Zidan Abu Maali ( árabe : زيدان أبو معالي ) (? - septiembre de 1627) fue el asediado Sultán Saadi de Marruecos de 1603 a 1627, gobernando solo la mitad sur del país después de que su hermano Mohammed esh Sheikh el Mamun tomara la mitad norte y un rebelde Sanhaji de Tafilalt ( Ahmed ibn Abi Mahalli ) marchó sobre Marrakech afirmando ser el Mahdi . Todo ello agravado por un contexto de caos que sobrevino a una pandemia de peste que dejó un tercio del país muerto, el fin de la guerra anglo-española ( Tratado de Londres (1604)) —Que rompió el eje angloholandés en el que se apoyaba Marruecos como medio de protección frente a España, y provocó que la armada española reanudara devastadoras incursiones en la costa marroquí— y la rebelión de uno de sus gobernadores provinciales que estableció su propio república independiente entre Azemmour y Salé . Era hijo y heredero designado de Ahmad al-Mansur , y residía principalmente en Safi, donde quedó cercado después de ser expulsado de Marrakech y de campañas militares fallidas contra el hermano rebelde en el norte.
Zidan Abu Maali | |
---|---|
أمير المؤمنين | |
Reinado | 1603 - 1627 |
Nació | Desconocido |
Fallecido | Septiembre 1627 |
Asunto | Abu Marwan Abd al-Malik II |
Dinastía | Saadi |
Padre | Ahmad al-Mansur |
Guerra civil
Durante el reinado de Zidan, después de la muerte del sultán Ahmed al-Mansur en 1603, Marruecos cayó en un estado de anarquía , con el sultán perdiendo gran parte de su autoridad y dejando a Salé [1] una especie de República independiente. [1] Marruecos estaba en un estado de guerra civil con señores de la guerra como Ahmed ibn Abi Mahalli en el sur y Sidi al-Ayachi en el norte tomando territorio de Zidan. [2] Los españoles también aprovecharon la oportunidad de capturar las ciudades de Larache en 1610 y luego al-Ma'mura . [2]
Relaciones Extranjeras
República holandesa
Muley Zidan estableció relaciones amistosas con la República Holandesa , con la ayuda de enviados como Samuel Pallache . A partir de 1609 estableció un Tratado de Amistad y Libre Comercio que daba "libre acceso y amistosa acogida a sus respectivos súbditos con cualquier necesidad de salvaguarda o salvoconducto, sin importar cómo llegaran al territorio de los demás". [3] [4] Envió varios enviados más a los Países Bajos, como Muhammad Alguazir , Al-Hajari y Yusuf Biscaino . [5]
Imperio Songhai
Zidan y sus fuerzas invadieron el Imperio Songhai en 1593. Abandonó el imperio en 1618, pero dañó la organización del estado. [6]
Inglaterra
James I de Inglaterra envió a John Harrison a Muley Zidan en Marruecos en 1610 y nuevamente en 1613 y 1615 para obtener la liberación de los cautivos ingleses. [7]
Biblioteca Zidani
Casualmente, la biblioteca completa de este sultán, conocida como Biblioteca Zidani , nos ha sido transmitida hasta nuestros días. Durante la revuelta de Ahmed ibn Abi Mahalli en 1612, Muley Zidan encargó a un corsario francés , Jehan Philippe de Castelane, que trasladara sus enseres domésticos de Safi a Santa Cruz do Cabo , Agadir , por una suma de 3000 escudos tras sufrir una derrota en Marrakech. . Después de esperar 6 días, sin que le pagaran, Castelane navegó hacia el norte hacia Marsella , con la carga todavía a bordo, con la esperanza de vender la mercancía para recuperar sus pérdidas. [8] Unos 4 barcos de la flota del almirante español Luis Fajardo interceptaron el barco cerca de Mehdya y lo llevaron a Lisboa (entonces parte de España ) y condenaron a la tripulación por piratería. Desde Lisboa, la biblioteca de Zidan fue llevada a Cádiz e inventariada. Después de Cádiz, la colección continuaría su recorrido, por orden de Felipe III y llevada a la casa del concejal Juan de Idiáquez en Madrid . Dos años después, en 1614, la colección se trasladó a El Escorial para su almacenamiento permanente. [9] [10] Esta colección contenía alrededor de cuatro mil libros y manuscritos. La colección permanece en el Escorial hasta el día de hoy, y es una de las colecciones de manuscritos árabes más significativas de Europa. [11]
Curiosamente, en el momento de esta incautación de los manuscritos de Zidan, el árabe escrito estaba prohibido en gran medida en España, con la Inquisición española detrás de la destrucción de muchas obras árabes. [12] Durante este período, los funcionarios registraron las casas de los musulmanes españoles para confiscar y destruir manuscritos en idioma árabe. [13] Sin embargo, los ricos e influyentes estaban algo exentos de estas prohibiciones y pudieron salvar algunos manuscritos árabes enviándolos al Escorial para su estudio. Tal fue el caso de la colección de Zidan. El sobrino de Idiaquez, Francisco Gurmendi junto con Juan de Peralta solicitaron que se llevara la colección al Escorial para tal fin. Peralta también estaba interesado en la adquisición de la colección por parte de Escorial, ya que la adición reforzaría la prominencia de la biblioteca. Otros, como Thomas Erpinius, también abogaron por el estudio del idioma árabe como herramienta para obligar a los musulmanes a convertirse al cristianismo. [14] Aun así, los manuscritos guardados, incluida la biblioteca de Zidan, no se pusieron a disposición del público y se mantuvieron separados del resto de la colección del Escorial. [15]
Ver también
El Escorial
Referencias
- ↑ a b Andrews, Kenneth R. (26 de abril de 1991).Barcos, dinero y política por Kenneth R. Andrews p.167 . ISBN 9780521401166. Consultado el 25 de octubre de 2014 .
