Este es un buen artículo. Haga clic aquí para más información.
De Wikipedia, la enciclopedia libre
Saltar a navegación Saltar a búsqueda

Vampyr (en alemán : Vampyr - Der Traum des Allan Gray , literalmente 'Vampyr: El sueño de Allan Gray') es una película de terror de 1932dirigida por el director danés Carl Theodor Dreyer . La película fue escrita por Dreyer y Christen Jul basada en elementos de lacolección de historias sobrenaturales de 1872de J. Sheridan Le Fanu In a Glass Darkly . Vampyr fue financiado por Nicolas de Gunzburgquien protagonizó la película bajo el nombre de Julian West entre un elenco mayoritariamente no profesional. Gunzburg interpreta el papel de Allan Gray, un estudiante de ocultismo que ingresa al pueblo de Courtempierre, que está bajo la maldición de un vampiro .

Vampyr supuso un desafío para Dreyer, ya que era su primera película sonora y debía grabarse en tres idiomas. Para superar esto, se utilizó muy poco diálogo en la película y gran parte de la historia se cuenta con tarjetas de título como una película muda . La película se rodó íntegramente en exteriores y, para mejorar el contenido atmosférico, Dreyer optó por una técnica fotográfica de enfoque suave y descolorido . La banda sonora se creó en Berlín, donde se grabaron las voces, los efectos de sonido y la partitura de los personajes.

Vampyr tuvo un lanzamiento retrasado en Alemania y se abrió a una recepción generalmente negativa por parte del público y la crítica. Dreyer editó la película después de su estreno en Alemania y se abrió a opiniones más encontradas en su debut en Francia. La película se consideró durante mucho tiempo un punto bajo en la carrera de Dreyer, pero la recepción crítica moderna de la película se ha vuelto mucho más favorable y los críticos elogian los efectos visuales y la atmósfera desorientadores de la película.

Trama [ editar ]

A última hora de la tarde, Allan Gray llega a una posada cerca del pueblo de Courtempierre.y alquila una habitación para dormir. Gray es despertado repentinamente por un anciano, que entra en la habitación y deja un paquete cuadrado sobre la mesa de Gray; "Para ser abierto en mi muerte" está escrito en el papel de envolver. Gray toma el paquete y sale. Las sombras lo guían a un antiguo castillo, donde ve a las sombras bailando y vagando solas. Gray también ve a una anciana (más tarde identificada como Marguerite Chopin) y se encuentra con otro anciano (más tarde identificado como el médico del pueblo). Gray deja el castillo y camina hacia una mansión. Al mirar a través de una de las ventanas, Gray ve al señor de la mansión, el mismo hombre que le dio el paquete antes. El hombre es asesinado repentinamente por un disparo. Los sirvientes dejan entrar a Gray en la casa, que se apresuran a ayudar al hombre caído, pero es demasiado tarde para salvarlo. Los criados le piden a Gray que se quede a pasar la noche. Gisèle,la hija menor del ahora fallecido señor de la mansión, lleva a Gray a la biblioteca y le dice que su hermana, Léone, está gravemente enferma. En ese momento ven a Léone caminando afuera. La siguen y la encuentran inconsciente en el suelo con mordeduras recientes. La llevan dentro. Gray recuerda el paquete y lo abre. Dentro hay un libro sobre horribles demonios llamado Vampyrs.

