De Wikipedia, la enciclopedia libre
Ir a navegaciónSaltar a buscar

La frontera anglo-escocesa es una frontera que separa Escocia e Inglaterra y se extiende por 96 millas (154 km) entre Marshall Meadows Bay en la costa este y Solway Firth en el oeste. El área circundante a veces se conoce como "las zonas fronterizas". [1]

El brazo de mar adelante era la frontera entre la Picto- gaélico Reino de Alba y el Anglian Reino de Northumbria en el siglo 10 temprano. Se convirtió en la primera frontera anglosajona con la anexión de Northumbria por la Inglaterra anglosajona a mediados del siglo X. En 973, Kenneth, rey de Escocia, asistió al rey inglés, Edgar el Pacífico , en su consejo en Chester . Después de que Kenneth supuestamente le rindió homenaje, Edgar recompensó a Kenneth otorgándole Lothian . [2] A pesar de esta transacción, el control de Lothianfinalmente no se resolvió y la región fue tomada por los escoceses en la batalla de Carham en 1018 y el río Tweed se convirtió en la frontera anglo-escocesa de facto . La línea Solway-Tweed fue establecida legalmente en 1237 por el Tratado de York entre Inglaterra y Escocia. [3] Sigue siendo la frontera hoy, con la excepción de las Tierras Debate , al norte de Carlisle , y una pequeña área alrededor de Berwick-upon-Tweed , que fue tomada por Inglaterra en 1482. Berwick no se anexó completamente a Inglaterra hasta 1746. por la Ley de Gales y Berwick de 1746 . [4]

Durante siglos, hasta la Unión de las Coronas, la región a ambos lados de la frontera fue un territorio sin ley que sufría las repetidas incursiones en cada dirección de los Border Reivers . Tras el Tratado de la Unión de 1706 , ratificado por las Actas de la Unión de 1707 , que unieron Escocia con Inglaterra y Gales para formar el Reino de Gran Bretaña , la Frontera forma el límite de los dos sistemas legales , ya que el tratado entre Escocia e Inglaterra garantizó la continuidad. separación de la ley inglesa y la ley escocesa . [5] La edad para contraer matrimonio según la ley escocesatiene 16 años, mientras que según la ley inglesa tiene 18 años . Los asentamientos fronterizos de Gretna Green al oeste, y Coldstream y Lamberton al este, eran convenientes para los fugitivos de Inglaterra que querían casarse bajo las leyes escocesas y casarse sin publicidad.

El límite marino fue ajustado por la Orden de Límites de Aguas Adyacentes de Escocia de 1999 de modo que el límite dentro de las aguas territoriales (hasta el límite de 12 millas (19 km)) sea 90 metros (300 pies) al norte del límite para las instalaciones petroleras establecido por la Orden de Jurisdicción Civil (Actividades Offshore) de 1987. [6]

Historia

Historia de la frontera

El país fronterizo, históricamente conocido como las Marcas de Escocia , es el área a ambos lados de la frontera anglo-escocesa que incluye partes de las áreas del consejo moderno de Dumfries y Galloway y las fronteras escocesas , y partes de los condados ingleses de Cumbria y Northumberland . Es una zona montañosa, con las tierras altas del sur de Escocia al norte y las colinas de Cheviot que forman la frontera entre los dos países al sur. Desde la conquista normanda de Inglaterra hasta el reinado de Jacobo VI de Escocia, quien en el transcurso de su reinado se convirtió en Jacobo I de Inglaterra.mientras se conservaba el reino más septentrional, los enfrentamientos fronterizos eran comunes y los monarcas de ambos países confiaban en los Condes de Marzo escoceses y Lord Warden of the Marches para defender y controlar la región fronteriza.

Segunda Guerra de la Independencia de Escocia

Territorio reclamado por Inglaterra en el Tratado de Newcastle de 1334.

En 1333, durante la Segunda Guerra de la Independencia de Escocia, Escocia fue derrotada en la Batalla de Halidon Hill y Eduardo III ocupó gran parte de las zonas fronterizas. Edward declaró a Edward Balliol el nuevo rey de Escocia, a cambio de gran parte del sur de Escocia y una súplica absoluta, pero esto no fue reconocido por la mayoría de la nobleza escocesa que permaneció leal a David II y el conflicto continuó. [7] En 1341, Perth y Edimburgo habían sido retomados por los escoceses y Edward Balliol huyó a Inglaterra, anulando efectivamente el supuesto tratado. Edward continuaría la guerra pero no pudo restaurar al gobernante títere Balliol al trono y con el Tratado de Berwick (1357) La independencia de Escocia fue reconocida una vez más con cualquier pretensión de abandono de las anexiones territoriales.

