Levítico Rabá


Leviticus Rabbah , Vayikrah Rabbah o Wayiqra Rabbah es un midrash homilético del libro bíblico de Levítico ( Vayikrah en hebreo ). Nathan ben Jehiel (c. 1035-1106) se refiere a ella en su Arukh y también Rashi (1040-1105). [1] Según Leopold Zunz , Hai Gaon (939-1038) y Nissim lo conocían y lo usaban. Zunz lo fecha a mediados del siglo VII, pero The Encyclopaedia Judaica y Jacob Neusner lo datan del siglo V. Se originó en elTierra de Israel , y se compone en gran parte de obras más antiguas. Su redactor utilizó Génesis Rabbah , Pesikta de-Rav Kahana y el Talmud de Jerusalén , además de otras fuentes antiguas. El redactor parece haberse referido también al Talmud de Babilonia , usando varias expresiones en el sentido en el que solo esa obra las emplea.

Leviticus Rabbah no es una interpretación explicativa continua de Levítico, sino una colección de sermones o conferencias exclusivas sobre los temas o textos de ese libro. Consta en total de 37 homilías de este tipo, cada una de las cuales constituye un capítulo separado. Leviticus Rabbah a menudo se refiere a los pasajes de las Escrituras en los que se basan las homilías como "parshiyot", y además se designan de acuerdo con su contenido.

De las 37 homilías, ocho (1, 3, 8, 11, 13, 20, 26, 30) se introducen con la fórmula " Patach R. " o "El maestro ha comenzado"; ocho (2, 4–7, 9, 10, 19), con " Hada hu dich'tiv " o "Como está escrito"; y 21 (12, 14-18, 21-25, 27-29, 31-37), con " Zeh she-amar ha-katuv " o "Esto es lo que dicen las Sagradas Escrituras".

Weiss explica que el redactor seleccionó solo estos 37 textos para su exposición como indicando la existencia previa de la Sifra, la interpretación legal de Levítico: "El redactor del Vayikra Rabbah no tenía nada que agregar a la [Sifra]; por lo tanto, recopiló solo aquellas explicaciones haggadic que encontró en varios textos y pasajes". Sin embargo, esta conjetura de Weiss se contradice por el hecho de que casi todos los capítulos de Levítico Rabá (con la excepción de los capítulos 11, 24, 32, 35 y 36) se refieren a pasajes legales. Por lo tanto, el redactor de Leviticus Rabbah recopiló exposiciones homiléticas también de los textos tratados en la Sifra. La conjetura de Theodor de que en el ciclo más antiguo de lecciones semanales los pasajes en los que se basaron las homilías de Levítico Rabá consistían en ciertos párrafos, o en lecciones para ciertas festividades, parece por lo tanto correcta. [2]

La extensión de Leviticus Rabbah es la misma que la de la edición citada por Nathan ben Jehiel en el Arukh , ya que se refiere a los pasajes de los capítulos 36 y 37 como "el fin". Aparte de algunas transposiciones, eliminaciones y glosas, el texto impreso de Leviticus Rabbah es digno de mención porque contiene, al final de los primeros tres capítulos, anotaciones de Tanna debe Eliyahu que no estaban incluidas en los manuscritos más antiguos.

En su plan, así como en la forma de varios capítulos, Leviticus Rabbah se parece mucho al Pesikta de-Rav Kahana . Al igual que las conferencias de la Pesikta, las homilías de Leviticus Rabbah comienzan con un número mayor o menor de poemas sobre pasajes en su mayoría tomados de los Escritos . Luego sigue la exposición propiamente dicha del pasaje al que se refiere la homilía. La explicación a menudo cubre solo unos pocos versículos, o incluso algunas palabras del primer versículo, del pasaje en el que se basa la parashá. En algunos casos, se han aducido piezas largas, en otros solo oraciones breves, en relación con los pasajes de las Escrituras, aparentemente de acuerdo con el material a disposición del redactor.