Al leer el libro, Gray se entera de que Léone es víctima de un vampiro. Los vampiros pueden obligar a los humanos a someterse. El médico del pueblo visita a Léone en la mansión y Gray lo reconoce como el anciano que vio en el castillo. El médico le dice a Gray que se necesita una transfusión de sangre y Gray ofrece su sangre para salvar a Léone. Agotado por la pérdida de sangre, Gray duerme. Se despierta sintiendo el peligro y corre hacia Léone, donde sorprende al médico mientras intenta envenenar a la niña. El médico huye de la mansión y Gray descubre que Gisèle se ha ido. Gray sigue al doctor de regreso al castillo, donde Gray tiene una visión de sí mismo siendo enterrado vivo. Una vez que la visión desaparece, rescata a Gisèle, pero el médico escapa. El viejo sirviente de la mansión encuentra el libro Vampyr de Gray y descubre que un vampiro puede ser derrotado clavándole una barra de hierro en el corazón.El sirviente se encuentra con Gray en la tumba de Marguerite Chopin detrás de la capilla del pueblo. Abren la tumba y encuentran a la anciana perfectamente conservada. Le atraviesan el corazón con una gran barra de metal y la matan. El médico del pueblo se esconde en un viejo molino, pero se encuentra encerrado en una cámara donde se llenan sacos de harina. Llega el viejo criado y activa la maquinaria del molino, llenando de harina la cámara y sofocando al médico. La maldición del vampiro se levanta y Léone se recupera de repente. Gisèle y Gray cruzan un río brumoso en bote y se encuentran en un claro brillante.pero se encuentra encerrado en una cámara donde se llenan sacos de harina. Llega el viejo criado y activa la maquinaria del molino, llenando de harina la cámara y sofocando al médico. La maldición del vampiro se levanta y Léone se recupera de repente. Gisèle y Gray cruzan un río brumoso en bote y se encuentran en un claro brillante.pero se encuentra encerrado en una cámara donde se llenan sacos de harina. Llega el viejo criado y activa la maquinaria del molino, llenando de harina la cámara y sofocando al médico. La maldición del vampiro se levanta y Léone se recupera de repente. Gisèle y Gray cruzan un río brumoso en bote y se encuentran en un claro brillante.[8]

Transmitir [ editar ]

  • Nicolas de Gunzburg (acreditado como Julian West [3] ) como Allan Gray, un joven vagabundo cuyos estudios de asuntos ocultos lo han convertido en un soñador. La visión de Gray del mundo en la película se describe como un borrón de lo real y lo irreal.
  • Rena Mandel como Giséle, la hermana menor de Léone e hija del señor de la mansión. Giséle es secuestrada por el Village Doctor al final de la película.
  • Sybille Schmitz como Léone, la hermana mayor de Giséle, que está esclava del vampiro y encuentra que sus fuerzas disminuyen día a día.
  • Jan Hieronimko como el Doctor del Pueblo, un peón del vampiro, Marguerite Chopin, que parece dormir en un ataúd, insinuando que él también puede ser un vampiro. El médico del pueblo secuestra a Giséle al final de la película.
  • Henriette Gérard como Marguerite Chopin, la vampira, una anciana cuyo dominio se extiende más allá de sus víctimas inmediatas. Muchos aldeanos, incluido el médico del pueblo, son sus secuaces.
  • Maurice Schutz como el señor de la mansión, el padre de Giséle y Léone que le ofrece a Gray un libro sobre vampirismo para ayudar a Gray a salvar a sus hijas. Después de su asesinato, regresa brevemente como un espíritu y se venga del médico del pueblo y un soldado que había ayudado a Marguerite Chopin.
  • Albert Bras como un viejo sirviente, sirviente de la casa solariega. Después de la muerte de su maestro, encuentra el libro de Gray sobre vampirismo y, con la ayuda de Gray, pone fin al reino de terror del vampiro.
  • N. Babanini como su esposa
  • Jane Mora como enfermera
  • Georges Boidin como el soldado cojeando

Producción [ editar ]

Desarrollo [ editar ]

