A Case of Need es una novela de misterio / suspenso médico escrita por Michael Crichton , su cuarta novela y la única bajo el seudónimo de Jeffery Hudson . Fue publicado por primera vez en 1968 por The World Publishing Company (Nueva York) y ganó un premio Edgar en 1969. [1]
Autor | Michael Crichton (escribiendo como Jeffery Hudson) |
---|---|
País | Estados Unidos |
Idioma | inglés |
Género | Novela de misterio , Thriller médico |
Publicado | 1968 (World Publishing Co.) |
Tipo de medio | Imprimir ( tapa dura ) |
Paginas | 243 |
Clase LC | PS3553.R48 |
Precedido por | Fácil se va |
Seguido por | Zero Cool |
La novela se adaptó a la película de 1972 The Carey Treatment , y el libro se relanzó en 1993 con el nombre de Crichton. La novela aborda los problemas del aborto y el racismo como lo eran a fines de la década de 1960 en Estados Unidos.
Resumen de la trama
El Dr. John Berry, el protagonista, es un patólogo que trabajó en Boston durante la década de 1960, una época en la que el aborto era ilegal en Estados Unidos . La historia comienza con una introducción de los diversos requisitos y desafíos de la profesión médica durante la época. Posteriormente, se notifica al Dr. Berry que su amigo, un obstetra llamado Arthur Lee, ha sido arrestado y acusado de realizar un aborto ilegal que provocó la muerte de Karen Randall, miembro de una prominente dinastía médica de Boston . Berry no cree en las acusaciones, pero la situación se complica aún más por el hecho de que Lee ya es bien conocido dentro de la comunidad médica como proveedor de abortos y que Berry en el pasado ayudó a Lee a disfrazar muestras médicas para ocultar el hecho de que la dilatación de Lee y las pacientes sometidas a legrado estaban embarazadas.
Después de visitar a su amigo en la cárcel, Berry se propone demostrar la inocencia de Lee. Investiga la vida personal de la mujer muerta, creando un retrato preciso de su pasado, psicología y carácter . Durante su búsqueda, que dura varios días, los vándalos atacan la casa de Lee. El conocimiento del protagonista de la medicina y la ley es útil para superar varias barreras en su búsqueda, incluido un capitán de policía hostil y sobornos del vástago de la propia familia Randall: el padre de Karen, un médico bien establecido (aunque mediocre).
Finalmente, con la ayuda de un abogado sin escrúpulos llamado Wilson, Berry puede obtener pruebas sólidas que muestran que el tío de Karen Randall (que ya le había realizado tres abortos anteriores) es el culpable. No obstante, Berry está preocupado por esta conclusión y continúa su investigación a pesar del descontento de Wilson. Finalmente, descubre que los amigos narcotraficantes de Karen, Roman y Angela, realizaron el aborto fallido, pero Berry es atacado y enviado al hospital antes de que pueda revelar su descubrimiento. Posteriormente, el atacante de Berry, que resulta ser el novio afroamericano de Karen, también es llevado en una ambulancia, muerto tras una caída fatal. El abortista real intenta suicidarse. Berry la obliga a confesar en el hospital amenazándola con lo que ella cree que es una dosis insoportablemente dolorosa de nalorfina (pero en realidad es agua).
Berry sigue sospechando de la muerte del novio de Karen y finalmente obliga a uno de sus viejos amigos y colegas (el tío de la mujer que hizo el aborto de Karen) a admitir su participación antes de entregarlo a la policía. Sin embargo, a pesar de haber demostrado su inocencia, la reputación de Lee se ha arruinado y decide mudarse a California . La novela termina con varios apéndices que describen algunos aspectos menos conocidos de la profesión médica y una posdata que analiza los problemas actuales de la medicina, incluido el aborto.
Fondo
Crichton había publicado varias novelas bajo el seudónimo de John Lange, pero sintió que, dado que esta era más seria que los libros de Lange, necesitaba aparecer con un nombre diferente. Planeaba escribir más libros de Jeffrey Hudson sobre ficción médica , pero esto no sucedió. [2] El seudónimo Jeffrey Hudson proviene del nombre de un enano en la época del rey Carlos I de Inglaterra , que fue servido al monarca en un pastel y luego capturado por Barbary Pirates . [3]
La novela se volvió a publicar en tapa dura con el nombre de Crichton en 1993. Crichton estaba furioso por esto, calificó la acción de "despreciable" y dijo que engañó al público haciéndole creer que era una novela nueva. [4]
Referencias
- ^ Hubin, Allen J. (15 de noviembre de 1970). "Criminales en general" . The New York Times .
- ^ Seligson, Marcia (8 de junio de 1969). "El Versátil Crichton". Chicago Tribune . Chicago. pag. k6.
- ^ Shenker, Israel (8 de junio de 1969). "Michael Crichton (rima con miedo); Michael Crichton" . The New York Times .
- ^ Streitfeld, David (22 de junio de 1993). "¿Un caso de codicia ?: Crichton llama 'despreciable ' a la reedición del editor de la novela del 68 " . Washington Post .