- ^ a b Holt, Peter Malcolm; Lambton, Ann KS; Lewis, Bernard (1977).La historia del Islam en Cambridge por PM Holt, Ann KS Lambton, Bernard Lewis p.247 . ISBN 9780521291378. Consultado el 25 de octubre de 2014 .
- ^ Poesía, política y polémica por Ed de Moor, Otto Zwartjes, GJH van Gelder p.127
- ^ Rumania Arabica por Gerard Wiegers p.405 y sigs.
- ^ Kontzi, Reinhold (1996). Romania Arabica de Gerard Wiegers p.410 . ISBN 9783823351733. Consultado el 25 de octubre de 2014 .
- ^ Davidson, Basil (1959). Las ciudades perdidas de África . Little, Brown y compañía . pag. 119.
- ^ Khalid Ben Srhir (2005). Gran Bretaña y Marruecos durante la embajada de John Drummond Hay, 1845-1886. pag. 14. ISBN 9780714654324. Consultado el 25 de octubre de 2014 .
- ^ Hershenzon, Daniel (noviembre de 2014). "Bibliotecas itinerantes: los manuscritos árabes de Muley Zidan y la biblioteca del Escorial" . Revista de Historia Moderna Temprana . 18 (6): 541. doi : 10.1163 / 15700658-12342419 . Consultado el 23 de octubre de 2020 .Garcés, María (2002). Cervantes en Argel: un cuento de cautivos . Prensa de la Universidad de Vanderbilt. pag. 96-97. ISBN 9780826514066.
- ^ * Para detalles del incidente, ver: Chantal de la Véronne, Histoire sommaire des Sa'diens au Maroc, 1997, p. 78.
- Catálogo: Dérenbourg, Hartwig, Les manuscrits arabes de l'Escurial / décrits par Hartwig Dérenbourg. - París: Leroux [etc.], 1884-1941. - 3 volúmenes.
- ^ Revista de historia moderna temprana 18 (2014) 535-544 Bibliotecas itinerantes: los manuscritos árabes de Muley Zidan y la Biblioteca Escorial "por Daniel Hershenzon de la Universidad de Connecticut
- ^ Garcés, María (2002). Cervantes en Argel: un cuento de cautivos . Prensa de la Universidad de Vanderbilt. pag. 97. ISBN 9780826514066.
- ^ Skemer, Don (2002). "Un libro árabe ante la Inquisición española" . Crónica de la biblioteca de la Universidad de Princeton . 64 (1): 118. doi : 10.25290 / prinunivlibrchro.64.1.0107 . JSTOR 10.25290 / prinunivlibrchro.64.1.0107 . Consultado el 24 de noviembre de 2020 .
- ^ Surtz, Ronald (julio de 2001). "Mujeres moriscas, textos escritos y la Inquisición de Valencia". La revista del siglo XVI . 32 (2): 421–433. doi : 10.2307 / 2671740 . JSTOR 2671740 .
- ^ Hershenzon, Daniel (noviembre de 2014). "Bibliotecas itinerantes: los manuscritos árabes de Muley Zidan y la biblioteca del Escorial" . Revista de Historia Moderna Temprana . 18 (6): 544–548. doi : 10.1163 / 15700658-12342419 . Consultado el 24 de noviembre de 2020 .
- ^ Hershenzon, Daniel (noviembre de 2014). "Bibliotecas itinerantes: los manuscritos árabes de Muley Zidan y la biblioteca del Escorial" . Revista de Historia Moderna Temprana . 18 (6): 549–550. doi : 10.1163 / 15700658-12342419 . Consultado el 24 de noviembre de 2020 .
enlaces externos
- Ejemplo de un dinar saadiano dorado. Esta moneda fue acuñada en el momento del reinado de Moulay Zidan. (Museo Numismático del Banco al-Maghrib, Rabat, Marruecos)
- Corán de Mawlay Zidan, escrito en el Palacio El Badi
Precedido por Ahmad al-Mansur | Sultán de Marruecos 1603-1627 | Sucedido por Abu Marwan Abd al-Malik II |