El director Carl Theodor Dreyer comenzó a planificar Vampyr a fines de 1929, un año después del estreno de su película anterior La Pasión de Juana de Arco . [9] [10] La productora detrás de la película anterior de Dreyer tenía planes para que Dreyer hiciera otra película, pero el proyecto se abandonó, lo que llevó a Dreyer a decidir salir del sistema de estudio para hacer su próxima película. [9] Al ser la primera película sonora de Dreyer , se realizó en circunstancias difíciles, ya que la llegada del sonido puso en crisis a la industria cinematográfica europea. En Francia, los estudios cinematográficos quedaron rezagados tecnológicamente con las primeras películas sonoras francesas rodadas en escenarios de sonido en Inglaterra. [9]Dreyer fue a Inglaterra para estudiar cine sonoro, donde se reunió con el escritor danés Christen Jul, que en ese momento vivía en Londres. [9] Dreyer decidió crear una historia basada en lo sobrenatural y leyó más de treinta historias de misterio y encontró una serie de elementos recurrentes que incluyen puertas que se abren misteriosamente y manijas de las puertas que se mueven sin que nadie sepa por qué. Dreyer decidió que "podemos hacer estas cosas también muy bien". [9] En Londres y Nueva York, la versión teatral de Drácula había sido un gran éxito en 1927. [9] Dreyer y Jul crearon una historia basada en vampiros que Dreyer consideraba "cosas de moda en ese momento". [9] Vampyrse basa en elementos de J. Sheridan Le Fanu Es En un vidrio oscuro , una colección de cinco historias publicadas por primera vez en 1872. [1] Dreyer se basa en dos de las historias para Vampyr , uno de ellos Carmilla , un vampiro lesbiana historia y la otro es The Room in the Dragon Volant sobre un entierro en vivo. [11] A Dreyer le resultó difícil decidir el título de la película. Es posible que inicialmente se haya titulado Destiny y luego Shadows of Hell . [1] Cuando la película se presentó en la revista cinematográfica Close Up , se titulóLa extraña aventura de David Gray . [1]

Preproducción [ editar ]

Dreyer regresó a Francia para comenzar el casting y la búsqueda de locaciones . En el momento en Francia, hubo un pequeño movimiento de películas artísticas financiadas de forma independiente, entre ellos Luis Buñuel 's La edad de oro y Jean Cocteau s' La sangre de un poeta la que ambos fueron puestos en libertad en 1930. [11] A través de San Valentín Hugo , Dreyer conoció a Nicolas de Gunzburg , un aristócrata que acordó financiar la próxima película de Dreyer a cambio de interpretar el papel principal en ella. [9]Gunzberg tuvo discusiones con su familia sobre convertirse en actor, por lo que creó el seudónimo de Julian West, un nombre que sería el mismo en los tres idiomas en los que se filmaría la película. [12]

El médico del pueblo se asfixia bajo la harina que cae del molino de arriba. Esta escena se agregó al guión durante la producción de la película. Los censores alemanes solicitaron que se atenuara la escena.

La mayoría del elenco de Vampyr no eran actores profesionales. Jan Hieronimko, quien interpreta al médico del pueblo, fue encontrado en un tren del metro nocturno en París. Cuando se le acercó para actuar en la película, Hieronimko se quedó con la mirada perdida y no respondió. Hieronimko más tarde se puso en contacto con el equipo de Dreyer y acordó unirse a la película. [11] Muchos de los otros actores no profesionales de la película se encontraron de manera similar en tiendas y cafés. [12] Los únicos actores profesionales de la película fueron Maurice Schutz , que interpreta al señor de la mansión, y Sybille Schmitz , que interpreta a su hija Léone. [12] Muchos miembros del equipo de Vampyr habían trabajado con Dreyer en su película anterior.La Pasión de Juana de Arco . Los miembros del equipo que regresaron incluyeron al director de fotografía Rudolph Maté y al director de arte Hermann Warm . [4]