Clanes

Una ley del parlamento escocés del siglo XVI habla de los jefes de los clanes fronterizos, y una declaración de finales del siglo XVII del Lord Advocate utiliza los términos "clan" y "familia" indistintamente. Aunque es posible que a los aristócratas de las Tierras Bajas les haya gustado cada vez más referirse a sí mismos como "familias", la idea de que el término "clan" debería usarse únicamente para las familias de las Tierras Altas es una convención del siglo XIX. [8]

Los clanes fronterizos históricos incluyen los siguientes: Armstrong , Beattie, Bannatyne, Bell, Briar, Carruthers , Douglas , Elliot , Graham , Hedley de Redesdale, Henderson, Hall , Home o Hume , Irvine , Jardine , Johnstone , Kerr , Little , Moffat , Nesbitt , Ogilvy , Porteous , Routledge , Scott , Thompson , Tweedie .

Marcas escocesas

Durante las épocas de finales de la Edad Media y principios de la Edad Moderna, desde finales del siglo XIII, con la creación por Eduardo I de Inglaterra del primer Lord Guardián de las Marcas hasta principios del siglo XVII y la creación de Middle Shires, promulgada después de la unión personal de Inglaterra. y Escocia bajo Jaime VI de Escocia (Jaime I de Inglaterra); el área alrededor de la frontera se conocía como las Marcas Escocesas .

Durante siglos, las Marcas a ambos lados de la frontera fueron un área de lealtades mixtas, donde las familias o clanes cambiaban el país o el lado que apoyaban según convenía a sus intereses familiares en ese momento, y abundaba la anarquía. Antes de la unión personal de los dos reinos bajo James, los clanes fronterizos cambiarían la lealtad entre las coronas escocesa e inglesa dependiendo de lo que fuera más favorable para los miembros del clan. Durante un tiempo, un poderoso clan local dominó una región en la frontera entre Inglaterra y Escocia. Se conocía como las Tierras de Discusión y no se hizo caso de la orden de ninguno de los monarcas. [ cita requerida ]

Condados intermedios

Después de la Unión de las Coronas de 1603 , el rey James VI y yo decretó que las fronteras deberían ser renombradas como "las Comarcas del Medio". En el mismo año, el rey puso a George Home, primer conde de Dunbar, a cargo de la pacificación de las fronteras. Se establecieron tribunales en las ciudades de Middle Shires y se detuvo a los reivers conocidos. Las clases más bajas y problemáticas fueron ejecutadas sin juicio; conocido como " justicia Jeddart " (después de la ciudad de Jedburgh en Roxburghshire). El ahorcamiento masivo pronto se convirtió en algo común. En 1605 estableció una comisión conjunta de diez miembros, procedentes igualmente de Escocia e Inglaterra, para llevar la ley y el orden a la región. Esto fue ayudado por los estatutos de 1606 y 1609, primero para derogar leyes hostiles en ambos lados de la frontera y luego para enjuiciar más fácilmente a los asaltantes transfronterizos. [9] Reivers ya no podía escapar de la justicia cruzando de Inglaterra a Escocia o viceversa. [10] Se abolieron las ásperas leyes fronterizas y la gente de los condados medios descubrió que tenía que obedecer la ley del país como todos los demás súbditos.

En 1607 James sintió que podía jactarse de que "las Comarcas Intermedias" se habían "convertido en el ombligo o umbilical de ambos reinos, plantado y poblado de civilidad y riquezas". Después de diez años, King James lo había logrado; las Comarcas Intermedias se habían sometido a la ley y el orden centrales. A principios de la década de 1620, las fronteras eran tan pacíficas que la Corona pudo reducir sus operaciones.

