La situación de las importaciones de carne vacuna de los Estados Unidos ha sido un problema en las relaciones entre Taiwán y Estados Unidos . La controversia se ha centrado en los casos de encefalopatía espongiforme bovina (EEB; comúnmente conocida como enfermedad de las vacas locas) y el uso de ractopamina como aditivo en los piensos.
El conflicto a veces ha sido llamado la "guerra de la carne de vacuno" en los medios de comunicación, [1] similar a la guerra de la carne de vacuno entre el Reino Unido y la UE por la EEB.
Prohibiciones por EEB
El descubrimiento de un caso de EEB en los Estados Unidos en diciembre de 2003 hizo que el Consejo de Agricultura de Taiwán prohibiera la importación de productos de carne de res y cordero de los Estados Unidos. [2] La prohibición se levantó en abril de 2005, [3] y se volvió a aplicar a la carne de vacuno en junio de 2005, cuando se descubrió un segundo caso de EEB. [4] Esta prohibición se levantó condicionalmente en enero de 2006, y las importaciones se limitaron a la carne vacuna deshuesada de ganado de menos de 30 meses. [5]
Controversia sobre la ractopamina
En octubre de 2006, la ractopamina fue prohibida en Taiwán junto con otros agonistas beta-adrenérgicos . [6] En agosto de 2007, el Departamento de Salud anunció que estaba estableciendo un límite en el nivel de ractopamina residual en los productos cárnicos, reemplazando efectivamente la prohibición. Esto resultó controvertido, provocando protestas de los criadores de cerdos en Taiwán, y se mantuvo la prohibición. [7]
En febrero de 2012, la Agencia Central de Noticias informó que cada mes se rechazaban grandes cantidades de carne de res importada de los EE. UU. Debido a la detección de ractopamina residual durante la inspección. [7]
Desarrollos
En noviembre de 2009, se relajaron las limitaciones para permitir la importación de carne de res con huesos todavía adheridos. Las nuevas normas también permitían la importación de carne picada y órganos internos, pero se dificultaba o imposibilitaba intencionadamente mediante reglamentos técnicos. [8] El cambio provocó una reacción violenta en la opinión pública, y en enero de 2010 se aprobó un proyecto de ley en el Yuan Legislativo que restablecía la prohibición de la carne picada y los órganos internos. [9]
En marzo de 2012, el gobierno taiwanés anunció que estaba avanzando hacia la eliminación condicional de la ractopamina. Si bien se otorgaría al medicamento un nivel residual máximo para la carne de res, permanecería prohibido para la carne de cerdo y se mantendría la prohibición de la importación de órganos internos de ganado. [10]
El 24 de abril de 2012, las autoridades estadounidenses informaron que se descubrió que una vaca lechera en California padecía EEB, el primer caso conocido en el país en 6 años. [11] Tres días después, el 27 de abril, los legisladores pertenecientes a la oposición DPP , PFP y TSU en el Yuan Legislativo de Taiwán presentaron una moción para votar una propuesta para prohibir temporalmente la importación de toda la carne de vacuno de los Estados Unidos, para eliminar la carne de vacuno estadounidense. de los estantes de las tiendas y para sellar cajas en espera de inspección en la aduana. La moción fue derrotada por un estrecho margen 44–45 cuando el presidente del Yuan Legislativo, Wang Jin-Pyng, votó en contra. [12]
El 25 de julio de 2012, el Yuan Legislativo aprobó enmiendas a la Ley de Higiene de los Alimentos, que autoriza a los organismos gubernamentales a establecer normas de seguridad para la ractopamina. [13] Tras esta evolución, las exportaciones de seguridad alimentaria y nutrición del Departamento de Salud acordaron un nivel residual máximo de 10 ppb para la ractopamina en la carne de vacuno el 31 de julio. [14]
Relevancia para las relaciones Taiwán-Estados Unidos
El gobierno de los Estados Unidos ha hecho de las exportaciones de carne vacuna un tema clave en el comercio bilateral con Taiwán. Cuando el Yuan Legislativo taiwanés restableció la prohibición de las importaciones de carne molida y órganos internos del ganado en enero de 2010, el Instituto Americano de Taiwán (AIT) emitió un comunicado en el que decía que la acción socavaba la credibilidad de Taiwán como socio comercial, e hizo futuros acuerdos sobre el comercio bilateral más difícil. [9] El 27 de junio de 2012, William Stanton , director de la oficina de Taipei de la AIT, dijo que la cuestión se había convertido en "la encarnación simbólica de los mercados protegidos de Taiwán", y señaló en la misma ocasión que "Taiwán debe emprender esfuerzos de reforma muy serios "si quisiera firmar un acuerdo de libre comercio con Estados Unidos o convertirse en miembro de la Asociación Transpacífica . [15] [16]
Ver también
Referencias
- ^ "La mera apariencia de los agricultores perjudicados mantiene viva la guerra de la carne de vacuno estadounidense" , China Post , 15 de febrero de 2012
- ^ "美 狂牛症 疑雲 即日 禁止 美國 牛羊 進口 (confusión de la enfermedad de las vacas locas de EE. UU.; Importaciones de carne de res y cordero prohibidas a partir de hoy)" (en chino). TVBS. 24 de diciembre de 2003 . Consultado el 28 de junio de 2012 .