Toda la película se rodó en exteriores con muchas escenas filmadas en Courtempierre , Francia. [11] [13] Dreyer y su director de fotografía Rudolph Maté contribuyeron a la búsqueda de locaciones para Vampyr . Dreyer dejó la mayor parte de su exploración a un asistente, a quien Dreyer instruyó para encontrar "una fábrica en ruinas, un fantasma cortado, digno de la imaginación de Edgar Allan Poe . En algún lugar de París. No podemos viajar muy lejos". [13] En el guión original, el médico de la aldea tenía la intención de huir de la aldea y quedar atrapado en un pantano. Al buscar un lodo adecuado, la tripulación encontró un molino donde vieron sombras blancas alrededor de las ventanas y puertas. [13]Después de ver este lugar, cambiaron el final de la película para tener lugar en este molino donde el médico muere asfixiado bajo la harina molida. [13]

Filmando [ editar ]

Vampyr se filmó entre 1930 y 1931. [11] Todo se rodó en el lugar, ya que Dreyer creía que sería beneficioso al prestar el mundo fantasma de ensueño de la película y permitirles ahorrar dinero al no tener que alquilar un espacio de estudio. . [13] Dreyer originalmente quería que Vampyr fuera una película muda , ya que usa muchos elementos de la era muda, como tarjetas de título para explicar la historia. [11] [14] El diálogo en la película se mantuvo al mínimo. [11] Para las escenas con diálogo, los actores articularon sus líneas en francés , alemán e inglés.por lo que sus movimientos de labios corresponderían a las voces que se iban a grabar en postproducción. [14] No hay constancia de que se haya completado la versión en inglés. [14] Las escenas del castillo se rodaron en abril y mayo de 1930. El castillo también sirvió como alojamiento para el elenco y el equipo durante el rodaje. La vida en el castillo les resultaba desagradable porque hacía frío y estaba infestada de ratas. [1] [13] Las escenas del patio de la iglesia se rodaron en agosto de 1930. La iglesia no era una iglesia real, sino un granero con varias lápidas colocadas alrededor. Este conjunto fue diseñado por el director de arte Hermann Warm . [13]

El crítico y escritor Kim Newman describió el estilo de Vampyr como más cercano a las características experimentales como Un Chien Andalou (1929) que a una "película de terror rapidito" hecha después del lanzamiento de Drácula (1931). [15] Dreyer originalmente iba a filmar Vampyr en lo que describió como un "estilo pesado", pero cambió de dirección después de que el director de fotografía Maté le mostró una toma que salió borrosa y borrosa. [1] [16] Este aspecto descolorido era un efecto que deseaba Dreyer, y le pidió a Maté que filmara la película a través de una gasa sostenida a tres pies (0,9 m) de la cámara para recrear este aspecto. [dieciséis]Para otras imágenes de la película, Dreyer se inspiró en las bellas artes. [1] La actriz Rena Mandel , que interpreta a Gisèle, dijo que Dreyer mostró sus reproducciones de pinturas de Francisco Goya durante el rodaje. [1] En Dinamarca, un periodista y amigo de Dreyer, Henry Hellsen escribió en detalle sobre la película y las obras de arte en las que parecía basarse. [1] Cuando se le preguntó sobre la intención de la película en el estreno de Berlín, Dreyer respondió que "no tenía ninguna intención en particular. Solo quería hacer una película diferente a todas las demás películas. Quería, por así decirlo, romper nuevos caminos para el cine. Eso es todo. ¿Y crees que esta intención ha tenido éxito? Sí, he abierto nuevos caminos ”.[9] El rodaje de Vampyr se completó a mediados de 1931. [11]

Postproducción [ editar ]

Allan Gray ( Nicolas de Gunzburg ) encuentra un ataúd que lo contiene en una secuencia de sueños. Los críticos modernos elogian esta secuencia como una de las secuencias más memorables de Vampyr . [17] [18]

Dreyer filmó y editó la película en Francia y luego la llevó a Berlín, donde fue post-sincronizada tanto en alemán como en francés. [19] Dreyer hizo el trabajo de audio en Universum Film AG , ya que tenían el mejor equipo de sonido disponible en ese momento. [12] La mayoría de los actores no doblaron sus propias voces. Las únicas voces de los actores que son suyos en la película son las de Schmitz y Gunzburg. [12] Los sonidos de perros, loros y otros animales en la película eran falsos y fueron creados por imitadores profesionales. [12] Wolfgang Zeller compuso la banda sonora de la película y trabajó con Dreyer para desarrollar la música. [12]

