En la mitología irlandesa , el Badb (en irlandés antiguo , pronunciado [ˈbaðβ] ), o en el irlandés moderno Badhbh ( pronunciación irlandesa: [ˈba̠u] , en irlandés Munster : [ˈba̠iv] ), que también significa " cuervo ", es una diosa de la guerra que toma el forma de un cuervo, por lo que a veces se lo conoce como Badb Catha ("cuervo de batalla"). [1]Se sabe que causa miedo y confusión entre los soldados para mover la marea de la batalla a su lado favorito. Badb también puede aparecer antes de una batalla para presagiar el alcance de la carnicería que se avecina, o para predecir la muerte de una persona notable. A veces hacía esto a través de llantos, lo que la llevaba a comparaciones con el bean-sídhe (banshee).
Con sus hermanas, Macha y Morrigan o Anand , Badb es parte de un trío de diosas de la guerra conocidas como las tres Morrígna . [2] [3] [4]
Representaciones en leyendas
En las leyendas irlandesas, Badb se asocia con la guerra y la muerte, y parece que presagia un derramamiento de sangre inminente o que participa en batallas, donde crea confusión entre los soldados. Como presagio de la fatalidad, aparece en varias formas diferentes. En Togail Bruidne Dá Derga , toma la forma de una bruja fea que profetiza la caída de Conaire Mór . [5] Aparece con un disfraz similar en Togail Bruidne Dá Choca para predecir el asesinato de Cormac Condloinges, además de tomar la forma de una " lavadora en el vado ": una mujer que lava el carro y el arnés de Cormac en un vado en lo que fue considerado un presagio de muerte. [5] [6] Los gritos de Badb también pueden ser un mal presagio: la muerte inminente de Cormac se presagia con las palabras "Los badbs de boca roja llorarán en la casa, / por los cuerpos serán solícitos" y "Los badbs pálidos serán grito". [7] En este papel, ella tiene mucho en común con el bean-sídhe. [8]
También fue representada regularmente como una participante activa en la guerra; de hecho, al campo de batalla a veces se le llamaba "el jardín del Badb". [9] Durante la Primera Batalla de Mag Tuired , Badb, junto con sus hermanas, Macha y Morrígan, lucha en el lado de Tuatha Dé Danann . Usando su magia, las tres hermanas incitan miedo y confusión entre el ejército de Fir Bolg , conjurando "nubes compactas de niebla y una furiosa lluvia de fuego" y permitiendo a sus enemigos "no descansar ni quedarse durante tres días y tres noches". [10] Badb juega un papel similar en el Táin Bó Cúailnge , aterrorizando y desorientando a las fuerzas de la reina Medb y haciendo que muchos caigan sobre sus propias armas. [7] A menudo tomaba la forma de un cuervo gritando o un cuervo, infundiendo miedo en aquellos que la escuchaban, [11] y también podía ser escuchada como una voz entre los cadáveres en un campo de batalla. [5]
Tras la derrota de los formorianos por los Tuatha Dé Danann en la Segunda Batalla de Mag Tuired , Badb (o la hija de Morrígan de Ernmas) [4] en lugar de predecir la perdición, ahora canta una profecía celebrando la victoria y un tiempo de paz,
Irlandés medio [819-820] [3] Inglés moderno [12] Sith co nem.
Nem co doman.
Doman fo ním,
nert hi cach,
án forlann,
lan do mil,
mid co saith.
Sam hola ngam ...Paz al cielo.
Cielo a la tierra.
Tierra debajo del cielo,
Fuerza en cada uno,
Una copa muy llena,
Llena de miel;
Hidromiel en abundancia.
Verano en invierno ...
Luego pronuncia una profecía del fin eventual del mundo, "prediciendo todo mal que habría en él, y toda enfermedad y toda venganza. Por tanto, cantó este yace abajo": [4]
Irlandés medio [831-832,833,837-840] [13] Inglés moderno [14] Ni accus bith nombeo baid:
sam cin blatha,
beti bai cin blichda,mna can feli
fir gan gail.
Gabala puede bien ...
feda cin mes.
Muir puede toradh.
sen saobretha.
Brecfásach mbrithiom-
braithiomh
cech fer.
Foglaid cech mac.
Ragaid mac i lligie a athar.
Ragaid
athair a lligi a meic.
Cliamain cach a brathar.
Ni sia nech mnai assa
tigh ...
olc aimser
immera mac a athair,
imera ingen ...No veré un mundo que me sea querido:
Verano sin flores,
Ganado sin leche,Mujeres sin pudor,
Hombres sin valor.
Conquistas sin rey ...
Bosques sin mástil. [15]
Mar sin fruto ...
Falsos juicios de ancianos.
Falsos precedentes de abogados,
Todo hombre es
un traidor.
Cada hijo es un reaver.
El hijo irá a la cama de su padre,
el padre
irá a la cama de su hijo.
Cada cuñado de su hermano.
No buscará a ninguna mujer fuera de su
casa ...
Un tiempo malo, el
Hijo engañará a su padre, la
Hija engañará ...
Parentesco
Badb a menudo se identifica como una de las Morrígna , un trío de diosas de la guerra irlandesas, aunque existen varios relatos contradictorios sobre este tema. En Lebor Gabála Érenn , Badb, Macha y Morrígan forman la trinidad Morrígna y son nombradas hijas de la diosa agrícola Ernmas . [2] Según esta versión, también es hermana de Ériu , Banba y Fódla , las tres diosas matronas de Irlanda, que dan sus nombres a la tierra. [2] Otros relatos identifican al trío como hijas del druida Cailitin y su esposa.
