Zashiki-warashi (座 敷 童子, o座 敷 童, "niño de salón") , a veces también llamado Zashiki Bokko (座 敷 ぼ っ こ, "boyo de salón") , son seres espirituales de los que se habla principalmente en la prefectura de Iwate . [1] Se dice que son yokai que viven en salones o almacenes, [2] y que hacen bromas, y que la gente que ve uno sería visitado con buena suerte. También hay leyendas sobre cómo traerían fortuna a las familias. También son conocidos de Tōno Monogatari , Ishigami Mondō de Kunio Yanagita ., y las historias sobre ellos aparecen en los capítulos 17 y 18 del Tōno Monogatari y el capítulo 87 titulado "Zashiki-warashi" del Tōno Monogatari Shūi . En el capítulo 17, está escrito "las familias con las que habita este espíritu se vuelven prósperas" ( kono kami no yadoritamafu ihe ha fūki jizai nari to ifu koto nari ). En los últimos años, programas de televisión y revistas han informado sobre varios ryokan de la prefectura de Iwate donde se dice que es posible ver un zashiki-warashi , como el Ryokufūsō , el Sugawara Bekkan y el Warabe.
Concepto
Los informes han sido en su mayoría en la prefectura de Iwate, pero también hay algunos dispersos en toda la prefectura de Aomori , prefectura de Miyagi , Prefectura de Akita , y otros en la región de Tohoku .
Generalmente los seres tienen la cara colorada, el cabello suelto y apariencia de niño de cinco o seis años, pero, dependiendo de la casa en la que se instalen, los reportes de rango de edad van desde un mínimo de alrededor de tres años hasta un máximo de alrededor de 15 años. [3] Tienen una sacudida corte de pelo o el pelo muy muy corto. Se han visto tanto hombres como mujeres, y se dice que los hombres usan ropa negruzca con un kasuri o patrón de rayas , y se dice que las mujeres usan un chanchanko rojo, kosode y, a veces, un furisode . [3] También se dice que hay algunos cuya apariencia no está clara, lo que hace que se desconozca su género. [3] A veces, varios seres se instalaban en una casa a la vez, como un niño y una niña. También hay algunas leyendas que hablan de unas que parecen una bestia negra y otras que parecen un guerrero. [3]
Les gusta causar travesuras, por lo que se dice que dejan cenizas o polvo blanqueador sobre pequeñas huellas y por la noche, se dice que hacen sonidos como el de una rueca giratoria , y también hacen sonidos en una habitación interior haciendo sonidos. como el de una actuación de kagura. También se cuentan historias sobre cómo cuando alguien de la familia está cosiendo solo, se escuchan sonidos similares al crujir de papeles o alguien resoplando, y cuando se abre la puerta de madera no hay nadie allí. También se dice que por la noche, hacían bromas como montarse encima de los futones de la habitación de invitados y voltear las almohadas para no dejar dormir a la persona, y cuando se intentaba detenerlo, sería demasiado fuerte y poderoso para que cualquiera pueda incluso afectar sus acciones. [2] A veces también juegan con niños. [2]
En Iwate, hay leyendas de cómo el zashiki-warashi de un santuario en Hayachine seguía a un visitante del santuario que venía de lejos y lo seguía a diferentes tierras. También hay leyendas de cómo el zashiki-warashi enseñaba la canción infantil de Iwate a los niños de esas tierras. [4]
En Gonohe , en la prefectura de Aomori , existe una leyenda sobre cómo cuando se construye una nueva casa, se puede llamar a un zashiki-warashi enterrando una bola dorada debajo del suelo. [5]
Hay teorías sobre cómo no pueden ser vistos por nadie más que miembros de la familia o cómo solo pueden ser vistos por niños pero no por adultos. Hay historias sobre cómo cuando los adultos contaban a los niños, habría una persona más de la que había originalmente, pero como los adultos no entienden qué son los zashiki-warashi, no sabrían quién es la persona extra. Historias como estas aparecen con frecuencia como temas en la literatura. [6]
Relación con la prosperidad familiar
