Aux Armes et cætera es el decimotercer álbum de estudio de Serge Gainsbourg , lanzado a principios de la primavera de 1979. Fue grabado en Kingston, Jamaica, con algunos de los mejoresmúsicos de reggae de la islaen ese momento, así como miembros de I Threes , Bob Coro de respaldo de Marley que incluye a Rita Marley . Ampliado aún más por nuevas mezclas, doblajes y versiones jamaicanas lanzadas en 2003 y 2015, el álbum es considerado por muchos como una de sus obras maestras. La edición francesa de la revista Rolling Stone nombró a este álbum como el 50º álbum de rock francés más grande (de 100). [1]La grabación marcó la primera vez que un cantante blanco grabó un álbum completo influenciado por el reggae en Jamaica, luego de grabaciones anteriores de una sola canción de Paul Simon (" Mother and Child Reunion ", 1972) y Peter Tosh y Mick Jagger (" (You Gotta Camina y no mires atrás ", 1978).
Aux Armes et Cætera | ||||
---|---|---|---|---|
![]() | ||||
Álbum de estudio de Serge Gainsbourg | ||||
Liberado | Marzo de 1979 | |||
Grabado | 12-24 de enero de 1979 | |||
Estudio | Estudio de sonidos dinámicos, Kingston, Jamaica | |||
Género | Reggae , doblaje de poesía | |||
Largo | 32 : 55 | |||
Idioma | francés | |||
Etiqueta | Universal | |||
Productor | Philippe Lerichomme y Bruno Blum | |||
Cronología de Serge Gainsbourg | ||||
| ||||
Cobertura alternativa | ||||
![]() Portada de la edición de coleccionista |
Recepción
Con la excepción de su dúo de éxitos internacionales de 1969 con Jane Birkin Je t'aime moi non plus (donde la voz erótica de Birkin había convertido la canción en un éxito novedoso), Serge Gainsbourg era entonces solo una figura de culto [ cita requerida ] habiendo alcanzado principalmente el éxito a través de versiones de sus canciones grabadas por otros artistas como Brigitte Bardot , Juliette Gréco , Honor Blackman , Jane Birkin , France Gall , Petula Clark y otros. El álbum vendió más de un millón de copias en 1979, convirtiéndolo en una gran sensación en Francia, Bélgica y la Suiza francófona.
Aux armes et cætera es una de las primeras apariciones del reggae en la música francesa, aunque el propio "Marilou Reggae" de Gainsbourg llegó antes; fue incluido en su álbum de 1976, L'Homme à tête de chou , que había sido grabado en Londres con músicos no reggae. "Marilou Reggae" también está incluido en Aux armes et cætera , en un arreglo diferente con un verso extra, y renombrado como "Marilou Reggae Dub".
La canción principal es una adaptación reggae de La Marseillaise , el himno nacional francés. Poco después de la primera aparición de la canción en televisión el 1 de abril de 1979 (siguió una aparición controvertida ya que algunos percibieron la grabación como un insulto a la República Francesa), se convirtió en un gran éxito. Gainsbourg recibió amenazas de muerte tras la publicación de su versión del himno nacional francés. [ cita requerida ] Un periodista, Michel Droit de Le Figaro criticó la escritura de la canción que Gainsbourg estaba alimentando el antisemitismo al " tratar de ganar dinero con el himno nacional ". Profundamente herido, a su vez el cantante publicó una respuesta llamativa. A otros críticos no les gustó que el texto original estuviera truncado, la mitad de la línea del coro (incluida la sección más militar de la canción) se editó.
Unos años más tarde, en 1981, Gainsbourg compró en una subasta el manuscrito original de "La Marsellesa", que fue firmado por el compositor. Luego mostró a los críticos que su versión estaba, de hecho, más cerca del original que cualquier otra versión grabada, ya que el manuscrito muestra claramente las palabras "Aux armes et cætera ..." para el coro, ya que el autor Rouget de l'Isle no se molestó. escribir el estribillo completo cada vez, prefiriendo para acortarlo con la palabra etc . [2]
Otros dos sencillos fueron tomados del álbum: Vieille Canaille (una versión francesa de You Rascal You escrita en la década de 1920 por Sam Theard ) y Lola Rastaquouère de Gainsbourg . En diciembre de 1979 siguió una breve gira europea con el grupo jamaicano The Revolutionaries (ver alineación a continuación) pero no I-Three, que culminó con una serie de shows en París. En un espectáculo en Estrasburgo, paracaidistas indignados se presentaron en la sala de conciertos y el espectáculo fue cancelado. Sin embargo, Serge Gainsbourg subió al escenario por su cuenta y cantó con valentía el himno nacional habitual, afirmando que le devolvió a " La Marsellesa su significado revolucionario original ". Luego, los soldados cantaron junto con él en una postura de saludo militar. El evento se mostró en las noticias de televisión, lo que provocó más controversia y sarcasmo, e impulsó las ventas de álbumes. Los espectáculos de París en Le Palais fueron grabados por Philippe Lerichomme, mezclados por Bruno Blum y el ingeniero Thierry Bertomeu y editados como un doble CD, Gainsbourg et cætera en 2006.