Existen diferencias entre los estrenos de la película en Alemania y Francia. El personaje Allan Gray se llama David Gray para el lanzamiento alemán, que Dreyer atribuyó a un error. [14] Los censores alemanes ordenaron cortes de la película que todavía existen hoy en algunas copias. [14] Las escenas que tuvieron que atenuarse incluyen la muerte del médico bajo la harina molida y la muerte del vampiro en la hoguera. [14] Hay otras escenas que se incluyeron en el guión y la toma que no existen en ninguna copia actual de Vampyr.. Estas escenas revelan al vampiro en la fábrica retrocediendo contra la sombra de una cruz cristiana, así como a un barquero que guía a Gray y Gisèle haciendo que los niños pequeños enciendan un fuego y canten un himno para guiarlos de regreso a la orilla. [14]

Dreyer había preparado una versión danesa de la película basada en la versión alemana con subtítulos y tarjetas de título en danés. [20] El distribuidor no podía permitirse el lujo de tener las tarjetas de título completadas de la manera en que aparecen en la versión alemana, que en cambio se terminaron con un estilo más simple. [20] El distribuidor también quería hacer las páginas del libro que se muestra en la película como tarjetas de título simples que Dreyer no permitió, diciendo que "el libro antiguo no es un texto en el sentido ordinario, sino un actor. como los demás." [20]

Liberar [ editar ]

El estreno de Vampyr en Alemania fue retrasado por UFA , ya que el estudio quería que las películas estadounidenses Drácula y Frankenstein se estrenaran primero. [11] El estreno en Berlín fue el 6 de mayo de 1932. [19] [20] En este estreno, el público abucheó la película, lo que llevó a Dreyer a cortar varias escenas de la película después de la primera proyección. [14] La película fue distribuida en Francia por Société Générale de Cinema, que también distribuyó la película anterior de Dreyer, La pasión de Juana de Arco . [11] El estreno en París fue en septiembre de 1932, donde Vampyrfue la atracción inaugural de un nuevo cine en el Boulevard Raspail . [20] [21] En una proyección de la película en Viena , el público exigió la devolución de su dinero. Cuando esto fue negado, estalló un motín que llevó a la policía a tener que restablecer el orden con porras . [14] Cuando la película se estrenó en Copenhague, Dinamarca, en marzo de 1933, Dreyer no asistió. En Estados Unidos, la película se estrenó con subtítulos en inglés bajo el título Not Against The Flesh ; una versión doblada al inglés, editada severamente tanto en la continuidad de la película como en la pista musical, apareció unos años más tarde en el circuito de roadshow como Castle of Doom. Dreyer pronto tuvo un ataque de nervios y fue a un hospital psiquiátrico en Francia. [20] La película fue un fracaso financiero. [22]

Recepción crítica [ editar ]

La prensa en Europa varió de mixta a negativa. A la prensa en Alemania no le gustó la película. [12] En el estreno en Berlín, un crítico de cine de The New York Times escribió: "Independientemente de lo que piense del director Charles [sic] Theodor Dreyer, no se puede negar que es" diferente ". Hace cosas que hacen que la gente hable acerca de él. Puede que encuentres sus películas ridículas, pero no las olvidarás ... Aunque en muchos sentidos [ Vampyr ] fue una de las peores películas a las que he asistido, había algunas escenas que cautivaban con una franqueza brutal " . [23] La reacción de la prensa a la película en París fue mixta. [12] El reportero Herbert Matthews de The New York Times escribió que Vampyrfue "una película alucinante", que "o cautivó a los espectadores como en una larga pesadilla o los hizo reír histéricamente". [21] Durante muchos años después Vampyr ' lanzamiento inicial s, la película fue vista por los críticos como una de las obras más débiles de Dreyer. [24]