Un ejemplo de una creencia popular muy característica es que las familias con un zashiki-warashi prosperarían y las familias cuyo zashiki-warashi se hubiera ido declinarían. Este aspecto muestra que los zashiki-warashi son como dioses de la fortuna o espíritus protectores que gobiernan la prosperidad y el declive de una familia. [6] [7]
En el Tōno Monogatari , hay historias como una que cuenta cómo una familia fue aniquilada por una enfermedad transmitida por los alimentos después de que su zashiki-warashi la abandonó y otra historia sobre cómo en la sección Iide de la aldea de Tsuchibuchi, Prefectura de Iwate (ahora parte de la ciudad de Tōno ), el zashiki-warashi de una familia adinerada recibió un disparo de un niño con un arco y una flecha, lo que provocó que abandonara a la familia, lo que provocó que la fortuna de la familia decayera. [8] También existe la opinión de que la forma en que las familias declinarían después de que un zashiki-warashi lo abandona y la forma en que las familias prosperarán después de que un binbōgami lo deje están relacionadas. [9]
Existe la teoría de que un zashiki-warashi blanco es una señal de cosas buenas por venir y la vista de uno rojo (con la cara roja, ropa roja y un cubo rojo en sus manos) es una señal de que un zashiki-warashi dejaría a la familia llevando a cosas malas por venir. También hay ejemplos en los que una familia que vio a uno vestido de rojo murió por una enfermedad transmitida por los alimentos. [10]
Costumbres
Los zashiki -warashi están allí en las habitaciones interiores de huéspedes ( zashiki ), y se dice que su existencia tiene un efecto en la dirección en la que va la familia, por lo que hay algunas familias que los tratan con hospitalidad y les ofrecen comidas todos los días. Se dice que les gusta el azuki meshi , por lo que hay familias que ofrecen algo de azuki meshi todos los días, y si no se come, se dice que es un presagio del declive de la familia. [6] Zashiki-warashi generalmente funciona de la misma manera que tener kitsune o inugami , pero la diferencia entre ellos y zashiki-warashi es que para un zashiki-warashi nunca se considera una molestia, y de hecho, incluso están protegidos como dioses. y una familia que tiene un zashiki-warashi suele ser tratada por otras personas con respeto.
En los alrededores de la ciudad de Ninohe , existe la costumbre de acondicionar una habitación con los postres y juguetes que se dejan en el interior para un niño que murió o fue asesinado cuando era un infante (infanticidio), y rendirle culto a este niño, costumbre que permanece hasta el día de hoy. También existe la costumbre de hacer una habitación que a un niño le gustaría para hacer una estancia zashiki-warashi en la casa para traer prosperidad a la familia. [10]
Según Tonō Monogatari , la casa de cierta familia adinerada en la ciudad de Tsuchibuchi tenía un pequeño espacio que se llamaba "sala Zatō", y se considera que es la habitación que se usaría para esperar a los Zatō (una especie de miembros del gremio de constructores como los tōdōza o miembros de grupos relacionados como los Anma , practicantes de moxibustión y miembros de biwa hōshi , entre otras organizaciones) cada vez que se convocó un banquete, [11] pero el investigador literario Sukeyuki Miura supone que tal vez esta habitación se usó para rendir culto al espíritu protector del dios. [9]
Tipos
Zashiki-warashi tiene varios nombres regionales como zashiki-warabe (座 敷 童), zashiki-warashi (座 敷 童 衆), zashiki-bokko (座 敷 ぼ っ こ), okura-bokko (御 蔵 ボ ッ コ), zashiki-kozō (座 敷 コ) y karako-warashi. El nombre "zashiki-bokko" se usa en las regiones del interior de Iwate, y este nombre también se usó en los escritos de Kenji Miyazawa . [3]
