La relación entre Baháʼí Faith y los nativos americanos tiene una historia que se remonta a la vida de ʻAbdu'l-Bahá y ha multiplicado sus relaciones en las Américas. Las personas se han unido a la religión y se han fundado instituciones para servir a los nativos americanos y, a la inversa, los nativos americanos sirven en las instituciones baháʼís.
En 1963, fuentes baháʼís afirmaron que miembros de unas 83 tribus de nativos americanos se habían unido a la religión. [1] En América del Norte, la diversificación es un tema siempre presente en la historia de Baháʼí. Los nativos americanos se han sentido atraídos por la Fe baháʼí en cantidades cada vez mayores desde la década de 1940; actualmente hay varios miles de nativos americanos y esquimales baháʼís, especialmente en las zonas rurales de Alaska y entre los pueblos navajo y lakota . [2] Entre los indígenas de América Central y del Sur también hay poblaciones sustanciales de baháʼís nativos. Se estima que hay unos 8.000 baháʼís guaymíes en la zona de Panamá [3].aproximadamente el 10% de la población de Guaymi en Panamá. [4] Un resumen informal de la comunidad Wayuu (una tribu que vive en el desierto de La Guajira ) en 1971 mostró alrededor de 1,000 baháʼís. [5] La población más grande de baháʼís en América del Sur se encuentra en Bolivia , un país cuya población se estima en 55% -70% indígena y 30% -42% mestiza , con una población baháʼí estimada en 206.000 en 2005 según la Asociación. de archivos de datos religiosos . [6]
Religiones nativas americanas
Aceptación de fundadores espirituales
Shoghi Effendi , jefe de la religión 1921-1957, declaró: "El principio fundamental enunciado por Baháʼu'lláh , creen firmemente los seguidores de su Fe, es que la verdad religiosa no es absoluta sino relativa, que la Revelación Divina es un proceso continuo y progresivo. , que todas las grandes religiones del mundo son de origen divino, que sus principios básicos están en completa armonía, que sus objetivos y propósitos son uno y el mismo, que sus enseñanzas son solo facetas de una verdad, que sus funciones son complementarias, que difieren sólo en los aspectos no esenciales de sus doctrinas, y que sus misiones representan etapas sucesivas en la evolución espiritual de la sociedad humana ". [7]
En principio, un baháʼí ciertamente puede afirmar que se han enviado Mensajeros de Dios a todos los pueblos, según la creencia baháʼí, pero que simplemente no existe una forma concluyente de dar fe de los héroes legendarios de la cultura individualmente. En ningún caso esto impide una apreciación real de tales leyendas y de los valores espirituales y culturales en ellos consagrados. Por lo tanto, las autoridades baháʼís pueden considerar agregar la categoría de (en lugar de los nombres de) Mensajeros de Dios a las Primeras Naciones, o Mensajeros de Dios a los pueblos indígenas. El problema ahora ya no es el principio, sino la cuestión de los nombres . [8]
La Asamblea Espiritual Nacional de los baháʼís de Canadá adoptó una posición de defensa en nombre de los canadienses de las Primeras Naciones en su presentación formal a la Comisión Real sobre Pueblos Aborígenes en el otoño de 1993 en nombre de los pueblos indígenas (no en relación con su religión, según se.) [8] Los pioneros baháʼís en regiones con pueblos aborígenes han extendido el universalismo baháʼí en la religión al reconocimiento de la riqueza y autenticidad de los valores culturales nativos. El reconocimiento explícito de los mensajeros nativos de Dios individuales aún no se ha formalizado en la doctrina baháʼí. La cita de una fuente autenticada que refleja más directamente el problema es:
En la antigüedad, los pueblos de América estaban, a través de sus regiones del norte, cerca de Asia, es decir, separados de Asia por un estrecho. Por esta razón, se ha dicho que se había producido un cruce. Hay otros signos que indican comunicación.
En cuanto a los lugares cuya gente no fue informada de la aparición de los Profetas, esas personas están disculpadas. En el Corán se ha revelado: "No los castigaremos si no se les hubiera enviado un Mensajero" (Q. 17:15).
Indudablemente en esas regiones el Llamado de Dios debió surgir en la antigüedad, pero ahora se ha olvidado. [8]
En este contexto particular, la expresión "Llamado de Dios" ( nidá-yi iláhí ) es una referencia transparente, según Christopher Buck, [8] a los Profetas de Dios y que dan revelación . Académicos como Susan Maneck [9] y William Collins [10] han tomado nota de la fuerza de esta cita. Sin embargo, el idioma no es específico. La Casa Universal de Justicia señala que "Las Enseñanzas Baháʼí no confirman explícitamente, ni descartan, la posibilidad de que hayan aparecido Mensajeros de Dios en las Américas. En ausencia de un Texto claro, la Casa Universal de Justicia no tiene base para emitiendo el tipo de declaración que propones que confirmaría, "en principio, que Dios envió Manifestaciones a los pueblos indígenas de América" ". [8] Sin embargo, la figura de Deganawida, El Gran Pacificador , se menciona como un ejemplo destacado en investigación académica; [8] [10] [11] otros mencionados por individuos incluyen Quetzalcoatl y Viracocha . [12] David Ruhe , un ex miembro de la Casa Universal de Justicia, ha escrito mencionando su propia visión de Deganawida como Profeta. [13] Dado que ningún individuo o institución puede agregar a las escrituras baháʼís, es imposible agregar un nombre específico a una lista de Manifestaciones de Dios aceptadas que sería vinculante para todas las baháʼís y las instituciones baháís. [8] Sin embargo, los individuos e instituciones pueden aceptar para sus propios fines que varios héroes culturales pueden haber sido de hecho una Manifestación de Dios y los baháʼís y las instituciones de la religión pueden aceptar el hecho de que la tradición sagrada de los nativos americanos ha mencionado nombres específicos para individuos que actúan en el papel de un profeta . [14]
Interpretación de la profecía
En 1986, el baháʼí norteamericano Lee Brown dio una charla en el Consejo Continental Indígena Baháʼí de 1986 , celebrada en Tanana Valley Fairgrounds, Fairbanks , Alaska, que fue grabada [15] y transcrita [16] , que incluye su interpretación de los nativos americanos , especialmente los hopi , profecías. Brown también apareció con Martha Many Grey Horses en un programa baháʼí discutiendo estas profecías. [17]
Los baháʼís guaymi han declarado que hay profecías de la religión de su propia tribu que interpretan que se relacionan con la fe baháʼí. También se han examinado las profecías del Chilam Balam . [12]
Entre los baháʼís destacados se han hecho comentarios sobre la mujer becerra de búfalo blanco y la aparición del búfalo blanco . [18]
Se registra que el jefe Albert Isaac de Aishihik identificó una experiencia cercana a la muerte suya en 1957 con la Fe baháʼí. [19]
Contactando a los indígenas
Primer contacto
El primer contacto fechado entre la Fe baháʼí y los indígenas estadounidenses fue de segunda mano a lo largo de la vida de Honoré Jackson, quien había estado involucrado en un movimiento de protesta de las Primeras Naciones en Canadá a principios de la década de 1880 y luego, a finales de la década de 1890, se unió a la religión, pero después de algunos esfuerzos. en Canadá y en el área de Nueva York no se supo mucho de él después de alrededor de 1910. [20]
ʻAbdu'l-Bahá
En 1912, el entonces jefe de la religión 'Abdu'l-Bahá, emprendió un viaje hacia Occidente desde lo que entonces era Palestina. En un tramo de sus viajes cuando salía de Canadá, en el camino de regreso a los Estados Unidos, y viajó por varios pueblos. [20] Mientras el tren pasaba por la ciudad de Belleville, Ontario , un niño Mohawk de cuatro años , Jimmy Loft, estaba sentado en una cerca mientras pasaba el tren. ʻAbdu'l-Bahá aprovechó ese momento para ponerse de pie y, de cara a la ventana, sonreír y saludar. Loft estaba tan sorprendido que se cayó de la cerca. En mayo de 1948 se convirtió en uno de los primeros baháʼís nativos americanos de Canadá.
Tablet a Amr Khan
Una tablilla escrita por Abdu'l-Bahá, sin fecha pero ciertamente de antes de su muerte en 1921 y probablemente posterior a 1892, se llama Tablilla de Amr Khan, en la que reconoce que "el Llamado de Dios" debe haber surgido en las Américas. aunque se había olvidado su efecto espiritual. [21]
'Tablas del Plan Divino de Abdu'l-Bahá
ʻAbdu'l-Bahá también escribió una serie de cartas, o tablillas , a los seguidores de la religión en los Estados Unidos en 1916-1917; estas cartas fueron compiladas juntas en el libro Tablas del Plan Divino . La sexta de las tablillas fue la primera en mencionar regiones de América Latina y fue escrita el 8 de abril de 1916, pero se demoró en ser presentada en Estados Unidos hasta 1919, después del fin de la Primera Guerra Mundial y la gripe española . La sexta tablilla fue traducida y presentada por Mirza Ahmad Sohrab el 4 de abril de 1919 y publicada en la revista Star of the West el 12 de diciembre de 1919. [22] Después de mencionar la necesidad de que el mensaje de la religión visite los países latinoamericanos. ʻAbdu'l-Bahá continuó:
Dale gran importancia a la población indígena de América. Porque estas almas pueden compararse con los antiguos habitantes de la Península Arábiga, quienes, antes de la Misión de Mahoma, eran como salvajes. Cuando la luz de Mahoma brilló en medio de ellos, sin embargo, se volvieron tan radiantes que iluminaron el mundo. Asimismo, estos indios, de ser educados y guiados, no cabe duda de que llegarán a ser tan iluminados como para iluminar al mundo entero ... [23]
Después de las Tablas y aproximadamente en el momento de la muerte de ʻAbdu'l-Bahá en 1921, algunos otros baháʼís comenzaron a mudarse a, o al menos visitar, América Latina o América del Sur. [24] La primera Martha Root [25] seguida por Leonora Armstrong [26] fueron de las primeras en hacer este viaje antes de 1928.
1920
El siguiente contacto conocido entre los nativos americanos y los baháʼís es el caso de Albert T. Freeman, también conocido como Gai-wah-go-wah, quien fue un premiado orador [27] como indio del pueblo Lakota en 1917. [ 28] Pronto se graduó de la Universidad Depauw y se hizo visible como cristiano y actor. [29] Alrededor de 1920-1924 era un estudiante en la Universidad del Sur de California [30] y tomó las plataformas de oradores educativos de Chautauqua similares a Nipo T. Strongheart de la Nación Yakama . [31] Muchas de sus charlas fueron en iglesias, aunque algunas en museos [32], pero en 1926, en una gira por Occidente, dio una conferencia / actuación en el centro baháʼí en Portland, Oregón [33] y luego fue invitado a presente en la convención nacional baháʼí. [34] Continuó posteriormente en varias iglesias y universidades hasta la década de 1930. [35] El registro de su servicio se ha observado en materiales educativos en las últimas décadas. [36]
Esfuerzos sistemáticos
Sara E. Whitt fue la líder de una serie de banquetes en cooperación con la Asamblea Local de Los Ángeles "ampliando el círculo de actividades de amistad racial para incluir no solo a los blancos y de color, sino también a los nativos rojos, aborígenes de América, también los chinos y japoneses ... " [37] Se llevaron a cabo varios banquetes - uno el 27 de febrero de 1932 se destacó con especial prominencia con Nellie S. French en representación de la asamblea nacional y Luther Standing Bear ofreció una oración y habló sobre la paz . Otros oradores incluyeron a Robert Theiss, Joseph R. Scherer, Emmett R. Smith, J. Kam Machida, WJ Clarendon, Nipo Strongheart y Willard P. Hatch y una despedida de Shahnaz Waite.
