ʼOle , también llamado ʼOlekha o Black Mountain Monpa , es un idioma sino-tibetano hablado por unas 1.000 personas en las Montañas Negras de los distritos de Wangdue Phodrang y Trongsa en el oeste de Bután . El término ʼOle se refiere a un clan de hablantes. [2]
viejo | |
---|---|
ʼOlekha , Monkha , Monpa , ʼOle Mönpa | |
Monpa de la montaña negra | |
Región | Bután |
Hablantes nativos | 500 (2007) [1] |
Familia de idiomas | Sino-tibetano
|
Sistema de escritura | Escritura tibetana |
Códigos de idioma | |
ISO 639-3 | ole |
Glottolog | olek1239 |
ELP | Olekha |
Ubicaciones
Según Ethnologue , ʼOlekha se habla en los siguientes lugares de Bután .
- Distrito de Trongsa : 3 enclaves al oeste del río Mangde
- Distrito de Wangdue Phodrang : pueblos de Adha, Jangji, Rukha, Thrumzur y Wangling
Los dialectos están separados por las Montañas Negras .
Variedades
Black Mountain Monpa se habla en al menos 6 aldeas. La variedad que se habla en el pueblo de Rukha, en el centro-sur de Wangdi, se conoce como ʼOlekha. [3] De una población de 100-150 personas (alrededor de 15 hogares) en la aldea de Rukha, solo hay una anciana que habla con fluidez y dos que hablan ʼOlekha con fluidez parcial. [3]
George van Driem (1992) [4] informa sobre un dialecto occidental (hablado en las aldeas de Rukha y Reti) y un dialecto oriental (hablado en la aldea de Cungseng).
Historia
ʼOle era desconocido más allá de su área inmediata hasta 1990, [ cita requerida ] y ahora está en gran peligro de extinción, y originalmente se asumió que era East Bodish . [5] George van Driem describió a ʼOle como un remanente de la población primordial de las Montañas Negras antes de la expansión hacia el sur de las antiguas tribus del este de Bodish. [6]
Más recientemente, Gwendolyn Hyslop (2016), [3] coincidiendo con van Driem, ha sugerido que ʼOle es una rama aislada de la familia sino-tibetana que ha sido fuertemente influenciada por las lenguas del este de Bodish . [7] Debido al pequeño número de afines con las lenguas del este de Bodish una vez que se identifican los préstamos, Blench y Post tratan provisionalmente a ʼOle como un idioma aislado , no solo como un aislado dentro del chino-tibetano. [5]
Relaciones externas
ʼOle forma una rama distinta de chino-tibetano / tibeto-birmano. no está estrechamente relacionado con el idioma Tshangla del este de Bhután, también llamado "Monpa" y anterior al Dzongkha en la región, que pertenece a una rama diferente de la familia. [7]
Gerber (2018) [8] señala que Black Mountain Mönpa ha tenido un contacto extenso con Gongduk antes de la llegada de las lenguas del este de Bodish a Bután . La siguiente tabla de vocabulario comparativo de Gerber (2020) compara Gongduk, Black Mountain Mönpa y Bjokapakha, que es una variedad Tshangla divergente . [9]
Brillo | Gongduk | Montaña Negra Mönpa | Bjokapakha |
---|---|---|---|
cabello (en la cabeza) | m | guluŋ | tsham |
lengua | dəli | líː | lɪ |
ojo | mik | mek ~ mik | miŋ |
oído | nərəŋ | naktaŋ | nabali |
diente | en | áː ~ waː | sha |
hueso | rukɤŋ | ɦɤtphok ~ yöphok | kan |
sangre | winiʔ | kɔk | yi |
mano brazo | gur | lɤk ~ lok | gadaŋ |
pie pierna | ofertaɤʔ | dɤkpɛŋ ~ tɛ̤kɛŋ | bitiŋ |
excrementos | ki | cok | khɨ |
agua | dɤŋli | cö, khe | Rhode Island |
lluvia | wɤ | ghö | ŋamtsu |
perro | oki | cüla ~ khula | khu |
cerdo | don | pɔk | Phakpa |
pescado | kuŋwə | nye̤ | n / A |
piojo | dɤr | θæːk | espinilla |
soportar | bekpələ | wɤm ~ wom | omsha |
hijo | ledə | bæθaː | za |
hija | med | bæmɛt | zamin |
nombre | kət | mön ~ min | mɨŋ |
casa | familiares | mhiː̤ ~ mhe̤ː | phai |
fuego | mi | áːmik ~ áːmit | mɨ |
escuchar | lə yu- | ir- | nai tha- |
para ver | tɤŋ- | tonel- | aunque |
mirar | məl- ~ mɤt- | mak- | tiene- |
sentarse | mi- ~ mu- | buŋ- ~ bæŋ- | laŋ- |
morir | komθ- | θɛː- ~ θɛʔ- | shi- |
matar | tɤt- | θüt- ~ θut- ~ θit | ella- |
Comparación de números: [9]
Brillo | Gongduk | Montaña Negra Mönpa | Bjokapakha |
---|---|---|---|
uno | ti | tɛk | jueves |
dos | niktsə | nhü | ɲiktsiŋ |
Tres | remolcar | sam | sam |
cuatro | piyə | blö | pshi |
cinco | ŋəwə | lɔŋ | n / A |
seis | kukpə | OK | khuŋ |
Siete | ðukpə | nyí | zum |
ocho | yitpə | jit [ʤit] | yɪn |
nueve | guwə | doːga | Gu |
diez | deyə | chö | se |
Comparación de pronombres: [9]
Pronombre | Gongduk | Montaña Negra Mönpa | Bjokapakha |
---|---|---|---|
1SG | ðə | kö | ene |
2SG | soldado americano | en | yaya |
3SG | vamos | hoʔma ( MAS ); hoʔmet ( FEM ) | dan |
1PL | estruendo | ɔŋdat ( INCL ); anak ( EXCL ) | ai |
2PL | Ginebra | iŋnak | nai |
3PL | gonmət | hoʔoŋ | dai |
Vocabulario
Hyslop (2016) [3] notas que'Olekha ha prestado en gran medida de este Bodish y Lenguas tibéticas , pero también tiene una capa de elementos de vocabulario nativos. La mayoría de los números se toman prestados de los idiomas del este de Bodish, mientras que las partes del cuerpo y las palabras de la naturaleza se toman prestados de los idiomas del Tibetic y East Bodish. Hyslop (2016) enumera las siguientes palabras ʼOlekha de origen claramente indígena (no prestado).