La recepción más moderna de Vampyr ha sido más positiva. El sitio web del agregador de reseñas Rotten Tomatoes informa una calificación de aprobación del 100% según una muestra de 30 reseñas, con una calificación promedio de 8.83 / 10. El consenso crítico del sitio dice: "Lleno de efectos visuales desorientadores, Vampyr de Carl Theodor Dreyer es tan teóricamente inquietante como conceptualmente perturbador". [25] Todd Kristel, de la base de datos de películas en línea AllMovie, le dio a la película cuatro estrellas y media de cinco, afirmando que " Vampyrno es la película clásica más fácil de disfrutar, incluso si eres fanático de las películas de terror de la década de 1930 ... Si eres paciente con el ritmo lento y la historia ambigua de Vampyr , descubrirás que esta película ofrece muchas imágenes sorprendentes "y que aunque la película" no es emocionante en términos de ritmo, es una buena opción si quieres ver una película que establezca un estado de ánimo convincente ". [17] Jonathan Rosenbaum del Chicago Reader escribió:" La grandeza de Carl Dreyer [ Vampyr ] se deriva en parte de su manejo del tema vampírico en términos de sexualidad y erotismo y en parte de su aspecto de ensueño muy distintivo, pero también tiene algo que ver con la reformulación radical de la forma narrativa de Dreyer ".[18] J. Hobermande Village Voice escribió que " Vampyr es la película más radical de Dreyer, tal vez una de mi docena de películas favoritas de cualquier director". [23] Anton Bitel de Channel 4 otorgó a la película cuatro estrellas y media de cinco, comparándola con la película muda de vampiros Nosferatu , afirmando que es "menos conocida (pero en muchos sentidos superior)" y que la película es " un triunfo de lo irracional, el inquietante memento mori de Dreyer nunca permite que ni el protagonista ni el espectador se despierten por completo de su pesadilla surrealista ". [26]

A principios de la década de 2010, la edición de Londres de Time Out realizó una encuesta con varios autores, directores, actores y críticos que han trabajado dentro del género de terror para votar por sus mejores películas de terror. [27] Vampyr se ubicó en el número 50 en su lista de los 100 mejores. [28]

Medios domésticos [ editar ]

Vampyr se ha lanzado con una imagen y un sonido imperfectos, ya que se han perdido los negativos de película y sonido originales en alemán y francés. [19] Existen copias de las versiones francesa y alemana de la película, pero la mayoría de ellas están incompletas o dañadas. [19] Vampyr fue lanzado en los Estados Unidos bajo los títulos de The Vampire y Castle of Doom y en el Reino Unido bajo el título de The Strange Adventures of David Gray . [29] Muchas de estas impresiones están severamente cortadas, como la copia de 60 minutos de Castle of Doom en inglés . [24]

Vampyr fue lanzado originalmente en DVD el 13 de mayo de 1998 por Image Entertainment, que se ejecutó en un tiempo de ejecución abreviado de 72 minutos. [30] [31] El lanzamiento de Image de Vampyr es una versión directa del Laserdisc que el restaurador de películas David Shepard produjo en 1991. Los subtítulos son grandes y arraigados debido a que la fuente impresa tiene subtítulos daneses que han sido tachados y cubiertos. [32] Este DVD también incluyó el cortometraje The Mascot como característica adicional. [31] The Criterion Collection lanzó una edición en dos discos de Vampyr el 22 de julio de 2008. [33]Esta edición del DVD incluye la versión alemana original de la película, junto con un libro con el guión original de Dreyer y Christen Jul y la historia de Sheridan Le Fanu de 1872 "Carmilla". [33] Un Región 2 DVD de la película fue liberado por Eureka Films el 25 de agosto de 2008. [34] liberación El Eureka contiene el mismo material extra como los discos de Criterion Collection, pero también incluye un comentario de director Guillermo del Toro . [35]