Shoghi Effendi , quien fue nombrado sucesor de ʻAbdu'l-Bahá, escribió un cable el 1 de mayo de 1936 a la Convención Anual Baháʼí de los Estados Unidos y Canadá, y pidió que comenzara la implementación sistemática de la visión de ʻAbdu'l-Bahá y su El primer gran foco fue toda la región del sur de América y sus pueblos. [24] En su cable escribió:
Llamamiento a los delegados reunidos para reflexionar sobre el llamamiento histórico expresado por ʻAbdu'l-Bahá en las Tablas del Plan Divino . Instar a una seria deliberación con la Asamblea Nacional entrante para asegurar su completo cumplimiento. El primer siglo de la era baháí llega a su fin. La humanidad entra en las franjas exteriores de la etapa más peligrosa de su existencia. Oportunidades de la hora presente inimaginablemente preciosas. Ojalá todos los Estados de la República Americana y todas las Repúblicas del continente Americano pudieran, antes del fin de este siglo glorioso, abrazar la luz de la Fe de Baháʼu'lláh y establecer la base estructural de Su Orden Mundial. [38]
Después del cable del 1 de mayo, llegó otro cable de Shoghi Effendi el 19 de mayo pidiendo que se establezcan pioneros permanentes en todos los países de América Latina. La Asamblea Espiritual Nacional Baháʼí de los Estados Unidos y Canadá fue designada como Comité Interamericano para que se hiciera cargo de los preparativos. Durante la Convención Baháʼí de América del Norte de 1937, Shoghi Effendi envió un cable advirtiendo a la convención que prolongara sus deliberaciones para permitir que los delegados y la Asamblea Nacional consultaran sobre un plan que permitiría a los baháʼís ir a América Latina, así como también incluir la finalización de las actividades exteriores. estructura de la Casa de Adoración Baháʼí en Wilmette, Illinois. [24] En 1937, el Primer Plan de Siete Años (1937-1944), que era un plan internacional diseñado por Shoghi Effendi, dio a los baháʼís estadounidenses el objetivo de establecer la Fe baháʼí en todos los países de América Latina. Con la expansión de las comunidades y asambleas baháís estadounidenses comenzaron a formarse en 1938 en toda América Latina. [24]
En todo el continente americano en 1947, la Fe baháí se había puesto en contacto con pueblos entre los esquimales de Alaska y Groenlandia, los nativos cree de las provincias de las praderas, Canadá, los nativos cherokee de Carolina del Norte, los nativos Oneida de Wisconsin, los nativos de Omaha en Nebraska, los nativos semínolas en Florida, los nativos mexicanos en México, los nativos de las islas San Blas, los nativos de Chichicastenango en Guatemala, los mayas en Yucatán, los nativos patagónicos en Argentina, los nativos de La Paz en Bolivia y los nativos incas en Perú. [39] [40] En 1944 Gerardo Vega, de Costa Rica, fue el primer nativo latinoamericano en ser pionero cuando comenzó a trabajar en Panamá. [41] Se nombraron comités regionales que supervisan varios países de América Latina y América del Sur. [42] Retrospectivamente, un propósito declarado del comité fue facilitar un cambio en el equilibrio de roles de la orientación norteamericana y la cooperación latina a la orientación latina y la cooperación norteamericana. [43] De vuelta en América del Norte, la primera asamblea totalmente nativa de las Américas se estableció por primera vez en 1948 en la reserva india de Omaha en Macy, Nebraska . [44] El proceso ya estaba en marcha en 1950 y debía aplicarse alrededor de 1953. Shoghi Effendi pidió entonces que se celebraran dos convenciones internacionales en abril de 1951; uno se llevó a cabo en la ciudad de Panamá con el propósito de elegir una Asamblea Espiritual Nacional regional [24]
El decimonoveno objetivo de la parte de la Cruzada de los Diez Años que su arquitecto confió en 1953 a la Comunidad Baháʼí Estadounidense fue la "conversión a la Fe de los miembros de las principales tribus nativas americanas". [45] En agosto de 1957, Shoghi Effendi recordó a la asamblea regional el comentario de Abdu'l-Bahá y, por lo tanto, dedicaría una energía considerable al asunto. [46] Un baháʼí hizo un viaje a Dominica específicamente para tratar de llegar a los indios caribes el 7 de mayo de 1959. [47] En México en marzo de 1957 se notan los primeros indios que se unieron a la religión. [48] Un comité centrado en esa necesidad estaba activo en abril de 1958 para hacer contactos y traducir materiales. [49] Los observadores baháʼís fueron recibidos en un Congreso Indígena Interamericano en la ciudad de Guatemala en 1959 gracias a sus contactos con versiones locales de institutos indios interamericanos de la región e incluyeron oportunidades para compartir traducciones nativas y españolas de folletos baháʼís. [50] La primera asamblea exclusivamente indígena de México fue elegida en San Rafael Comac cerca de Cholula, Puebla en 1960. [51] [52] Mano de la Causa Enoch Olinga visitó específicamente esta asamblea en mayo de 1961. [53]
En 1961 se habían logrado varios avances. [45] Hubo la elección de la asamblea nacional de Bolivia, representante de una comunidad cuya gran mayoría eran del pueblo aymara . Unos mil trescientos de estos indios, en más de cien localidades, se habían unido a la religión y se habían elegido más de veinte asambleas locales en Bolivia. Hubo elecciones de asambleas indígenas en Ecuador, Guatemala y México, regiones de los antiguos incas, mayas y aztecas y la formación de cuatro asambleas representativas de los indios canadienses en Yukón, Alberta y Saskatchewan. En ese momento había más de cuarenta tribus indias y esquimales representadas en la Comunidad Baháʼí en todo el hemisferio occidental, más del doble que en 1957. En 1961, cada país de una asamblea regional del sur de América del Sur eligió su propia Asamblea Espiritual Nacional. [1] En 1961, las Manos de la Causa de las Américas tomaron nota especial de la difusión de la religión entre los indios de todos los continentes. [54] La convención nacional de Paraguay fue presenciada por Mano de la Causa, Dr. Ramatu'llah Muhajir. En la convención, el Dr. Muhajir y los delegados elaboraron planes para llegar a las poblaciones indígenas, así como formas de reforzar las comunidades que ya existían. [55] Aún en 1961 la Asamblea Espiritual Nacional de Panamá envió a dos representantes oficiales, Edna Moses y Donald R. Witzel, a un congreso de nativos en las Islas San Blas . [56] Los baháʼís presentaron un esbozo de la religión. Un jefe respondió que otros religiosos habían presentado sus religiones como un medio para separar a la gente de su religión tribal.
Antes de 1963, las dos primeras Asambleas Espirituales Locales de Indios en América del Sur fueron Huanuni y luego Vilcollo, Bolivia; para 1963 había veinticinco asambleas de este tipo en Bolivia y alrededor de 1000 bahá'ís entre los pueblos indígenas bolivianos. [57] Se formó un equipo para promulgar la religión: un jefe de la Reserva de Peigan , también presidente de su primera asamblea baháʼí, y miembro electo del Consejo de la Banda de la Banda Peigan de los Blackfoot y John Hellson, un baháí anteriormente de Cornualles. , Inglaterra, ahora de Alberta, que es un miembro adoptado de la nación Mohawk . Juntos llevaron cartas de presentación a los jefes de las Seis Naciones de la Primera Nación de Grand River en Ontario y Quebec y fueron recibidos con una ceremonia especial en algunas de las Reservas. Su itinerario incluía las reservas de Nanaimo y Capilano de la Columbia Británica, Ohsweken , Kettle Point , Tyendinaga y el lago Curve de Ontario, y Kahnawake , Quebec. [58]
Para 1963 había un pequeño grupo en Pedro Juan Caballero en Costa Rica y algunos de los cuales eran de "Caygüa", que posiblemente eran el pueblo Kadiweu . [1] En los Estados Unidos, luego de las presencias iniciales entre varias naciones indias en la década de 1950, [59] a fines de febrero de 1963, una reunión de baháʼís indios en Arizona para un "Gran Consejo de Incendios", a la que asistió Hand of the Cause Dhikru 'llah Khadem en un momento en que miembros de 34 tribus americanas estaban representados dentro de la Fe baháʼí y veintiséis estaban presentes. [60] [61] Al pedir a los asistentes que se habían unido más recientemente a la religión que hablaran, y haciéndose eco de una enseñanza baháʼí sobre la unidad de las religiones , Strongheart dijo:
"un reconocimiento en lugar de una declaración". Recordó que su padre lo había llevado de joven a los imponentes bosques del noroeste y, sentado bajo majestuosos árboles, le había contado la tradición india universal de la hermandad, aconsejándole: "Los pájaros cantan diferentes canciones, pero vuelan en el mismo cielo; los árboles tienen diferente corteza y dan diferentes frutos, pero todos crecen de la Madre Tierra ". [60]
En la convención nacional de 1964 de Costa Rica, miembros de Talamanca y Terraba estaban entre los delegados. [62] El primer baháʼí nativo americano de Paraguay, Rosendo Segundo, se unió a la religión en 1964. Segundo era miembro de la tribu guaraní del Chaco . [63] Un plan nacional de los baháʼís de los Estados Unidos en 1964 incluía la traducción oficial de literatura básica de la religión "para un número creciente de creyentes indios americanos" y luego agregó una meta para aumentar el número de asambleas, unidades organizativas y administrativas locales. de la religión, en reservas. [64] En 1965 se inició el contacto real con la tribu Chaco. [65] Los nietos de Toro Sentado y Cabeza de Toro fueron notados como amigos en las reuniones en 1966. [66] Un Pennacook indio, también conocido como Gerard Morin Poco obispo, presentado en la cultura indígena local en Green Acre Bahá'í School en 1966. [67] Un multi -nacional grupo que incluye un indio recorrió North Bay, Ontario , Canadá, en 1967. [68] en 1969 los miembros de la chulupí hablar y Lengua tribus habían convertido a la religión [69] y el instituto el primer indio en el norte de Gran Chaco zona, en Paraguay con miembros de los guaraníes, guasurango (un tapieté hablando) y chulupi. [70] En 1970, el primer miembro de la tribu Yanaigua (otro de habla tapieté ) se unió a la religión y ese año fue la primera vez que un indígena baháʼí fue elegido para la asamblea nacional, [71] (en 1982 había tres miembros indígenas de la asamblea nacional. ) [72] En febrero de 1970 la familia pionera de Samuel y Teresa García y sus cuatro hijos, nativos de Costa Rica, en febrero de 1970 al área de Guanacaste buscando identificar a miembros de comunidades desaparecidas. En abril de 1970 se restablecieron ocho Asambleas Locales, tras lo cual se iniciaron varios programas para solidificar la comprensión de algunos de estos nuevos baháʼís. [73]
En 1975-6, Rúhíyyih Khanum viajó en barco a través de los afluentes del río Amazonas de Brasil y también visitó las altas cordilleras de Perú y Bolivia . Se visitaron treinta y seis grupos tribales durante un período de seis meses; el viaje se llamó The Green Light Expedition, [74] [75] [76] que siguió al The Great African Safari de Khanum . [77] También se han desarrollado proyectos a partir de la expedición original: Tras las huellas de la expedición Luz verde [78] y Tear of the Clouds . [79] Y en 1977 se inició una campaña radial en Paraguay. [80] El primer Guaymí Baháʼí se remonta a la década de 1960, y desde la década de 1980 se han iniciado y evolucionado varios proyectos en esas comunidades. [3]
En febrero de 1977 también se llevó a cabo en Mérida una conferencia sobre la promulgación de la religión en México, a la que asistieron más de 2000 baháʼís. [81] Un tercio de los participantes eran creyentes indígenas de toda América Central, 150 de los cuales eran mayas. [82] Se permitió a los miembros de la familia de los indios que no eran baháíes asistir plenamente a la reunión. Estuvieron presentes tres Manos de la Causa: Paul Haney, Rahmatu'lláh Muhájir y Enoch Olinga, así como la Consejera Florence Mayberry, quien había estado en la primera asamblea nacional de México. A partir de 1978, comenzaron a celebrarse una serie de Incendios del Consejo Indio y se adoptaron iniciativas; ver más abajo.
