Yamabiko (山 彦) es un dios, espíritu y yōkai de la montañaen el folclore japonés . Traducido literalmente, "yamabiko" significa "eco". [1] Es el yōkai responsable del fenómeno natural en montañas o cañones. [2] Al vivir en lo profundo de las montañas, los encuentros directos con los yamabiko son raros. A menudo se escuchan, pero nunca se ven. [2] El pequeño y esquivo yokai no fue clasificado oficialmente hasta el período Edo en Japón. En cambio, los ruidos extraños provenientes de la montaña se atribuyeron a un fenómeno natural, como los pájaros, y no se les dio ningún significado espiritual. [3] Por lo general, se lo representa con pelaje gris, vientre color melocotón, orejas caídas, gran sonrisa y brazos extendidos como si estuviera atrapado en medio de un encogimiento de hombros.
Mitología
El yamabiko es una pequeña criatura que se asemeja a un cruce entre un perro y un mono .
El término "yamabiko" también se usa para describir el fenómeno de un eco retardado en montañas y valles, y se cree que es el espíritu que responde. [4] En este caso, se escribe como 幽谷 響. Esta anomalía a veces también se llama "kodama", cuando se cree que es la voz de respuesta de un espíritu de árbol (木 霊 o 木 魂).
Leyendas por zona
En Tottori , Prefectura de Tottori , se cree que un yobuko (呼 子) o un yobukodori (呼 子 鳥) que vive en la montaña emite la voz del yamabiko. [5] En Kusuyama de la aldea de Hashikami, distrito de Hata , prefectura de Kōchi (ahora Sukumo ), independientemente de si era de día o de noche, cuando una voz repentina y espantosa se escucha en lo profundo de las montañas, este extraño fenómeno se llama "yamahiko". [6]
A veces se considera que son lo mismo que el yamawaro, del que se habla en el oeste de Japón, así como el yamako en el Wakan Sansai Zue , y como se cree que los espíritus de los árboles harían que ocurra el yamabiko, también se considera que son los igual que el yōkai penghou que vive en los árboles. En colecciones de representaciones de yōkai como el Hyakkai Zukan y el Gazu Hyakki Yagyō , se cree que el yamabiko que parece un perro se basa en el yamako o el penghou. [7]
Se dice que el mencionado yobukodori de Tottori toma la apariencia de un pájaro, y aparte de eso, también hay una pequeña montaña rocosa en el distrito de Kitaazumi , en la prefectura de Nagano, llamada la "roca yamabiko" (山 彦 岩) que devuelve las palabras de la gente, entre otras apariciones de la palabra "yamabiko", y así se puede ver que los yamabiko como yōkai no son uniformes ni en origen ni en qué tipo de yōkai son. [7]
Ver también
Referencias
- ↑ 1965-, Foster, Michael Dylan (14 de enero de 2015). El libro de yōkai: misteriosas criaturas del folclore japonés . Berkeley. ISBN 9780520959125. OCLC 893735854 .CS1 maint: nombres numéricos: lista de autores ( enlace )
- ^ a b 1712-1788, Toriyama, Sekien; 1712-1788, 鳥 山石 燕 (18 de enero de 2017). Japandemonium ilustrado: las enciclopedias yokai de Toriyama Sekien . Yoda, Hiroko ,, Alt, Matt ,, 依田 寬 子. Mineola, Nueva York. ISBN 978-0486800356. OCLC 909082541 .CS1 maint: nombres numéricos: lista de autores ( enlace )
- ^ 1947-, Komatsu, Kazuhiko; 1947-, 小松 和 彦 (27 de marzo de 2017). Una introducción a la cultura Yōkai: monstruos, fantasmas y forasteros en la historia japonesa . Yoda, Hiroko ,, Alt, Matt ,, 依田 寬 子 (Primera ed.). Chiyoda-ku, Tokio. ISBN 9784916055804. OCLC 981912840 .CS1 maint: nombres numéricos: lista de autores ( enlace )
- ^ 村上 健 司 編著 (2000).妖怪 事 典. 毎 日 新聞 社. págs. 352 頁. ISBN 978-4-620-31428-0.
- ^ 柳 田 國 男 (1977).妖怪 談 義. 講 談 社 学術 文庫. 講 談 社. págs. 201 頁. ISBN 978-4-06-158135-7.
- ^ 桂 井 和 雄 (junio de 1942). "土 佐 の 山村 の「 妖物 と 怪異 」".旅 と 伝 説. 15 巻(6 号 (通 巻 174 号)): 23 頁.
- ^ a b 京 極 夏 彦 (2000). 多 田 克己 編 (ed.).妖怪 図 巻. 国 書刊 行 会. págs. 154 頁. ISBN 978-4-336-04187-6.