Discusión de Wikipedia: convenciones de nomenclatura (mongol)


Me gustaría proponer que los artículos relacionados con Mongolia utilicen escritura cirílica y mongola para los nombres de los conceptos mongoles. Actualmente, en los artículos relacionados con la cultura, la geografía y la historia de Mongolia, los términos mongoles generalmente se dan solo en cirílico y omiten la escritura mongola, que considero que está desequilibrada. Dado que hay dos "entidades políticas mongolas", sería justo incluir el sistema de escritura oficial de ambas, ya que ninguna es más significativa que la otra. Solo en unos pocos casos, se proporciona un SVG del script mongol, pero no el Unicode .texto. Recurrir a SVG todo el tiempo no es versátil para los editores, especialmente cuando se debe crear un nuevo archivo de imagen vectorial SVG para cada palabra utilizada en un nuevo artículo; Lo veo como una solución temporal que inevitablemente terminará con todo tipo de problemas más adelante, como el desorden del servidor. También desalienta la edición por parte de nuevos editores, ya que es posible que las personas no sepan cómo usar software como Inkscape para crear archivos SVG. En general, entre los hablantes de mongol, el uso de la escritura mongola supera al del cirílico y, por lo tanto, debe incluirse.

Por lo tanto, estoy proponiendo un sistema donde se implementen ambos sistemas, donde los conceptos explicados muestren los nombres en ambos scripts en lugares como ledes y infoboxes/nameboxes. Por ejemplo, " Suma ( cirílico : сум; escritura mongol : ᠰᠤᠮᠤ) es un tipo de distrito administrativo utilizado en China , Mongolia y Rusia ". sería cómo aparece el inicio de un lede. Obviamente, se debe hacer un WP: PLANTILLA para garantizar que se muestre el tamaño de fuente y la apariencia correctos, como lo hace en los sitios web en chino continental en idioma mongol (actualmente parece bastante pequeño para leer).

¿Alguna sugerencia, corrección, crítica, comentario o retroalimentación? -- 李博杰 | — Correo electrónico de contribuciones de conversación 10:11, 12 de julio de 2010 (UTC)Respuesta[ responder ]

Después de jugar un poco con la sintaxis, he intentado ver qué se podía hacer con respecto al tamaño de fuente natural extremadamente pequeño.

Actualmente, la fuente es demasiado pequeña para ser leída por la mayoría de las personas, y mucho menos por aquellos con una vista envejecida. Sin embargo, con las opciones 1 y 3, el texto no aparece correctamente ya que deja grandes espacios entre cada glifo, a diferencia del original, donde todas las letras están unidas.

Aparentemente, muchos sitios web mongoles en China no usan las designaciones Unicode, sino que usan la PUA basada en un estándar GB , como se ve en http://mongol.people.com.cn/ ; por ahora, Unicode debería ser suficiente para Wikipedia, pero el uso de otras codificaciones también puede ser una opción, según el consenso alcanzado. -- 李博杰 | — Correo electrónico de contribuciones de conversación 04:36, 13 de julio de 2010 (UTC)Respuesta[ responder ]


Haga clic para ver la captura de pantalla de comparación de tamaño completo.