En 1990, la primera asamblea compuesta enteramente por indígenas en Brasil fue elegida entre el pueblo Mura en Beruri , Brasil. [81] En 1994 Elizabeth Dahe, una anciana baháʼí y hopi desde hace mucho tiempo , invitó a los otros ancianos hopi a reunirse y conocer a Kevin Locke, quien presentó las afirmaciones de la Fe baháʼí directamente a 100 ancianos hopi. [83] Los baháʼís afirman que casi la mitad de la comunidad baháʼí chilena pertenece al pueblo indígena mapuche. [84]
Los baháʼís de Cape Dorset actuaron con apoyo y coordinación a través de la asamblea espiritual de la Reserva de Omaha y de Springfield Illinois . [85] Y se eligió una asamblea en Lac du Flambeau, Wisconsin . [86]
Relaciones y desafíos culturales
Las normas culturales de la Fe baháʼí han pasado por importantes transiciones. [87] El primero ocurrió aproximadamente a principios del siglo XX cuando la religión se hizo conocida más allá de su población principalmente musulmana del Medio Oriente y se extendió a la América del Norte y Europa cristianas. Las bases de este logro se habían sentado desde los primeros días de la nueva religión, cuando Baháʼu'lláh en dos de sus escritos del período de Bagdad abordó cuestiones cristianas. Luego, hacia fines del siglo XIX, el famoso erudito baháʼí, Mírzá Abu'l-Faḍl , extendió estos fundamentos escribiendo extensamente sobre los enfoques baháí del Nuevo y Antiguo Testamento. A esto siguió la conversión de numerosos judíos, en Irán, y cristianos, en Siria y Egipto, a la religión. Fueron los conversos cristianos sirios en particular quienes fueron en gran parte responsables de llevar la Fe baháʼí a la Norteamérica cristiana, desde donde se extendió aún más a Europa y Australia. Ver también los viajes de ʻAbdu'l-Bahá hacia Occidente . El segundo gran avance comenzó después de la Segunda Guerra Mundial cuando la religión comenzó a extenderse rápidamente en las aldeas del Tercer Mundo. Puede deducirse alguna idea del alcance de este cambio comparativamente repentino del hecho de que antes de 1954, aproximadamente el 94% de la población baháʼí mundial estaba compuesta por iraníes. Para 1989, esa cifra es de aproximadamente el 7%, mientras que los baháʼís del Tercer Mundo no musulmán representan alrededor del 90% de los baháʼís. [87]
En América Latina y América del Sur, la religión se extendió en la década de 1940 siguiendo planes específicos de promulgar la religión. [24] Un propósito declarado de los comités coordinadores designados para supervisar el proceso fue facilitar un cambio en el equilibrio de roles de la orientación líder de América del Norte y la cooperación latina a la orientación de liderazgo latino y la cooperación de América del Norte. [43] El proceso ya estaba en marcha en 1950 y se iba a hacer cumplir alrededor de 1953. Sin embargo, un período de "reactivación" de las comunidades centrales fue necesario en 1950, mientras que otras comunidades no pudieron reelegir sus instituciones inicialmente [88] aunque el los comités regionales siguieron funcionando. [89] Sin embargo, las Asambleas Espirituales Nacionales regionales para la región fueron elegidas en 1950 [90] y 1951. [91] Para 1961, la mayoría de los países latinoamericanos y sudamericanos tenían su propia asamblea nacional. [92]
En África hubo conversiones generalizadas a la religión después de la década de 1950. [93] Se enfatizó que los pioneros occidentales deben ser modestos y enfocar sus esfuerzos no en el liderazgo colonial sino en los africanos nativos [94] - y que los pioneros deben mostrar con acciones la sinceridad de su sentido de servicio a los africanos en traer la religión y luego los africanos que entienden su nueva religión deben tener la libertad de levantarse y difundir la religión de acuerdo con sus propias sensibilidades y los pioneros para dispersarse o pasar a un segundo plano. [94] Enoch Olinga se menciona específicamente como un ejemplo del desarrollo de este proceso cuando surgió de Uganda y repitió el rápido crecimiento de la religión. Debido a las sucesivas oleadas de personas que se convirtieron en Caballeros de Baháʼu'lláh , Enoch Olinga se tituló "Abd'l-Futuh", un nombre persa que significa "el padre de las victorias" de Shoghi Effendi [95], aunque también implementó cambios de carácter al abandonar el alcoholismo [96] y, finalmente, la poligamia. [97]
En la India, donde el mensaje baháʼí se había dirigido durante décadas principalmente a musulmanes indios y parsis (zoroastrianos), era necesaria una reinterpretación del mensaje baháʼí de acuerdo con las ideas hindúes para llegar a las masas hindúes. [98] [99] India se convirtió en la comunidad baháʼí más grande del mundo en 2000 después de menos de un siglo de enseñanza masiva [6] [100], aunque también implicó llegar sistemáticamente a una gran comunidad de intocables o harijans . [101] Véase Baháʼí Faith in India .
A diferencia de la expansión del cristianismo dentro de las áreas indígenas de los Estados Unidos, la expansión de la Fe baháʼí nunca se ha asociado con una fortificación de la ocupación colonial, la asimilación euroamericana o las conversiones forzadas de los nativos americanos. De hecho, en 1960 Mano de la Causa Rúhíyyih Khánum pidió perdón por las injusticias que había cometido su raza y elogió su gran pasado. [14] Y en 1963, la antropóloga Alice Beck Kehoe , una conocida investigadora de nativos americanos, observó que "[La Fe baháʼí] no niega la validez de las creencias indígenas nativas, [y] ... atrae a muchos indios que buscan una religión que no es exclusivamente india ni está dominada por valores y costumbres blancos ". [14] Sin embargo, otro investigador observó en 2007: "La mayoría de los canadienses y estadounidenses blancos no tienen ni idea de cuán constantemente refuerzan sus propias suposiciones culturales, correctas o incorrectas, y las amontonan sobre los indios, sin querer ni siquiera interesarse en escuchar las nuestras. Punto de vista nativo. Estoy de acuerdo en que los baháʼís en Canadá y los Estados Unidos han logrado algunos avances en el honor y la validación de las profecías y principios espirituales nativos. Sin embargo, es necesario que ocurra mucha más transformación en la línea de las interacciones interculturales dentro de la comunidad internacional baháʼí. En particular, me refiero específicamente a la mayoría (pero no a todos) de nuestros baháʼís no nativos a quienes les resulta imposible romper las barreras internas de su propia cultura euroamericana ". [14]
Se estudiaron los patrones de encuentros entre los bahá'ís no aborígenes y los aborígenes en la Columbia Británica y el resultado demostró que era posible un término medio entre la romantización y la confrontación violenta, aunque no se realizó del todo. Sin embargo, en palabras de un historiador, el encuentro con la religión "sin embargo ha servido como una potente fuente de empoderamiento para los adherentes aborígenes". [102] Las tradiciones de la gente no se abandonaron y nuevamente sirvieron para solidificar la comunidad. Pero hay un progreso en la apreciación de la experiencia cultural y espiritual de la India que llega a través de los canales de publicación baháʼí [103], tal como lo ha hecho el Islam hace más de un siglo. [104]
Proyectos que involucran a los nativos americanos
Radio baháʼí
La radio baháʼí en Ecuador evolucionó como una forma de servir a los miles de conversos a fines de los años sesenta y setenta. [105] Un nativo de Otavalo , Ecuador y presidente de la Asamblea Espiritual Nacional de Ecuador investigó el uso de la radio como herramienta para difundir la religión y servir a las comunidades recién formadas. A principios de 1973, Raúl Pavón alquiló la emisora Radio Turismo e inició catorce horas de retransmisiones diarias. Ninguno de los involucrados tenía experiencia en la gestión de una estación de radio. El éxito inicial se basó en tocar el género musical local y nacional. En julio de 1973, la asamblea nacional agregó el objetivo de una estación de radio a su presupuesto y un comité para crear la programación. La programación se desarrolló y transmitió en ocho ciudades entre segmentos de 15 minutos hasta programas bilingües (español-quichua) de una hora de oraciones baháʼí , y se extrajo de la literatura baháʼí , así como información de su comunidad mundial. En 1975 se organizaron talleres de formación para guionistas. Otras capacitaciones continuaron en 1976. Para 1976, el comité había producido 1286 horas de programación a un costo de aproximadamente $ 2000, así como documentación para apoyar proyectos hermanos. Una estación de radio AM de baja potencia que finalmente fue otorgada en 1977. Había desafíos de coordinación y dotación de personal que superar. En 1977, 1978 y 1980 pudieron venir capacitadores externos o personal profesional. Se desarrolló una comisión, que generalmente incluía un cuerpo compuesto por una persona indígena, una persona "blanca", expertos técnicos, baháʼís de alto nivel y un veterano de la estación. con un equilibrio de mayoría de la población local, mientras que también un miembro debe estar alfabetizado y capaz de ocuparse de la administración de la comisión.
Con la retroalimentación regular de instituciones experimentadas que operan fuera del Centro Mundial Baháʼí , se mantuvo el progreso y el Dr. David Ruhe, entonces miembro de la Casa Universal de Justicia , visitó en 1980 y actuó como enlace entre la estación de radio y el Departamento Audiovisual. en las oficinas administrativas baháʼís. [105] En 1980, casi todo el personal viajó a Perú para realizar extensas presentaciones en la conferencia de prensa internacional baháʼí en Puno, donde se instalaría la segunda estación de radio baháʼí. No fue hasta 1981 que un director adecuado pudo asumir el servicio combinando las cualidades de ser baháí, un radio profesional experimentado, y un ecuatoriano y capaz de ser voluntario. Además de Quinteros, otros seis indígenas habían comenzado sistemáticamente a prestar servicios en la estación como personal a tiempo completo, así como un mayor número de personal a tiempo parcial, que asciende a unas 200 personas, incluidos jóvenes indígenas, en los primeros cuatro años de funcionamiento de la estación. . El personal indígena pudo realizar talleres para otro personal indígena, en español y quichua, por primera vez en 1981. El personal de proyectos en Bolivia, Chile y Perú participó en sucesivas capacitaciones y el personal ecuatoriano viajó a Perú y Bolivia para ayudar en esos proyectos. . La Comisión escribió a los baháʼís chilenos sobre el desarrollo de su estación de radio que:
Lo más importante e indispensable es mantener un equipo-familia feliz, amoroso y animado. Trate de tener el mayor porcentaje posible de nativos de su personal. Al menos el 75%. Es mucho mejor dejar que un nativo haga algo mal que no darle la oportunidad de que lo haga un extranjero.
En 1983, la formación del personal de Radio Baháʼí Ecuador estaba casi en su totalidad en manos de personal indígena. [105] También ha habido capacitación en el Centro de Capacitación Amoz Gibson para Medios Baháʼí en Puerto Rico operado por CIRBAL ( Centro para Intercambio Radiofonico Baháʼí de America Latina ).
