Orígenes
Una canción de trabajo es una canción que se canta durante el trabajo o cualquier tipo de trabajo. Por lo general, la canción ayuda a mantener el ritmo o se usa como distracción. Las canciones de trabajo pueden incluir contenido centrado en el entorno circundante, la resistencia o la protesta. Muchos grupos diferentes a lo largo de la historia han cantado canciones de trabajo. Las mujeres afroamericanas esclavizadas tenían una historia única asociada con las canciones de trabajo. [1] Sus canciones de trabajo retrataron su punto de vista y experiencias específicas durante el período de la esclavitud en los Estados Unidos. [1]
Las canciones de trabajo a menudo se derivaban de canciones africanas tradicionales. Muchas canciones de trabajo tenían el formato de llamada y respuesta . El formato de llamada y respuesta demuestra cómo las canciones de trabajo fomentan el diálogo. La importancia del diálogo se ilumina en muchas tradiciones afroamericanas y continúa hasta el día de hoy. [2] Particular a la tradición africana de llamada y respuesta es la superposición de la llamada y la respuesta. [3] La parte del líder puede superponerse con la respuesta, creando así un sonido colaborativo único.
Del mismo modo, la música tradicional y folk afroamericana se centra en la polifonía , en lugar de una melodía con armonía . [3] A menudo, se usarán múltiples patrones rítmicos en la misma canción "resultando en un contrapunto de ritmos". [3] El enfoque en la polifonía también permite la improvisación, un componente que es crucial para las canciones de trabajo afroamericanas. [3] Como escribe el académico Tilford Brooks, "la improvisación se utiliza ampliamente en las canciones populares negras y es un elemento esencial, especialmente en las canciones que emplean el patrón de llamada y respuesta". [3] Brooks también señala que a menudo en una canción de trabajo, "el líder tiene licencia para improvisar la melodía en [su] llamada, mientras que la respuesta generalmente repite su línea de melodía básica sin cambios". [3]
Usos
La tradición de la canción de trabajo afroamericana tiene abundantes ejemplos. El estudio de estos proporciona una mirada única a las tácticas de resistencia particulares utilizadas por las personas esclavizadas. Las tradiciones de canciones de trabajo de hombres afroamericanos esclavizados o encarcelados han sido ampliamente estudiadas, y las mujeres esclavizadas afroamericanas incorporaron canciones de manera similar en su trabajo y narrativas de resistencia. Las canciones de trabajo fueron tanto una expresión de liberación como la creación de una narrativa compartida.
Muchas de las canciones de mujeres hablan sobre la libertad o sobre cómo afrontar el sufrimiento asociado con la esclavitud. Las mujeres esclavizadas cantaban canciones a sus hijos sobre la esclavitud . [1] Las mujeres esclavizadas afroamericanas también cantaban canciones de cuna a sus hijos. Estas canciones iluminan un cierto período de tiempo y las luchas que soportaron muchas personas esclavizadas. Las canciones de trabajo y las canciones de cuna cantadas por mujeres esclavizadas comentaban la dinámica de género de la esclavitud.
Una canción habla de una familia destrozada por las ventas:
"Mamita, ¿Ol'Massa gwin'er nos vende mañana?
Sí, mi chile.
¿Por qué nos venderá?
Hacia el sur en Georgia ". [4]
A menudo, las canciones son complejas y expresan la experiencia vivida por mujeres esclavizadas. El erudito Lauri Ramsey clasifica las canciones cantadas por pueblos esclavizados en la tradición de la poesía lírica . Ella dice que la poesía lírica se puede describir como "transmitir las voces de individuos particulares, hablar en sus propias dicciones (o dramatizar las de los personajes), dirigirse a sus propias comunidades y seleccionar entre una amplia gama de formas 'aceptables' o características prosódicas empleadas ''. ya sea de forma convencional o innovadora ". [5]
Las canciones cantadas por individuos esclavizados ayudaron a preservar importantes tradiciones culturales. A menudo, los pueblos esclavizados se combinaron con grupos de otras culturas y se vieron obligados a renunciar a sus tradiciones y herencia específicas. Cantar canciones ayudó a mantener una importante tradición oral . A las mujeres esclavizadas se les enseñó a pensar en sí mismas y en su cultura como inferiores, [3] pero las madres esclavizadas descubrieron que cantar canciones y canciones de cuna a sus hijos era una táctica de resistencia importante, ya que podían transmitir las tradiciones de una manera un tanto discreta.
Muchos propietarios de plantaciones pensaban que el hecho de que sus trabajadores cantaran en el campo significaba que los esclavos estaban felices haciendo su trabajo. Pero los hombres y mujeres esclavizados a menudo cantaban canciones sobre la pérdida, el dolor o la lucha. Así, la práctica de cantar canciones de trabajo fue radical porque los dueños de esclavos no podían entender el contenido y por lo tanto no siempre prohibían cantar. [6] Cantar creó un sentido de comunidad, un espacio comunitario no contaminado por la presencia de sus maestros.
