Idioma yurok


De Wikipedia, la enciclopedia libre
Saltar a navegación Saltar a búsqueda

Cartel de bienvenida con el saludo de Yurok, "Aiy-yu-kwee '"

Yurok (también Chillula , Mita , Pekwan , Rikwa , Sugon , Weitspek , Weitspekan ) es una lengua álgica . [2] Es el idioma tradicional de la gente Yurok del condado de Del Norte y del condado de Humboldt en la costa norte de California , la mayoría de los cuales ahora hablan inglés . El último hablante nativo murió en 2013. [1] A partir de 2012, se impartieron clases de idioma Yurok a estudiantes de secundaria y otras actividades de revitalizaciónSe esperaba que los esfuerzos aumentaran la población de hablantes. [3]

La referencia estándar sobre la gramática del lenguaje Yurok es de RH Robins (1958). [4]

Nombre

Con respecto a la etimología de "Yurok" ( AKA Weitspekan ), esto a continuación es de Campbell (1997):

Yurok es de Karuk yúruk que significa literalmente 'río abajo'. El nombre tradicional de Yurok para ellos mismos es Puliklah (Hinton 1994: 157), de pulik 'downstream' + -la 'people of', por lo tanto, equivalente en significado al nombre Karuk por el cual llegaron a ser conocidos en inglés (Victor Golla, personal comunicación). (Campbell 1997: 401, notas # 131 y 132)

Historia

El declive del idioma comenzó durante la Fiebre del oro de California , debido a la afluencia de nuevos colonos y las enfermedades que traían consigo . Los internados de nativos americanos iniciados por el gobierno de los Estados Unidos con la intención de incorporar a las poblaciones nativas de Estados Unidos a la sociedad estadounidense mayoritaria aumentaron la tasa de declive del idioma. [5]

Estado actual

El programa para revivir Yurok ha sido elogiado como el programa de revitalización del idioma más exitoso en California . [6] A partir de 2014, hay seis escuelas en el norte de California que enseñan Yurok: cuatro escuelas secundarias y dos escuelas primarias. Rick Jordan, director de Eureka High School, una de las escuelas con un programa de idioma Yurok, comenta sobre el impacto que las escuelas pueden tener en la vitalidad de un idioma: "Hace cien años, eran nuestras organizaciones las que estaban superando al idioma de la gente, y ahora estamos tratando de volver a inculcarlo, un pedacito de algo que es mucho más grande que nosotros ". [7]

El último hablante nativo y activo conocido de Yurok, Archie Thompson , murió el 26 de marzo de 2013. "También fue el último de unos 20 ancianos que ayudaron a revitalizar el idioma en las últimas décadas, después de que los académicos en la década de 1990 predijeran que se extinguiría en 2010. Hizo grabaciones del idioma que fueron archivadas por lingüistas de UC Berkeley y la tribu, pasó horas ayudando a enseñar Yurok en las aulas comunitarias y escolares, y dio la bienvenida a aprendices de oradores para probar sus conocimientos ". [1]

Los lingüistas de UC Berkeley comenzaron el Proyecto de Lenguaje Yurok en 2001. El profesor Andrew Garrett y la Dra. Juliette Blevins colaboraron con los ancianos tribales en un diccionario Yurok que ha sido aclamado como modelo nacional. [6] Sin embargo, el Proyecto de Lenguaje Yurok ha ido mucho más en profundidad que solo un léxico impreso. El diccionario está disponible en línea y permite realizar búsquedas completas. También es posible buscar en un diccionario de audio, un depósito de clips de audio de palabras y frases cortas. Para un estudio más profundo, existe una base de datos de textos compilados donde las palabras y frases pueden verse como parte de un contexto más amplio. [8]

En febrero de 2013, hay más de 300 hablantes de Yurok básico, 60 con habilidades intermedias, 37 que son avanzadas y 17 que se considera que hablan con fluidez. [6] A partir de 2014, nueve personas están certificadas para enseñar Yurok en las escuelas. Dado que el yurok, como muchas otras lenguas nativas americanas, utiliza un sistema de maestro-aprendiz para capacitar a los hablantes en el idioma, no sería posible tener ni siquiera nueve maestros certificados sin una ley aprobada en 2009 en el estado de California que permite a las tribus indígenas el poder de nombrar a sus propios profesores de idiomas. [7]

Fonología

Vocales

Las vocales son las siguientes: [9] [10]

Consonantes

Las consonantes son las siguientes: [11]

Es notable la falta de / s /.

