La vigésima séptima enmienda de la Ley de la Constitución de 2004 (anteriormente proyecto de ley nº 15 de 2004) enmendó la Constitución de Irlanda para limitar el derecho constitucional a la ciudadanía irlandesa de las personas nacidas en la isla de Irlanda a los hijos de ciudadanos irlandeses. [1] Fue aprobado por referéndum el 11 de junio de 2004 y promulgado como ley el 24 de junio del mismo año. [2] Afectó en parte los cambios hechos a la Constitución por la Decimonovena Enmienda de la Constitución de Irlanda que fue aprobada como parte del Acuerdo del Viernes Santo . [3]
| ||||||||||||||||||||||
Limitar el derecho a la ciudadanía irlandesa por nacimiento. | ||||||||||||||||||||||
Localización | Irlanda | |||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Resultados | ||||||||||||||||||||||
|
Cambios en el texto
Se insertó un nuevo artículo 9.2:
1º Sin perjuicio de cualquier otra disposición de esta Constitución, una persona nacida en la isla de Irlanda, que incluye sus islas y mares, que no tenga, en el momento del nacimiento de esa persona, al menos uno de los padres que sea ciudadano irlandés o tiene derecho a ser ciudadano irlandés no tiene derecho a la ciudadanía o nacionalidad irlandesa, a menos que así lo disponga la ley.
2º Este artículo no se aplicará a las personas nacidas antes de la fecha de promulgación de este artículo.
El antiguo artículo 9.2 pasó a ser el artículo 9.3.
Fondo
Antes de 1999, el derecho a la ciudadanía por razón de nacimiento en Irlanda existía en la legislación ordinaria. Las únicas personas que tenían un derecho constitucional a la ciudadanía eran las que eran ciudadanos del Estado Libre de Irlanda cuando la constitución entró en vigor. [4] Para los nacidos después de 1937, la Constitución establece que "la futura adquisición y pérdida de la nacionalidad y ciudadanía irlandesas se determinará de conformidad con la ley". [5] Esto cambió en 1999 cuando, como parte de la Decimonovena Enmienda, se insertó la siguiente cláusula en el artículo 2 de la Constitución:
Es el derecho y el derecho de nacimiento de toda persona nacida en la isla de Irlanda, que incluye sus islas y mares, formar parte de la nación irlandesa. Ese es también el derecho de todas las personas calificadas de otro modo de conformidad con la ley a ser ciudadanos de Irlanda.
Esta disposición tenía por objeto garantizar que las personas de Irlanda del Norte no se vieran privadas de la ciudadanía irlandesa, pero también creó un derecho constitucional a la ciudadanía por nacimiento. [4] Aunque las preocupaciones sobre la inmigración no aparecieron mucho como un tema en la campaña del referéndum para la Decimonovena Enmienda, se presentó como un argumento en contra en el folleto de la Comisión del Referéndum:
"El nuevo artículo 2 otorgará un derecho constitucional de ciudadanía a cualquier persona nacida en Irlanda. Esto hará que sea muy difícil cambiar las leyes sobre ciudadanía y puede impedir la promulgación de las leyes necesarias para regular la inmigración".
En 2002, se informó que el número de nacimientos en el hospital de maternidad nacional de Irlanda había alcanzado un máximo de 20 años con 8.162 nacimientos, el 15% de los cuales se informó como nacimientos de extranjeros. [6]
El ministro de Justicia en ese momento, Michael McDowell, dijo que entre el 40% y el 50% de los ciudadanos de fuera de la UE que dan a luz en Irlanda lo hacían para obtener la ciudadanía irlandesa para sus hijos. [7]
En abril de 2004, un memorando interno del Departamento de Justicia reveló que en agosto de 2003, los hospitales de maternidad Masters of Ireland habían advertido que las mujeres embarazadas llegaban a Irlanda desde el extranjero con sus "notas prenatales". [8]
En octubre de 2004, una sentencia del Tribunal de Justicia de la Unión Europea (asunto C-200/02) Chen contra el Ministro del Interior dictaminó que el padre o la madre de un niño que es ciudadano de la Unión no perteneciente a la UE tenía derecho a residir con ese niño en la UE. .
