Abarim (en hebreo : הָעֲבָרִים , romanizado : Hā-Avārīm ) [1] [2] es una cadena montañosa a través de Jordania , al este y sureste del Mar Muerto , que se extiende desde el Monte Nebo , su punto más alto, en el norte. , quizás al desierto de Arabia en el sur.
Abarim | |
---|---|
Punto mas alto | |
Elevación | 710 m (2.330 pies) |
Nombrar | |
Nombre nativo | הָעֲבָרִים ( hebreo ) |
Geografía | |
Coordenadas de rango | Coordenadas :31 ° 45′14 ″ N 35 ° 42′55 ″ E / 31,7539 ° N 35,7152 ° E |
Etimología y descripción
Según Cheyne y Black, su significado hebreo es "'Los del otro lado', es decir, del Jordán". [3] La Vulgata ( Deuteronomio 32:49) da su significado etimológico como pasajes . [4] Su parte norte se llamaba Pisga , y el pico más alto de Pisga era el monte Nebo ( Números 23:14; 27:12; 21:20; 32:47; Deuteronomio 3:27; 34: 1; 32:49) .
Estas montañas se mencionan varias veces en la Biblia :
- Balaam bendijo a Israel por segunda vez desde la cima del monte Pisga ( Números 23:14).
- Desde "la cima de Pisga", es decir, el monte Nebo, un área que pertenecía a Moab , Moisés inspeccionó la Tierra Prometida (Números 27:12 y Deuteronomio 3:27; 32:49), y allí murió (34: 1,5).
- Los israelitas tenían uno de sus campamentos en las montañas de Abarim (Números 33: 47,48) después de cruzar el Arnón.
- El profeta Jeremías lo vinculó con Basán y el Líbano como lugares desde los cuales la gente clamó en vano a Dios por el rescate ( Jeremías 22:20 ).
- Jeremías escondió el Arca de la Alianza allí ( II Macabeos 2: 4-5). (El libro de 2 Macabeos está incluido en Biblias usadas por católicos romanos , pero generalmente no en Biblias protestantes o judías ).
Otros picos notables
Jebel Proywe , montaña jordana al norte de Little Petra
Ver también
- Montañas de Midian , montañas de Arabia Saudita al sur
Referencias
- ↑ Según la Enciclopedia Católica (1913), el hebreo Avarim aparece tanto en la frase har Ha-Avarim "montaña Abarim" como en harei Ha-Avarim, "montañas de Abarim".
- ↑ Según la Enciclopedia Católica (1913), el equivalente de la Septuaginta (griego) es oros a Abarim y en to peran tou Iordanou . La Enciclopedia Bíblica de Cheyne y Black(1899) da ortografías alternativas Abarin y Abareim, y discute sus equivalentes de la Septuaginta que involucran la palabra peran con algo más de detalle.
- ^ Cheyne y Black (1899), Encyclopaedia Biblica, " Abarim ".
- ^ Entrada de la Enciclopedia Católica (1913) para "Abarim".
- Este artículo incorpora texto de una publicación que ahora es de dominio público : Herbermann, Charles, ed. (1913). " Abarim ". Enciclopedia católica . Nueva York: Robert Appleton Company.
- Este artículo incorpora texto de una publicación que ahora es de dominio público : Easton, Matthew George (1897). Diccionario de la Biblia de Easton (edición nueva y revisada). T. Nelson e hijos. Falta o vacío
|title=
( ayuda ) - Reynolds, Francis J., ed. (1921). . Nueva enciclopedia de Collier . Nueva York: P. F. Collier & Son Company.
enlaces externos
Estación anterior: Almon Diblathaim | La lista de estaciones de Éxodo | Próxima estación: Moab |
- Monte Nebo - Jordania ( YouTube )