Valente v R , [1985] 2 SCR 673 es una decisión importante de la Corte Suprema de Canadá sobre la protección de la independencia judicial en virtud del artículo 11 (d) de la Carta Canadiense de Derechos y Libertades .
Valente v R | |
---|---|
![]() Tribunal Supremo de Canadá | |
Audiencia: 9 al 10 de octubre de 1984 Sentencia: 19 de diciembre de 1985 | |
Nombre completo del caso | Walter Valente v Su Majestad la Reina |
Citas | [1985] 2 SCR 673 |
Expediente No. | 17583 |
Historia previa | Sentencia de la Corona en el Tribunal de Apelación de Ontario . |
Tenencia | |
Los jueces de la Corte Provincial de Ontario son independientes a los efectos de la sección 11 (d) de la Carta Canadiense de Derechos. | |
Membresía de la corte | |
Presidente del Tribunal Supremo: Brian Dickson Puisne Jueces: Roland Ritchie , Jean Beetz , Willard Estey , William McIntyre , Julien Chouinard , Antonio Lamer , Bertha Wilson , Gerald Le Dain | |
Razones dadas | |
Razones unánimes por | Le Dain J. |
Ritchie y Wilson JJ. no tomó parte en la consideración o decisión del caso. |
Fondo
Un juez de la Corte Provincial de Ontario sostuvo que no podía decidir una apelación de sentencia por una condena por conducción negligente en virtud de la Ley de Tráfico en Carreteras de Ontario porque no estaba en condiciones de juzgar si era independiente, y una persona acusada de un delito tiene un derecho a un tribunal independiente conforme a la sección 11 (d) de la Carta. (Luego de la revisión, los tribunales de apelación eligieron para interpretar la decisión del juez como la celebración que estaba no sentado como juez independiente bajo el significado de la sección 11 (d) de la Carta). La sección 11 (d) entró en vigor en 1982; hasta entonces, solo los jueces de nivel superior eran independientes según la Constitución. La preocupación era que el poder judicial era vulnerable a la influencia del ejecutivo del gobierno. Entre las preocupaciones específicas enumeradas figuraban que el ejecutivo fijaba los sueldos, la forma en que el ejecutivo puede nombrar y volver a nombrar a los jueces y el hecho de que los jueces se denominan meros " funcionarios públicos " y reciben los mismos planes de seguro y licencia por enfermedad. y el hecho de que la legislatura no necesita aprobar la destitución de un juez. (Según la Ley de la Constitución de 1867 , el Parlamento de Canadá debe aprobar la destitución de los jueces de nivel superior ).
El Tribunal de Apelación de Ontario sostuvo que el tribunal provincial era un tribunal independiente y, por tanto, tenía jurisdicción.
La cuestión ante la Corte Suprema era si un juez de la corte provincial es suficientemente independiente dados sus sueldos y permanencia.
Opinión de la Corte
El Tribunal sostuvo que los jueces de los tribunales provinciales tenían suficiente independencia. El Tribunal declaró que un juez debe ser imparcial e independiente. La imparcialidad es "un estado de ánimo", mientras que la independencia es la calidad de la relación que el juez tiene con el ejecutivo. El Tribunal continuó diciendo que incluso si un tribunal actúa como si fuera independiente, si su "estado objetivo" no coincide con el de un tribunal independiente, se activa la sección 11 (d). Por lo tanto, la sección 11 (d) se puede considerar mediante una prueba en la que uno se pregunta si parece razonable creer que un tribunal es independiente. Esto asegura así que el tribunal tiene "respeto y aceptación".
La Corte estableció tres requisitos para la independencia judicial en el sentido del artículo 11 (d) de la Carta. Debe haber 1) seguridad en el cargo, 2) seguridad financiera y 3) independencia institucional en asuntos administrativos relevantes para el funcionamiento del juez.
Sobre los hechos, la Corte concluyó que se habían cumplido los tres requisitos. La Corte señaló que no se podían establecer estándares difíciles para la independencia judicial porque la sección 11 (d) se aplicaba a demasiados tipos diferentes de tribunales. Por lo tanto, el grado de independencia de los jueces de nivel superior en virtud de la Ley constitucional de 1867 no se puede encontrar en el artículo 11 (d). La Corte determinó que si bien la seguridad en el cargo de los tribunales provinciales no era perfecta, el hecho de que debe haber una razón para la destitución de un juez y que haya una revisión no realizada por el ejecutivo fue suficiente.
En cuanto a los salarios, Ontario en ese momento recibió recomendaciones de una comisión de salarios. Esto fue suficiente para sugerir que se debe pensar seriamente en el establecimiento de los salarios, aunque la Corte Suprema agregó que tales comités pueden no ser necesarios en todos los casos. También se consideró importante el hecho de que existiera una ley que garantizara la remuneración de los jueces. En cuanto a las comparaciones de los jueces con los funcionarios públicos, la Corte Suprema dijo que esto no pretendía sugerir que el gobierno tiene tanto control sobre los jueces como sobre los funcionarios públicos, ni para devaluar el papel de los jueces. Bastaba con que los salarios estuvieran asegurados.
Finalmente, la Corte pasó a la independencia administrativa. El Tribunal Supremo señaló que los tribunales provinciales ya decidían de forma independiente qué jueces debían conocer de qué casos. Quienes cuestionaron la independencia de los tribunales provinciales sugirieron que los tribunales también deberían tener más control sobre sus presupuestos, salarios y cómo se promueve a los jueces. La Corte Suprema respondió que una mayor independencia puede ser "muy deseable", pero que no es "esencial para los propósitos de la sección 11 (d)".
Secuelas
La independencia judicial se ampliaría más tarde en virtud de la Referencia de Jueces Provinciales de 1997, que siguió a Valente al afirmar que los jueces deberían gozar de independencia administrativa; sin embargo, esto significó anular el obiter dicta en Valente de que no se necesitaban comisiones judiciales salariales para garantizar que un salario esté libre de manipulación política.
Ver también
enlaces externos
- Texto completo de la decisión de la Corte Suprema de Canadá en LexUM