También hay regiones y leyendas donde zashiki-warashi tiene clasificaciones, y en el Jippōan Yūreki Zakki (十 方 庵 遊 歴 雑 記), hay declaraciones sobre zashiki-warashi en el área de Inase, Esashi , Prefectura de Iwate (ahora distrito de Esashi, Ōshū , y ese zashiki-warashi en el piso de tierra de una casa se llaman kometsuki-warashi , notabariko , usutsuriko , entre otros nombres, y el zashiki-warashi blanco y más hermoso que se encuentra en el interior del zashiki se llama chōpirako . [12] Entre estos, hay algunos que no tienen influencia en la fortuna de la familia y en cambio simplemente se mueven por la casa haciendo ruidos, y no son solo unos pocos los que se han considerado espeluznantes. [3]
También hay algunos que tienen brazos largos y delgados como enredaderas, que utilizan para llamar a la gente y advertir de desastres como inundaciones y tsunamis, y estos pueden llamarse hosode (細 手, "brazos delgados") o hosode nagate (細 手 長 手, "brazos delgados brazos largos"). [12] Hay una historia que cuenta cómo "un hombre pobre una vez arrojó leña al agua, fue invitado al palacio del dragón y recibió como regalo un ryūkyū-warashi (niño del palacio del dragón) de aspecto feo pero que traía fortuna ". . [ atribución necesaria ] También hay zashiki-warashi que se quedan en el dozō , y se les llama kura-warashi o kura-bokko (hijo del almacén).
Según el ensayo "Zashiki-warashi no Hanashi" (ザ シ キ ワ ラ シ の 話, "Historias sobre Zashiki-warashi") del folclorista Kizen Sasaki , en cierta casa de la aldea de Tsuchibuchi antes mencionada, hay un kabukire-warashi (tocón de árbol niño) que vive en el "Mada no Ki" (que significa "árbol Bodhi"). Se dice que toma la apariencia de un niño y se cuela en el zashiki de la familia para hacerle bromas a la hija de la familia, además de tomar una apariencia con la cara roja y jugar con los nogales donde el árbol se divide en tres. [13] También se ha interpretado que es un espíritu de Mada no Ki. [14]
A pesar de que hay muchas leyendas del zashiki-warashi en la región de Tōhoku, hay menos en la prefectura de Akita ; se dice que esto se debe a que Akita tiene el sankichi oni , por lo que los yōkai de clase baja no entrarían en Akita. [6]
Orígenes
Kizen Sasaki señaló que tal vez sean los espíritus de niños que fueron aplastados hasta la muerte y enterrados en la casa. [15] En la región de Tōhoku, el infanticidio se llamaba usugoro (臼 殺, o "muerte con mortero"), y se dice que los niños que eran asesinados de esta manera para reducir el número de bocas que alimentar morirían aplastados por un mortero de piedra. Posteriormente, enterrarlos en la habitación del piso de tierra ( doma ) o en la cocina era una costumbre. Se dice que los espíritus de esos niños, en los días de lluvia, caminaban por los bordes exteriores, sacudiendo y asustando a los invitados, lo que se dice que se asemeja a hechos similares a los de un zashiki-warashi . [10] Se ve que las antes mencionadas notabariko y usu-tsuki warashi tienen un rango más bajo entre los zashiki-warashi , y el primero se asoma desde el piso de tierra interior ( doma ) y se arrastra mientras el segundo usa un mortero para hacer un sonido. Debido a tales actos, [12] a veces se sugiere que estos tipos de zashiki-warashi tienen una relación con el hecho de que el lugar donde ocurrió el infanticidio es en la habitación del piso de tierra ( doma ) o debajo de un mortero. [3]
Además de esta relación con el infanticidio, el hecho de que los zashiki-warashi se encuentran en ambas casas antiguas y a menudo se mencionan en relación con las leyendas sobre cómo después de que un peregrino budista visitante fuera de la aldea fue asesinado, la familia de la casa se arruinó. , se ha sugerido que estos zashiki-warashi son signos de la parte oscura de la comunidad de la aldea. [9]
En el "Zashiki-warashi wo Mita Hitobito" (座 敷 わ ら し を 見 た 人 び と, "La gente que vio Zashiki-Warashi") del autor Sadako Takahashi , también hay historias sobre zashiki-warashi que surgieron de una maldición que resultó de carpinteros y tatamis que no podían hacer sus trabajos de construcción con comodidad, y se dice que había rituales de tomar una muñeca a la que se le había quitado un poco de madera e insertarla entre los pilares y las vigas. [3]