Campaña
La vigésimo séptima enmienda fue introducida por el gobierno de coalición Fianna Fáil - Demócratas Progresistas de Bertie Ahern . También contó con el apoyo de Fine Gael (el partido de oposición más grande), pero se negaron a hacer campaña debido a que se quejaron de una consulta insuficiente antes de las elecciones. La enmienda fue rechazada por el Partido del Trabajo , [9] el Partido Verde , [9] y el Sinn Féin , [9] , así como la Comisión Irlandesa de Derechos Humanos , un organismo público, y el Consejo Irlandés para las libertades civiles , una sociedad civil organización sin fines de lucro. [9] También se opuso el SDLP de Irlanda del Norte , ya que la ciudadanía irlandesa es una opción para las personas nacidas allí.
El gobierno presentó la enmienda como una propuesta de sentido común que cerraría una laguna constitucional y permitiría armonizar la ley irlandesa con el resto de Europa. [10] En 2004, ninguna otra nación de la Unión Europea concedió la ciudadanía por nacimiento de la misma manera que Irlanda. Sin embargo, la ciudadanía por nacimiento todavía existe en algunas naciones no europeas como Canadá y Estados Unidos.
Algunas críticas a la enmienda se referían simplemente a la forma en que se propuso. En el período previo al referéndum, los gobiernos irlandés y británico emitieron una declaración conjunta diciendo que no consideraban que el cambio constitucional propuesto afectara al Acuerdo Británico-Irlandés [11] (este es el componente intergubernamental del Acuerdo del Viernes Santo ). El Partido Unionista Democrático citó la enmienda como evidencia de que el Acuerdo podría modificarse. [12]
El referéndum sobre la enmienda se celebró el mismo día que las elecciones europeas y locales .
En el referéndum, la enmienda fue finalmente aprobada por una gran mayoría de casi el 80% a favor.
Resultado
Elección | Votos | % |
---|---|---|
sí | 1.427.520 | 79.17 |
No | 375,695 | 20,83 |
Votos válidos | 1.803.215 | 98,89 |
Votos inválidos o en blanco | 20,219 | 1,11 |
Total de votos | 1.823.434 | 100,00 |
Votantes registrados y participación | 3,041,688 | 59,95 |
Aunque la mayoría de los referéndums irlandeses cuentan los votos por circunscripción del Dáil , éste fue organizado por área del consejo de ciudad / condado , siendo la base para las elecciones locales que se celebraron simultáneamente. Los votantes recibieron papeletas de voto de diferentes colores para el referéndum, la elección del consejo de ciudad / condado y la elección del Parlamento Europeo ; todos entraron en la misma urna y se separaron por color una vez que las urnas llegaron al centro de conteo de la ciudad / condado. [14] No todos los votantes recibieron todas las papeletas ya que las franquicias difieren .
