El dialecto Abzakh ( Adyghe : Абдзахабзэ ; Kabardian : Абдзахэбзэ ) es uno de los dialectos del idioma Adyghe . [1] El dialecto Abzakh lo hablan los Abzakh, que son una de las poblaciones circasianas más grandes de la diáspora fuera de la República de Adygea junto con los Shapsugs .
Dialecto Abzakh Adyghe | |
---|---|
Nativo de | Israel Rehaniya , Jordania , Siria , Turquía |
Familia de idiomas | Noroeste del Cáucaso
|
Códigos de idioma | |
ISO 639-3 | - |
Glottolog | abad1240 |
Fonología
Las consonantes africadas sibilantes postalveolares no aspiradas ч [t͡ʃ] y чъ [t͡ʂ] en la mayoría de los dialectos Adyghe (por ejemplo, Temirgoy) se convirtieron en щ [ɕ] y шъ [ʂ] en el dialecto Abzakh. [2]
Significado | Dialecto abzaj | Adyghe estándar | Kabardiano estándar | |||
---|---|---|---|---|---|---|
cirílico | IPA | cirílico | IPA | cirílico | IPA | |
pueblo | щылэ | ɕəla | чылэ | t͡ʃəɮa | жылэ | ʒəɮa |
lanza | пщы | pɕə | пчы | pt͡ʃə | бжы | bʒə |
cabra | пщэн | pɕan | пчэны | pt͡ʃanə | бжэн | bʒan |
cabra | ашъэ | aːʂa | ачъэ | aːt͡ʃa | ажэ | aːʒa |
noche | щэщ | ɕaɕ | чэщы | t͡ʃaɕə | жэщ | ʒaɕ |
vaca | щэм | ɕam | чэмы | t͡ʃamə | жэм | ʒam |
árbol | шъыг | ʂəɣ | чъыгы | t͡ʂəɣə | жыг | ʒəɣ |
dormir | шъыен | ʂəjan | чъыен | t͡ʂəjan | жыен | ʒəjan |
correr | шъэн | ʂan | чъэн | t͡ʂan | жэн | ʒan |
frío | шъыӏэ | ʂəʔa | чъыӏэ | t͡ʂəʔa | щӏыӏэ | ɕʼəʔa |
rápido | шъыкӏай | ʂət͡ʃaːj | чъыкӏай | t͡ʂət͡ʃaːj |
En los dialectos abzakh existe una oclusión glotal palatalizada [ʔʲ] ⟨ӏь⟩ y una fricativa ejectiva alveolopalatina [ɕʼ] ⟨щӏ⟩ que corresponden respectivamente a кӏ [tʃʼ] y чӏ [t͡ʂʼ] en otros dialectos adyghe. [3] [4]
Significado | Dialecto abzaj | Adyghe estándar | Kabardiano estándar | |||
---|---|---|---|---|---|---|
cirílico | IPA | cirílico | IPA | cirílico | IPA | |
soportes | ӏьэт (ӏет) | En | чӏэт | eso | щӏэт | ɕ'at |
se sienta | ӏьэс (ӏес) | Como | чӏэс | t͡ʃʼas | щӏэс | ɕ'as |
mentiras | ӏьэлъ (ӏелъ) | ʔʲaɬ | чӏэлъ | t͡ʃʼaɬ | щӏэлъ | ɕ'aɬ |
salir | ӏьэкӏын (ӏекӏын) | ʔʲat͡ʃʼən | чӏэкӏын | t͡ʂʼat͡ʃʼən | ||
niño / joven | ӏьалэ (ӏялэ) | ʔʲaːla | кӏалэ | t͡ʃʼaːɮa | щӏалэ | ɕʼaːɮa |
lamentar | ӏьэгъожьын (ӏегъожьын) | ʔʲaʁʷaʑən | кӏэгъожьын | t͡ʃʼaʁʷaʑən | щӏегъуэжын | ɕʼeʁʷaʒən |
espalda | ӏьыб (ӏиб) | ʔʲəb | кӏыб | t͡ʃʼəb | щӏыб | ɕʼəb |
pocos | маӏьэ (маӏе) | maːʔʲa | макӏэ | maːt͡ʃa | мащӏэ | maːɕʼa |
preguntar | ӏьэупщӏэн (ӏеупщӏэн) | ʔʲawpɕʼan | кӏэупкӏэн | t͡ʃawpt͡ʃan | щӏэупщӏэн | ɕʼawpɕʼan |
huésped | хьаӏьэ (хьаӏе) | ħaːʔʲa | хьакӏэ | ħaːt͡ʃʼa | хьащӏэ | ħaːɕʼa |