En octubre de 2017, Criterion lanzó la película en Blu-ray . Esta versión se hizo a partir de una nueva transferencia digital HD de la restauración de 1998. [36]

Ver también [ editar ]

  • Lista de películas francesas de 1932
  • Lista de películas alemanas 1919-1933
  • Lista de películas de terror de la década de 1930
  • Película de vampiros

Referencias [ editar ]

  1. ↑ a b c d e f g h i Tybjerg, Casper (2008). Ensayo visual: influencias espirituales (DVD). Nueva York, Estados Unidos: The Criterion Collection.
  2. ^ "Folleto de Vampyr" . Maestros del Cine . Consultado el 14 de julio de 2009 .
  3. ^ a b "Vampyr: No 9 mejor película de terror de todos los tiempos" . Guardián . Guardian Online . Consultado el 2 de junio de 2020 .
  4. ^ a b Bazin,. pag. 103
  5. ^ "Créditos" . Instituto de Cine Británico . Archivado desde el original el 16 de enero de 2009 . Consultado el 11 de marzo de 2015 .
  6. ^ Rudkin, 2005. p. 79
  7. ^ "Vampyr Der Traum des Allan Gray" . Base de datos de cine y televisión de BFI . Instituto de Cine Británico. Archivado desde el original el 16 de enero de 2009 . Consultado el 23 de abril de 2014 .
  8. ^ Dreyer, Carl Theodor. Cuatro guiones . Bloomington y Londres: Indiana University Press. 1970. ISBN 0-253-12740-8 . págs. 79-129. 
  9. ↑ a b c d e f g h i Tybjerg, Casper (2008). Ensayo visual: El ascenso del vampiro (DVD). Nueva York, Estados Unidos: The Criterion Collection.
  10. ^ "La pasión de Juana de Arco> Descripción general" . Allmovie . Macrovision . Consultado el 14 de julio de 2009 .
  11. ↑ a b c d e f g h i j Rayns, Tony (2008). Comentario en DVD (DVD). Nueva York, Estados Unidos: The Criterion Collection.
  12. ^ a b c d e f g h i Vampyr (Entrevista del folleto con Nicolas de Gunzberg). Carl Theodor Dreyer . Nueva York, Estados Unidos: The Criterion Collection. 2008 [1932]. 437.CS1 maint: otros ( enlace )
  13. ↑ a b c d e f g Tybjerg, Casper (2008). Ensayo visual: Real e irreal (DVD). Ciudad de Nueva York: The Criterion Collection.
  14. ↑ a b c d e f g h i Tybjerg, Casper (2008). Ensayo visual: Escenas desaparecidas (DVD). Nueva York, Estados Unidos: The Criterion Collection.
  15. ^ Vampyr (ensayo de folleto "Vampyr y el vampiro"). Carl Theodor Dreyer . Nueva York, Estados Unidos: The Criterion Collection. 2008 [1932]. 437.CS1 maint: otros ( enlace )
  16. ↑ a b Clarens, 1997. p. 107
  17. ^ a b Kristel, Todd. "Vampyr> Revisión> AllMovie" . AllMovie . Consultado el 14 de julio de 2009 .
  18. ^ a b Rosenbaum, Jonathan . "Vampyr: cápsula de Jonathan Rosenbaum" . Lector de Chicago . Consultado el 14 de julio de 2009 .
  19. ^ a b c d Vampyr (Notas del folleto sobre la restauración de Vampyr de Dreyer ). Carl Theodor Dreyer . Nueva York, Estados Unidos: The Criterion Collection. 2008 [1932]. 437.CS1 maint: otros ( enlace )
  20. ↑ a b c d e f Tybjerg, Casper (2008). Ensayo visual: La presencia fantasmal (DVD). Nueva York, Estados Unidos: The Criterion Collection.
  21. ↑ a b Kehr, Dave (22 de julio de 2008). "Nuevos DVD: 'Vampyr' y 'La Momia ' " . The New York Times . Consultado el 14 de julio de 2009 .
  22. ^ Truffaut 1994, p. 48.
  23. ↑ a b Hoberman, Jim (26 de agosto de 2008). "A Dreyer Duo - Day of Wrath en el IFC y Vampyr en DVD" . La voz del pueblo . pag. 2 . Consultado el 14 de julio de 2009 .
  24. ^ a b Steffen, James. "Vampyr" . Películas clásicas de Turner . Consultado el 14 de julio de 2009 .
  25. ^ "Vampyr" . Tomates podridos . Fandango . Consultado el 30 de junio de 2019 .
  26. ^ Bitel, Anton. "Reseña de la película Vampyr (1932) de Channel 4 Film" . Canal 4 . Consultado el 28 de enero de 2010 .
  27. ^ "Las 100 mejores películas de terror" . Tiempo muerto . Consultado el 13 de abril de 2014 .
  28. ^ CC. "Las 100 mejores películas de terror: la lista" . Tiempo muerto . Consultado el 13 de abril de 2014 .
  29. ^ McNally, 1994. p. 259
  30. ^ Seibert, Perry. "Vampyr> Descripción general" . AllMovie . Archivado desde el original el 19 de abril de 2009 . Consultado el 14 de julio de 2009 .
  31. ^ a b "Entretenimiento de imágenes / Extranjero / Vampyr" . Entretenimiento de imágenes . Archivado desde el original el 23 de octubre de 2007 . Consultado el 7 de febrero de 2011 .
  32. ^ "Maestros del cine - DVD de Carl Dreyer" . Maestros del Cine . Archivado desde el original el 1 de julio de 2009 . Consultado el 14 de julio de 2009 .
  33. ^ a b "Vampyr [2 Disc] [Special Edition] [Criterion Collection] - allmovie" . Allmovie . Archivado desde el original el 16 de enero de 2013 . Consultado el 14 de julio de 2009 .
  34. ^ "La extraña aventura de Allan Gray" . Allmovie . Archivado desde el original el 16 de enero de 2013 . Consultado el 14 de julio de 2009 .
  35. ^ "Vampyr / The Masters of Cinema Series" . Video de Eureka . Consultado el 14 de julio de 2009 .
  36. ^ "Criterion anuncia títulos de octubre" . Blu-ray.com . Consultado el 18 de julio de 2017 .

