El grupo de trabajo CJKV (carácter chino japonés coreano vietnamita) es operado conjuntamente por WikiProject Disambiguation , WikiProject China , WikiProject Japan , WikiProject Korea y WikiProject Vietnam con el objetivo de crear y mantener páginas de desambiguación adecuadas cuyos títulos utilicen los siguientes conjuntos de caracteres: chino tradicional , Kyūjitai , Hanja , Han-Nom , chino simplificado y Shinjitai ( kanji ).
Si bien Wikipedia: las convenciones de nomenclatura desalientan los caracteres chinos en los títulos de los artículos, la desambiguación CJKV debe usarse siempre que una simple redirección de caracteres romanos no funcione. Los casos de ejemplo en los que la desambiguación de CJKV puede (o no) ser necesaria se enumeran en la subpágina de caracteres chinos .文y財閥son buenos ejemplos donde la desambiguación es necesaria.
Para obtener la lista actual de todas las páginas de desambiguación de CJKV, consulte Categoría: Páginas de desambiguación con títulos en caracteres chinos .
Si bien el grupo de trabajo es operado de manera conjunta, WikiProject Disambiguation es el principal proyecto rector, ya que toda desambiguación cae dentro de su ámbito y los otros proyectos cubren solo partes del enfoque de este grupo de trabajo.
Participantes
Listados alfabéticamente. No dude en agregar su nombre si desea participar.
- Badagnani ( hablar )
- Endroit ( hablar )
- Hong Qi Gong ( Charla - Contribuciones )
- JHunterJ ( hablar )
- Kusunose ( hablar )
- 日本 穣? · Habla con Nihonjoe
- 华 钢琴 49 ( HABLAR ).
- Paularblaster ( hablar )
- Sonagi ( hablar )
- Umofomia ( hablar )
- Visviva ( hablar )
- Benlisquare ( hablar )
Algunas plantillas útiles
- {{ Desambig-china-char-título }} - Ponga esto en la parte inferior de la página en lugar de DAB {{ Disambig }}, caracteres chinos cuando el título DAB contiene.
- {{ transliterationof }} - {{transliterationof | ARTICLE-NAME | CHINESE-CHAR-NAME | DAB-NAME}}. Use esto para eliminar la ambigüedad entre diferentes transliteraciones, si tal desambiguación fuera útil. Por ejemplo, consulte Kowloon , donde se utilizan para vincular al dab九龍 (desambiguación) .
Sugerencias para la desambiguación de nombres
Esta es una lista de páginas en las que puede ser necesario eliminar las ambigüedades. Una vez que haya tratado con una entrada, o si una entrada no parece necesitar más desambiguación, simplemente elimine la entrada de la lista.
- 九龍- podría referirse a Kowloon o Cuu Long
- Listo . Creado九龍 (desambiguación) con Kowloon como redireccionamiento principal.
- Creé los dos siguientes, pero los administradores lo eliminaron rápidamente después de creer que duplicaban el Distrito de Chaoyang y El Este es Rojo , respectivamente. Por eso les pregunto si son necesarios.
- 朝阳 区 (y 朝陽 區). Podría referirse a un distrito de Beijing y Changchun, provincia de Jilin . Se traduce en el distrito de Chaoyang, lo que podría apuntar a los distritos antes mencionados , así como un distrito de Shantou , que es潮阳. la diferencia de un radical es pequeña, pero crucial.
- 东方 红 (y 東方 紅). Podría referirse a Dong Fang Hong (un programa espacial) y The East is Red, la canción y la película de la Revolución Cultural. Pero el título completo de la película de 1993 no es simplemente 《东方 红》.
- ¿Alguien podría opinar sobre si el Borrador: 山上debería ser aceptado? - Stevey7788 ( charla ) 09:38, 26 de abril de 2019 (UTC)
Discusiones pasadas
El tema de los caracteres CJKV en los títulos de las páginas de desambiguación se ha discutido varias veces en el pasado. En general, estas discusiones han logrado poco consenso y no han producido modificaciones concretas a las políticas para permitir o prohibir explícitamente las páginas de desambiguación de CJKV:
- Wikipedia: artículos para eliminación / Mon (moneda) de septiembre de 2007, lo que resultó en la sugerencia de crear este grupo de trabajo
- Wikipedia: WikiProject Council / Proposals / Archive 2 # CJKV_disambiguation_pages
- Wikipedia: artículos para eliminación / 東北 大學y Wikipedia: artículos para eliminación / 東北 大學 (segunda nominación) de diciembre de 2007
- Wikipedia: redirecciones para discusión / Log / 2010 18 de mayo # 朝阳 区. Se cambió de redirigir al distrito de Chaoyang a redirigir a朝阳.
- Wikipedia: Categorías para discusión / Registro / 2010 15 de junio # Categoría: Páginas de desambiguación con títulos en caracteres chinos , desde junio de 2010
- Wikipedia: Artículos para el borrado /失楽園de octubre de 2010, que dio lugar a la eliminación debido a que es una página de desambiguación que contiene sólo dos artículos: John Milton Paradise Lost y de Junichi Watanabe Un paraíso perdido , el primero de los cuales no se refiere típicamente usando un CJKV título
- Wikipedia: artículos para supresión / 蜀de noviembre de 2010, que se cerró sin consenso
- Charla de Wikipedia: títulos de artículos / Archivo 30 # Caracteres no romanos en títulos de artículos de noviembre de 2010, una discusión que surgió después de la AfD anterior
- Wikipedia: artículos para su eliminación / 南山de agosto de 2011, que se cerró como mantener
- Wikipedia: Artículos para supresión / 南山 (segunda nominación) , de julio de 2013, cerrado por no consenso
- Wikipedia: artículos para su eliminación / 松山de enero de 2013, que se cerró como mantener
También se han creado algunos artículos sobre personajes de CJKV, utilizando esos personajes como títulos de los propios artículos. Hasta ahora, estos artículos generalmente se han eliminado por falta de notoriedad o se han redirigido a artículos sobre la palabra representada por el personaje, sin mucho consenso sobre si los títulos en sí son apropiados para artículos, y mucho menos para páginas de desambiguación:
- Wikipedia: Artículos para supresión / artículos del alfabeto Kana , que resultó, entre otras cosas, en mover los artículos a sus transcripciones latinas. (A diferencia del caso de los personajes de CJKV, esas transcripciones son inequívocas).
- Wikipedia: Los artículos para eliminación / 漫画de diciembre de 2005 dieron como resultado la eliminación del artículo en ese título. En enero de 2006, el título fue redirigido al manga . En 2010 se convirtió en una página de desambiguación para manga y manhua .
- Wikipedia: artículos para supresión / 屌, de julio de 2005
- Wikipedia: artículos para supresión / 廖, de octubre de 2005
- Wikipedia: artículos para supresión / 喆, de julio de 2006
- Wikipedia: artículos para su eliminación / 寸, de enero de 2009
- Wikipedia: artículos para supresión / 安, de julio de 2009
También han surgido problemas similares en la discusión de los caracteres "latinos extendidos" y griegos, aunque nuevamente no siempre están relacionados con las páginas de desambiguación:
- Charla en Wikipedia: títulos de artículos / Archivo 28 # German sharp S
- Charla de Wikipedia: títulos de artículos / Archivo 31 # Letras no latinas en títulos de artículos
Discusiones actuales
Enumere las discusiones actuales aquí.