A pesar de estas mejoras, la Comisión Conjunta continuó su trabajo, y hasta el 25 de septiembre de 1641 bajo el rey Carlos I , Sir Richard Graham , un laird local y diputado inglés, estaba solicitando al Parlamento de Escocia "regular los desórdenes en las fronteras". [11] Las condiciones a lo largo de la frontera generalmente se deterioraron durante los períodos de la Commonwealth y el Protectorado , con el desarrollo de asaltantes Moss-Trooper . Después de la Restauración , la anarquía fronteriza en curso se resolvió reviviendo la legislación anterior, renovada continuamente en once leyes posteriores, por períodos que van de cinco a once años, hasta finales de la década de 1750.[9]

Territorios controvertidos

Las tierras debatibles

Dique escocés

Las Tierras de Discusión se encuentran entre Escocia e Inglaterra al norte de Carlisle , [12] el centro de población más grande es Canonbie . [13] Durante más de trescientos años, el área estuvo efectivamente controlada por clanes locales , como los Armstrongs , que resistieron con éxito cualquier intento de los gobiernos escocés o inglés de imponer su autoridad. [14] En 1552 los comisionados se reunieron para dividir la tierra en dos: Douglas de Drumlanrigg liderando a los escoceses; Lord Wharton liderando a los ingleses; el árbitro en funciones del embajador francés. Los Dique escocesesfue construida como la nueva frontera, con piedras colocadas con las armas de Inglaterra y Escocia. [15] [16]

Berwick-upon-Tweed

Berwick es famoso por sus dudas sobre si es parte de Escocia o Inglaterra. [17] Berwickshire está en Escocia mientras que la ciudad está en Inglaterra, aunque tanto Berwick como las tierras hasta el Firth of Forth pertenecieron al Reino de Northumbria en la Alta Edad Media . [18] La ciudad cambió de manos más de una docena de veces antes de ser finalmente tomada por los ingleses en 1482, aunque la confusión continuó durante siglos. La Ley de Gales y Berwick de 1746 aclaró el estado de Berwick como ciudad inglesa. En la década de 1950, la artista Wendy Wood movió los letreros fronterizos hacia el sur hasta el medio del río Tweed.como protesta. [19] En 2008, la SNP MSP Christine Grahame hizo llamados en el Parlamento escocés para que Berwick volviera a formar parte de Escocia. [20] La diputada de Berwick, Anne-Marie Trevelyan, se ha resistido a cualquier cambio, argumentando que: "Los votantes en Berwick-upon-Tweed no creen que lo importante sea si están en Inglaterra o Escocia". [21]

El Ba Green

En el río Tweed, la frontera corre por el medio del río, sin embargo, entre las aldeas de Wark y Cornhill, la frontera escocesa llega al sur del río para encerrar una pequeña pradera junto al río de aproximadamente 2 a 3 acres (aproximadamente una hectárea). Este pedazo de tierra se conoce como Ba Green. Se dice localmente que todos los años los hombres de Coldstream (al norte del río) jugaban al fútbol de la mafia con los hombres de Wark (al sur del río) en Ba , y el bando ganador reclamaría el Ba Green por su país. A medida que Coldstream llegó a tener una población más grande que Wark, los hombres de Coldstream siempre derrotaron a los hombres de Wark en el juego, por lo que la tierra se convirtió en una parte permanente de Escocia. [22][23] [24]

Concepto erróneo del Muro de Adriano

Muro de Adriano cerca de Greenhead . El Muro nunca ha formado la frontera anglo-escocesa real.

Es un error común pensar que el Muro de Adriano marca la frontera anglo-escocesa. El muro se encuentra completamente dentro de Inglaterra y nunca ha formado este límite. [25] [26] Si bien está a menos de 0,6 millas (1,0 km) al sur de la frontera con Escocia en el oeste en Bowness-on-Solway, en el este está a 68 millas (109 km) de distancia.

Durante siglos, la muralla fue el límite entre la provincia romana de Britannia (al sur) y las tierras celtas de Caledonia (al norte). Sin embargo, Britannia ocasionalmente se extendía tan al norte como la posterior Muralla Antonina . Además, hablar de Inglaterra y Escocia en cualquier época anterior al siglo IX es anacrónico; tales naciones no tuvieron una existencia significativa durante el período del dominio romano.