Distrito electoral | Electorado | Apagar (%) | Votos | Proporción de votos | ||
---|---|---|---|---|---|---|
sí | No | sí | No | |||
Condado de Carlow | 37,914 | 57,5% | 17.393 | 4.151 | 80,8% | 19,2% |
Condado de Cavan | 47,258 | 67,3% | 25,320 | 6.030 | 80,8% | 19,2% |
Condado de Clare | 83,351 | 64,6% | 42,822 | 10,329 | 80,6% | 19,4% |
Ciudad de corcho | 88,874 | 56,1% | 38,931 | 10,531 | 78,8% | 21,2% |
Condado de Cork | 265.657 | 61,7% | 127.992 | 33,805 | 79,2% | 20,8% |
Condado de Donegal | 116,125 | 62,2% | 52,985 | 17,990 | 74,7% | 25,3% |
Ciudad de dublín | 336,795 | 53,2% | 138.685 | 39,323 | 78,0% | 22,0% |
Dún Laoghaire – Rathdown | 148,125 | 55,3% | 57.869 | 23,740 | 71,0% | 29,0% |
Fingal | 138,807 | 56,6% | 63,448 | 14,600 | 81,3% | 18,7% |
Ciudad de galway | 41,925 | 50,3% | 15,849 | 5,045 | 75,9% | 24,1% |
Condado de galway | 118,937 | 64,8% | 60,770 | 14,848 | 80,4% | 19,6% |
Condado de Kerry | 106,377 | 67,5% | 56,147 | 14,635 | 79,4% | 20,6% |
Condado de Kildare | 127.162 | 52,4% | 54,108 | 12,070 | 81,8% | 18,2% |
Condado de Kilkenny | 64,218 | 63,7% | 32.079 | 8.251 | 79,6% | 20,4% |
Condado de Laois | 46,775 | 65,8% | 24,809 | 5.549 | 81,8% | 18,2% |
Condado de Leitrim | 22,875 | 75,7% | 12,977 | 4.034 | 76,3% | 23,7% |
Limerick City | 37,649 | 56,6% | 17.059 | 4.077 | 80,8% | 19,2% |
Condado de Limerick | 94,500 | 63,8% | 47,858 | 11,643 | 80,5% | 19,5% |
Condado de Longford | 27,029 | 71,3% | 15.970 | 2,958 | 84,4% | 15,6% |
Condado de Louth | 82,501 | 58,4% | 39.633 | 8.185 | 82,9% | 17,1% |
Condado de Mayo | 96,888 | 65,5% | 48,029 | 14,164 | 77,3% | 22,7% |
Condado de Meath | 116,300 | 54,4% | 52,291 | 10,535 | 83,3% | 16,7% |
Condado de Monaghan | 44,074 | 69,1% | 23,868 | 6,107 | 79,7% | 20,3% |
Condado de Offaly | 51,929 | 62,5% | 25,771 | 6,207 | 80,6% | 19,4% |
Condado de Roscommon | 45,398 | 68,1% | 24,269 | 6.191 | 79,7% | 20,3% |
Condado de Sligo | 46,861 | 68,9% | 23,405 | 8.499 | 73,4% | 26,6% |
Dublín sur | 175,139 | 52,7% | 75,510 | 16,403 | 82,2% | 17,8% |
Tipperary North | 51,358 | 70,2% | 27,671 | 7.815 | 78,0% | 22,0% |
Tipperary Sur | 61,518 | 67,8% | 32,246 | 8.557 | 79,1% | 20,9% |
Waterford City | 29,290 | 60,0% | 14.113 | 3.321 | 81,0% | 19,0% |
Condado de Waterford | 45.687 | 64,1% | 23.301 | 5.671 | 80,5% | 19,5% |
Condado de Westmeath | 57.740 | 60,4% | 27,782 | 6.565 | 80,9% | 19,1% |
Condado de Wexford | 98,705 | 58,4% | 45,488 | 11,790 | 79,5% | 20,5% |
Condado de Wicklow | 87,947 | 60,8% | 41.072 | 12,076 | 77,3% | 22,7% |
Total | 3,041,688 | 59,9% | 1.427.520 | 375,695 | 79,2% | 20,8% |
Secuelas
La enmienda se convirtió en ley el 24 de junio de 2004, después de que el Tribunal Superior certificara el resultado del referéndum . El 29 de septiembre, el gobierno publicó un proyecto de ley para enmendar la ley de nacionalidad dentro del alcance de los parámetros constitucionales revisados. [15] [16] Este proyecto de ley se convirtió en ley el 15 de diciembre de 2004 como Ley de nacionalidad y ciudadanía irlandesa de 2004. [17]
En diciembre de 2004, el Dr. Declan Keane, The Master of Ireland's National Maternity Hospital, dijo a irishhealth.com que antes del referéndum, el 16% de los partos en el hospital eran de mujeres no pertenecientes a la UE y el 5% de mujeres de otros países de la UE. Dijo que desde el referéndum, esta cifra se había revertido, con el 16% de los nacimientos ahora contabilizados por madres de otros países de la UE y el cinco por ciento de madres de fuera de la UE. [18]
Ver también
- Ley de nacionalidad irlandesa
- Artículos 2 y 3 de la Constitución de Irlanda
Referencias
- ^ Comisión de Referéndum. "Ciudadanía irlandesa" . Consultado el 28 de enero de 2019 .
