Lengua de Yanesha


De Wikipedia, la enciclopedia libre
  (Redirigido del idioma Yanesha )
Saltar a navegación Saltar a búsqueda

Yanesha' (Yaneshac̈h / Yanešač̣; literalmente, 'nosotros el pueblo'), también llamado amuesha o Amoesha es una lengua hablada por las personas amuesha de Perú en el centro y el este de la Región Pasco .

Debido a la influencia y dominación del Imperio Inca , Yanesha 'tiene muchos préstamos del quechua , incluido un vocabulario básico. Yanesha 'también puede haber sido influenciado por el sistema de vocales del quechua, por lo que, hoy en día, tiene un sistema de tres vocales en lugar de uno de cuatro vocales que es típico de las lenguas arahuacas relacionadas . También hay muchos préstamos de los idiomas kampa . [2]

Fonología

Yanesha 'tiene 22 consonantes y 9 fonemas vocales . Las consonantes tienen cierto grado de variación alofónica mientras que la de las vocales es más considerable.

Consonantes

  1. Las africadas y / tʲ / se aspiran fonéticamente
  2. [ŋ] es un alófono de / n / antes de / k /

Yanesha ', similar a idiomas como el ruso , el irlandés y el marshalés , hace contrastes entre ciertos pares de consonantes palatalizadas y simples:

  • anap̃ / aˈnax / ('él le respondió') vs. anap / aˈnax p / ('él respondió')
  • esho'ta netsorram̃o / eˈʃota netsoˈʐa o / ('entró en mi sierra') vs.esho'ta nenamo / eˈʃota neˈna m o / ('entró en mi boca')
  • ña / n ʲa / ('él') vs. na / n a / ('yo')

Las dos consonantes palatalizadas restantes, / lʲ / y / tʲ / , no ofrecen un contraste uno a uno con las consonantes simples; el primero porque es la única consonante lateral y, por tanto, no contrasta con ningún otro fonema sobre la base de una palatalización justa; / tʲ / , aunque contrasta con / t / , también contrasta con / ts / , / tʃ / y / tʂ / . Las consonantes palatalizadas bilabiales tienen un deslizamiento palatino más perceptible que las alveolares. Finalmente, este offglide no tiene voz para / pʲ / y / lʲ / mientras que está ausente para / mʲ / .

Otra característica general de Yanesha 'es devorar en ciertos contextos. Además del ensordecimiento de los offglides palatinos arriba, la fricativa retroflex / ʐ / es muda cuando la palabra es final ( devoicing final ) o antes de una consonante sorda ( asimilación regresiva ): arrpa / ˈaʐpa / ('aquí está') → [ˈaʂpa] . Las aproximantes / w / y / j / son mudas antes de que se detengan las mudas , como en huautena / wawˈteːna / ('ladra') y neytarr / nejˈtaʐ / ('mi puerta'); / j / también no tiene voz antes de africadas y word-finalmente:ahuey / aˈwej / ('vamos').

De manera similar, las paradas / p / , t / y / k / se aspiran palabra finalmente ellap / eˈlʲap / ('escopeta') → [eˈlʲapʰ] ; antes de otra parada o una africada , una parada puede ser aspirada o inédita de modo que etquëll / eːtˈkelʲ / ('un pez') se realice como [eetʰkelʲ] o [eetkelʲ] . La fricativa velar / x / se desuccaliza a [h] antes de otra consonante.

Vocales

Yanesha 'tiene tres cualidades vocales básicas, / a / , / e / y / o / . Cada uno contrasta fonémicamente entre las formas corta, larga y "laríngea" o glotalizada .

La laringealización generalmente consiste en la glotalización de la vocal en cuestión, creando una especie de voz chirriante . En contextos pre-finales, se produce una variación, especialmente antes de las consonantes sonoras, que van desde la fonación chirriante a lo largo de la vocal hasta una secuencia de vocal, oclusión glotal y una vocal ligeramente rearticulada: ma'ñorr / maˀˈnʲoʐ / ('ciervo') → [maʔa̯ˈnʲoʂ] . Antes de una nasal final de palabra, esta vocal rearticulada puede realizarse como una cualidad silábica de dicha nasal. Además, aunque no tan largas como una vocal fonémicamente larga, las vocales laríngeas son generalmente más largas que las cortas. Cuando son absolutamente finales de palabra, las vocales laríngeas difieren de las cortas sólo por la presencia de una oclusión glotal siguiente.

