Waris o Walsa es una lengua de Papúa del norte de Nueva Guinea .
Waris | |
---|---|
Región | La provincia de Sandaun , Papua Nueva Guinea ; Distrito de Waris, Keerom Regency , provincia de Papua , Indonesia |
Hablantes nativos | (cifra sin fecha de 4.000) [1] |
Familia de idiomas | Frontera
|
Sistema de escritura | latín |
Códigos de idioma | |
ISO 639-3 | wrs |
Glottolog | wari1266 |
ELP | Waris |
Coordenadas: 3.294675 ° S 141.073027 ° E3 ° 17′41 ″ S 141 ° 04′23 ″ E / | |
Lo hablan unas 2.500 personas alrededor de Wasengla ( 3.294675 ° S 141.073027 ° E ), distrito Doponendi, Walsa Rural LLG , provincia de Sandaun , Papua Nueva Guinea , y también alrededor de 1.500 al otro lado de la frontera en el distrito de Waris , Keerom Regency en la provincia de Indonesia. de Papua . [2] [3]3 ° 17′41 ″ S 141 ° 04′23 ″ E /
Fonología
Vocales
Monoftongos
Parte delantera | Central | atrás | |
---|---|---|---|
Cerca | I | tu | |
Cercano a mediados | mi | ||
Medio | ə | ||
Medio abierto | ɛ | ɔ | |
Casi abierto | æ | ||
Abierto | a | ɒ |
Diptongos y triptongos
Vi | Vɛ | Vɑ | Vɒ | Vɔ | Vu | |
---|---|---|---|---|---|---|
iV | yo | |||||
ɛV | ɛɔ | ɛu | ||||
ɑV | ɑi | ɑɔ | ||||
ɒV | ɒi | |||||
ɔV | ɔi | ɔɑ | ||||
uV | ui | uɛ | uɑ | uɒ |
Hay dos triptongos , / ɔɑi / y / uɛu / .
Consonantes
Bilabial | Alveolar | Palatal | Velar | ||
---|---|---|---|---|---|
Detener | Sin voz | pag | t | k | |
Prenasalizado | ᵐb | ⁿd | ᵑɡ | ||
Nasal | metro | norte | |||
Fricativa | Sin voz | s | X | ||
Expresado | β | ||||
Trino | r | ||||
Aproximante lateral | l | ||||
Aproximada | w | j |
Clasificadores
Los prefijos de clasificador en Waris se adjuntan a los verbos y se determinan a través de las propiedades físicas del sintagma nominal del objeto al que se hace referencia. Muchos de ellos tienen paralelos con raíces verbales independientes, que bien pueden ser de donde se originaron. Los ejemplos incluyen: [4]
- wonda ka-m mwan -vra-ho-o
- netbag 1-DAT CLF -get-BEN-IMP
- Dame una bolsa de red.
- nenas ka-m li -ra-ho-o
- piña 1-DAT CLF -get-BEN-IMP
- Dame una piña.
- nelus ka-m ninge -ra-ho-o
- verdes 1-DAT CLF -get-BEN-IMP
- 'Dame algunos verdes'
Muchos de estos prefijos tienen paralelos léxicos con raíces verbales. La lista de prefijos de clasificador es: [4]
prefijo clasificador categoría semántica raíz verbal paralela mwan- objetos suaves y flexibles como bolsas de red, faldas, esteras para corteza li- frutas como piñas, mazorcas de maíz o pandanus le- 'cortar fruta alargada' vela- objetos encontrados dentro de un contenedor vela- 'quitar' poner- objetos esféricos, comúnmente frutas puet- 'recoger fruta' ninge- comida cocida y envuelta ninge- 'atar' veterinario- alimentos retirados del fuego sin envolver lɛ- objetos con forma de hoja sin tallo o con tallo blando pola- objetos en forma de hojas con tallo duro ih- materiales granulados ih- 'eliminar material granulado de un recipiente' tuvv- piezas cortadas de longitudes más largas tuvva- 'cortar en trozos' kov- longitudes de vid kovva- 'cortar'
Referencias
- ^ Waris en Ethnologue (13ª ed., 1996).
- ^ Eberhard, David M .; Simons, Gary F .; Fennig, Charles D., eds. (2019). "Idiomas de Papua Nueva Guinea" . Ethnologue : Languages of the World (22a ed.). Dallas: SIL Internacional .
- ^ Naciones Unidas en Papua Nueva Guinea (2018). "Búsqueda de coordenadas de la aldea de Papua Nueva Guinea" . Intercambio de datos humanitarios . 1.31.9.
- ^ a b Foley, William A. (2018). "Las lenguas de la cuenca y alrededores de Sepik-Ramu". En Palmer, Bill (ed.). Las lenguas y la lingüística del área de Nueva Guinea: una guía completa . El mundo de la lingüística. 4 . Berlín: De Gruyter Mouton. págs. 197–432. ISBN 978-3-11-028642-7.
- Brown, Robert (1981). "Aspectos semánticos de algunas predicaciones de Waris". En Karl J. Franklin (ed.). Sintaxis y semántica en las lenguas de Papúa Nueva Guinea . Ukarumpa: Instituto de Lingüística de Verano. págs. 93-123.
- Brown, Robert (1988). "Sistema de casos Waris y clasificación de verbos". Lengua y lingüística en Melanesia . 19 : 37–80.
- Brown, Robert; Honoratus Wai (1986). Diksenari: Walsana moa Pisinna moa Englisna moa (Diccionario breve de la lengua Walsa [Waris], Tok Pisin e inglés) . Ukarumpa: Instituto de Lingüística de Verano.