También hay muchas teorías de que su verdadera identidad es la de un kappa , y hay historias de un zashiki-warashi que es un kappa que vivía en las profundidades que se levantaba e iba a una casa cercana para hacer bromas, así como historias. de zashiki-warashi que eran kappa que se establecieron en un hogar. [dieciséis]
En cuanto a por qué los zashiki-warashi parecen niños, al ver cómo en el budismo hay gōhō-warashi ( dioses iracundos que protegen el budismo y adoptan la apariencia de un niño ), existe la teoría de que provienen de creencias populares sobre cómo los niños conectan dioses y humanos, [7] [17] así como la teoría de que la apariencia de un niño encarna la divinidad. [9]
En opinión de Kunio Yanagita, así como los gōhō-warashi fueron llamados desde los cielos por los sumos sacerdotes, los espíritus protectores del budismo y los mikos populares están relacionados con la fe al respetar la frescura de los espíritus de las hojas tiernas, y esto es relacionado con la fe en el zashiki-warashi que se convirtió en espíritus protectores de un hogar con el fin de querer la divinidad a los humanos. En folclorística , también después de Yanagita, se ha debatido sobre temas como la relación con Okunai-sama y la relación de niños que provienen de otro reino como el Ryūgyū-warashi (palacio del dragón warashi). [9]
Además, el folclorista Kazuhiko Komatsu ve a los warashi (niños) desde el punto de vista de la antropología cultural, y con respecto a la cuestión de la fortuna dentro de los hogares y el movimiento de la riqueza dentro de una aldea, señala que los zashiki-warashi tienen casi todas sus características en común con la posesión de espíritus animales como izuna-tsukai ("uso de comadrejas"). A partir de un análisis de la supremacía e inferioridad dentro de la comunidad de familias con un espíritu que las persigue, señala que el zashiki-warashi se ha utilizado como base para explicar los cambios en las fortunas dentro de la sociedad popular, especialmente para los hogares y las familias antiguas. [9]
En el último período Edo de Ueda Akinari , yomihon el Ugetsu Monogatari , en la historia "Hinpuku-ron" (Teoría de la riqueza y la pobreza), en la provincia de Mutsu (ahora prefectura de Aomori ), en cierta casa de una familia guerrera, un espíritu de dinero aparece en la forma de un anciano que se llama "Ōgon no Seirei" ("espíritu dorado") que dijo "Me alegro de que trates el dinero como algo importante para ti, así que vine a contar una historia". , pero el doctor en letras Masamichi Abe sugiere que tal vez este sea un tipo de zashiki-warashi más antiguo y más prototípico . [18]
Leyendas después de la guerra
Para la gente de Tōhoku, el zashiki-warashi ciertamente no era una leyenda que surgió después de la guerra, y se contaban historias de zashiki-warashi incluso en los tiempos de Meiji, Shōwa y más allá. De acuerdo con la Kunio Yanagita Yōkai Dangi (妖怪談義), se dice que en el año 1910 o Meiji 43 en todo el mes de julio, en el pueblo de Tsuchibuchi (ahora Tōno , Prefectura de Iwate) en Kamihei Distrito , Rikuchu , un Zashiki-warashi apareció en una escuela que era visible solo para los estudiantes de primer año y no para los estudiantes mayores y adultos. [19]
Se sabe que ciertos ryokan que se han seguido gestionando en los períodos Shōwa y Heisei y más allá, como el Ryokufūsō en el Kindaichi Onsen en la prefectura de Iwate , el Sugawara Bekkan y el Warabe, ambos en la aldea Tenjin en la prefectura de Morioka, son albergues donde un zashiki -warashi habita; Ha habido historias de invitados que vieron zashiki-warashi , escucharon pasos, fueron tocados físicamente. [3] Sin embargo, a diferencia de las leyendas habituales de zashiki-warashi , el de Ryokufūsō se considera un antepasado que murió de una enfermedad y se convirtió en un espíritu protector.