No obstante, el "Muro de Adriano" se utiliza a menudo como una referencia informal a la frontera moderna, a menudo de forma semi-humorística. [a]

Migración

Cumbria y Northumberland se encuentran entre las comunidades nacidas en Escocia más grandes del mundo fuera de Escocia. 16.628 personas nacidas en Escocia residían en Cumbria en 2001 (3,41% de la población del condado) y 11.435 personas nacidas en Escocia residían en Northumberland (3,72% de la población del condado); el porcentaje general de personas nacidas en Escocia en Inglaterra es del 1,62%. [27]

Lista de lugares en la frontera o asociados con ella

Tres banderas saltire escocesas ondean en la frontera que marca la entrada a Escocia

En el borde

  • Carter Bar
  • Marshall Meadows Bay
  • Pennine Way
  • Dique escocés
  • Estuario de Solway
  • Camino de San Cuthbert
  • Puente de la Unión (Tweed)

Inglaterra

"Bienvenido a Northumberland"

Cumbria

  • Arthuret
  • Puerta de Blackpool
  • Carlisle
  • Hethersgill
  • Condado de Cumberland
  • Kershopefoot
  • Longtown
  • Skitby
  • Stapleton

Northumberland

  • Ancroft
  • Castillo de Barmoor
  • Barrow Burn
  • Beadnell
  • Belford
  • Berwick-upon-Tweed y el antiguo distrito
  • Bowsden
  • Branxton
  • Byrness
  • Carham
  • Embalse de Catcleugh
  • Chatton
  • Castillo de Chillingham
  • Cornhill-on-Tweed
  • Crookham
  • Doddington
  • Torre Duddo y Duddo
  • Castillo de Etal y Etal
  • Torre de Fowberry
  • Goswick
  • Greystead
  • Haggerston y el castillo de Haggerston
  • Horncliffe
  • Howtel
  • Islandshire
  • Kielder , Kielder Forest y Kielder Water
  • Kilham
  • Kirknewton
  • Lilburn y Lilburn Tower
  • Lindisfarne y castillo de Lindisfarne
  • Lowick
  • Middleton
  • Milfield
  • Mindrum
  • Norham y el castillo de Norham
  • North Sunderland
  • Otterburn
  • Redesdale y River Rede
  • Scremerston
  • Spittal
  • Castillo de Twizell
  • Wark en Tweed
  • Wooler
  • Yeavering

Escocia

Un cartel que marca la entrada a Escocia por la A7 , en la frontera de Dumfries y Galloway
El puente sobre el Tweed en Coldstream

Dumfries y Galloway

  • Torre Auchenrivock
  • Canonbie
  • Torre Gilnockie
  • Gretna
  • Verde Gretna
  • Langholm
  • Rowanburn

Fronteras

  • Allanton
  • Ayton
  • Birgham
  • Castillo de Cessford
  • Chirnside
  • Corriente fría
  • Dinlabyre
  • Duns
  • Eccles
  • Eden Water
  • Edgerston
  • Ednam
  • Edrington
  • Edrom
  • Ettrick
  • Eyemouth
  • Fogo
  • Foulden
  • Galashiels
  • Hawick
  • Ermita y Castillo de la Ermita
  • Hilly Linn
  • Hilton
  • Castillo de Hume
  • Hutton
  • Jedburgh
  • Kelso
  • Kirk Yetholm y Town Yetholm
  • Ladykirk
  • Lamberton
  • Leitholm
  • Liddesdale
  • Mordington
  • Más batalla
  • Mowhaugh
  • Newcastleton
  • Oxnam
  • Paxton
  • Roxburgh y castillo de Roxburgh
  • Saughtree
  • Selkirk
  • Southdean
  • Swinton
  • Timpanheck
  • Pentecostés

Ríos

  • Río Esk
  • Río Rede
  • Río Sark
  • Río Teviot
  • Río tweed
  • Agua de Whiteadder
  • Agua de Liddel

Montañas

  • El Cheviot
  • Carter Bar y Carter Fell
  • Windy Gyle

Ver también

  • Anglo
  • Colinas de Cheviot
  • Tierras altas del sur
  • Reivers fronterizos
  • Balada fronteriza
  • Tuberías fronterizas
  • Frontera ITV
  • Border collie
  • Border Terrier
  • Ambos lados del Tweed
  • Marchas escocesas
  • Estrella de Caledonia
  • Scotch Corner
  • Tierras discutibles
  • Frontera Gales-Inglaterra
  • Marchas de Gales