Instituto Baháʼí Nativo Americano
En 1978, unos 60 nativos baháʼís y sus amigos pioneros (40 de los cuales eran de la tierra navajo-hopi) asistieron a la Convención Nacional Baháʼí de EE. UU. Por invitación de la Asamblea Espiritual Nacional de EE. -Plan: el establecimiento de 25 Asambleas Espirituales Locales en Reservas Indígenas. Querían construir un "lugar baháʼí" en la Reserva Navajo y querían que la convención mostrara su apoyo. [106] Con el asentimiento de la convención, los miembros de la Asamblea Espiritual Nacional se reunieron apresuradamente y anunciaron su aprobación de esta nueva institución. Dos años más tarde, se aseguró la propiedad de Houck , Arizona y el instituto se hizo manifiesto. NABI, nombrado Instituto Baháʼí Nativo Americano (NABI) por la Asamblea Espiritual Nacional, fue designado como una agencia de la Asamblea Espiritual Nacional convirtiéndose así en una de las cinco escuelas e institutos permanentes. A lo largo de los años, se ha centrado en varios objetivos. Desde 1998, ha sido designado Instituto Regional de Capacitación por la Asamblea Espiritual Nacional y ha estado inmerso en el avance de los objetivos del proceso del Instituto de Capacitación entre los nativos americanos. En 2001 comenzó a publicar el Boletín Navajo-Hopi Baháʼí. [107] En 2005, un proyecto de desarrollo socioeconómico llevado a cabo en NABI fue Media Training Pilot, que capacitó a los jóvenes para realizar entrevistas cinematográficas de dos artistas navajos que se publicó como un video local. [108] [109] Arya Laghaie era una voluntaria que está enterrada allí en 2007. [110]
Corredores espirituales
De mayo a agosto de 2000, Spirit Runners amplió el compromiso de los baháʼís nativos y uno de los miembros de las expediciones Trail of Light , [111] viajando a través de América del Norte desde Seattle, Washington hasta Shinnecock, Nueva York. [112]
Ha habido viajes sucesivos de grupos desde la década de 1990 [113] hasta 2002, cuando el Instituto Baháʼí para Indígenas Americanos organizó una reunión para los viajeros del Camino . [114]
El Sendero de la Luz y los Consejos Nativos Baháʼí
Gran Consejo de Fuego
A finales de febrero de 1963, los nativos baháʼís y otros se reunieron para un "Gran Consejo de Fuego" al que asistió Mano de la Causa Dhikru'llah Khadem en un momento en que miembros de unas 34 tribus americanas estaban representados dentro de la religión y veintiséis estaban presentes. [60] [61]
Primer Consejo Bahá´í Nativo de América del Norte
Durante la convención internacional para la elección de la Casa Universal de Justicia en Haifa en abril de 1978, se celebró una reunión con representantes de las otras comunidades baháʼís nacionales circumpolares: Finlandia, Suecia, Noruega, Islandia, Dinamarca (en nombre de Groenlandia) y Canadá. . Entonces se decidió formar un comité del Consejo Indígena Continental bajo la supervisión de la Asamblea Espiritual Nacional de Alaska, y se formó un equipo esquimal-indio de cuatro miembros para viajar durante 45 días en 10 países europeos durante el verano. Los miembros indios del equipo fueron Scott Tyler de Estados Unidos y Melba Loft de Canadá; los esquimales eran Ida Bergamaschi y Maynard Eakan de Alaska. [115] La idea del Sendero de la Luz surgió durante los preparativos del primer Consejo Nativo Bahá'í, celebrado en 1978 en la Reserva India Yakama en el estado de Washington, cuando las asambleas nacionales de Canadá, Alaska y Estados Unidos estaban discutiendo el evento. Otra inspiración para el Sendero de la Luz fue el concepto de promulgar la religión entre los pueblos indígenas de la Cuenca del Pacífico que fue descrito por la Mano de la Causa Rahmátu'llah Muhájir en 1978. El Sendero de la Luz, también conocido como Camino del Sol , se definió como un proceso mediante el cual los baháʼís nativos se comprometieron con diversos pueblos nativos sobre una serie de cuestiones, incluida la promulgación de su religión, así como la organización de consejos para la gente y alentó el descubrimiento de vínculos culturales mutuos entre los pueblos nativos. El primer viaje de Trail of Light de 22 miembros de la religión ocurrió espontáneamente inmediatamente después del concilio. [116]
Segundo Consejo Baháʼí Nativo de América del Norte
En 1980, aproximadamente 1.000 miembros nativos americanos de la religión y sus invitados se reunieron para el segundo Consejo Nativo Baháʼí estadounidense en un powwow junto con Hand of the Cause Dhikru'llah Khadem y Amoz Gibson , con un contacto prolongado con poblaciones indígenas [117] y luego miembro de la Casa Universal de Justicia. El evento fue patrocinado por el Consejo Indígena Continental Baháʼí, que estaba compuesto por tres creyentes indígenas de cada una de las asambleas nacionales de América del Norte. [118] Después de la reunión del consejo, un programa de capacitación y profundización de tres días desarrolló planes y equipos de baháʼís para viajar a diferentes regiones para promulgar la religión entre los nativos americanos. Estos equipos de baháʼís indígenas de Canadá, Alaska y los 48 estados contiguos de los Estados Unidos representaron a diez tribus bajo el nombre de Trail of Light. [119]
Un equipo visitó seis aldeas nativas en Alaska del 18 de julio al 1 de agosto. [116] Los miembros del equipo fueron Tina Salomon, una Osage / Cherokee de Sparks, Nevada ; Mary Jane Tevuk, una Iñupiaq de Nome, Alaska ; Regina Steffes, navajo / Oneida de Fontana, California ; y el capitán del equipo Chester Kahn , un diné de Houck, Arizona (más tarde miembro de la Asamblea Espiritual Nacional de los Estados Unidos); Bill Ekomiak, un inuk de Daysland , Alberta , Canadá; Johan Lyberth, un inuk de Nuuk , Groenlandia .
Un segundo equipo visitó las Reservas Indígenas y ciudades en el norte de Saskatchewan , Canadá, [116] incluía a Henry Bainbridge, un navajo de Teec Nos Pos, Arizona ; Ernestine Moore, una Paiute / Washoe del norte de Reno, Nevada ; Maynard Eakan, un Iñupiaq de Anchorage, Alaska , y miembro de la Asamblea Espiritual Nacional de Alaska; Shirley Lindstrom, una tlingit de Mayo, Yukon , Canadá; el capitán del equipo Noni Nelson, un métis de Enderby, Columbia Británica , Canadá; Peter Singyke, un Iñupiaq de Anchorage, Alaska; Rita Blumenstein, una Unangax / Athabascan / Yup'ik de Palmer, Alaska ; Dennis Bainbridge, 9 años, navajo de Teec-Nos-Pos, Arizona.
Uno de los equipos se dividió en dos y viajó de norte a sur a partir de mediados de junio y viajó entre la gente de México, Belice, Costa Rica, Guatemala, Honduras y Panamá. [119] Durante su estancia en Panamá, se reunieron con más de 1.000 baháʼís guaymíes junto con representantes de los guaymíes costarricenses , Talamanca y Teribe y acordaron fundar un Consejo Nativo para las tribus panameñas y costarricenses. [119] El equipo de Trail of Light luego continuó a través de Bolivia , Chile , Perú y finalmente Ecuador . [119] En Ecuador, el equipo fue presentado a la audiencia en una conferencia en mayo de 1982 dedicada al aniversario de la muerte de Bahíyyih Khánum . Estuvieron presentes representantes de 24 de las 29 asambleas nacionales de América Latina y el Caribe, y miembros de 21 tribus indígenas de Bolivia, Brasil, Canadá, Chile, Colombia, Ecuador, Panamá, Perú, Estados Unidos y Venezuela. [120]
Tercer Consejo de América del Norte
En agosto de 1982, se celebró el tercer Consejo Nativo de América del Norte que reunió a Mano de la Causa Rúhíyyih Khanum y cuatrocientos cuarenta y seis baháʼís y sus invitados de 10 países y en representación de 60 tribus indígenas en la Reserva de Indios de Sangre en el suroeste de Alberta, Canadá. [121] Después de esta conferencia, Rúhíyyih Khanum viajó por Canadá y Groenlandia e Islandia visitando líderes cívicos y comunidades baháís. Conoció a gente de Fountain Reserve y Thunderbird Reserve . [122] Al final de la gira en septiembre, el equipo presentó una manta ceremonial india a Rúhíyyih Khanum, quien respondió uniéndose a ellos en un baile. [123] Las reuniones de seguimiento después de la llegada de los viajeros del Sendero se llevaron a cabo en noviembre en Alaska [124] y en diciembre en Honduras. [125]
En 1984 se emprendió una repetición del Camino de la Luz cuando un equipo internacional de cinco baháʼís pasó 17 días en Guatemala ; eran un indio mapuche de Chile, un quechua de Perú, un bribri de Costa Rica y dos guaymis de Panamá. [126]
Una continuación de 1984-5 del proceso del Camino de la Luz llevó a los indígenas baháʼís costarricenses a Veracruz, México. [127]
Después de que la religión creció entre los guaymi, ellos a su vez ofrecieron servicio en 1985-6 con el proyecto Trail of Light que incluía a los indígenas guaymí baháʼís de Panamá que viajaban con los indígenas venezolanos de habla caribe y los guajira baháʼís a través de los estados venezolanos de Bolívar , Amazonas y Zulia compartiendo su religión. [128] El Centro Cultural Baháʼí Guaymí se construyó en el distrito de Chiriquí (que se dividió en 1997 para crear el distrito de Ngöbe-Buglé) y se utilizó como sede de los esfuerzos de alfabetización del Ministerio de Educación de Panamá en la década de 1980. [129] En 1985 Trail of Light inició su labor en Colombia. [130] Entre los participantes se encontraban dos jóvenes de la tribu Guaymí en Panamá; seis miembros de los Guajiros, la tribu colombo-venezolana, y dos jóvenes de los Páez, una tribu en el sur de Colombia. Viajaron a la región de la Guajira y reafirmaron la religión entre los baháʼís allí y el grupo realizó bailes que inspiraron a los guajiros a ofrecer su propia danza, la Chichamaya. El grupo fue invitado a la escuela secundaria local donde los Guaymis compartieron la historia del impacto de la religión entre su gente (ver Fe Baháʼí en Panamá ). Luego, el grupo fue invitado a la escuela primaria. Desde Guajira el grupo se dirigió a Valledupar y luego a la tierra natal de la tribu Arhuaco en la Sierra Nevada de Santa Marta . Allí, el grupo se reunió con el liderazgo, los Mamos o los ancianos de la comunidad para pedir permiso para presentar el mensaje que habían venido a dar. Varios miembros del grupo presentaron a los Mamos, incluidos los guaymíes, y su interpretación de sus propias profecías. Un anciano compartió que el Arhuaco tenía una profecía similar. Se permitió al grupo Trail of Light hacer sus presentaciones y siguieron intercambios de bailes y charlas. Desde allí, el grupo viajó para ver a la tribu Yukpa (Yuko). Con el Yuko, el grupo pudo realizar una fiesta de unidad y bailes compartidos y se quedó durante tres días antes de regresar a casa.
Consejo de 1988
El Consejo Indígena Norteamericano de 1988 patrocinado por la Asamblea Nacional de los Baháʼís de los Estados Unidos y el grupo se reunió con miembros de la asamblea. [131] Los miembros de la Asamblea Nacional de los Estados Unidos organizaron una recepción para el presidente del Consejo Tribal y los Consejos de Dakota del Norte y del Sur y también se reunieron con el Consejo Tribal del Río Cheyenne y la familia Looking Horse que conserva la pipa sagrada original de los Lakota. Asistió Hooper Dunbar , miembro de la Casa Universal de Justicia. El consejo abrió recordando una visión, la visión de Jack Wilson, que Toro Sentado intentó pedir, pero fue asesinado antes de que pudiera ocurrir. Véase también Danza de fantasmas y Masacre de Wounded Knee .