Cerca del Warabe, hay un Santuario Hayachine que se abrió hace más de 1200 años, y se dice que desde que ha habido festivales para ofrecer oraciones a zashiki-warashi desde el establecimiento del Warabe, el zashiki-warashi del santuario va al Warabe. [3]
El zashiki-warashi de Sugawara Bekkan era originalmente un dios del fuego del período Edo que protegía del fuego la casa original de la propietaria, [20] y se dice que siguió a esta propietaria cuando se casó con la familia de este establecimiento. También ha habido historias sobre cómo los huéspedes de este ryokan han tenido éxito en su matrimonio y en su trabajo. [21]
Historias similares en todo Japón
Similares a los zashiki-warashi son los zashiki-bōzu de Kadotani, provincia de Tōtōmi (ahora prefectura de Shizuoka ) y el akashaguma de Tokushima . Cerca de uno de los templos internos del Kotohira-gū en Shikoku , se dice que por la noche aparece un "akashaguma" de un butsudan . "Akashaguma" se refiere al pelaje de un oso que se ha teñido de rojo, y se dice que un pequeño ser infantil con esto le haría cosquillas a la anciana dueña de esta casa todas las noches.
En el antiguo distrito de Higashiyatsuhiro en la prefectura de Yamanashi , se dice que hay un okura-bōzu (お 倉 坊 主, "almacén bonze") que permanece dentro del almacén, y se cree que es un tipo de zashiki-warashi . [22] [23]
En la prefectura de Ishikawa , está el makuragaeshi y se dice que si uno duerme en el zashiki de cierta casa, especialmente si uno empuña dos espadas, tiene el cabello erizado, usa ropa occidental y pone una cara altiva, entonces una sería arrastrado a una habitación vecina.
Se dice que el zashiki-warashi de Shirotori, distrito de Ōkawa , prefectura de Kagawa (ahora parte de Higashikawa ), aparece como una niña pequeña que se llama oshobo debido a la forma pequeña y ligera ( shobo-shobo en japonés) en que cuelga, y a veces se dice que es invisible para los miembros de la casa, [3] mientras que otras veces se dice que es visible sólo para los miembros de esta casa. [6]
Además, en Hokkaido se dice que los ainukaisei atacan a las personas en sus hogares mientras duermen, y en la prefectura de Okinawa hay un yōkai llamado akagantaa que se dice que les hace bromas a las personas en sus hogares mientras duermen, y a veces estas se interpretan ser el mismo tipo de seres que zashiki-warashi . [6] [12]
El folclorista Shinobu Orikuchi enumera ejemplos como el okunai-sama, el zashiki-bōzu , el akashaguma , el kijimuna de Okinawa, el gaataro de Iki , etc., y ve en ellos ejemplos de relatos de un espíritu fiel que vino de otra tierra a trabajar para cierta familia cuya desaparición resultaría en el declive de la familia. Señala cómo los zashiki-warashi no descienden al jardín y sugiere que esto está relacionado con cómo las artes escénicas en el pasado tenían una división entre "jardín", "zashiki" y "escenario". [2]
Etimología
El nombre se descompone en zashiki (japonés:座 敷), una sala de estar o salita, generalmente con piso de tatami , y warashi (japonés:童子), un término arcaico para un niño, que se usa particularmente en el noreste de Japón. [24] [25]
Descripción
La apariencia de este espíritu es la de un niño de cinco o seis años con el pelo corto y la cara roja. [26] Zashiki-warashi se puede encontrar en casas antiguas bien mantenidas y preferiblemente grandes. [27] Se dice que una vez que un zashiki warashi habita una casa, le aporta una gran fortuna a la residencia; por otro lado, si un zashiki-warashi se marcha, el dominio pronto cae en un fuerte declive. [28]