Notas

  1. ^ Tres ejemplos de una referencia humorística al Muro de Adriano:
    • "y hay planes para una cerca electrificada a lo largo del Muro de Adriano para evitar la emigración de la república rump" ( Sandbrook 2012 citando a Robert Moss en The Collapse of Democracy (1975));
    • "una situación que es poco probable que cambie la electrificación (teórica) del Muro de Adriano" ( Ijeh 2014 );
    • Una caricatura: "Plan de extensión del Muro de Adriano" que muestra una extensión del Muro de Adriano alrededor de la costa de Inglaterra y Gales ( Hughes 2014 ).
  1. ^ "Acuerdo de crecimiento de Borderlands de £ 450 millones ahora en curso" . GOV.UK . Consultado el 2 de abril de 2021 .
  2. ^ Rollason, David W. (2003). Northumbria, 500-1100: Creación y destrucción de un reino . Prensa de la Universidad de Cambridge. pag. 275. ISBN 0521813352.
  3. ^ "Escocia conquistada, 1174-1296" . Los Archivos Nacionales . Consultado el 19 de mayo de 2012 .
  4. ^ Blackstone, William; Stewart, James (1839). Los derechos de las personas, según el texto de Blackstone . Edmund Spettigue. pag. 92.
  5. ^ Collier, JG (2001). Conflicto de leyes (PDF) . Cambridge: Cambridge University Press. pag. 6. ISBN  0-521-78260-0. A los efectos del conflicto de leyes inglés , todos los países del mundo que no forman parte de Inglaterra y Gales son un país extranjero y sus leyes extranjeras. Esto significa que no solo países independientes totalmente extranjeros como Francia y Rusia ... son países extranjeros sino también Colonias Británicas como las Islas Malvinas . Además, las otras partes del Reino Unido —Escocia e Irlanda del Norte— son países extranjeros para los propósitos actuales, al igual que las otras islas británicas , la Isla de Man , Jersey y Guernsey .
  6. ^ Informe oficial del Parlamento escocés 26 de abril de 2000 [ enlace muerto permanente ] . Consultado el 19 de mayo de 2012.
  7. ^ William Hunt, ed. (1905). La historia política de Inglaterra, volumen 3 .
  8. ^ Agnew, Crispin (13 de agosto de 2001). "Clanes, familias y septos" . Escocia eléctrica . Consultado el 19 de mayo de 2012 .
  9. ^ a b Ver: Border Reivers # Legislación
  10. Act anent fugitive persones of the border to the in countrey (1609): Forsamekle as the kingis majestie está resuelto a purgar los mydele schyres de esta isla, heirtofoir callit the bordouris de Escocia e Inglaterra, de esa crueldad bárbara, maldad e incivilidad whilk atención al cliente al ser inveterat Wes almaist convierten naturall a Mony de la inhabitantis thairof ... (Traducido: Por cuanto la majestad del rey se resuelve para purgar las comarcas centrales de esta isla, hasta ahora llamado las fronteras de Escocia e Inglaterra, de esa bárbara crueldad, la maldad e incivilidad que por costumbre inveterada casi se volvió natural para muchos de sus habitantes ... )
  11. ^ Petición de Sir Richard Graham con respecto a los distritos intermedios: Sir Richard Graham me pide que mueva a su majestad y a esta cámara del parlamento para que se tome algún curso actual para regular los trastornos que ahora se encuentran en los distritos intermedios, siendo este el mejor Mientras estén aquí los comisionados ingleses, se podrá dar orden a los comisionados de ambos reinos de que llamen a los terratenientes fronterizos que se encuentran ahora en la ciudad para informarse sobre el curso que se ha tomado anteriormente para reprimir el desorden y aprehender a delincuentes y fugitivos.
  12. ^ Las historias del condado de Escocia, volumen 5 . Escocia : W. Blackwood and Sons. 1896. págs. 160-162 . Consultado el 3 de diciembre de 2018 .
  13. ^ Dan O'Sullivan (2016). El embajador reacio: La vida y la época de Sir Thomas Chaloner, diplomático de Tudor . Amberley Publishing Limited. ISBN 9781445651651. Consultado el 8 de mayo de 2018 .
  14. ^ La historia de Liddesdale, Eskdale, Ewesdale, Wauchopedale y el ... , Volumen 1 Por Robert Bruce Armstrong págs. 181–2
  15. ^ "Tierra discutible" . www.geog.port.ac.uk .
  16. ^ "Una breve historia de las Tierras discutibles y los Reivers fronterizos" . www.scotsman.com .
  17. ^ Nuevo estadista. 11 de septiembre de 2014. El referéndum escocés significa que Berwick-upon-Tweed se enfrenta a un futuro incierto . Consultado el 2 de diciembre de 2018.
  18. ^ Kerr, Rachel (8 de octubre de 2004). "Un cuento de una ciudad" . BBC News . Consultado el 13 de abril de 2007 .
  19. ^ "Cambiando de bando: la ciudad inglesa que quiere ser escocesa" . The Independent . 13 de febrero de 2008. Archivado desde el original el 6 de julio de 2008 . Consultado el 31 de diciembre de 2009 . Berwick se convirtió en el punto focal de la acción directa de una de las primeras nacionalistas escocesas modernas, Wendy Wood, en la década de 1950. Controversialmente ... fue arrestada regularmente por mover los letreros fronterizos sobre el Tweed.
  20. ^ " Llamar ' Volver al pliegue' para Berwick" . BBC News . 10 de febrero de 2008 . Consultado el 17 de julio de 2008 .
  21. ^ "Berwick-upon-Tweed: ¿inglés o escocés?" . BBC News . 1 de mayo de 2010.
  22. ^ Crofton, Ian (2012). Un diccionario de frases y fábulas escocesas . Edimburgo: Birlinn. pag. 25. ISBN 9781841589770.
  23. ^ Moffat, Alistair (1 de julio de 2011). Los Reivers: La historia de los Border Reivers . Birlinn. ISBN 9780857901156.
  24. ^ "(Mostrando la frontera escocesa al sur del Tweed) - Hoja de Berwickshire XXIX.SW (incluye: Coldstream) -" . Biblioteca Nacional de Escocia . Consultado el 30 de junio de 2018 .
  25. ^ Herencia inglesa. 30 hechos sorprendentes sobre el muro de Adriano. Consultado el 18 de marzo de 2017.
  26. ^ Financial Times. Borders apreciado por los ingleses y los escoceses. Consultado el 18 de marzo de 2017.
  27. ^ "Página de inicio de estadísticas de vecindario" . Oficina de Estadísticas Nacionales . Consultado el 19 de mayo de 2012 .