todas | заӏь (заӏ) | zaːʔʲ | зэкӏэ | zat͡ʃʼa | псори | psori |
ayunar | нэӏьын (нэӏен) | naʔʲən | нэкӏын | nat͡ʃʼən | нэщӏын | naɕʼən |
veinte | тӏоӏьы (тӏоӏе) | tʷʼaʔʲə | тӏокӏы | tʷʼat͡ʃʼə | тӏощӏ | tʼoɕʼ |
lavar | тхьаӏьын (тхьаӏын) | tħaːʔʲən | тхьакӏын | tħaːt͡ʃʼən | тхьащӏын | tħaːɕʼən |
pregunta | упщӏэ | wpɕʼa | упкӏэ | wpt͡ʃʼa | упщӏэ | wpɕʼa |
nuevo | щӏэ | ɕʼa | кӏэ | t͡ʃʼa | щӏэ | ɕʼa |
lugar | щӏыпӏэ | ɕʼapʼa | чӏыпӏэ | t͡ʂʼəpʼa | щӏыпӏэ | ɕʼapʼa |
debajo | щӏэгъ | ɕʼaʁ | чӏэгъ | t͡ʂʼaʁ | щӏагъ | ɕʼaːʁ |
tierra | щӏыгу | ɕʼəɡʷ | чӏыгу | t͡ʂʼəɡʷ | щӏыгу | ɕʼəɡʷ |
invierno | щӏымафэ | ɕʼəmaːfa | кӏымафэ | t͡ʃʼəmaːfa | щӏымахуэ | ɕʼəmaːxʷa |
planchar | гъущӏы | ʁʷəɕʼə | гъучӏы | ʁʷət͡ʂʼə | гъущӏы | ʁʷəɕʼə |
Palabras únicas
Palabra | Adyghe | Kabardiano estándar | ||||
---|---|---|---|---|---|---|
Adyghe estándar | Abzakh | |||||
IPA | cirílico | IPA | cirílico | IPA | cirílico | |
qué | səd | сыд | səd / sə | сыд / сы | сыт | sət |
por qué | sədaː | сыда | ħaː / zaːrə | хьа / зары | сыт щхьэкӏэ | sət ɕħat͡ʃʼa |
él / ella / eso / esto | aɕ moɕ məɕ | ащ мощ мыщ | aj moj məj | ай мой мый | aːbə mobə məbə | абы мобы мыбы |
así / esto | aɕfad məʃfad | ащфэд мыщдэд | ajfad məjfad | айфэд мыйфэд | aːpxʷad məpxʷad | апхуэд мыпхуэд |
cerca | daʑ | дэжь | daj | дэй | dajʒ | деж |
uno mismo | jaʑ | ежь | jaj | ей | jazə | езы |
quemar | stən | стын | sən | сын | сын | sən |
Diferencias gramaticales
Caso instrumental
En el subdialecto Khakurinokhabl de Abzakh, el caso instrumental tiene el sufijo -мӏе (-mʔʲa) o -ӏе (-ʔʲa) a diferencia de otros dialectos que tienen el sufijo -мкӏэ (-mt͡ʃa) o -кӏэ (-t͡ʃa).
- Khakurinokhabl: ӏялэр Адыгэбзэ ӏе мэгущаӏэ ↔ Estándar: Кӏалэр Адыгэбзэ кӏэ мэгущаӏэ - "El niño habla (usa) el idioma Adyghe".
- Khakurinokhabl: Къэлэмы мӏе сэтхэ ↔ Estándar: Къэлэмы мкӏэ сэтхэ - "Escribo (uso) con el lápiz".
Prefijo hacia atrás
En el Adyghe estándar, el prefijo зэкӏэ- significa al revés. En el dialecto abzakh, es зэӏе-.
- Abzakh: ӏялэр зэӏекӏо ↔ Estándar: Кӏалэр зэкӏэкӏо - "El niño camina hacia atrás".
- Abzakh: ӏялэр зэӏеплъэ ↔ Estándar: Кӏалэр зэкӏаплъэ - "El niño mira hacia atrás".
Debajo del prefijo
En el Adyghe estándar, el prefijo чӏэ- significa debajo (hacia debajo). En el dialecto abzakh, es ӏе-.
- Abzakh: Шъыгым ӏес ӏялэр ↔ Estándar: Чъыгым чӏэс кӏалэр - "El niño se sienta debajo del árbol".
- Abzakh: ӏанэм ищӏэгъ ӏеплъ ↔ Estándar: ӏанэм ичӏэгъ чӏаплъ - "Mira debajo de la mesa".