Senderos continuos
Los esfuerzos de Trails of Light a menor escala continuaron llevándose a cabo desde el Instituto Baháʼí Nativo Americano entre los navajos. [132] [133]
Instituto Baháʼí Desert Rose
Desert Rose comenzó en 1988 en Tucson con la Escuela Baháʼí Desert Rose de cuatro días iniciada por Hand of the Cause William Sears y su esposa, Marguerite, junto con un grupo central de amigos dedicados. Cuando el Sr. Sears murió en 1992, Marguerite continuó con la Escuela Baháʼí Desert Rose, pero, con el conocimiento y el estímulo de la Casa Universal de Justicia, decidió expandir la escuela de cuatro días para convertirla en un instituto permanente. [134]
Proyectos baháʼís emprendidos por país
En Chile
En 1994 se estableció una estación de radio en Chile para nutrir y preservar la cultura local presentando a narradores locales y música grabada en festivales anuales de música indígena patrocinados por la estación. [135]
En Colombia
También fue en 1961 que la religión fue llevada a la región del departamento de La Guajira. [136] En 1962 se eligieron cuatro nuevas asambleas, una de ellas íntegramente india. [137] Una nueva unidad organizativa, el Instituto o Instituto de Capacitación , fue una de las metas del Plan de Nueve Años iniciado en 1964 por la Casa Universal de Justicia [138] [139] y la primera de Colombia comenzó a organizarse y operar en 1965 como parte de iniciativas enfocadas a la población indígena de la región de La Guajira. [140] Para el invierno de 1965 había muchos bahá'ís entre los guajiros colombianos y venezolanos, alrededor de 1.000 en el lado colombiano y 1.500 en el lado venezolano. [141] Otro objetivo declarado fue en el ámbito de la cooperación internacional [138] - el recién desarrollado Instituto Indio de Riohacha fue compartido con los venezolanos durante el primer Instituto Guajiro de Formación de Profesores celebrado en Riohacha. Entre los participantes de esta primera capacitación estuvieron: Rosalba Pimienta, Tiana Arpushana, Tomas Pimienta, Juan Artiz Pimienta, Martha Duarte Arpushana, Maria Teresa Duarte Arpushana, Carmen Pimienta Arpushana y Martha Epiaya todas de Colombia y Rogelio Hernández, José Martin Sempron, Cecilia del Carmen Iguaran y Maria Cecilía González todos de Venezuela. El siguiente instituto se celebró en enero de 1966 en el que se fijó la dedicación del edificio y el edificio, llamado Villa Rahmat , como Instituto se completó en agosto. [142] Después de la construcción del Instituto de Enseñanza Guajiro, la comunidad se unió para enviar ayuda económica a Kenia, cumpliendo así ese objetivo. [138] En 1967 se formaron ocho asambleas locales entre los Motilones . [138] [143] Desde finales de 1967 hasta 1968, Vicente Montezuma, un guaymí panameño que había servido previamente en la Asamblea Espiritual Nacional de los baháʼís de Panamá, fue pionero en las áreas rurales de Colombia y promulgó la religión especialmente entre los indios chocó parlantes . [144] La actividad transfronteriza en La Guajira continuó en 1969 con baháʼís guajiríes venezolanos viajando a Colombia y baháʼís guajiríes colombianos asistiendo a actividades en Venezuela. [145] En la convención nacional de 1969 asistieron varios delegados de Yukon / Yukpa. [146] En mayo de 1970, una conferencia baháʼí de toda la Guajira reunió a unos 200 baháʼís de la región para charlas y lecciones ofrecidas en los idiomas español y guajira, incluida una historia de la religión en la región, incluida la observación de 110 asambleas locales que se eligieron ese año: 57 en Colombia: 53 en Venezuela, así como la dedicación de una Casa de Adoración baháʼí local. [147] En 1973 Luis Montenegro, ex miembro de largo plazo de la Asamblea Nacional de Colombia murió mientras escalaba las montañas de los indios Yukpa (Yuko) o Motilon. [148] El primero de los páez se unió a la religión en 1974 gracias al servicio de un baháʼí panameño que viajaba por Colombia. [149] La quinta Conferencia de Toda la Guajira se celebró en julio en Venezuela en 1977. [150]
FUNDAEC
En un contexto de graves trastornos sociales y violencia en Colombia, los baháʼís se volvieron al servicio de las personas que vivían en el campo. En 1974 FUNDAEC [152] fue fundada por un grupo de profesores de la Universidad del Valle . [153] Según Gustavo Correa, director de FUNDAEC, originalmente se inspiró en una cita de Baháʼu'lláh : "Bahá'u'lláh habla del hombre como 'una mina rica en gemas de valor inestimable'. Dice que "la educación puede, por sí sola, hacer que revele sus tesoros y permitir que la humanidad se beneficie de ellos" [153].
Uno de los autores fue Farzam Arbab y presidente de FUNDAEC de 1974 a 1988, [154] también se desempeñaría en varios cargos para la religión, incluido el de miembro de la Asamblea Espiritual Nacional de los baháʼís de Colombia, un Consejero Continental, designado a la International Teaching Center y finalmente elegido miembro de la Casa Universal de Justicia en 1993. [155]
FUNDAEC ha instituido una serie de proyectos de desarrollo: el Centro Universitario de Bienestar Rural , [156] el "Sistema de Aprendizaje Tutorial" o "SAT" (el acrónimo español para "Sistema de Aprendizaje Tutorial") y un micro-financiación del proyecto. El SAT fue particularmente exitoso al recortar el proceso de urbanización , incrementar el comportamiento democrático y aspectos de igualdad de género, actividades extracurriculares en las comunidades, detener el movimiento migratorio de poblaciones y establecer la cooperación público-privada en Colombia. [157] Para 2002, el sistema SAT estaba en uso en Honduras, Guatemala, Ecuador, Venezuela, Panamá, Costa Rica, Brasil, Colombia y las primeras fases de implementación del programa han comenzado en Zambia. [153] [158] Paralelamente al SAT, FUNDAEC también inició una iniciativa de microfinanciamiento . [159]
Instituto Ruhi
En Colombia, el Instituto Ruhi , un círculo de estudio baháʼí, comenzó como una iniciativa de la comunidad con un compromiso a partir de 1970. [160] Hacia 1980, uno de los miembros de la Junta Auxiliar en Colombia inició un proceso de consulta con varias comunidades rurales de la región. pueblo de Puerto Tejada con el fin de ayudarlos a identificar los pasos que podrían tomar para mejorar sus propias condiciones sociales. [161] Uno de los primeros objetivos fue establecer guarderías y jardines de infancia. En 1983 publicó su primer curso Principios y Creencias, Curso 1: Vida y Muerte . [162] Los cursos se desarrollaron como una "Iniciativa de actividades básicas". [163] En 1987, el instituto escribió su primer libro de texto sobre la educación de los niños. [161] En 1988, la asamblea nacional decidió buscar el reconocimiento legal del Instituto Ruhi incorporándolo como una organización con su propia junta directiva nombrada por la asamblea. [164] Dedica sus esfuerzos al desarrollo de los recursos humanos para el desarrollo espiritual, social y cultural del pueblo colombiano . Si bien su centro se encuentra en la localidad de Puerto Tejada en el departamento del Cauca , su área de influencia se extiende por todo el país. Especialmente en los últimos años, sus programas educativos han sido adoptados por un número creciente de agencias en todo el mundo. [164]
Si los individuos desarrollaron intereses en contribuir a la sociedad más allá de los de los cursos formales de Ruhi, conocieron las oportunidades que ofrece FUNDAEC. [165]
En bolivia
El primer indio de Bolivia se unió formalmente a la religión en 1956 que pronto se extendió ampliamente entre esa subcultura. [166] La elección de la asamblea nacional boliviana en 1961 - representante de una comunidad la mayoría de los cuales eran del pueblo aymara [92] - fueron (en orden alfabético por apellido): Estanislao Alverez, secretario de actas, Athas Costas, Sabino Ortega (primer maestro indio), Andrés Jachakovo (este primer adherente indio en Bolivia), vicepresidente, Yolanda de López, secretaria, Daniel Mauricio (fundador de la primera escuela bahá'í), Massoud Khamsi, presidente, Alberto Saldias, tesorero, y Alberto Rocabado. [167] En 1963 había cientos de asambleas locales. [1] Andrés fue nombrado miembro de la Junta Auxiliar en 1969 después de servir en la asamblea nacional desde 1961 y, a menudo, vivió durante períodos de tiempo en diferentes comunidades indígenas. [168] Después de la década de 1960, el enfoque en el servicio a través del desarrollo socioeconómico comenzó a funcionar en un contexto de crecimiento sostenible de la religión; se desarrollaron muchos proyectos, incluido el Centro Tutorial Baháʼí 'Yachay Wasi', que iba a capacitar a los maestros para cien escuelas tutoriales que se establecerán en el país [169], una estación de radio baháʼí con personal de apoyo indígena siguiendo los desarrollos en Ecuador [105] - sus letras de identificación son CP-220 [170] - y la Universidad Nur . La Fe Baháʼí es actualmente la minoría religiosa internacional más grande de Bolivia. [171] La población más grande de baháʼís en América del Sur se encuentra en Bolivia , un país cuya población general se estima en 55% -70% indígena y 30% -42% mestiza , con una población baháʼí estimada en 217000 en 2005 según el Archivos de datos de la Asociación de Religión . [6]
En Costa Rica
La asamblea nacional de Costa Rica patrocinó una escuela indígena de cuatro días en Amubre, Talamanc, cerca del río Sixaola . [172] En 1966 comenzó la construcción de un nuevo instituto de enseñanza en la propiedad patrimonial baháí en Alajuela y también en 1966 la comunidad aumentó el número de asambleas de catorce a veinte. [173] En 1984 se llevó a cabo un proyecto de embellecimiento en la provincia de Guanacaste inspirado en los jardines baháʼí del monte. Carmelo además de leer oraciones: treinta personas se unieron a la religión durante el proyecto. También hubo la oportunidad de grabar algunas oraciones cantadas por Bribri que serían transmitidas por la radio. [174]
En panamá
Una emisora de Radio Baháʼí que transmite AM desde Boca del Monte [175] con programas y noticias en el idioma nativo guaymí , Ngabere , lo que lleva a mantener la utilidad del idioma y en el relato de historias y cobertura de temas en apoyo de las tradiciones guaymí y cultura. [3]
En las remotas aldeas indígenas de Panamá, los voluntarios baháʼís dirigen diez escuelas primarias donde el gobierno no proporciona acceso a una escuela. Posteriormente, se puso a disposición de 13 maestros un estipendio de FUNDESCU [176] de $ 50 por mes y el Ministerio de Educación agregó fondos para el 14º. Como agricultores de subsistencia, los aldeanos no tienen dinero ni comida que ofrecer. En su lugar, se turnan para proporcionar leña para una cocina al aire libre o construir pequeños refugios con marcos de madera con paneles de zinc corrugado y una plataforma de madera estrecha para una cama. Los maestros y administradores no buscan convertir a los estudiantes. Algunos de los aldeanos son baháʼís, algunos son católicos, algunos evangélicos y algunos siguen la religión nativa Mama Tata . En total, aproximadamente la mitad de los estudiantes son baháʼís (unos 150). Sin embargo, hay un fuerte componente moral en el programa que incluye una clase semanal sobre "Virtudes y valores". A lo largo de los años, se ha proporcionado algo de formación a los maestros, pero muchos no han terminado el duodécimo grado, incluidas algunas mujeres que han tenido dificultades para obtener incluso esa cantidad de educación. [177] [178]
Entre las escuelas formales establecidas se encuentran:
- En el distrito de Panamá, los baháʼís establecieron una escuela de inspiración baháí en San Miguelito , [179] una ciudad con pobreza generalizada y una población nativa de pueblos Embera y Kuna. [180]
- Escuela Primaria Baháʼí de Soloy que estaba en proceso de registro en el Ministerio de Educación en 2007. [181]
- La Escuela Badí fue fundada en 1993 y comenzó como un jardín de infancia con 12 alumnos. En 2007 había 290 estudiantes que prestaban servicios de K-12, con una lista de espera de 1,500, y seis de los primeros siete graduados obtuvieron la calificación más alta en el examen de ingreso a la Universidad de Panamá y fueron aceptados con becas completas de cuatro años. La escuela Badí también desarrolló una biblioteca comunitaria de dos pisos y agregó un aula y un laboratorio de computación en 2006. [182]
- Escuela secundaria de Molejón [183] que se registró en el Ministerio de Educación en marzo de 2007. [181]
- Centro de aprendizaje y tecnología de la comunidad de Soloy [184]
- Universidad Ngöbe-Buglé [185] que comenzó a impartir clases y estaba procesando la acreditación con la Universidad de Panamá en 2006. [186] [187]
Destacados bahá Nativeís nativos americanos en América del Norte
Jacqueline Left Hand Bull fue elegida presidenta de la Asamblea Espiritual Nacional de los baháʼís de los Estados Unidos, por primera vez, en 2007. [188] Fue la primera mujer indígena americana en servir así, y la tercera mujer [188]. para hacerlo desde su formación en 1925. [189] Se desempeñó como presidenta hasta 2011. [190] Otros indios habían sido elegidos para la institución: la becaria MacArthur Patricia Locke , el bailarín de aro y flautista Lakota Kevin Locke , y los artistas y hermanos navajos Franklin y Chester Kahn. [191]
Phil Lucas fue un destacado documentalista indio baháʼí, [192] [193] y Nipo T. Strongheart trabajó como asesor técnico y conferenciante de actuación [194] antes de unirse a la religión antes de febrero de 1963. [60] [195] Buffy Saint Marie , un cantante indígena amigo de la religión, apareció en el evento musical preludio del segundo Congreso Mundial Baháʼí [196] y también fue visto en el Dini Petty Show explicando la enseñanza baháí de la revelación progresiva . [197]
Deloria Bighorn fue elegida miembro de la Asamblea Espiritual Nacional de los baháʼís de Canadá en 2009, y se ha desempeñado como Presidenta de esa institución desde 2012. [198] [199]
Ver también
- Fe baháʼí por país
- Radio baháʼí y desarrollo socioeconómico y la fe baháʼí
- Leyenda de los guerreros del arco iris
- Reunión del arco iris
- Religión nativa americana
- El mormonismo y los nativos americanos
Otras lecturas
- Buck, Christopher; Locke, Kevin (2014-2020). Mensajeros indígenas de Dios .