Como el zashiki warashi es de naturaleza infantil , es propenso a hacer bromas inofensivas y ocasionalmente a causar travesuras. Son conocidos por correr y hacer ruido, incluso ajustando la ropa de cama de los invitados durante la noche. [29] A veces dejan pequeños pasos en las cenizas. Hay diferentes variaciones en cuanto a quién puede ver el zashiki-warashi ; por lo general, esto se limita a los habitantes de la casa, a veces a los niños. [30]
Los Yōkai similares a zashiki-warashi en otras partes de Japón incluyen: el makuragaeshi en la prefectura de Ishikawa, otra criatura que altera la ropa de cama; [31] el ainukaisei en Hokkaido ; y el akagantā encontrado en Okinawa . [32]
El Ryokufūsō en Kindaichi Onsen , que se incendió el 4 de octubre de 2009, era famoso por su zashiki warashi . [33]
Avistamientos
A fines de noviembre de 2015, un sitio web reflejado ofrecía imágenes de video de una cámara de video doméstica en Japón. Capturó la imagen de lo que parece ser una niña vestida con un kimono caminando por la casa. Su cuerpo es translúcido y puede atravesar paredes. Se cree que ella era una zashiki-warashi . [34]
En la cultura popular
- En la serie animada Mononoke , los zashiki-warashi estaban representados por los espíritus de fetos que fueron abortados por prostitutas en un burdel. [35]
- En la serie animada Centaur No Nayami , zashiki-warashi estaba representado por un niño pequeño que jugaba con Sue Mitama, la hermana menor de Manami Mitama.
- En el videojuego Onmyōji , uno de los primeros Shikigami que puedes conocer se llama Zashiki y representa a un zashiki-warashi , y se dice que trae riqueza y buena fortuna a su anfitrión.
- Zashiki-warashi es un personaje secundario prominente en la serie de manga y anime xxxHolic .
- En el episodio 18 de Ninja Sentai Kakuranger , Zashiki-warashi es un buen Youkai conocido como el Niño Hongo con quien los Kakurangers y los niños se hacen amigos.
- En el episodio 45 de Engine Sentai Go-onger , Go-ongers y Go-on Wings se encuentran con un Zashiki-warashi en una habitación de hotel.
- En el manga Entrevistas con Monster Girls , una Zashiki-warashi se queda en el apartamento de la estudiante universitaria Yoko Takahashi, quien se revela como una médium espiritual y es la única que puede percibirla de manera directa o indirecta. El espíritu, una niña, se llama Zashiko.
- En la serie de anime de 2020 The House Spirit Tatami-chan , el personaje principal es un espíritu de pueblo que comenta aspectos de la vida moderna de Tokio.
- En el manga y su posterior adaptación de anime, Yuuna and the Haunted Hot Springs , el ama de llaves de la posada en la que se aloja el protagonista, la Sra. Nakai, es una Zashiki-warashi.
- En el videojuego y la serie de anime Yo-Kai Watch, Zashiki-warashi es un Yo-Kai común de la tribu Heartful que se especializa en habilidades curativas. Tiene una evolución llamada Zashiki-warashin. Para el lanzamiento en inglés se llamaron Gnomey y High Gnomey.
Notas
- ^ Takayuki 1996 , págs. 173-174.
- ↑ a b c d 渡 辺 他 1987 , pág. 121
- ^ a b c d e f g h i j k 村上 他 2008 , págs. 7–12
- ^ 怪 談 レ ス ト ラ ン 編 集 委員会 ・松 谷 み よ 子責任 編 集, ed. (2007).座 敷 わ ら し レ ス ト ラ ン.怪 談 レ ス ト ラ ン.童心 社. págs. 17-25. ISBN 978-4-494-01373-9.
- ↑ 多 田 1990 , pág. 275.
- ^ a b c d e f 多 田 1990 , págs. 256–261
- ↑ a b 真 野 他 1980 , págs. 134-135
- ^ 柳 田 1910 , págs. 23-25.