- Abzakh: Лӏыр тучаным ӏехьэ ↔ Estándar: Лӏыр тучаным чӏахьэ - "El hombre entra en la tienda".
Texto de ejemplo
НАРТ САУСЫРЫКЪОРЭ ИНЫЖЪЫМРЭ :
Саусырыкъо ахэмытэу нартхэр былымыхьэ кӏогъагъэх. Былымхэр къагъоти, къежьэжьыхи Къойданэм къэсыгъэх. Саусырыкъо дэмысыгъэу щытыти, къыхэкӏижьи, янэ дэжь къихьажьыгъ.
- Сыгъашх, тян, - ыӏуагъ Саусырыкъо. - Сыгъашх, сыгъашх оӏо зэпыты, ущыс, модыкӏэ нартыхэр былым къахьи, Къойданым къэсыжьыгъэх, - кагъриӏ.
Нартымэ сырямыгъусагъэми, ащ къахьырэмэ анахьышӏуӏомкӏэ садэгощэн, тян, - ыӏуагъ.
Пӏэстэ шыӏэ щтыгъ, лы жъогъэ щтыгъ, щыбжьый-шыгъу атетэкъуагъэу ӏанэм къытыригъэуцуагъэх янэ. Саусырыкъо пӏастэр ыфызи, псыр къыӏифыгъ, лыр ыутхыпкӏи мылыхэр къыпигъэтэкъуи ышхыгъ.
- Ныбжьи нахь дэгъоу сыбгъэшхагъэп, тян, - ыӏуи къикӏижьыгъ.
Саусырыкъо Тхъожъыем къытетӏысхьи, Къойданым кӏонэу ежьагъ. Саусырыкъо къакӏоу нартхэм залъэгъум, шӏэныгъэ иӏэу зы лӏы горэ ахэтыти: «Саусырыкъо мыгъо цӏыкӏур къэкӏозы,«фэсыжь апщи, нартхэ», зиӏокӏэ«тхьэуегъэпсэу»- шъуӏо нахь,«ахад»- шъумыӏо», - къариӏуагъ.
Зэриӏуагъэм фэдэу, тыдэкӏэ ахэхьагъэми «тхьэуегъэпсэу» къыраӏуагъ нахь, «ахад» къыраӏуагъзп.
Етӏанэ, Саусырыкъо губжъи, ежь зыфиӏорэр къыдэхъоу щытыти, щэщищ гъурӏи зишӏи шыӏэм зэтыригъэлӏагъэх.
- Мэшӏо тӏэкӏу тэзгъэгъотырэр ӏэхьэгъу тшӏыщт зы ӏахьэкӏэ. - аӏуагъ нартымэ.
- Сз шъозгъэгъотыщт, - ариӏуи, тау-таш горэм ӏугъо тӏэкӏу къыдихэу ылъэгъугъэти, Саусырыкъо ащ кӏуагъэ.
Лэгъупышхом лы илъэу, пхъэцэӏитӏу, зы инырэ, зы цӏыкӏурэ пэлъэу, иныжъыри ащ къещэкӏигъэу пэӏулъэу къгъъ.
Машӏом икъыпэхыкӏэу хъущтыр Саусырыкъо ымышӏэу егупшысэу щытызэ, Тхъожъыер къэгущыӏи: «Уишыӏуадзӏэки кыадзки, Бажьэм фэдэу зызгъэзэщт, цызэм фэдэу сыкъэкӏощт, лъэгонжэмышъхьэкӏэ зесыдзыхынызы, пхъэцакӏэ инынызы, пхъэцакӏэ инынызы, пхъэцакӏэ инынызы, пхъэцакӏэ инынызы, пхъэцакӏэ инынызы, пхъэцакӏэ инынызы, пхъэцакӏэ инынызы, пхъэцакӏэ инынызы, пхъэцакӏэ инынызы, пхъэцакӏэ инынызы, пхъэцакӏэ инынызы, пхъэцакӏэ иныам уемы,
Ишыӏядзэ къыӏихи, упкӏэ цуакъэ фишӏыгь. Къекӏуалӏи, Тхъожъыем лъэгонжэмышхьэкӏэ зыридзыхыгъ. Саусырыкъо пхъэцэкӏэ цӏыкӏум еӏэ шӏошӏызэ, иным еӏи, иныжъым тыригъафи, къыгъэущыгъ. Къэӏаби, Саусырыкъо рилъэшъохи шыр шъхьартӏупщэу хъугъэ, Саусырыкъуи иныжъым ипӏэшъхьагъ ӏилъхьагъ.
- Сыд уилъэгъунэу укъызыфэкӏуагъэр? - ыӏуи иныжъыр къеупщӏыгъ.