- Horton, Chelsea Dawn (agosto de 2013). Todo es uno: convertirse en indígena y bahá'í en la América del Norte global (Tesis). Universidad de Columbia Británica, Departamento de Estudios de Posgrado en Historia. hdl : 2429/44821 .
Referencias
- ^ a b c d La fe baháʼí: 1844–1963: información estadística y comparativa, incluidos los logros del Plan decenal internacional de enseñanza y consolidación baháʼí 1953–1963 . Haifa, Israel: Manos de la Causa que residen en Tierra Santa. 1963. p. 19.
- ^ Stockman, Robert H. (1995). "La comunidad bahá'í americana en los noventa" . En Miller, Timothy (ed.). Religiones alternativas de Estados Unidos . Albany, NY, EE.UU .: SUNY Press. ISBN 978-0-7914-2397-4.
- ^ a b c Comunidad Internacional, Baháʼí (octubre-diciembre de 1994). En Panamá, algunos Guaymis abren un nuevo camino ” . Un país . 1994 (octubre-diciembre). Archivado desde el original el 2 de agosto de 2014 . Consultado el 15 de mayo de 2010 .
- ^ "Guaymi" . Mapa de datos> Todos los bloques de afinidad / clústeres de personas> Bloque de afinidad: estadounidenses de América Latina y el Caribe> Clúster de personas: indígenas de América del Sur . Proyecto Joshua - Un ministerio del Centro de Estados Unidos para la Misión Mundial. 2008-06-09 . Consultado el 6 de julio de 2008 .
- ^ "La enseñanza en masa es la única forma de decirle a la gente a tiempo". Baháʼí News (483): 23 de junio de 1971.
- ^ a b c "La mayoría de las naciones bahá'ís (2005)" . Listas rápidas> Comparar naciones> Religiones> . La Asociación de Archivos de Datos Religiosos. 2005 . Consultado el 4 de julio de 2009 .
- ^ Effendi, Shoghi (1980). Ha llegado el día prometido (edición revisada). Fideicomiso de Publicaciones Baháʼí de los Estados Unidos. pag. v.
- ^ a b c d e f g Buck, Christopher (1996). "¿Mensajeros nativos de Dios en Canadá? Un caso de prueba para el universalismo bahá'í" (PDF) . Revista de estudios bahá'ís . Londres: Asociación de Estudios Baháʼís en Europa de habla inglesa: 97-132. Archivado desde el original (PDF) el 19 de julio de 2013 . Consultado el 6 de diciembre de 2009 .
- ^ Susan Maneck (4 de septiembre de 2003). "Revisión de" ¿Mensajeros nativos de Dios en Canadá ?: de Christopher Buck: un caso de prueba para el universalismo baháʼí " " . archivo de correo . Consultado el 22 de mayo de 2010 .
- ^ a b Collins, William P. (1998). "Comentario sobre" ¿Mensajeros nativos de Dios en Canadá? De Christopher Buck: un caso de prueba para el universalismo baháʼí " " . Revista de estudios bahá'ís . 08 (1998) . Consultado el 22 de mayo de 2010 .
- ^ Gomez, Aram (25 a 27 de marzo de 1994). "El árbol de la paz y la venida de Baháʼu'lláh" . Coloquios Irfan . Coloquio ʻIrfán. Centro Nacional Baháʼí: Wilmette, Illinois, EE . UU . Consultado el 22 de mayo de 2010 .
- ^ a b Buck, Christopher (2002). Fazel, Seena; Danesh, John (eds.). "Universalismo baháʼí y profetas nativos" (PDF) . Estudios en las religiones Bábí y Baháʼí . Los Ángeles: Kalimát Press. 13, Razón y revelación: nuevas direcciones en el pensamiento baháʼí: 172-201. Archivado desde el original (PDF) el 5 de enero de 2009 . Consultado el 22 de mayo de 2010 .
- ^ Ruhe, David S. (1995). "Una nueva evolución: lazos religiosos para la unidad mundial" . Revista de estudios bahá'ís . la Asociación de Estudios Baháʼí - América del Norte. 06 (4): 45–57. doi : 10.31581 / JBS-6.4.3 (1995) . Archivado desde el original el 27 de mayo de 2010 . Consultado el 23 de mayo de 2010 .
- ^ a b c d Addison, Donald Francis; Buck, Christopher (2007). "Mensajeros de Dios en América del Norte revisados: una exégesis de la" Tablilla de Abdu'l-Bahá a Amír Khán " (PDF) . Revista en línea de estudios bahá'ís . Londres: Asociación de Estudios Bahá'ís en Europa de habla inglesa. 01 : 180– 270. ISSN 1177 a 8547 . Obtenido 2009-12-06 .
- ^ Brown, Lee (1986). "Profecías de los nativos americanos - Lee Brown" . Consultado el 10 de noviembre de 2012 .
- ^ Brown, Lee (1986). "Profecías de los nativos americanos" . Consejo Indígena Continental . Biblioteca Académica Baháʼí en línea . Consultado el 5 de diciembre de 2009 .
- ^ "Profecías de nativos americanos - Lee Brown y Martha Many Grey Horses" . La revolución espiritual .
- ^ "El regreso de la" mujer del becerro de búfalo blanco ": profecía de la Lakota" . Noticias Baháʼí . Centro Nacional Baháʼí de EE. UU. 1989 . Consultado el 15 de mayo de 2010 .
- ^ Echevarria, Lynn (2008). "Una nueva piel para un viejo tambor: contextos cambiantes de la narración de los aborígenes bahá'ís del Yukón" . Revisión del norte . Eugene, Oregón. 29 (Otoño de 2008): 39–55 . Consultado el 17 de diciembre de 2013 .
- ^ a b Will C. van den Hoonaard (30 de octubre de 2010). Los orígenes de la comunidad baháʼí de Canadá, 1898-1948 . Universidad Wilfrid Laurier Prensa. págs. 18–35, 43–63. ISBN 978-1-55458-706-3.
- ^ Christopher Buck (1996). "¿Mensajeros nativos de Dios en Canadá?: Un caso de prueba para el universalismo baháʼí" . Revista de estudios baháʼís . Londres, Reino Unido: Association for Baháʼí Studies English-Speaking Europe. 6 : 97-133 . Consultado el 28 de octubre de 2015 .
- ^ ʻAbbas, ʻAbdu'l-Bahá (abril de 1919). Tabletas, instrucciones y palabras explicativas . Mirza Ahmad Sohrab, trad. y comentarios.
- ^ ʻAbdu'l-Bahá (1991) [1916-17]. Tablets of the Divine Plan (edición de bolsillo). Wilmette, IL: Baháʼí Publishing Trust. pag. 104. ISBN 0-87743-233-3.
- ^ a b c d e f Lamb, Artemus (noviembre de 1995). Los comienzos de la fe baháʼí en América Latina: algunos recuerdos, edición revisada y ampliada en inglés . West Linn, Oregón: ML VanOrman Enterprises.
- ^ Yang, Jiling (enero de 2007). En busca de Martha Root: una feminista baháʼí estadounidense y defensora de la paz a principios del siglo XX (pdf) (Tesis). Universidad Estatal de Georgia . Consultado el 30 de junio de 2008 .
- ^ preparado bajo la supervisión de la Casa Universal de Justicia. (1986), "In Memoriam" , El Mundo Baháʼí, Centro Mundial Baháʼí, XVIII : 733–736, ISBN 0-85398-234-1
- ^ * "Hombre de Sioux Indian DePauw en concurso de oratoria estatal" . Las noticias de Indianápolis . Indianápolis, Indiana. 3 de febrero de 1917. p. 28 . Consultado el 28 de octubre de 2015 .
- "Orador indio, estudiante de DePauw, gana concurso" . Las noticias de Indianápolis . Indianápolis, Indiana. 24 de febrero de 1917. p. 13 . Consultado el 28 de octubre de 2015 .
- "Los oradores ganadores" . Noticias diarias de Fort Wayne . Fort Wayne, Indiana. 14 de abril de 1917. p. 9 . Consultado el 28 de octubre de 2015 .
- ^ "El programa de tradiciones indias del club departamental tiene muchas características" . La estrella de Indianápolis . Indianápolis, Indiana. 18 de noviembre de 1917. p. 6 . Consultado el 28 de octubre de 2015 .
- ^ "Brasil High School presenta ..." The DePauw Daily . 11 de diciembre de 1917. p. 3 (3ª columna) . Consultado el 28 de octubre de 2015 .[ enlace muerto permanente ]
- ^ "Iglesia Metodista" . Las noticias de Van Nuys . Van Nuys, California. 9 de junio de 1921. p. 4 . Consultado el 28 de octubre de 2015 .
- "Indian habla esta noche" . Logansport Pharos-Tribune . Logansport, Indiana. 3 de abril de 1924. p. 8 . Consultado el 28 de octubre de 2015 .
- ^ * "Juntas generales esta semana y la próxima" . Boletín del City Club . Chicago, Ill. 17 (16): 61. 21 de abril de 1924 . Consultado el 28 de octubre de 2015 .
- "Las Sociedades Misioneras se reunirán mañana" (PDF) . Gaceta Schenectardy . 27 de mayo de 1924. p. 13 (3a col. Mediados) . Consultado el 28 de octubre de 2015 .
- ^ "Iglesia Episcopal Metodista Hanson Place" . El Brooklyn Daily Eagle . Brooklyn, Nueva York. 22 de noviembre de 1924. p. 8 . Consultado el 28 de octubre de 2015 .
- Laurie F. Maffly-Kipp; Leigh E. Schmidt; Mark Valeri (13 de julio de 2006). Protestantes practicantes: Historias de la vida cristiana en América, 1630–1965 . Prensa JHU. pag. 238. ISBN 978-0-8018-8362-0.
- "Eventos de esta noche" (PDF) . Brooklyn Daily Eagle . Brooklyn, Nueva York. 3 de diciembre de 1924. p. 7 (2ª columna arriba abajo) . Consultado el 28 de octubre de 2015 .
- "En la Iglesia Central" (PDF) . Brooklyn Daily Eagle . Brooklyn, Nueva York. 17 de enero de 1925. p. 9 (octava col. Arriba del medio) . Consultado el 28 de octubre de 2015 .
- "Indio de pura sangre para hablar el 30 de enero" (PDF) . Gaceta Schenectady . 30 de enero de 1925. p. 22 (columna media por debajo de la media) . Consultado el 28 de octubre de 2015 .
- "Indio hace dirección" (PDF) . Troy Times . Troy NY. 29 de enero de 1925. p. 2 (1ª col. Cerca del fondo) . Consultado el 28 de octubre de 2015 .
- "Presentarse con traje nativo" (PDF) . Republicano del condado de Putnam . Carmel NY. 31 de enero de 1925. p. 5 (6ª columna inferior) . Consultado el 28 de octubre de 2015 .
- "Indio para hablar en la Primera Iglesia Metodista" (PDF) . Estadista de Yonkers . Yonkers, Nueva York. 14 de febrero de 1925. p. 3 (2ª columna 1 arriba desde abajo) . Consultado el 28 de octubre de 2015 .
- "Indio Sioux en Epworth Hall miércoles" (PDF) . Kingston Daily Freeman . Kingston, Nueva York. 17 de febrero de 1925. p. 3? (6 y 7 columnas abajo) . Consultado el 28 de octubre de 2015 .
- Instituto de Artes y Ciencias de Brooklyn. Museo de los Niños (1922). Noticias del Museo de los Niños . pag. 169 .
- "Charlas de predicador indio en Astoria" (PDF) . The Daily Star . Distrito de Queens. 23 de abril de 1925. p. 5 (7ª col. Arriba) . Consultado el 28 de octubre de 2015 .
- "Gol-i-wah-go-wah, un indio Sioux ..." (PDF) . Noticias de Sea Cliff . Sea Cliff, Nueva York. 25 de abril de 1925. p. 3 (2ª columna arriba del medio) . Consultado el 28 de octubre de 2015 .