- ^ a b c d e f 三浦 他 1992 , págs. 256–257
- ^ a b c 杉山 他 2008 , págs. 100–103
- ^ 柳 田 1910 , págs. 48–52
- ^ a b c d 佐 々 木 1973 , págs. 15–55
- ^ 佐 々 木 喜 善(1924). "ザ シ キ ワ ラ シ の 話" .郷 土 趣味. 5 巻(2 号 (通 巻 50 号)): 6. NCID AN00373399 . Consultado el 23 de septiembre de 2014 .
- ↑ 多 田 1990 , pág. 229.
- ^ 図 説 地 図 と あ ら す じ で 読 む 日本 の 妖怪 伝 説.志 村 有 弘監 修.青春 出版社. 2008. p. 71. ISBN 978-4-413-00965-2.CS1 maint: otros ( enlace )
- ^ 佐 々 木 1973 , págs. 65–67.
- ^ 日本 の 妖怪 百科. 4 .岩井宏實監修.河出書房新社. 2000. p. 30. ISBN 978-4-309-61384-0.CS1 maint: otros ( enlace )
- ^ 阿 部 正路 (1981).日本 の 妖怪 た ち.東京 書籍. págs. 117-120. ISBN 978-4-487-72164-1.
- ^ 柳 田 國 男(1977) [1956].妖怪 談 義.講 談 社 学術 文庫.講 談 社. pag. 123. ISBN 978-4-06-158135-7.
- ^ 安 部 晃 司 他 (2006).日本 の 謎 と 不 思議 大全. も の し り ミ ニ シ リ ー ズ.東 日本 編.人文 社. pag. 40. ISBN 978-4-7959-1986-0.
- ^ ペ リ ー 荻 野. "ち ょ ん ま げ 道 中 座 敷 わ ら し が く れ る 福 を キ ャ ッ チ す る 心".読 売 新聞. 2009 年 7 月 5 日 付 日 曜 版. pag. 3.
- ^ 郷 田 洋文. "家 の 神 の 水 神 的 性格" .西郊 民俗(9): 6. NCID AN00086422 . Consultado el 23 de septiembre de 2014 .
- ^ 村上 健 司編著 (2000).妖怪 事 典.毎 日 新聞 社. pag. 74. ISBN 978-4-620-31428-0.
- ^ Matsumura, 2006 .
- ↑ Yoshimura , 2015 , p. 170.
- ^ Blacker 1963 , pág. 87.
- ^ Takayuki 1996 , p. 173.
- ^ Yoda y Alt 2013 , págs. 31-32.
- ↑ Yoshimura , 2015 , p. 149.
- ^ Nomura 1987 , p. 121.
- ^ Foster y Kijin 2015 , págs. 236-239.
- ^ Foster y Kijin , 2015 , p. 239.
- ^ Tsuruta y Fujiyoshi , 2016 , p. "Zashiki-Warashi Inn" reconstruida 6 años y 7 meses después del incendio.
- ^ "ขน หัว ลุก! คลิป ผี เด็กหญิง โผล่ กลาง ห้อง เจ้าของ บ้าน เชื่อ เป็น ภูติ นำ โชค" . Kapook.com (en tailandés). 2015-12-02 . Consultado el 22 de julio de 2018 .
- ^ Nakamura 2007 .
Referencias
- 佐 々 木 喜 善(2007) [1973].遠 野 の ザ シ キ ワ ラ シ と オ シ ラ サ マ.中 公 文庫.中央 公論 新社. ISBN 978-4-12-204892-8.
- 杉山 茂 勲 他 (2008). 早川 和 樹 編 (ed.).こ わ い 話 - あ な た の 知 ら な い ニ ッ ポ ン の "恐怖" .ミ リ オ ン 出版. ISBN 978-4-8130-2076-9.
- 多 田 克己(1990).幻想 世界 の 住 人 た ち. Verdad en la fantasía . IV .新紀元 社. ISBN 978-4-915146-44-2.
- 真 野 俊 和他 (1980).桜 井 徳 太郎編 (ed.).民間 信仰 辞典.東京 堂 出版. ISBN 978-4-490-10137-9.