Lebor Gabála Érenn también afirma que Badb es una de las dos esposas del dios de la guerra Neit . [2] Con menos frecuencia, se la ha descrito como la esposa del rey fomoriano Tethra . [8]
Deidades similares
En su papel de aterradora diosa del campo de batalla y presagio de la perdición, Badb se parece mucho a Nemain . Como Badb, Nemain se identifica como esposa de Neit. Los escritores a veces han usado sus nombres indistintamente, lo que sugiere que, de hecho, pueden ser una sola diosa. [8] Por otro lado, WM Hennessy señala que se decía que Badb y Nemain tenían diferentes conjuntos de padres, lo que sugiere que pueden no ser figuras completamente idénticas. [7]
Badb también parece estar estrechamente relacionado con la diosa Gaulish Catubodua o Bodua. [8]
Etimología
Señalando variantes como el cuervo con capucha irlandés badhbh ', un hada, un regaño ,' badb irlandés temprano , 'cuervo, demonio,' Badba , galés bod , 'cometa', el nombre galo Bodv -, en Bodvo-gnatus y galés nombre Bodnod , Macbain (1982) sugiere * bodwā - como el Proto-celta forma ancestral. Sin embargo, Julius Pokorny (1959: 203) sugiere * badwā - sobre la base de datos similares. Tanto MacBain (1982) como Julius Pokorny (1959: 203) correlacionan el elemento con el nórdico böð , genitivo boðvar , 'guerra' y el anglosajón beadu , genitivo beadwe , 'batalla', lo que sugiere que la palabra originalmente denotaba ' batalla ' o ' contienda '. Julius Pokorny (1959: 203) presenta el elemento como una forma extendida de la raíz protoindoeuropea * bhedh - 'perforar, cavar'. A esta raíz, Pokorny también vincula el sánscrito bádhate , 'oprimir', y el bádas lituano , 'hambruna'.
WM Hennessy sostiene que la palabra bodb o badb originalmente significaba rabia , furia o violencia , y pasó a significar una bruja, un hada o una diosa, representada en el folclore por el cuervo escaldado o el cuervo royston. [7] El diccionario irlandés de Peter O'Connell de 1819 define al Badb como un " bean-sidhe , un hada, un fantasma o un espectro femenino, que se supone que está unida a ciertas familias y que aparece a veces en forma de borrascosas, o royston-crows "y badb-catha como" Fionog , un royston-crow, un squall crow ". Otras entradas se relacionan con su triple naturaleza: " Macha , es decir, un cuervo royston; Morrighain , es decir, la gran hada; Neamhan , es decir, Badb catha nó feannóg ; un badb catha o royston-cuervo". [dieciséis]
Ver también
- Isla Boa
- Clídna
- Mitología irlandesa en la cultura popular
- Mongfind
Notas al pie
- ^ http://www.dil.ie/5114 badb , Autor: Real Academia Irlandesa
- ^ a b c d Macalister, RAS (traducción) (1941). Lebor Gabála Érenn: Libro de la toma de Irlanda Parte 1-5 . Dublín: Irish Texts Society.
- ^ a b Cath Maige Tuired : La segunda batalla de Mag Tuired , Texto 166, Autor: Desconocido
- ^ a b c Elizabeth A. Gray (ed. y traducción), Cath Maige Tuired: La segunda batalla de Mag Tuired , sección 167, 1982
- ^ a b c Koch, John T. (diciembre de 2005). Cultura celta: una enciclopedia histórica . Santa Bárbara, California: ABC-CLIO. pag. 220. ISBN 978-1-85109-440-0.
- ^ Davidson, Hilda Ellis (1988). Mitos y símbolos en la Europa pagana: primeras religiones escandinavas y celtas . Syracuse, Nueva York: Syracuse University Press. pag. 99. ISBN 978-0-8156-2441-7.
- ^ a b c d Hennessy, WM, "La antigua diosa irlandesa de la guerra", Revue Celtique 1, 1870–72, págs. 32–37
- ^ a b c d Mackillop, James (2004). Un diccionario de mitología celta . Nueva York: Oxford University Press. pag. 30. ISBN 978-0-19-860967-4.
- ^ Sjoestedt, Mary-Louise (2000). Dioses y héroes celtas . Mineola, NY: Publicaciones de Dover. pag. 32. ISBN 978-0-486-41441-6.(reedición de Gods and Heroes of the Celts . Londres: Methuen, 1949)
- ^ Fraser, J. (ed. Y traducción), "The First Battle of Moytura" Archivado el 4 de mayo de 2009 en Wayback Machine , Ériu 8, págs. 1-63, 1915
- ^ Leeming, David (noviembre de 2007). El compañero de Oxford de la mitología mundial . Nueva York: Oxford University Press. ISBN 978-0-19-515669-0.
- ^ "Parte 168 de Cath Maige Tuired: la segunda batalla de Mag Tuired" . celt.ucc.ie . Consultado el 29 de agosto de 2017 .
- ^ "Parte 168 de Cath Maige Tuired: la segunda batalla de Mag Tuired" . celt.ucc.ie . Consultado el 29 de agosto de 2017 .
- ^ "Parte 169 de Cath Maige Tuired: la segunda batalla de Mag Tuired" . celt.ucc.ie . Consultado el 29 de agosto de 2017 .
- ^ (n2) "nueces caídas o bellotas que sirven como alimento para animales" en etymonline.com
- ^ Walter Yeeling Evans-Wentz, La fe de las hadas en los países celtas , 1911, págs. 304-305
Referencias
- Ó Cuív, Brian (1968). Sagas irlandesas ; ed. Myles Dillon. Corcho: Mercier.
- MacBain, Alexander. (1982) Diccionario etimológico de la lengua gaélica . Publicaciones Gairm.
- Pokorny , Julius (1959). Indogermanisches etymologisches Wörterbuch