Bibliografía [ editar ]

  • Rudkin, David (2005). Clásicos del cine BFI: Vampyr . Publicación BFI. ISBN 1-84457-073-8.
  • Clarens, Carlos (1997). Una historia ilustrada del cine de terror y ciencia ficción . Prensa Da Capo. ISBN 0-306-80800-5.
  • McNally, Raymond T .; Radu Florescu (1994). En busca de Drácula: La historia de Drácula y los vampiros . Houghton Mifflin Harcourt. ISBN 0-395-65783-0.
  • Truffaut, François ; Leonard Mayhew (1994). Las películas en mi vida . Prensa Da Capo . ISBN 0-306-80599-5.
  • Bazin, André ; Jacques Doniel-Valcroze; Michel Delhaye (1999). Buñuel, Dreyer, Welles (en español) (3ª ed.). Editorial Fundamentos. ISBN 84-245-0521-2. Consultado el 14 de julio de 2009 .

Enlaces externos [ editar ]

  • Vampyr en IMDb
  • Vampyr en AllMovie
  • Vampyr en la base de datos de películas TCM
  • Vampyr está disponible para su descarga gratuita en Internet Archive
  • Vampyr está disponible para su descarga gratuita en Internet Archive
  • Vampyr en Rotten Tomatoes
  • Vampyr: De Carmilla a Carl Dreyer en Teleport City
  • Vampyr's Ghosts and Demons un ensayo de Mark Le Fanu en Criterion Collection