Jacqueline Jones comenta cómo la canción ayudó a crear una comunidad:
En muchas plantaciones, era costumbre liberar a las mujeres adultas del trabajo de campo temprano el sábado para que pudieran lavar la ropa de la semana. Ya sea que el lavado se realizara en viejas tinas de madera, ollas de hierro o en un arroyo cercano con palos de listones, paletas de madera o tablas de lavar, era una tarea difícil y que requería mucho tiempo. Sin embargo, esta antigua forma de trabajo de las mujeres brindó oportunidades para socializar "mientras los de 'omans se inclinaban sobre las bañeras lavando y cantando las viejas canciones". Mary Frances Webb recordó el día del lavado - "un picnic regular" - con algo de cariño; era un momento para que las mujeres "pasaran el día juntas", fuera de la vista y el oído de los blancos. [7] : 251
La erudita Gale Jackson reconoce la complejidad de las canciones de trabajo de las mujeres negras y dice: "Las canciones de trabajo y de juego de las mujeres afroamericanas utilizan modalidades característicamente africanas de narración de historias, 'bromas' de improvisación y documentación histórica, combinando canciones y bailes en percusión, multímetro , actuación de llamada y respuesta, para participar en círculos de ascendencia, articulación de viaje, actos de testimonio, pedagogía transformadora y creación de arte comunal ". [1] : 775 Las canciones de trabajo fomentaron un ambiente de trabajo colectivo y colaborativo, que fue creado como un acto de rebelión y resistencia por parte de mujeres esclavizadas durante su trabajo forzado. [1]
Ejemplos de
Bilis del repollo abajo
El mapache tiene una cola tupida La cola de Possum está desnuda
El conejo no tiene cola, pero tiene un mechón de pelo.
Coro
Bile el repollo abajo, abajo
Hornea ese pastel de azada marrón marrón
La única canción que puedo cantar es
Bile el repollo abajo [1]
Arcoiris alrededor de mi hombro
Tengo un arcoiris ¡Eh!
Alrededor de mi hombro ¡Eh!
No va a llover ¡Eh!
No va a llover ¡Eh! [1]
Vamos señor árbol
Casi estás abajo
¡Eh!
Vamos señor árbol
Chocar con el suelo
¡Eh! [1]
Shoo Fly
Shoo, vuela, no me molestes
Shoo, vuela, no te molestes
Shoo, vuela, no me molestes
Porque yo pertenezco a alguien.
Siento, siento, siento
Me siento como una estrella de la mañana
Siento, siento, siento
Me siento como una estrella de la mañana. [1]
Maíz Viejo de Algodón Viejo
Algodón viejo, maíz viejo, nos vemos todas las mañanas
Algodón viejo, maíz viejo, te veo desde que nací
Algodón viejo, maíz viejo, azada hasta el amanecer
Algodón viejo, maíz viejo, ¿para qué naces? [1]
Mantén tu ojo en el sol
Mira como ella corre
No dejes que te atrape con tu trabajo deshecho
Soy un problema, soy un problema
Problemas con don 'las' siempre [7]
Ver también
Referencias
- ↑ a b c d e f g h i j Jackson, Gale P. (2015). " " Rosy, Possum, Morning Star: trabajo de mujeres afroamericanas y canciones de juego ": un extracto de Pon tus manos en tus caderas y actúa como una mujer: canción, danza, historia negra y poética en la interpretación". Revista de estudios negros . 46 (8): 773–796. doi : 10.1177 / 0021934715603357 .
- ^ Hill Collins, Patricia (2000). Pensamiento feminista negro: conocimiento, conciencia y la política del empoderamiento . Nueva York: Routledge.
- ^ a b c d e f g Brooks, Tilford (1984). Herencia musical negra de Estados Unidos . Nueva Jersey: Prentice-Hall, Inc.
- ^ Levine, Lawrence W., Cultura negra y conciencia negra: Pensamiento popular afroamericano de la esclavitud a la libertad. Nueva York: Oxford University Press, 1977.
- ^ Ramey, Lauri, Canciones de esclavos y el nacimiento de la poesía afroamericana, (Nueva York: Palgrave Macmillan, 2008), 17.
- ^ Courlander, Harold (1976). Un tesoro de folclore afroamericano: la literatura oral, tradiciones, recuerdos, leyendas, cuentos, canciones, creencias religiosas, costumbres, dichos y humor de los afrodescendientes en las Américas . Nueva York: Marlowe & Company.
- ^ a b Jones, Jacqueline (1982). "Mi madre era en gran parte una mujer: las mujeres negras, el trabajo y la familia bajo la esclavitud". Estudios feministas . 8 : 235-269. doi : 10.2307 / 3177562 .
enlaces externos
Para obtener más canciones e información, visite estas páginas:
El Proyecto de Ética Sexual Feminista.
- http://www.brandeis.edu/projects/fse/slavery/lullabies/three-lullabies.html
- Biblioteca del Congreso