Referencias

  • Hughes, Alex (5 de septiembre de 2014), Hadrian's Wall Extension Plan , alexhughescartoons.co.uk , consultado el 15 de diciembre de 2014
  • Ijeh, Ike (27 de agosto de 2014), "¿Qué hizo Escocia por la arquitectura?" , Building Design Online , consultado el 7 de octubre de 2016
  • Sandbrook, Dominic (2012), "Capítulo 6: ¿Podría suceder aquí?", Seasons in the Sun: The Battle for Britain, 1974-1979 (edición ilustrada), Reino Unido: Penguin, p. sobre 214 , ISBN 9781846140327

Lectura adicional

  • Aird, WM (1997) "¿El norte de Inglaterra o el sur de Escocia? La frontera anglo-escocesa en los siglos XI y XII y el problema de la perspectiva" En: Appleby, JC y Dalton, P. (Eds) Gobierno, religión y sociedad en el norte Inglaterra 1000-1700 , Stroud: Sutton, ISBN 0-7509-1057-7 , pág. 27–39 
  • Crofton, Ian (2014) Caminando por la frontera: un viaje entre Escocia e Inglaterra , Birlinn
  • Readman, Paul (2014). "Viviendo una frontera británica: Northumberland y las fronteras escocesas en el largo siglo XIX". Borderlands in World History, 1700-1914 . Palgrave Macmillan Reino Unido. págs. 169-191. ISBN 978-1-137-32058-2.
  • Robb, Graham (2018) La tierra debatible: El mundo perdido entre Escocia e Inglaterra , Picador
  • Robson, Eric (2006) La línea fronteriza , Frances Lincoln Ltd.

Enlaces externos

Medios relacionados con Frontera de Inglaterra-Escocia en Wikimedia Commons

  • Los clanes fronterizos y su emigración a América en el clan Hodgson