Yurok tiene un sistema de armonía vocal anticipatoria donde las vocales no altas subyacentes / a /, / e / y / ɔ / se realizan como [ɚ] si preceden a una / ɚ /. [12]

Las aproximantes glotalizadas / ˀl ˀɻ ˀj ˀw / pueden realizarse como una voz chirriante en la vocal precedente, una oclusión glotal precedente , o ambas. A menudo se ensocian cuando aparecen al final de una palabra. [ cita requerida ]

Yurok tiene diptongos de cierre frontal, central y posterior. El segundo elemento de los diptongos se considera consonante o semivocal. Esto se debe a que los diptongos Yurok son diptongos descendentes y se comportan de manera similar a nasal y se aproxima después de una vocal y precede a una pausa o consonante sorda no glotalizada. [4]

Todas las sílabas Yurok comienzan con una consonante y contienen al menos una vocal. A continuación se muestran algunos ejemplos de los diferentes tipos de estructura de sílabas: [4]

V: V solo puede ser / oːo / o / uːu / y se indica mediante un cambio de tono entre las vocales.

Morfología

Los procesos morfológicos yurok incluyen prefijación, infijación, inflexión, armonía de vocales, ablaut, alternancia consonántica, [ aclaración necesaria ] y reduplicación. [4]

La prefijación y la infijación ocurren en nominales y verbales, y ocasionalmente en otras clases, aunque la infijación ocurre con mayor frecuencia en los verbos.

La armonía vocal se produce para prefijos, infijos e inflexiones, según la estructura vocálica y consonántica de la raíz de la palabra. La alternancia vocálica interna implica tres pares alternos: / e / ~ / i / , / e / ~ / iʔi / , / e / ~ / u / .

La duplicación ocurre principalmente en las raíces de los verbos, pero ocasionalmente para los sustantivos y puede connotar repetición, pluralidad, etc. La duplicación ocurre en la primera sílaba y, a veces, en una parte de la segunda sílaba:

Clasificaciones

Los números y adjetivos se pueden clasificar según el sustantivo asociado gramaticalmente con ellos. [13]

Tenso y aspecto

Tiempo: Yurok no tiene forma de diferenciar el tiempo a través de la inflexión verbal. El pasado, el presente y el futuro pueden inferirse a través del contexto tanto lingüístico como no lingüístico.

Aspecto: el aspecto en Yurok se indica mediante partículas preverbales. Estos ocurren directa o indirectamente antes de un verbo. Estos pueden combinarse con verbos y otras partículas para indicar el tiempo y muchos otros aspectos.

Algunas partículas preverbales incluyen: ho (tiempo pasado); kic (pasado pero con efectos continuos); wo (pasado después de un negativo, o en "condiciones irreales"); ? ap (pasado con la implicación de iniciar alguna acción); etc. [14]

Sintaxis básica

La forma más común de estructura de la oración consiste en un Nominal + Verbal. De hecho, la mayoría de las otras estructuras de oraciones aparentemente más complejas pueden verse como una expansión de este tipo fundamental. [15]

nek

I

hola

estar bailando

-ek

- 1sg

nek helomey -ek

Yo {estaré bailando} -1sg

estoy bailando

pu: k

ciervo

roʔop '

correr

pu: k roʔop '

carrera de ciervos

El venado esta corriendo

Las oraciones también pueden ser ecuacionales y constan de dos nominales o grupos nominales:

wok

3SG . PRO

nordeste-

SG . POSS -

dejar

hermana

wok ne- let

3SG.PRO SG.POSS- hermana

Esa es mi hermana

woʔot

3SG . PRO

ku

ARTE

tmi: gomin

cazador

woʔot ku tmi: gomin

3SG.PRO ART hunter

El es el cazador

Las oraciones también pueden estar compuestas por uno o más verbos sin nominales como argumentos explícitos.

tmo: l

para disparar

-OK'

- 1SG . INFL

tmo:l -ok'

{to shoot} -1SG.INFL

Estoy disparando

aro

hacer fuego

-es

- 2SG . IMP . INFL

hoʔop' -es

{build a fire} -2SG.IMP.INFL

¡Hacer fuego!

Lo mismo es cierto para los nominales y los grupos nominales, que pueden ser independientes como oraciones completas, siguiendo un patrón similar a las oraciones de ecuaciones ya mencionadas.

kwesi

ADV

twegoh

mapache

kwesi twegoh

ADV raccoon

Y era el mapache

Las oraciones complejas se forman siguiendo principios similares a estos, pero con verbos o nominales expandidos, o verbos y / o nominales conectados por coordinadores.

