Introducción: esta guía trata sobre las convenciones de nomenclatura para los artículos de Wikipedia y analiza el uso de "The", "A" y "An" al comienzo del título de un artículo. Hay algunas situaciones en las que están justificadas, pero muchas en las que no. Cuando se usan de manera inapropiada, violan el uso común y solo sirven como palabras irrelevantes. Más importante aún, esto puede causar problemas con la longitud del nombre, la función de búsqueda rápida y la clasificación. Debido a estos problemas, la regla predeterminada es excluirlos a menos que se cumplan ciertas condiciones específicas, generalmente cuando son parte integral del nombre del sujeto del artículo.
Convención: en general, un artículo definido ("el") o indefinido ("un" / "un") debe incluirse al principio del título de un artículo de Wikipedia solo si se cumple al menos una de las siguientes condiciones:
- Si una palabra con un artículo definido tiene un significado diferente con respecto a la misma palabra sin el artículo, la palabra con artículo se puede usar como el nombre de un artículo de Wikipedia sobre ese significado, y la palabra sin artículo se puede usar como nombre. de un artículo de Wikipedia independiente.
- Si el artículo definido o indefinido se escribe con mayúscula en el texto corriente, inclúyalo al principio del nombre del artículo de Wikipedia. De lo contrario, no lo hagas (excepto en el caso de grupos musicales; ver más abajo).
- Por ejemplo, El viejo y el mar incluye el artículo "El" porque oraciones como " Ernest Hemingway escribió El viejo y el mar en 1951" están escritas con "El" en mayúscula.
- Por el contrario, Estados Unidos no incluye el artículo "El", porque frases como " California es parte de Estados Unidos" se escriben con "el" en minúscula.
En ocasiones, estas condiciones se cumplen si el nombre del artículo de Wikipedia es:
- el título de una obra o publicación (por ejemplo, The Old Man and the Sea , o The New York Times ), o
- el nombre o apodo oficial o de uso común de un grupo, equipo deportivo o empresa (por ejemplo, The Beatles , " The Invincibles ", The Hershey Company ), o
- otro nombre propio oficial o de uso común (por ejemplo, La Haya , La Corona ).
No todos los nombres de los artículos de Wikipedia que pertenecen a estas categorías cumplen las condiciones mencionadas anteriormente. Por ejemplo, Mona Lisa es el nombre de una obra de arte y Eurythmics es el nombre de una banda musical, pero ninguno incluye un artículo definido o indefinido.
Cuando se deben utilizar artículos definidos e indefinidos
Títulos de obras y publicaciones
El artículo definido o indefinido se incluye a veces en el título oficial de obras literarias, así como otros tipos de publicaciones y obras de ficción y no ficción, como periódicos, películas y obras de arte visuales. En este caso, el artículo también debe incluirse en el nombre del artículo de Wikipedia correspondiente. Por ejemplo,
- Una naranja mecánica (película)
- "¿ La dama o el tigre? " (Cuento)
- The New York Times (periódico)
- El viejo y el mar (novela)
Esto no aplica si el artículo definido o indefinido no es parte del título oficial de la obra o publicación. Por lo tanto, Mona Lisa se prefiere La Mona Lisa . Los usos particulares de los títulos de obras de arte visuales se describen en el Manual de estilo de arte .
Si un artículo es realmente parte del título de una obra puede ser un poco difícil de distinguir cuando se trata de una traducción. Por ejemplo:
- El rito de la primavera : en ruso, el idioma nativo del compositor de la obra, el título no tiene un artículo definido (y el ruso estándar no tiene un artículo definido); en francés, desde la primera representación pública de la obra, siempre ha sido Le Sacre du printemps (con el artículo definido).
- The Scream - Noruego originalsin artículo ( Skrik ).
- Para la mayoría de las obras de Alexandre Dumas, père , el artículo se usa de la misma manera en el francés original y en las traducciones al inglés de los títulos (por ejemplo, Los tres mosqueteros ), excepto uno : La Reine Margot , con un artículo definido. , generalmente se traduce como Reina Margot ("La Reina Margot" sonaría más bien como el nombre de un barco).
El hecho de que un artículo definido o indefinido se utilice en inglés también depende de las diferentes sensibilidades en los diferentes idiomas. Hay varios idiomas (como el latín) que no tienen un artículo definido, por lo que no dan orientación sobre si un artículo formaría parte de un título. Esto a menudo conduce a traducciones alternativas, con algunos traductores que utilizan un artículo definido para la versión en inglés del título y otros no. La regla general con respecto a estos títulos de obras traducidos es la siguiente: si existe la más mínima ambigüedad sobre si el artículo se usa siempre en una traducción del título, es preferible no comenzar el nombre del artículo de Wikipedia con un artículo. Por ejemplo,
- Histories (Tácito) se prefieren sobre las historias (Tácito)
- Viaje al Oeste es preferido sobre el Viaje al Oeste
Para los periódicos, la regla general es seguir el nombre de la publicación tal como aparece en la cabecera. Por ejemplo, los dos principales periódicos nacionales de Canadá se titulan The Globe and Mail (con The ) y National Post (sin The ); un artículo sobre un periódico nunca debe titularse con The si no está presente en la cabecera.
