Ario o Arya ( / ˈ ɛər i ə n / ; [1] indo-iraní * arya ) es un término utilizado originalmente como una autodesignación etnocultural por los indo-iraníes en la antigüedad, en contraste con los forasteros cercanos conocidos como 'no -Ario' (* an-arya ). [2] [3] En la antigua India , el término ā́rya fue utilizado por los hablantes indo-arios del período védico como un endónimo (autodesignación) y en referencia a una región conocida comoĀryāvarta ('morada de los Aryas'), dondesurgió la cultura indo-aria . [4] En lasescrituras de Avesta , los antiguos pueblos iraníes utilizaron de manera similar el término airya para designarse a sí mismos como un grupo étnico , y en referencia a su patria mítica, Airyanem Waēǰō ('tramo de los Aryas'). [5] [6] La raíz también forma la fuente etimológica de topónimos como Iran (* Aryānām ) y Alania (* Aryāna- ). [7]
Aunque la raíz *arya- puede ser de origen protoindoeuropeo (PIE), [8] su uso como autodenominación etnocultural solo está atestiguado entre los pueblos indoiraníes, y no se sabe si los hablantes de PIE tenían un término designarse a sí mismos como 'protoindoeuropeos'. En cualquier caso, los estudiosos señalan que, incluso en la antigüedad, la idea de ser ario era religiosa, cultural y lingüística, no racial. [9] [10] [11]
En la década de 1850, el término 'ario' fue adoptado como categoría racial por el escritor francés Arthur de Gobineau , quien, a través de las obras posteriores de Houston Stewart Chamberlain , influyó en la ideología racial nazi . [12] Bajo el dominio nazi (1933-1945), el término se aplicó a la mayoría de los habitantes de Alemania, excluyendo a judíos y eslavos como checos , polacos o rusos . [13] [14] Aquellos clasificados como 'no arios', especialmente judíos, [15] fueron discriminados antes de sufrir lamatanzas masivas sistemáticas conocidas como el Holocausto . [13] Las atrocidades cometidas en nombre de las ideologías supremacistas arias han llevado a los académicos a evitar en general el término 'ario', que ha sido reemplazado en la mayoría de los casos por ' indo-iraní ', aunque la rama del sur de Asia todavía se conoce como ' indo -iraní'. -Ario '. [dieciséis]
El término Arya fue traducido por primera vez a un idioma europeo moderno en 1771 como Aryens por el indólogo francés Abraham-Hyacinthe Anquetil-Duperron , quien comparó correctamente el griego arioi con el avéstico airya y el nombre del país Irán . Una traducción alemana del trabajo de Anquetil-Duperron condujo a la introducción del término Arier en 1776. [18] La palabra sánscrita ā́rya se traduce como 'noble' en la traducción de William Jones de 1794 de las Leyes indias de Manu , [18] y el inglés ario(originalmente escrito Arian ) apareció unas décadas más tarde, primero como adjetivo en 1839, luego como sustantivo en 1851. [19]
La palabra sánscrita ā́rya ( आर्य ) era originalmente un término etnocultural que designaba a aquellos que hablaban sánscrito védico y se adherían a las normas culturales védicas (incluidos los rituales religiosos y la poesía), en contraste con un forastero o an-ā́rya ('no-Arya'). [20] [4] En la época de Buda (siglos V-IV a. C.), tomó el significado de 'noble'. [21] En las antiguas lenguas iranias , el término avéstico airya ( antiguo persa ariya ) también fue utilizado como una autodesignación etnocultural por los antiguos pueblos iraníes ., en contraste con an-airya ('no-Arya'). Designaba a aquellos que pertenecían a la estirpe étnica 'aria' (iraní), hablaban el idioma y seguían la religión de los 'aryas'. [5] [6]