El orden de las palabras se utiliza a veces para distinguir entre las categorías de sujeto y objeto.

ku

la

pegək

hombre

noʔp'eʔn

para perseguir

mewiɬ

alce

ku pegək noʔp'eʔn mewiɬ

the man {to chase} elk

El hombre persiguió al alce.

Sin embargo, si las inflexiones morfológicas son suficientemente inequívocas, no es necesario mantener un orden estricto de palabras.

nekac

1SG . OBJ

nuevo

para ver

-ohpeʔn

- 3SG . INFL

ku

ARTE

Wencokws

mujer

nekac new -ohpeʔn ku wencokws

1SG.OBJ {to see} -3SG.INFL ART woman

La mujer me vio.

En las oraciones compuestas por un sujeto y un verbo, los dos son a menudo intercambiables.

helom

bailar

-eʔy

- 3SG . INFL

ku

ARTE

pegək

hombre

helom -eʔy ku pegək

{to dance} -3SG.INFL ART man

El hombre baila.

ku

ARTE

pegək

hombre

helom

bailar

-eʔy

- 3SG . INFL

ku pegək helom -eʔy

ART man {to dance} -3SG.INFL

El hombre baila.

Escribiendo

A partir de 2020, Yurok está escrito en el nuevo alfabeto de Yurok, utilizando caracteres latinos. Anteriormente, Yurok estaba escrito en el uniforme de Yurok ; algunos libros citados en Yurok Language Project contienen Yurok escrito en el uniforme, aunque debido a la practicidad en la escritura, mecanografía y lectura, ahora se prefieren los caracteres latinos. Actualmente, se está llevando a cabo una reforma ortográfica para simplificar la ortografía de las palabras; por lo tanto, algunas letras pueden diferir entre la ortografía. Actualmente, este es el alfabeto que se enseña en varias escuelas.

Algunos libros se han escrito parcialmente en Yurok. Un ejemplo de ello es la novela gráfica Soldiers Unknown , [16] escrita por Chag Lowry . [17] El texto de Yurok en Soldiers Unknown fue traducido por el profesor de lengua Yurok James Gensaw, y la novela gráfica fue ilustrada por Rahsan Ekedal.

Referencias

  1. ↑ a b c d Romney, Lee (7 de abril de 2013). "Archie Thompson muere a los 93 años: el anciano Yurok mantuvo viva la lengua tribal" . Los Angeles Times . Consultado el 8 de abril de 2013 .
  2. Campbell (1997: 152)
  3. ^ Atherton (2010)
  4. ^ a b c d Robins, Robert H. 1958. El lenguaje Yurok: gramática, textos, léxico . Publicaciones de la Universidad de California en Lingüística 15.
  5. ^ "La página de inicio de la tribu Yurok" . Consultado el 7 de mayo de 2014 .
  6. ^ a b c Romney, Lee. (2013, 6 de febrero). El resurgimiento de la lengua yurok casi extinta es una historia de éxito . Los Angeles Times. Consultado el 7 de febrero de 2013
  7. ↑ a b Onishi, Norimitsu (12 de abril de 2014). "En California, salvando un idioma que precede al español y al inglés" . New York Times . Consultado el 15 de abril de 2014 .
  8. ^ http://linguistics.berkeley.edu/~yurok/web/search.php
  9. ^ "Sonidos de Yurok" . Proyecto de lenguaje Yurok . UC Berkeley . Consultado el 7 de enero de 2017 .
  10. ^ "Vocales Yurok" . Proyecto de lenguaje Yurok . Consultado el 7 de enero de 2017 .
  11. ^ "Consonantes Yurok" . Proyecto de lenguaje Yurok . UC Berkeley . Consultado el 7 de enero de 2017 .
  12. ^ "Yurok" . Encuesta de California y otros idiomas indígenas . UC Berkeley . Consultado el 7 de enero de 2017 .
  13. ^ "Yurok" de RH Robins, Lingua. vol. 17
  14. ^ El lenguaje Yurok por RH Robins
  15. ^ Robins, Robert H. 1958. El lenguaje Yurok: gramática, textos, léxico. Publicaciones de la Universidad de California en Lingüística 15.
  16. ^ src = " https://i2.wp.com/atribecalledgeek.com/wp-content/uploads/2019/05/Untitled-design3.png?fit=80%2C80 , Acerca del autor / A. Tribe Called Geek < img; mainstream, ssl = 1 "width =" 80 "height =" 80 "alt =" Una tribu llamada friki "class =" avatar avatar-80 wp-user-avatar wp-user-avatar-80 alignnone photo "/> A. Tribe Called Geek se dedica a ofrecer perspectivas indígenas sobre ambos; Cultura, friki indígena; Cultura, destacando las contribuciones indígenas a Geek; Fields, STEM (23 de agosto de 2019). "SOLDADOS DESCONOCIDOS: una novela gráfica de la Primera Guerra Mundial de Chag Lowry y Rahsan Ekedal" . Una tribu llamada friki . Consultado el 5 de enero de 2021 .
  17. ^ "Chag Lowry" . Ranchería del lago azul . Consultado el 5 de enero de 2021 .

