De Wikipedia, la enciclopedia libre
Saltar a navegación Saltar a búsqueda

El 10 de agosto de 2002, el gobierno de Turkmenistán adoptó una ley para cambiar el nombre de todos los meses y la mayoría de los días de la semana. Los nombres se eligieron de acuerdo con los símbolos nacionales turcomanos, como se describe en el Ruhnama , un libro escrito por Saparmurat Niyazov , el primer y único presidente vitalicio de Turkmenistán . De acuerdo con Arto Halonen película documental 's La sombra del Libro Santo , Turquía empresario Ahmet Çalık se le ocurrió la idea de cambiar el nombre de los meses, ya que él estaba tratando de hacerse amigo de Niyazov con el fin de ampliar su negocio en el país.

Una vez aprobada la ley, los nuevos nombres se utilizaron en todos los medios de comunicación estatales turcomanos. Las publicaciones en idiomas distintos del turcomano a menudo también utilizan los nuevos nombres, especialmente las que estaban dirigidas a ciudadanos de Turkmenistán de habla rusa, con el nombre antiguo a veces escrito entre paréntesis. Sin embargo, los nombres de los meses antiguos todavía se usaban en el habla popular. [1]

Cuatro años después del cambio, Niyazov murió en 2006. El 23 de abril de 2008 se informó que el gabinete de ministros de Turkmenistán discutió restaurar los nombres antiguos de los meses y días de la semana. [2] Los nombres antiguos fueron finalmente restaurados en julio de 2008. [1]

Los nombres de los meses originales se tomaron del idioma ruso . Los nombres de los meses turcomanos adoptados fueron los siguientes:

Los nombres originales de los días de la semana provienen del persa. Los nombres adoptados fueron los siguientes:

Ver también [ editar ]

Referencias [ editar ]

Enlaces externos [ editar ]