Con los mismos músicos y coristas, Serge Gainsbourg grabó un álbum de estudio de seguimiento de reggae en 1981, Mauvaises nouvelles des étoiles . En 2003, ese álbum también recibió el tratamiento de "estilo dub" (ver "nuevas mezclas" a continuación) de Bruno Blum y Soljie Hamilton.
Nuevas mezclas
En 2003, Aux Armes et Cætera se relanzó en una versión de doble CD de lujo producida por Bruno Blum que incluía nuevas mezclas "dub style" de las pistas vocales, incluidas algunas grabaciones inéditas. El disco 2 presenta versiones dobladas de la mayoría de las pistas y versiones / adaptaciones de artistas jamaicanos de todas las canciones. También se incluye en el álbum una versión en inglés de "Lola Rastaquouère" cantada por el productor Bruno Blum , así como una versión recién grabada de "Marilou Reggae" (con la voz de "L'Homme à Tête de Chou") con el baterista Leroy ". Horsemouth "Wallace , el bajista Flabba Holt y Blum a la guitarra. Las versiones jamaicanas incluyen Lone Ranger , Big Youth , Buffalo Bill, Lisa Dainjah, King Stitt y Brady. Todas las pistas fueron mezcladas por el veterano ingeniero de sonido jamaicano Soljie Hamilton. Los otros dos álbumes de reggae de Serge Gainsbourg también fueron mezclados recientemente por el productor Bruno Blum con los ingenieros Soljie Hamilton y Thierry Bertomeu.
Tanto Aux Armes et Cætera como Mauvaises Nouvelles des Étoiles también se lanzaron en vinilo en 2003 (dos álbumes llamados Versions Serge ), así como sus doblajes (dos álbumes llamados Versions Dub ) y versiones de vocalistas jamaicanos (dos álbumes llamados Versions DJ ). Además, se emitió un disco de vinilo de cuatro pistas de 10 "con cuatro mezclas de la versión recién grabada de" Marilou Reggae ". También se imprimieron dos singles de vinilo de edición limitada en Jamaica (" Aux Armes Et Cætera "más una versión doblada" "que no está disponible en ningún otro lugar, así como " Aux Armes! "de Big Youth más dub.
Serge Gainsbourg y los revolucionarios
En junio de 2015, Aux armes et cætera , así como otros dos álbumes de reggae de Serge Gainsbourg ( Mauvaises nouvelles des étoiles y un álbum en vivo), todos con The Revolutionaries con Sly & Robbie , fueron reeditados por el sello Mercury en una producción de Bruno Blum, triple CD, "Super DeLuxe", juego de 10 ". El texto del libro fue escrito por Bruno Blum y presenta fotografías del productor original Philippe Lerichomme. Llamado Serge Gainsbourg & the Revolutionaries , incluye varias mezclas y versiones inéditas, como Javanaise Remake con la versión original de 1964 estilo "sham-dam sham-dam" coros añadidos en 2002. Otras versiones inéditas incluyen Brigade des Stups , así como tomas vocales alternativas de Marilou Reggae Dub , Vieille Canaille ( Sam Theard 's You Rascal You ) y una Lola Rastaquouère incompleta.También se incluyen grabaciones inéditas de los otros dos álbumes, lo que convierte a este conjunto en el conjunto definitivo y completo de sesiones de reggae de Gainsbourg.