Bibliografía

  • Blevins, Juliette (2003). "La fonología de sonorantes glotalizados Yurok: fisión segmentaria bajo silabificación". Revista Internacional de Lingüística Estadounidense . 69 (4): 371–396. CiteSeerX  10.1.1.494.4389 . doi : 10.1086 / 382738 . S2CID  14886779 .
  • Atherton, Kelley. " De vuelta del borde: aprender el idioma Yurok ". El triplicado diario. Publicado el 16 de octubre de 2010. Consultado el 30 de abril de 2012.
  • Campbell, Lyle . (1997). Idiomas de los indios americanos: la lingüística histórica de los nativos americanos . Nueva York: Oxford University Press.
  • Dixon, Roland ; De & Kroeber, Alfred L . (1913). Nuevas familias lingüísticas en California. Antropólogo estadounidense , 5 , 1-26.
  • Goddard, Ives . (1975). Algonquian, Wiyot y Yurok: lo que demuestra una relación genética distante. En MD Kinkade, KL Hale, & O. Werner (Eds.), Lingüística y antropología en honor a CF Voegelin (págs. 249-262). Lisse: Peter de Ridder Press.
  • Goddard, Ives. (1979). Comparativo algonquino. En L. Campbell y M. Mithun (Eds.), The languages ​​of native America: Historical and comparative Assessment (págs. 70-132). Austin: Prensa de la Universidad de Texas.
  • Goddard, Ives. (1990). Cambio y reconstrucción lingüística algonquina. En P. Baldi (Ed.), Metodología de reconstrucción y cambio lingüístico (págs. 99-114). Berlín: Mouton de Gruyter.
  • Golla, Víctor. (2011). Idiomas indios de California . Berkeley: Prensa de la Universidad de California. ISBN 978-0-520-26667-4 
  • Haas, Mary R. (1958). Algonkian-Ritwan: El fin de una polémica. Revista Internacional de Lingüística Estadounidense , 24 , 159-173.
  • Hinton, Leanne (1994). Flautas de fuego: Ensayos sobre lenguas indias californianas . Berkeley: Heyday Books.
  • Michelson, Truman (1914). "Dos supuestas lenguas algonquinas de California" . Antropólogo estadounidense . 16 (2): 361–367. doi : 10.1525 / aa.1914.16.2.02a00150 . JSTOR  659619 .
  • Michelson, Truman. 1915. Dúplica (a Edward Sapir). Antropólogo estadounidense , 17 , 4-8.
  • Mithun, Marianne . (1999). Los idiomas de los nativos de América del Norte . Cambridge: Cambridge University Press. ISBN 0-521-23228-7 (hbk); ISBN 0-521-29875-X .  
  • Robins, Robert H . 1958. The Yurok Language: Grammar, Texts, Lexicon . Publicaciones de la Universidad de California en Lingüística 15.
  • Sapir, Edward (1913). "Wiyot y Yurok, lenguas Algonkin de California" . Antropólogo estadounidense . 15 (4): 617–646. doi : 10.1525 / aa.1913.15.4.02a00040 . JSTOR  659722 .
  • Sapir, Edward (1915a). "Lenguas Algonkin de California: una respuesta" . Antropólogo estadounidense . 17 (1): 188-198. doi : 10.1525 / aa.1915.17.1.02a00270 . JSTOR  660169 .
  • Sapir, Edward. (1915) b. Epílogo. Antropólogo estadounidense , 17 , 198.

enlaces externos

  • Proyecto de lenguaje de la tribu Yurok
  • Yurok Language Project en la Universidad de California, Berkeley, con archivos de sonido y un diccionario con capacidad de búsqueda.
  • Descripción general del idioma yurok en la Encuesta de California y otros idiomas indios
  • Recursos de OLAC en y sobre el idioma Yurok
  • Recursos del idioma yurok en el Archivo de idiomas de California
  • "Lista de Yurok Swadesh" . Consultado el 26 de agosto de 2012 .
  • Canal de YouTube "Programa de idioma Yurok" , dirigido por un profesor fluido
Obtenido de " https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Yurok_language&oldid=1037008569 "