- seis: wok
- cabeza: peː
- cara: ék
- lluvia: gø
- tierra: tʰabak
- ceniza: tʰækʰu
- piedra: loŋ
- fuego: ámik
- abuelo: tana
- abuela: ʔɐˈpeŋ
- pollo: ˈkɤgɤ
- mostaza: pekoŋ
- algodón: ʔɐˈpʰɪt
- berenjena: ˈpandala
- mijo cola de zorra : ʔamet
Los pronombres y elementos léxicos de todas las plantas forrajeras también son de origen indígena. Además, la vocal central / ɤ / y la fricativa uvular sonora / ʁ / solo se encuentran en palabras no prestadas. [3]
Las palabras cuyo origen no es seguro (es decir, pueden o no tomarse prestadas) son: [3]
- nariz: ná (¿quizás tomado de East Bodish?)
- arm: lok (¿quizás tomado del Tibetic?)
- viento: lǿ
- agua: cø
- madre: ʔɔmɔ
- padre: ʔɔpɔ
- perro: tʃylɔ
- oveja: lu
- cebada: nápʰa
- alforfón amargo : máma
Los números cardinales son: [9]
- 1. tɛk
- 2. nhü
- 3. sam
- 4. blö
- 5. lɔŋ
- 6. ok
- 7. nyí
- 8. jit [ʤit]
- 9. doːga
- 10. chö
Referencias
- ^ ʼOle en Ethnologue (18a ed., 2015)
- ^ van Driem, George (julio de 1992). "En busca de Mahākirānti" (PDF) . Centro de Nepal y Revista de Estudios Asiáticos . 19 (2): 241–247 . Consultado el 23 de octubre de 2011 .
- ^ a b c d e f Gwendolyn Hyslop. 2016. Mundos del conocimiento en Bután Central: Documentación de ʼOlekha. Conservación y documentación de la lengua 10. 77-106.
- ^ van Driem, George. 1992. El idioma Monpa de las Montañas Negras . Presentado en ICSTLL 25.
- ↑ a b Blench, R. y Post, MW (2013). Repensar la filogenia sino-tibetana desde la perspectiva de las lenguas del noreste de la India
- ^ van Driem, George L. (1993). "Política lingüística en Bután" . Londres : SOAS, Universidad de Londres . Archivado desde el original el 1 de noviembre de 2010 . Consultado el 18 de enero de 2011 .
- ^ a b van Driem, George L. (2011). "Subgrupos tibeto-birmanos y gramática histórica" . Revista de Lingüística del Himalaya . 10 (1): 31–39. Archivado desde el original el 12 de enero de 2012.
- ^ Gerber, Pascal. 2018. Funciones de área en fonología Gongduk, Bjokapakha y Black Mountain Mönpa . Borrador inédito.
- ^ a b c d Gerber, Pascal (2020). "Características areales en la fonología de Gongduk, Bjokapakha y Black Mountain Mönpa" . Lingüística del área tibeto-birmana . 43 (1): 55–86. doi : 10.1075 / ltba.18015.ger . ISSN 0731-3500 .
Otras lecturas
- Namgyel, Singye. The Language Web of Bhután . Thimphu: KMT.
- van Driem, George L ; Karma Tshering de Gaselô (colaboración) (1998). Dzongkha . Idiomas de la región del Gran Himalaya. Leiden: Escuela de investigación CNWS, Escuela de estudios asiáticos, africanos y amerindios. ISBN 905789002X.
- van Driem, George (2001). Idiomas del Himalaya: un manual etnolingüístico de la región del Gran Himalaya: que contiene una introducción a la teoría simbiótica del lenguaje . Rodaballo. ISBN 9004120629.
- van Driem, George (2007). "Idiomas en peligro de Bhután y Sikkim: idiomas del este de Bodish". En Moseley, Christopher (ed.). Enciclopedia de las lenguas en peligro de extinción del mundo . Routledge. pag. 295 . ISBN 070071197X.
enlaces externos
- Proyecto de idiomas del Himalaya: Black Mountain Mönpa