- ^ "Cuerpo Bahai para escuchar indio" . El oregoniano . Portland, Oregon. 12 de febrero de 1926. p. 13 . Consultado el 28 de octubre de 2015 .( se requiere registro )
- ^ "Sesión informal" . Noticias Baháʼí . Julio de 1926. p. 6 (1ª col. Cerca del fondo) . Consultado el 28 de octubre de 2015 .
- ^ * "Burlingame" . The Times . San Mateo, California. 8 de mayo de 1926. p. 3 . Consultado el 28 de octubre de 2015 .
- "Albert Freeman será escuchado" . The Times . San Mateo, California. 10 de mayo de 1926. p. 3 . Consultado el 28 de octubre de 2015 .
- "¿Qué sabes sobre el indio americano?" . Cultura itinerante - Circuito Chautauqua en el siglo XX . Redpath Chautauqua. Década de 1920. pag. 1 . Consultado el 28 de octubre de 2015 .
- "Hombres rojos locales para escuchar hablar a los indios" (PDF) . Gaceta Schenectady . Schenectady Nueva York. 18 de mayo de 1927. p. 9 (6 y 7 columnas en el medio) . Consultado el 28 de octubre de 2015 .
- "Servicio de la Liga Catskill suspendido" (PDF) . Noticias de la tarde de Albany . Albany NY. 21 de julio de 1927. p. 1 . Consultado el 28 de octubre de 2015 .
- "Iglesia Episcopal Metodista Central" (PDF) . Estadista de Yonkers . Yonkers NY. 30 de noviembre de 1929. pág. 5 (2ª columna arriba abajo) . Consultado el 28 de octubre de 2015 .
- "Central ME Church oye hablar de los indios" (PDF) . El estadista de Yonkers . Yonkers NY. 2 de diciembre de 1929. p. 4 (3ª col. Mediados) . Consultado el 28 de octubre de 2015 .
- "Albert Freeman ..." Registro de Santa Ana . Santa Ana, California. 18 de julio de 1934. p. 3 . Consultado el 28 de octubre de 2015 .
- ^ "Cultura itinerante: circuito Chautauqua en el siglo XX" . LOC.gov . Archivado desde el original el 11 de enero de 2014 . Consultado el 28 de octubre de 2015 .
- ^ "El Lejano Oeste" . Mundo Baháʼí; Un récord internacional bienal . VII (abril de 1936-1938 ed.). Comité de Publicaciones Bahai. 1939. p. 663 .
- ^ Effendi, Shoghi (1947). Mensajes a América . Wilmette, Illinois, EE.UU .: Comité de Publicaciones Baháʼí. pag. 6. OCLC 5806374 .
- ^ Enseñanza entre pueblos aborígenes e indígenas por Shoghi Effendi Compilado por el Departamento de Investigación de la Casa Universal de Justicia, publicado en Recopilación de compilaciones, volumen 3, páginas 203-225
- ↑ All-America Intercontinental Conference - Second Message Messages to the Baháʼí World: 1950-1957, pages 146-156
- ^ "Comienza una nueva era bahá'í". Baháʼí News (171): 4–5. Noviembre de 1944.
- ^ "Comités Regionales de Interamérica Noticias". Baháʼí News (186): 5 de agosto de 1946.
- ^ a b "Antecedentes Históricos del Templo de Panamá". Baháʼí News (493): 2 de abril de 1972.
- ^ Francis, N. Richard (2003). "Amelia Collins la Esperanza cumplida de ʻAbdu'l-Bahá" . Biografia . Biblioteca Baháʼí en línea . Consultado el 9 de mayo de 2010 .
- ^ a b "Mensaje de Manos en Tierra Santa a las Convenciones Anuales del Mundo Bahá'í". Baháʼí News (363): 2–7, 8–9. Junio de 1961.
- ^ Baháʼu'lláh ; ʻAbdu'l-Bahá ; Effendi, Shoghi (1999) [1983]. Lights of Guidance - A Baháʼí Reference File . Compilado por Helen Hornby. (3ª ed.). New Dehli: Baháʼí Publishing Trust. pag. 600 ("La enseñanza de los indios en América"). ISBN 978-81-85091-46-4.
- ^ "Los indios caribes de la isla de Dominica reciben el mensaje bahá'í por primera vez". Baháʼí News (343): 10–11. Septiembre de 1959.
- ^ "Comité Informes Pioneer aperturas en Alaska y América Latina; América Latina". Baháʼí News (313): 4–5. Febrero de 1957.
- ^ "Primer Congreso Mexicano de Docencia promete obediencia y lealtad a las manos de la fe; destacan metas indígenas". Baháʼí News (326): 11 de abril de 1958.
- ^ "Observadores baháʼís participan en el Congreso Indígena Interamericano". Baháʼí News (326): 9–10. Agosto de 1959.
- ^ "Los indios del hemisferio occidental abrazan la fe en cifras sin precedentes". Baháʼí News (362): 6 de marzo de 1961.
- ^ "México". Baháʼí News (365): 5–6. Agosto de 1961.
- ^ "Enoch Olinga visita a los baháʼís indios de San Rafael, México". Baháʼí News (366): 4 de marzo de 1961.
- ^ "Las manos del hemisferio occidental cuentan signos de victoria entre los indios americanos". Baháʼí News (360): 6 de marzo de 1961.
- ^ "Las convenciones latinoamericanas eligen a las primeras ANE; Paraguay". Baháʼí News (353): 4, 6. Julio de 1961.
- ^ "El Congreso indio de San Bias invita a la representación bahá'í". Baháʼí News (365): 10 de agosto de 1961.
- ^ Ministerio de los Custodios Un relato de la mayordomía de las manos de la causa 1957-63 por la Casa Universal de Justicia, págs. 84, 140, 189
- ^ "Equipo docente indio-blanco visita las reservas indias canadienses". Baháʼí News (365): 10 de agosto de 1961.
- ^ "Baháʼís nativos - una colección de historias de los primeros baháʼ´is nativos de varias naciones indias" . nativebahais.com . Archivado desde el original el 29 de septiembre de 2015 . Consultado el 28 de octubre de 2015 .
- ^ a b c d "Gran Consejo de Fuego" . Noticias Baháʼí . Asamblea Espiritual Nacional de los Bahá'ís de los Estados Unidos. Abril de 1963. p. 17. ISSN 0195-9212 . Consultado el 19 de agosto de 2014 .
- ^ a b "Conferencia bahá'í sobre la tierra de Papago en Arizona" . Noticias Baháʼí . Asamblea Espiritual Nacional de los Bahá'ís de los Estados Unidos. Abril de 1963. p. 16. ISSN 0195-9212 . Consultado el 19 de agosto de 2014 .
- ^ "Convención de Costa Rica destacada por la presencia de queridos indios". Baháʼí News (389): 8. Agosto de 1964.
- ^ "Jefe Indio Guaraní se Matricula en Paraguay". Baháʼí News (353): 11 de julio de 1961.
- ^ Mike McMullen; Michael McMullen (27 de noviembre de 2015). Los baháʼís de América: el crecimiento de un movimiento religioso . NYU Press. págs. 129–130, 168–169. ISBN 978-1-4798-5152-2.
- ^ "Boletines de noticias internacionales; los indígenas de la región del Chaco paraguayo reciben fe" (410). Septiembre de 1966: 15. Cite journal requiere
|journal=
( ayuda ) - ^ "Se cuentan las creencias de la fe bahá'í" . The Spokesman-Review . 17 de marzo de 1966. p. 34 . Consultado el 15 de mayo de 2010 .
- ^ " Conferencias del ' pequeño obispo' a los bahá'ís de Maine" . El telégrafo . Nashua, Nueva Hampshire. 30 de julio de 1966. pág. 7 . Consultado el 7 de agosto de 2015 .
- ^ "El seminario bahá'í enfatiza la unidad" . El Cobalt Daily Nuggei . 15 de julio de 1967. p. 10 . Consultado el 15 de mayo de 2010 .
- ^ "Paraguay cita metas alcanzadas". Baháʼí News (461): 16 de agosto de 1969.
- ^ "Noticias de Paraguay". Baháʼí News (467): 8. Febrero de 1970.
- ^ "Décima Convención Anual Asunción, Paraguay". Baháʼí News (472): 12 de julio de 1970.
- ^ "Los mensajes de las Convenciones Nacionales transmiten un espíritu de esperanza, alegría, coraje; Paraguay". Baháʼí News (618): 5. Septiembre de 1982.
- ^ "Guanacaste, Costa Rica". Baháʼí News (480): 20 de marzo de 1971.
- ^ Amatu'l-Baha Rúhíyyih Khánum (2000). The Green Light Expedition (película, DVD remasterizado). Asamblea Espiritual Nacional de los Baháʼís de Canadá.[ enlace muerto permanente ]
- ^ Comunidad Internacional Baháʼí (28/11/2003). "Defender la unidad de la humanidad" . Servicio Baháʼí World News . Ciudad Colón, Costa Rica.
- ^ Sadan, Mark (2007). "Mark Sadan - fotógrafo, cineasta [ sic ], EE.UU." Boletín BAFA . Asociación Baháʼí para el Diálogo de las Artes y las Artes.
- ^ Palin, Iain S. (2002). "Reseña del libro" . Revista Baháʼí de la Comunidad Baháʼí del Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte . Asamblea Espiritual Nacional de los Baháʼís del Reino Unido. 19 (2). Archivado desde el original el 16 de marzo de 2008 . Consultado el 9 de marzo de 2008 .
- ^ Cervezas, Karim (2007). "Perfil EBBF: Neissan Alessandro Besharati: Fluyendo juntos - Sostenibilidad, interconexión y generación de ingresos en la Amazonía" . Inspire . Foro Empresarial Europeo Baháʼí (16). Archivado desde el original el 26 de julio de 2011 . Consultado el 7 de diciembre de 2010 .
- ^ Sadan, Mark; Kelly, Rebecca. "Lágrima de las nubes" . Mercado Ventures Group Inc . Consultado el 9 de marzo de 2008 .
- ^ "Radio difunde Mensaje". Baháʼí News (569): 15 de agosto de 1978.
- ^ a b Cameron, G .; Momen, W. (1996). Una cronología básica baháʼí . Oxford, Reino Unido: George Ronald. págs. 259, 272, 410, 445, 451, 467, 469. ISBN 0-85398-404-2.
- ^ "Mérida: preludio de la Expansión". Baháʼí News (551): 11–12. Febrero de 1977.
- ^ "Los ancianos hopi se reúnen para escuchar el mensaje de Baháʼu'lláh" . Servicio Internacional de Noticias Baháʼí (324). 15 de septiembre de 1994. Archivado desde el original el 5 de diciembre de 2010 . Consultado el 6 de diciembre de 2009 .
- ^ Davis, Connee (2007). "El Pueblo Mapuche de Chile" . La Iniciativa del Templo Chileno . La Asamblea Espiritual Nacional de los Bahá'ís de los Estados Unidos. Archivado desde el original el 25 de julio de 2011 . Consultado el 8 de marzo de 2008 .
- ^ "El proyecto de enseñanza de Nunavut - un viaje a la gente del Ártico" . Somos un grupo de baháʼís . Archivado desde el original el 17 de diciembre de 2013 . Consultado el 10 de enero de 2010 .
- ^ Hawkinson, Kandace (17 de junio de 1985). "Algunos indios encuentran que Bahai encaja con las creencias" . El diario de Milwaukee . pag. 41 . Consultado el 15 de mayo de 2010 .
- ^ a b Momen, Moojan (1989). "¿Es la fe bahá'í una religión mundial?" . En McGlinn, Sen (ed.). Sondeos: Ensayos de teología baháʼí . Christchurch, Nueva Zelanda: Open Circle Publishing. págs. 55–64.
- ^ "Notas sobre América Latina". Baháʼí News (243): 6 de mayo de 1951.
- ^ "Noticias Latinoamericanas". Baháʼí News (230): 9 de abril de 1950.
- ^ "Comunidad Baháʼí en Chile" . Asamblea Espiritual Nacional de los Baháʼís de Chile. Archivado desde el original el 16 de marzo de 2008 . Consultado el 3 de marzo de 2008 .
- ^ "La Comunidad Baháʼí en Costa Rica" . Sitio web oficial de la Asamblea Espiritual Nacional de los Baháʼís de Costa Rica . Comunidad de Baháʼí de Costa Rica . Consultado el 10 de mayo de 2009 .