Gainsbourg en Dub
En junio de 2015, al mismo tiempo que Serge Gainsbourg & the Revolutionaries , el sello Mercury emitió 54 finos doblajes (todos menos uno inédito y no se pueden encontrar en los sets de 2003) en un triple CD producido por Bruno Blum, "Super DeLuxe", 10 "conjunto de libros llamado Gainsbourg in Dub . Todos los doblajes fueron mezclados en Jamaica por Blum y el maestro de doblaje jamaicano Soljie Hamilton, excepto diecisiete temas extraídos del álbum en vivo, todos los cuales fueron mezclados por Blum y el ingeniero de Marcadet Studio. Bryan Pachaud en Francia. El texto del libro fue escrito por Bruno Blum y presenta sus fotografías y las del productor original Philippe Lerichomme. Diecinueve de ellas son mezclas de doblaje de canciones de Aux armes et cætera .
Un doblaje llamado "Je ne dub plus, moi aussi" reveló la existencia de una toma de salida del álbum Aux armes et cætera , pero solo se pueden escuchar fragmentos de la voz de Gainsbourg, así como un coro cantado por Juliette Tourret. Llamada "Je ne t'aime plus, moi aussi", la versión vocal completa de esta canción aún no ha aparecido. Aparentemente, la propiedad de Gainsbourg rechazó la canción debido a las letras con clasificación X, creando un poco de intriga, ya que las creaciones musicales de Gainsbourg son muy buscadas por los fanáticos, además, cuando son controvertidas. Según el periodista francés y amigo de Gainsbourg Gérard Bar-David (su esposa fue la agente de prensa del cantante durante años), quien grabó la voz de Gainsbourg meses después de que se grabara la pista musical, las voces fueron agregadas a la música por Bruno Blum en Sly & Robbie. pista de acompañamiento porque encajaban como un guante con el título de la canción inacabada. Las voces en realidad fueron tomadas de una creación de video dirigida por Gainsbourg que presenta a un Gainsbourg desenfrenado hablando de mujeres y filmado por el equipo de Bar-David. El video tampoco ha salido a la luz. [3]
Listado de pistas
Todas las pistas están escritas por Serge Gainsbourg , excepto donde se indique.
No. | Título | Escritor (es) | Largo |
---|---|---|---|
1. | "Javanaise Remake" | 3:05 | |
2. | "Aux armes et cætera" | Serge Gainsbourg, Rouget de l'Isle | 3:05 |
3. | "Les Locataires" | 2:09 | |
4. | "Des Laids Des Laids" | 2:36 | |
5. | "Brigade Des Stups" | 1:57 | |
6. | "Vieille Canaille" | Sam Theard , Jacques Plante | 3:02 |
7. | "Lola Rastaquouère" | 3:40 | |
8. | "Relájate, nena, sé genial" | 2:30 | |
9. | "Templo de la margarita" | 3:53 | |
10. | "Eau Et Gaz A Tous Les Etages" | 0:37 | |
11. | "Pas Long Feu" | 2:33 | |
12. | "Marilou Reggae Dub" | 3:48 |
Personal
Créditos adaptados de notas del forro.
Músicos
- Serge Gainsbourg - voz, arreglo
- The I Threes ( Marcia Griffiths , Rita Marley , Judy Mowatt ) - coros
- Robbie Shakespeare - bajo, arreglo
- Lowell "Sly" Dunbar - batería, arreglo
- Michael "Mao" Chung - guitarra, piano
- Radcliffe "Dougie" Bryan - guitarra rítmica
- Ansel Collins - órgano de Hammond
- Isiah "Sticky" Thompson - percusión
- Robbie "Tights" Lyn - Piano Fender
Técnico
- Geoffrey Chung - ingeniería
- Philip Ziadie - asistencia de ingeniería
- Lord Snowdon - fotografía de portada
Gráficos
Gráfico | Posición pico |
---|---|
Álbumes franceses ( SNEP ) [4] | 29 |
Referencias
- ^ Revista Rolling Stone , n ° 18 de febrero de 2010, ISSN 1764-1071
- ^ "Outrage au drapeau: Gainsbourg et la Marseillaise" [Insulto a la bandera: Gainsbourg y la Marsellesa]. Le nouvel observateur . 26 de abril de 2010.
- ^ "J'AI CONTRIBUE A UN INEDIT DE GAINSBOURG… DECOUVREZ-LE SUR GONZOMUSIC! | Gonzo Music" . 19 de junio de 2015 . Consultado el 18 de enero de 2021 .
- ^ "Lescharts.com - Serge Gainsbourg - Aux armes et caetera" . Hung Medien. Consultado el 8 de mayo de 2019.
enlaces externos
- Aux armes et cætera en Discogs (lista de lanzamientos)
- Aux armes et cætera en MusicBrainz (lista de lanzamientos)