Yael Feldmann


Yael S. Feldman ( hebreo : יעל פלדמן , de soltera Keren-Or ) es una erudita y académica estadounidense nacida en Israel particularmente conocida por su trabajo en literatura comparada y crítica literaria hebrea feminista. [1] [2]

Es Profesora Emérita Abraham I. Katsh de Cultura Hebrea y Educación en el Departamento de Estudios Judaicos de la Universidad de Nueva York y Profesora Afiliada de Literatura Comparada y Estudios de Género . También es miembro de la Academia Estadounidense para la Investigación Judía y miembro visitante en Wolfson College , Cambridge. [3] Feldman ha dictado conferencias y publicado a nivel internacional, y se desempeñó como editor de revistas generales y académicas. Sus intereses de investigación incluyen la cultura hebrea (bíblica y moderna); historia de las ideas (particularmente del sionismo y sus contextos); estudios culturales y de género; y la crítica psicoanalítica.

Feldman recibió su licenciatura en Literatura y Lengua Hebrea y Literatura Inglesa de la Universidad de Tel Aviv en 1967 y su maestría en Literatura Hebrea Medieval de la Universidad Hebrea en 1976. Su Ph.D. La disertación en la Universidad de Columbia fue sobre el poeta hebreo-estadounidense Gabriel Preil , quien se convertiría en el tema de su primer libro, Modernismo y transferencia cultural : Gabriel Preil y la tradición del bilingüismo literario judío (1986). Su tesis de maestría formó la base de su segundo libro, en hebreo, Polaridad y paralelo : patrones semánticos en el hebreo medieval Qasida (1987). [4]Después de recibir su Ph.D. en 1981, completó un estudio postdoctoral en el Centro de Formación e Investigación Psicoanalítica de la Universidad de Columbia . La teoría psicoanalítica ha seguido informando su crítica literaria, así como sus estudios sobre género y narrativas bíblicas y sionistas , comenzando con su tercera publicación, Enseñando la Biblia hebrea como literatura traducida (1989) y artículos posteriores. [5] [6] [7] Según Glenda Abramson, escribiendo en The Oxford Handbook of Jewish Studies , en la década de 1980, Feldman fue vista como una de las líderes del estudio del feminismo literario israelí junto con Anne Golomb Hoffman y Naomi Sokoloff. SuNo Room of Their Own: Gender and Nation in Israeli Women's Fiction , publicado en 1999, fue el primer libro dedicado a escritoras israelíes y escrito desde una perspectiva feminista, especialmente el trabajo de Virginia Woolf y Simon de Beauvoir. [8] [9] [10] Fue un finalista en los premios nacionales de libros judíos de 2000 [11] y su traducción de 2003 hebreo, ללא חדר משלהן: מגדר ולאומיות ביצירתן של סופרות ישראליות: שולמית לפיד, עמליה כהנא-כרמון, שולמית הראבן , נתיבה בן-יהודה, רות אלמוג ganó el Premio Abraham Friedman de Literatura Hebrea. [12] Su quinto libro, Gloria y agonía: el sacrificio de Isaac y la narrativa nacional., es el primer libro de estudio de la ética del sacrificio nacional en la cultura hebrea moderna. Surgiendo de su interés permanente en el impacto de la Biblia en la psicopolítica contemporánea, el género y la violencia, explora las historias bíblicas y clásicas del sacrificio potencial y representado ( Isaac , la hija de Jefté , Ifigenia , Jesús ) que han nutrido mitos del heroísmo altruista durante el último siglo. Este estudio fue finalista en los Premios Nacionales del Libro Judío 2010 (Beca – Premio Nahum M. Sarna Memorial). [13] Fue descrito por Perry Meiselcomo “una síntesis deslumbrante de la historia política y religiosa, particularmente la historia del Estado de Israel y la tradición de la interpretación bíblica” [14] y como una “lectura esencial para los lectores estadounidenses” de Alicia Ostriker . [15] Glory and Agony tiene ha sido elogiado en Review of Biblical Literature , donde Lena-Sofia Tiemeyer escribió: "Este libro fascinante, polifacético y erudito... es a la vez muy agradable y muy estimulante, y puedo recomendarlo de todo corazón". [16]