- Шыӏэ тылӏэти мэшӏо тӏзкӏу схьынэу сыкъэкӏуагъ, - ыӏуагъ Саусырыкъо.
- Тыдэ укъикӏирэ?
- Нарты сыкъекӏи, - риӏуагъ.
- Саусырыкъо ихьэгьо-шӏагъохэмэ ашышэу зы къаумэ къысаӏуи, устӏупщыжьыщт, - ыӏуагъ иныжъым.
- Саусырыкъо ихьэгъо-шӏагъомэ ащышэу сэ зэхэсхыгъзу зы къаумэ къыосӏон, ау сэ ежь слъэгъуагахэп, --гъугахэп. - Саусырыкъо жьан щэрэхъыр къушъхьэм дарегъэхьые, къырарегъэфыхи, копкъышъхьэкӏэ еозы дефыежьы.
Саусырыкъо дихьыен ылъэкӏыщтэпти, ежь иныжъым жьан щэрэхъыр къушъхьэм дихьий, Саусырыкъо къырышгыгы. Иныр копкъышъхьэӏе къеуи, къыдифыежьыгъ.
- Ащ пэмыӏеу пшӏзрэ щыӏэмэ, къаӏо, - ыӏуагъ иным.
- Цобзэ-шӏобзыр плъыжьыбзэу егъэплъызы, ыжэ кӏоцӏ делъхьазы егъэкӏуасэ аӏоу зэхэсхыгъэ, - риӏуагь.
Иныжъым цобзэ-шӏобзыр плъыжьыбзэу ыгъэплъи, ыжэ дилъхьи, ыгъэкӏосагъ.
- Сӏукӏоцӏ хъутэ-плъытэщти, ыгъэусэни, сигъэтхъэжьыгъ. Ай нэмыӏеу сы пшӏэрэ? - ыӏуи къеупщӏыгъ.
- Ай нэмыӏеу, псыр егъажъо, псы жъуагъэм хэгьуалъхьэзы зегъэпскӏы.
Иныжъым гъоплъэ хьэкъуашъокӏэ псыр къыгъажъуи, машӏор ӏешӏыхьагъэу хэгъуалъхьи зигъэпскӏыгъ.
- Шъохъу-тӏэхъум сигъалӏэщтыгъ, сыдэу ӏэзэгъу шӏагъо къысэпӏуагъ, сиӏял, - къыриӏуагъ. - Джыри сыд ышӏэу зэхэпхыгъэр?
- Ай нэмыӏеу, ыхыкъын къэсэу псым зыхигьэщтыхьати, щэщ-мэфищэ хэтыщтыгъэ, етӏанэ къыкъутэти къыхскӏиж.
- Адэ ар таущытэу ыгъэщтытыгъэ, сыд ышӏэщтыгъэр? - ыӏуи иныжъыр къеупщӏыгъ.
- Сшӏэрэп, зыгорэ еӏошъы псыр егъэщты аӏоу зэхэсхыгъэ, - ыӏуагъ Саусырыкъо.
- Адэ къэшӏи, мэхъумэ тегъэплъ.
- Псым хэуцу, - ыӏуи ытыкъыны къэсэу псым хигъэуцуагъ.
Ежь Саусырыкъо ышӏэу щытыти, щэщищым къэхъущт щтырыгъуӏир къышӏи, иныжъыр хигъэщтыхьагъ.
- Къеӏ, - ыӏуи къызеӏэм, мылыр къыгъэцӏацӏэу, къыгъачэу хъугъэ.
- Зэ зыгъэбыяу, щыгъупшагъэ сшӏыгъэ, - ыӏуагъ Саусырыкъо. - Саусырыкъо мылыр къыхичыти, псы къытыригъэлъадэщтыгъ, хьауарзэ хитакъоти, ыгъзщтыжьыти, къыэгигыгы.
Ащ фэдэу ышӏи: - Къеӏ, нныжъ, —зыреӏом, къьыкӏаӏи шъхьзкӏэ мылыр къыфэгъэхъыягъэп.
Ver también
Referencias
- ^ Dialecto abzaj Archivado el 18 de mayo de 2015 en la Wayback Machine (en francés)
- ^ Спирантизация аффрикат Archivado el 13 de julio de 2015 en la Wayback Machine (en ruso)
- ^ Переднеязычные мягкие шипящие аффрикаты дж, ч, к1 Archivado el 13 de julio de 2015 en la Wayback Machine (en ruso)
- ^ Переднеязычные твердые шипящие аффрикаты дж, чъ, ч1 Archivado el 22 de diciembre de 2015 en la Wayback Machine (en ruso)