- 三浦 佑 之他 (1992). 吉成勇 編 (ed.).日本 「神話 ・ 伝 説」 総 覧.歴 史 読 本特別 増 刊 ・ 事 典 シ リ ー ズ.新人物 往来 社. NCID BN08606455.
- 村上 健 司・高橋 貞子他 (2008). 講 談 社 コ ミ ッ ク ク リ エ イ ト 編 (ed.). DESCUBRE 妖怪 日本 妖怪 大 百科. Revista KODANSHA Officisil File. VOL.05.講 談 社. ISBN 978-4-06-370035-0.
|volume=
tiene texto extra ( ayuda ) - 柳 田 國 男(1976) [1910].遠 野 物語 ・ 山 の 人生.岩 波 文庫.岩 波 書店. ISBN 978-4-00-331381-7.
- 渡 辺 公 一 他 (1987).野村 純一他 編 (ed.).昔 話 ・ 伝 説 小事 典. み ず う み 書房. ISBN 978-4-8380-3108-5.
- Blacker, Carmen (1963). "El niño divino en el budismo japonés". Estudios de folclore asiático . 22 : 77–88. doi : 10.2307 / 1177563 . JSTOR 1177563 .
- Foster, Michael Dylan; Kijin, Shinonome (2015). El libro de Yōkai: criaturas misteriosas del folclore japonés . Prensa de la Universidad de California. ISBN 978-0-520-27102-9.
- Hamashita, Masahiro (agosto de 2005). "Bosques vistos por Yanagita Kunio: su contribución a una idea ecológica contemporánea". Diogenes . 52 (3): 13-16. doi : 10.1177 / 0392192105055166 . S2CID 146408391 .
- Komatsu, Kazuhiko (agosto-octubre de 1987). "El niño del palacio del dragón: un enfoque antropológico y sociohistórico" . Antropología actual . 28 (4): S31 – S39. doi : 10.1086 / 203576 . JSTOR 2743426 .
- Matsumura, Akira (2006). Daijirin (3ª ed.). Libros Sanseido. ISBN 978-4385139050.
- Nakamura, Kenji (julio de 2007). "Zashiki-Warashi". Mononoke . Fuji TV.
- Takayuki, Tatsumi (diciembre de 1996). "Deep North Gothic: una lectura cultural comparada de Hearn, Yanagita y Akutagawa" . El Geibun-Kenkyu: Revista de artes y letras . 71 : 160-183 . Consultado el 16 de mayo de 2016 .
- Tsuruta, Yusuke; Fujiyoshi, Kyoko (5 de mayo de 2016). " " Zashiki-Warashi Inn "reconstruida 6 años y 7 meses después del incendio" . Yomiuri Shinbun en línea . Consultado el 16 de mayo de 2016 .
- Nomura, Junichi (1987). Enciclopedia de bolsillo de cuentos populares y leyendas . Tokio: Mizuumi Shobo. ISBN 9784838031085.
- Yoda, Hiroko; Alt, Matt (2013). ¡Ataque Yokai! La guía japonesa de supervivencia de monstruos . Tuttle Publishing. ISBN 9781462908837.
- Yoshimura, Ayako (2015). "Creer y no creer: una etnografía nativa de Kanashibari en Japón" . Revista de folclore estadounidense . 128 (508): 146-178. doi : 10.5406 / jamerfolk.128.508.0146 . S2CID 143273884 . Consultado el 16 de mayo de 2016 .
enlaces externos
- Sobre Zashiki-Warashi | 百 物語 怪 談 会 Hyakumonogatari Kaidankai , por Mizuki Shigeru en hyakumonogatari.com
- The Last of the Zashiki warashi , Awa Life , marzo de 2002
- La historia de Zashiki warashi no geta , Sociedad de Preservación Nanbu Kiri Geta
- The Ryokufūsō HOTEL Japón
- Zashiki-warashi: Spooky Japan - Folk Legends - Kids Web Japan - Web Japan
- 133 estatuas de Yokai en Mizuki Shigeru Road ; desplácese hacia abajo para ver 67. Zashiki Warashi (Niño de cámara)