Cada vocal varía en sus cualidades fonéticas, teniendo alófonos contextuales y teléfonos en variación libre entre sí:

/ e / es el fonema corto que consta de teléfonos frontales y cercanos a medios cerrados . Generalmente, se realiza tan cerca de [i] cuando se siguen consonantes bilabiales . De lo contrario, los teléfonos [e] y [ɪ] varían libremente entre sí, de modo que / nexˈse / ('mi hermano') se puede realizar como [nehˈse] o [nehˈsɪ] .

/ eː / es la contraparte larga de / e / . Se diferencia casi únicamente en su longitud, aunque cuando sigue / k / se convierte en una especie de diptongo con el primer elemento idéntico en altura vocal, pero más retraído, de modo que quë ' / keː / (' especie de loro grande ') es realizado como [ke̠e] .

La / eˀ / laríngea consiste en la misma variación y alofonía del fonema corto con la excepción menor de que es más probable que se realice tan cerca de / p / como en pe'sherr / peˀˈʃeːʐ / ('periquito') → [piˀˈʃeeʂ] 'perico'

/ a / es el fonema corto que consta de teléfonos centrales . Su realización más frecuente es la de una vocal central abierta no redondeada [ä] (representada de aquí en adelante sin el diacrítico centralizador ). Antes de / k / , existe una variación libre entre esto y [ə], de modo que nanac / naˈnakʰ / ('excesivamente') se puede realizar como [naˈnakʰ] o [nanˈəkʰ] . Mientras que la contraparte laríngea es cualitativamente idéntica a la corta, la contraparte larga, / aː / , difiere solo en que [ə] no es una realización potencial.

/ o / es el fonema corto que consta de teléfonos tanto atras como redondeados . Generalmente, [o] y [u] están en variación libre de modo que oyua / ojoˈwa / ('cerdo salvaje') se puede realizar como [ojoˈwa] o [ujuˈwa] . El teléfono [ʊ] es otra realización potencial, aunque ocurre con mayor frecuencia antes de las paradas, de modo que not / not / ('mi mano') se puede realizar como [nʊtʰ] . [ʊ] no es una realización potencial de largo / oː / pero tanto la contraparte larga como la laríngea son cualitativamente idénticas a corta/ o / .

Fonotáctica

Todas las consonantes aparecen inicialmente, medialmente y finalmente con la excepción de que / ɣ / y / w / no aparecen en la palabra final. Con dos excepciones ( / tsʐ / y / mw / ), los grupos iniciales incluyen al menos una parada. Los otros posibles grupos iniciales son:

  • / pw / , / pr / , / tr / , / kj /
  • / tʃp / , / ʐp / , / tʃt / , / ʃt /

Los grupos finales de palabras consisten en una nasal o / x / seguida de una oclusiva o africada:

  • / mp / , / nt / , / nk / , / ntʲ / , / ntʃ / , / ntʂ /

Los grupos mediales pueden ser de dos o tres consonantes.

Estrés

Aunque aparentemente fonémico, el acento tiende a aparecer en la penúltima sílaba, pero también en la última. Con menos frecuencia, es antepenúltimo. Algunas palabras, como oc̈hen / ˈotʂen / ~ / oˈtʂen / ('peine'), tienen acentos en la variación libre.

Lexicografía

El Living Tongues Institute for Endangered Languages produjo un diccionario hablado de Yanesha .

Referencias

  1. ^ Amuesha en Ethnologue (18a ed., 2015)
  2. ^ Ramírez, Henri (2020). Enciclopédia das línguas Arawak: acrescida de seis novas línguas e dois bancos de dados . 3 (1 ed.). Curitiba: Editora CRV. doi : 10,24824 / 978652510234,4 . ISBN 978-65-251-0234-4.

Rápido, Peter W. (1953). "Fonemas de Amuesha (Arawak)". Revista Internacional de Lingüística Estadounidense . 19 (3): 191-194. doi : 10.1086 / 464218 .

Obtenido de " https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Yanesha%27_language&oldid=1016697211 "