Nombres de grupos, equipos deportivos y empresas
Cuando un nombre propio casi siempre se usa con "The", especialmente si está incluido por fuentes no afiliadas, el artículo "The" también debe usarse en el nombre del artículo de Wikipedia correspondiente. Por ejemplo, esto es cierto para los nombres de algunos grupos musicales:
Esto solo se aplica si la banda utiliza el artículo definitivo en sus publicaciones musicales (CD, cintas de audio, discos, etc.) o en su sitio web oficial. Por el contrario, algunas bandas, como Eurythmics , Eagles , Pixies y Odds , no tienen el en sus nombres, aunque a veces (o incluso a menudo) se les conoce como "el (Nombre)" en el habla cotidiana. En todos los casos, utilice de forma predeterminada la forma del nombre que realmente utiliza la banda y utilice "(banda)" para eliminar la ambigüedad si es necesario.
Esto también se extiende a algunos grupos no musicales, e incluso más allá de los nombres "oficiales", por ejemplo, los Invincibles (que es el apodo de varios equipos deportivos). (Ver MOS: THECAPS para el uso de "The" / "the" en prosa corriente).
A veces, el artículo "El" también se utiliza al principio de los nombres de las empresas. Por ejemplo:
Otros nombres propios
Además de los casos mencionados anteriormente, "The" se usa a veces al principio de algunos otros nombres propios:
- El Bronx
- La Haya (el nombre oficial de una ciudad en los Países Bajos)
- La ciudadela
- La corona
- Los Archivos Nacionales del Reino Unido: es política institucional incluir el artículo definido y abreviar el nombre como TNA
- conservación natural
- The Needles (fila de pilas de tiza al oeste de la Isla de Wight)
- La Iglesia de Jesucristo de los Santos de los Últimos Días
Cuando se deben evitar los artículos definidos e indefinidos
Universidades
Se debe aplicar un artículo definido solo si se usa The al ejecutar texto en todos los materiales de la universidad y si ese uso se ha popularizado en otros lugares. De lo contrario, no utilice el artículo definitivo para universidades. Esta guía es una versión débil de la regla del nombre más común .
La mayoría de las universidades no tienen un artículo definido en sus nombres. Esto incluye instituciones cuyos sitios web podrían sugerir lo contrario; por ejemplo:
- Universidad de Arizona [1]
- Universidad de Chicago [2]
- Universidad de Oklahoma [3]
- Universidad de Nuevo México [4]
- Universidad de Sheffield [5]
- Universidad de Sydney [6]
Los sitios web anteriores incluyen frases de título "La Universidad de X", pero en el texto corriente, se refieren a sí mismos como "la Universidad de X". De acuerdo con la regla de oro, "El" no es considerado como una parte de su nombre, por lo que el artículo de Wikipedia se llama Universidad de X .
Por otro lado, algunas universidades solo se refieren a sí mismas como "La Universidad de X", incluso en el texto corriente (por ejemplo, el Colegio de Nueva Jersey ). Si dicho uso es frecuente en los comunicados de prensa y kits de prensa de la universidad, la información de contacto, las páginas "acerca de" y los sitios web internos de los departamentos, y es razonablemente común en fuentes externas (pruebe con una búsqueda en Google), entonces es más apropiado nombrar la Wikipedia. Artículo La Universidad de X .
Finalmente, si el uso común ha rechazado abrumadoramente The , entonces debe omitirse independientemente del uso de la universidad, por ejemplo, Ohio State University .
Otros casos
Los artículos definidos e indefinidos generalmente deben evitarse en los casos no mencionados anteriormente. Por ejemplo,
- Manzana , no una manzana
- Revolución cultural , no la revolución cultural
- Perro , no perro
- Tierra , no la Tierra
- Torre Eiffel , no la Torre Eiffel
- Joker (cómics) , no The Joker
- Medio Oriente , no Medio Oriente
- Holanda , no Holanda
- RMS Queen Elizabeth , HMS Queen Elizabeth , etc., no The Queen Elizabeth (consulte Wikipedia: Convenciones de nomenclatura (barcos) )
- Renacimiento , no Renacimiento
- Iglesia Católica Romana , no la Iglesia Católica Romana
- Sudán , no el Sudán
- Ucrania , no Ucrania
- Reino Unido , no Reino Unido
- Estados Unidos , no Estados Unidos
- Casa Blanca , no la Casa Blanca
Sin embargo, se puede utilizar en casos de uso común predominante. Por ejemplo:
- The Edge (nombre artístico de David Howell Evans en la banda de rock U2)
- The Notorious BIG (nombre artístico de Christopher George Latore Wallace)
- The Doctor (Doctor Who) (personaje de ficción)
Ver también
- Usuario: Crouch, Swale / Called v es y dónde , si un sustantivo en un nombre de lugar es parte del nombre o no