla | * jɨ̃ka |
locativo / parte-de-un-todo | *-a |
distante | * tj'oa |
guacamayo | * maha |
hombre | * ɨmɨ |
mandioca | * kɨi |
mono | * tomar |
mono sp. / coati | * sisi |
mosquito | * mɨte |
boca | * tj'ɨse (* jɨ-ʔo) |
nombre | * wãmi |
ombligo | * tʃõp'ɨ |
no-tercera persona animada | -p'ɨ |
nariz | * ɨ̃kʷ'e |
paca | * seme |
pescado pacu | * uhu |
gorgojo de las palmeras | * pĩko |
loro | * wekko |
camino | * maʔa |
pecarí | * tjẽse |
pene | *No- |
personas; 1.pl.inclusivo | * p'ã-tjã |
(plantar | * otte |
veneno | * tjima |
olla / cerámica / arcilla | *borrachín- |
palma pupunha | * ɨne |
rojo | * sõʔa |
río | * tj'ia |
raíz | * t'ɨ̃k 'o |
(frotar | * sĩk'e |
(sentarse | |
(dormir | * kã- |
(a) ahumar carne | * sɨʔjo |
serpiente | * ãja |
araña | * p'ɨpɨ |
espíritu; ancestral | * wãtti |
(apretar | * p'ipo |
(para detener | * nɨk'V |
Roca | * k'ɨ̃ta |
tocón; palo, club | * tu-tu |
(a hincharse | * p'upi |
tapir | * wekkɨ |
termita | * p'utu |
espina; anzuelo | * pota |
Tres | * ɨt'ia |
trueno | * wɨ̃po |
sapo sp. | * p'opa |
tabaco | * mɨt'o |
hormiga tocandira | * piata |
lengua / hígado | * tj'eme |
diente | * k'õpi |
tortuga; Tortuga | * k'oɨ |
tucán | * tj'ase (?) |
pez traira | * t'oje |
árbol | * tjũkkɨ |
(orinar | * k'one |
urucum ( achiote ) | * p'õsa |
(esperar | * kʷɨt'e |
avispa | * utti |
agua | * okko |
blanco; encalar | *correos- |
esposa | * t'ɨ̃po |
viento | * wĩno |
mujer | * t'õmi- |
pájaro carpintero | * kone |
batata | * jãp'o |
tú todo | * mɨ-tja |
Referencias
- ↑ a b Jolkesky, Marcelo Pinho De Valhery. 2016. Estudo arqueo-ecolinguístico das terras tropicais sul-americanas . Doctor. disertación, Universidad de Brasilia .
- ^ Chacón, Thiago (2014). "Una propuesta revisada de consonantes Proto-Tukanoan y clasificación de la familia Tukanoan". Revista Internacional de Lingüística Estadounidense . 80 (3): 275–322. doi : 10.1086 / 676393 .
- ^ Nikulin, Andrey V. 2019. La clasificación de las lenguas de las tierras bajas sudamericanas: estado del arte y desafíos / Классификация языков востока Южной Америки . Seminario Illič-Svityč (Nostratic) / Ностратический семинар, Escuela Superior de Economía, 17 de octubre de 2019.
- ^ a b Loukotka, Čestmír (1968). Clasificación de lenguas indígenas de América del Sur . Los Ángeles: UCLA Latin American Center.
- ^ Chacón, Thiago (2013). Sobre Proto-Lenguas y Culturas Arqueológicas: prehistoria y cultura material en la Familia Tukanoan. En Revista Brasileira de Linguística Antropológica . Vol. 5, núm. 1, págs. 217-245.
- ^ Aracus . amazonwaters.org
Bibliografía
- Campbell, Lyle. (1997). Idiomas de los indios americanos: la lingüística histórica de los nativos americanos . Nueva York: Oxford University Press. ISBN 0-19-509427-1 .
- Kaufman, Terrence. (1990). Historia del lenguaje en América del Sur: lo que sabemos y cómo saber más. En DL Payne (Ed.), Lingüística amazónica: Estudios en lenguas de las tierras bajas de América del Sur (págs. 13–67). Austin: Prensa de la Universidad de Texas. ISBN 0-292-70414-3 .
- Kaufman, Terrence. (1994). Las lenguas nativas de América del Sur. En C. Mosley y RE Asher (Eds.), Atlas de los idiomas del mundo (págs. 46–76). Londres: Routledge.
enlaces externos
- Proel: Familia Tucanoana