- ^ Libro (eISB), estatuto irlandés electrónico. "Libro electrónico de estatutos irlandeses (eISB)" . www.irishstatutebook.ie .
- ^ Kennedy, Geraldine (15 de febrero de 2000). "La suspensión del acuerdo deja a Ahern en un dilema constitucional: el Taoiseach tiene motivos constitucionales sólidos para preocuparse por la suspensión del Acuerdo de Belfast". The Irish Times .
- ^ a b Comisión de Referéndum. "Folleto de información de Refcom sobre el referéndum sobre la ciudadanía irlandesa" . Consultado el 18 de enero de 2013 .
- ^ Artículo 9.1.2º de la s: Constitución de Irlanda .
- ^ Keane, Colette (3 de septiembre de 2003). "Llama a bloquear a las viajeras embarazadas" . Examinador irlandés .
- ^ "40-50% de nacimientos fuera de la UE para la ciudadanía: McDowell" . 22 de abril de 2004 - vía www.rte.ie. Cite journal requiere
|journal=
( ayuda ) - ^ "Los ' turistas ciudadanos' son un grupo reducido, según indican las estadísticas" . The Irish Times .
- ^ a b c d Carol, Coulter. "Guía paso a paso para el próximo referéndum de ciudadanía" . Referéndum 2004 . Irish Times . Consultado el 23 de enero de 2013 .
- ^ Crowley, Una; Gilmartin, Mary; Kitchin, Rob (marzo de 2006). "Vote Sí por la ciudadanía con sentido común": Inmigración y las paradojas en el corazón del 'Céad Míle Fáilte ' de Irlanda " (PDF) . Serie de documentos de trabajo de NIRSA (30): 3. Consultado el 27 de enero de 2013 .
- ^ "Referéndum de ciudadanía: declaración interpretativa de los gobiernos irlandés y británico sobre el acuerdo británico-irlandés" (PDF) . 20 de abril de 2004 . Consultado el 27 de enero de 2013 .
- ^ "Paisley: el referéndum muestra que el acuerdo puede cambiar" . breakingnews.ie . 15 de abril de 2004 . Consultado el 27 de enero de 2013 .
- ^ a b "Resultados del referéndum 1937-2015" (PDF) . Departamento de Vivienda, Planificación y Gobierno Local . 23 de agosto de 2016. p. 75 . Consultado el 9 de mayo de 2018 .
- ^ Murphy, Tom (10 de junio de 2004). "91.000 personas pueden votar" . Gente de Wicklow . Consultado el 19 de octubre de 2018 .
- ^ "Ley de nacionalidad y ciudadanía irlandesa de 2004" . Facturas . Oireachtas. 13 de octubre de 2004 . Consultado el 19 de octubre de 2018 .
- ^ "Proyecto de ley de nacionalidad y ciudadanía irlandesa de 2004: segunda etapa" . Debate Dáil Éireann . Oireachtas. 27 de octubre de 2004 . Consultado el 19 de octubre de 2018 .
- ^ "Ley de nacionalidad y ciudadanía irlandesa de 2004" . Libro electrónico de estatutos irlandeses . Consultado el 19 de octubre de 2018 .
- ^ "Siete años agitados para Holles St Master" .
enlaces externos
- "Vigésima Séptima Ley de Enmienda de la Constitución de 2004" .
- "Vigésima Séptima Enmienda del Proyecto de Constitución de 2004, incluidos los debates del Oireachtas" .
- "Texto completo de la Constitución de Irlanda" .