- ^ "衛生 署 持續 加強 對 美國 進口 牛肉 輸入 查驗 (DOH continuará con la estricta inspección de la carne de res importada de EE. UU.)" (En chino). Departamento de Salud, Yuan Ejecutivo, República de China (Taiwán). 15 de abril de 2005 . Consultado el 28 de junio de 2012 .
- ^ "美國 牛肉 禁 進口 不下 架 (carne de vacuno estadounidense: importaciones prohibidas, venta todavía permitida)" . Apple Daily (en chino). 26 de junio de 2005 . Consultado el 28 de junio de 2012 .
- ^ "即日 起 有條件 開放 美國 牛肉 進口 , 相關 單位 加強 查驗 、 積極 管理 (las importaciones de carne de res de EE. UU. Están permitidas condicionalmente a partir de hoy; los departamentos pertinentes deben realizar una inspección estricta y una gestión proactiva)" (en chino). Departamento de Salud, Yuan Ejecutivo, República de China (Taiwán). 25 de enero de 2006 . Consultado el 28 de junio de 2012 .
- ^ "行政院 農業 委員會 公告 (Consejo de Agricultura, aviso del Yuan Ejecutivo)" (en chino). 11 de octubre de 2006 . Consultado el 28 de junio de 2012 .
- ^ a b "瘦肉精 解禁 美 牛 談判 續集 (Poner fin a la prohibición de las drogas inductoras del crecimiento del músculo magro: secuela de las negociaciones sobre la carne de vacuno de EE. UU . )" . China Times (en chino). Agencia Central de Noticias. 1 de febrero de 2012 . Consultado el 28 de junio de 2012 .
- ^ "美 帶骨 牛肉 開放 暫 擋 絞肉 內臟 (carne de res de EE. UU. Con huesos permitidos; carne molida, órganos internos bloqueados temporalmente)" . Liberty Times (en chino). 3 de noviembre de 2009 . Consultado el 28 de junio de 2012 .
- ^ a b "Taiwán bloquea las importaciones de carne de vacuno de Estados Unidos, tensa los lazos comerciales" . Reuters. 5 de enero de 2010 . Consultado el 28 de junio de 2012 .
- ^ "政 院 提 美 牛 16 字 政策 方向 (El Yuan Ejecutivo anuncia la dirección política sobre la carne de vacuno estadounidense)" (en chino). Corporación de Radiodifusión de China. 5 de marzo de 2012 . Consultado el 28 de junio de 2012 .
- ^ "Enfermedad de las vacas locas encontrada en California; ninguna amenaza humana vista" . Reuters. 26 de abril de 2012 . Consultado el 28 de junio de 2012 .
- ^ "全面 禁 美 牛 在野黨 突襲 王金平 1 票 逆轉 (Los partidos de oposición proponen una prohibición total de la carne de vacuno estadounidense; Wang Jyn-Ping revierte la situación con un voto)" (en chino). United Daily News. 28 de abril de 2012 . Consultado el 28 de junio de 2012 .
- ^ "Legislatura vota para permitir la ractopamina" . Taipei Times . 26 de julio de 2012 . Consultado el 3 de agosto de 2012 .
- ^ "Los expertos del DOH eligen un límite de residuos de ractopamina para las importaciones de carne" . Taiepei Times . CNA. 2 de agosto de 2012 . Consultado el 3 de agosto de 2012 .
- ^ "La carne de res estadounidense es un rehén político: jefe de AIT" . Taipei Times . 28 de junio de 2012 . Consultado el 28 de junio de 2012 .
- ^ "Fin a la disputa de la carne de vacuno vital para el TLC con Estados Unidos: Stanton" . Poste de China . 28 de junio de 2012 . Consultado el 28 de junio de 2012 .