- ^ a b Rabbani, Ruhiyyih (Ed.) (1992). El Ministerio de los Custodios 1957-1963 . Centro Mundial Baháʼí. pag. 256. ISBN 0-85398-350-X.CS1 maint: texto adicional: lista de autores ( enlace )
- ^ "Visión general de las religiones del mundo" . Ensayo general sobre las religiones del África subsahariana . División de Religión y Filosofía, Universidad de Cumbria . Archivado desde el original el 9 de diciembre de 2007 . Consultado el 16 de abril de 2008 .
- ^ a b "Comité de enseñanza de África de los Estados Unidos; Metas para este año". Baháʼí News (283): 10–11. Junio de 1954.
- ^ Comunidad Internacional Baháʼí (2003-09-23), "Camerún celebra la época dorada" , Servicio Mundial de Noticias Baháʼí
- ^ "Actividades de enseñanzas inusuales en Uganda / Extractos de una carta al Guardian del Comité de África Británico / Carta baháʼí africana al Comité Británico". Baháʼí News (262): 7–8. Diciembre de 1952.
- ^ Francis, N. Richard. "Extractos de las vidas de los primeros y contemporáneos creyentes sobre la enseñanza de la Fe baháʼí: Enoch Olinga, Mano de la Causa de Dios, Padre de las Victorias" . Historia; Extractos de la vida de algunos baháʼís antiguos y contemporáneos . Archivado desde el original el 28 de febrero de 2008 . Consultado el 25 de octubre de 2009 .
- ^ Garlington, William (junio de 1997). "La fe bahá'í en la India: un enfoque de etapa de desarrollo" . Documentos ocasionales en estudios shaykhi, babi y bahá'í (2) . Consultado el 30 de mayo de 2010 .
- ^ Garlington, William (enero de 1998). "Los bahá'ís bhajans: un ejemplo del uso bahá'í de símbolos hindúes" . Documentos ocasionales en estudios shaykhi, babi y bahá'í . 02 (1) . Consultado el 30 de mayo de 2010 .
- ^ Fuente: Estadísticas bahá'ís estimadas del año 2000 de: David Barrett, Enciclopedia cristiana mundial, 2000; Estadísticas de población total, mediados de 2000 de Population Reference Bureau
- ^ Sarwal, Anil (1989). "Shirin Fozdar: una pionera excepcional" . Baháʼí Digest . Consultado el 23 de febrero de 2008 .
- ^ Horton, Chelsea Dawn (2005). "Según tengáis fe, así serán vuestros poderes y bendiciones": El Encuentro Aborigen-Bahá iní en la Columbia Británica (Tesis). Departamento de Historia, Universidad Simon Fraser (Tesis de Maestría en Artes) . Consultado el 30 de mayo de 2010 .
- ^ Medina, John Fitzgerald (2006). "El" Descubrimiento "del" Nuevo Mundo " " . Fe, física y psicología: repensar la sociedad y el espíritu humano . Trus de publicación bahá'í de EE. UU. ISBN 978-1-931847-30-8.
- ^ Por ejemplo, algunos libros de Stanwood Cobb :
- Cobb, Stanwood (1914). El verdadero turco . The Pilgrim Press. ASIN B000NUP6SI . y revisado en Tassin, Algeron (septiembre de 1914 - febrero de 1915). "La Alfombra Mágica" . The Bookman: Una revisión de libros y vida . XL . Prensa de la Universidad de Michigan. pag. 429 . Consultado el 30 de mayo de 2010 .
- Cobb, Stanwood (1963). Contribuciones islámicas a la civilización .
- ^ a b c d Hein, Kurt John (1988). Radio Baháʼí - Ecuador; Un proyecto de desarrollo baháʼí . George Ronald. págs. 215 inc. bibliografía. ISBN 0-85398-272-4. Archivado desde el original el 3 de mayo de 2012 . Consultado el 27 de junio de 2010 .
- ^ "Acerca de NABI: su historia" . Sitio web oficial del Instituto Baháʼí Indígena Americano . Asamblea Espiritual Nacional de los Baháʼís de los Estados Unidos. 2009. Archivado desde el original el 7 de diciembre de 2009 . Consultado el 6 de diciembre de 2009 .
- ^ Stetzer, Frank (2007). Religión al borde de la curación: lo que creen los baháʼís . Fundación de Publicaciones Bahá'ís de EE. UU. pag. 181. ISBN 978-1-931847-44-5.
- ^ "Al servicio del bien común, la juventud baháʼí en sus propias palabras" (PDF) . Asamblea Espiritual Nacional de los Baháʼís de los Estados Unidos. 2005. Archivado desde el original (PDF) el 28 de diciembre de 2010 . Consultado el 29 de mayo de 2010 .
- ^ mahta9. "Arya Laghaie Memorial" . Facebook . Consultado el 29 de mayo de 2010 .
- ^ Fernandez-Scarberry, Arthur, Coordinador de Spirit Run (2000). "Billings MT" . Comunicados de prensa generales y artículos de noticias . Archivado desde el original el 18 de septiembre de 2010 . Consultado el 6 de diciembre de 2009 .
- ^ Fernandez-Scarberry, Arthur, Coordinador de Spirit Run (2000). "Itinerario completo" . Ruta Spirit Run . Archivado desde el original el 18 de septiembre de 2010 . Consultado el 6 de diciembre de 2009 .
- ^ "Rastro de luz" (PDF) . Boletín navajo-hopi bahá'í : 2 de agosto de 2001.
- ^ "Reunión de NABI y Conmemoración del 40º incendio del Consejo de Pine Springs" (PDF) . Boletín navajo-hopi bahá'í : 5–6. Agosto de 2002. Archivado desde el original (PDF) el 6 de marzo de 2012.
- ^ "Alaska: una comunidad bahá'í crece, madura". Baháʼí News (607): 1–6. Octubre de 1981. ISSN 0195-9212 .
- ^ a b c " El esfuerzo de enseñanza de los nativos americanos ' Trail of Light' sigue al Consejo de nativos bahá'ís de América del Norte". Baháʼí News (594): 6–7. Septiembre de 1980. ISSN 0195-9212 .
- ^ Amoz Everett Gibson, el primer miembro negro de la Casa Universal de Justicia por Richard Francis, 1998
- ^ "Native Council - Casi 400 creyentes indígenas en América del Norte asisten a la reunión histórica en el Templo Madre de West". Baháʼí News (594): 2–5. Septiembre de 1980. ISSN 0195-9212 .
- ^ a b c d "América Latina; 'Trail of Light' enciende muchos corazones". Baháʼí News (620): 10–11. Noviembre de 1982. ISSN 0195-9212 .
- ^ "El Mundo; Guatemala". Baháʼí News (638): 16 de mayo de 1984. ISSN 0195-9212 .
- ^ "Canadá - Tercer Consejo Nativo de América del Norte". Baháʼí News (620): 8–9. Mayo de 1984. ISSN 0195-9212 .
- ^ "Canadá; viaje histórico de Rúhíyyih Khanum". Baháʼí News (624): 1–3. Marzo de 1983. ISSN 0195-9212 .
- ^ "Conferencias internacionales de Montreal: trazando rumbo hacia la victoria". Baháʼí News (620): 1–4. Noviembre de 1982. ISSN 0195-9212 .
- ^ "El mundo; Alaska". Baháʼí News (625): 14 de abril de 1983. ISSN 0195-9212 .
- ^ "El mundo; muchos se inscribieron en 2 campañas de Honduras". Baháʼí News (624): 12 de marzo de 1983. ISSN 0195-9212 .
- ^ "Quito: Cabalgando la 'marea alta' de la victoria". Baháʼí News (619): 3–5. Octubre de 1982. ISSN 0195-9212 .
- ^ " ' Trail of Light' visita pueblos indígenas". Baháʼí News (649): 7. Abril de 1985. ISSN 0195-9212 .
- ^ "Historia de la Fe Baháʼí en Venezuela" . La Fe Baháʼí en Venezuela . Asamblea Espiritual Nacional de Venezuela. Archivado desde el original el 21 de junio de 2008 . Consultado el 5 de julio de 2008 .
- ^ International Community, Baháʼí (mayo de 1990), "Report on the Status of Women in the Baha'i Community" (PDF) , Respuesta a un cuestionario recibido de la División de las Naciones Unidas para el Adelanto de la Mujer , Viena, Austria: Comunidad Internacional Baháʼí , Número de documento BIC: 90-0613
- ^ "Alaska: una comunidad bahá'í crece, madura". Baháʼí News (656): 1–3. Noviembre de 1985. ISSN 0195-9212 .
- ^ "Indígenas consultan en Consejo Indígena". Baháʼí News (690): 6–9. Septiembre de 1988. ISSN 0195-9212 .
- ^ "Rastro de luz" . Boletín Navajo-Hopy Baháʼí . Instituto Baháʼí Nativo Americano. 2001 (agosto): 2. agosto de 2001. Archivado desde el original el 2 de octubre de 2009 . Consultado el 29 de mayo de 2010 .
- ^ "Reunión de NABI y Conmemoración del 40º Incendio del Consejo de Pine Springs" . Boletín Navajo-Hopy Baháʼí . Instituto Baháʼí Nativo Americano. 2002 (agosto-septiembre): 5–6. Agosto de 2002. Archivado desde el original el 2 de octubre de 2009 . Consultado el 29 de mayo de 2010 .
- ^ "Historia y Evolución" . Sitio web oficial del Desert Rose Baha'i Institute . El Instituto Baháʼí Desert Rose. Archivado desde el original el 21 de abril de 2009 . Consultado el 6 de diciembre de 2009 .
- ^ Protección de las minorías, declaración escrita a la Subcomisión de Prevención de Discriminaciones y Protección a las Minorías de las Naciones Unidas . Ginebra, Suiza: Comunidad Internacional Baháʼí. 1994.
- ^ "Las convenciones nacionales celebran victorias, ceñir a los creyentes para futuras tareas de enseñanza". Baháʼí News (376): 10–11. Julio de 1962.
- ^ "Consejo internacional cuenta victorias; progreso entre los indígenas del hemisferio occidental". Baháʼí News (378): 3. Septiembre de 1962.
- ^ a b c d "Casa Universal de Justicia aprueba metas complementarias para Colombia". Baháʼí News (433): 6 de abril de 1967.
- ^ Casa Universal de Justicia ; Departamento de la Secretaría (diciembre de 1998). "Extractos de mensajes escritos por la Casa Universal de Justicia sobre el plan de cuatro años relacionado con los institutos de formación" . La Comunidad Baháʼí de Guelph: 1. Archivado desde el original el 25 de julio de 2011 . Consultado el 12 de mayo de 2010 . Cite journal requiere
|journal=
( ayuda ) - ^ "Colombianos preparados para la enseñanza indígena intensiva". Baháʼí News (412): 6 de julio de 1965.
- ^ "Colombia-Venezuela unen fuerzas en la enseñanza indígena". Baháʼí News (420): 5–6. Marzo de 1966.
- ^ "Cinco delegados indios asisten a la Convención de Colombia". Baháʼí News (425): 8. Agosto de 1966.
- ^ "Indígenas Motilón de Colombia se levantan para aceptar la fe". Baháʼí News (436): 5–7. Julio de 1967.
- ^ "Guaymi Teacher Wins Cho (o Indios de Colombia". Baháʼí News (446): 8–9. Mayo de 1968.
- ^ "Los indios guajiros demuestran un fuerte potencial bahá'í". Baháʼí News (450): 5 de mayo de 1969.
- ^ "Delegados de la tribu Motilón ...". Baháʼí News (468): 5 de marzo de 1970.
- ^ "Una Conferencia Internacional: Venezuela - Colombia". Baháʼí News (473): 19 de agosto de 1970.
- ^ "La Vuelta al Mundo; Colombia; Amigos de Cali conocen al Consejero Armstrong". Baháʼí News (521): 2 de agosto de 1974.
- ^ "La Vuelta al Mundo; Panamá; Primeros indios páez inscritos en Causa". Baháʼí News (521): 4. Agosto de 1974.
- ^ "La Vuelta al Mundo; Venezuela; V Congreso Toda Guajira realizado en Los Mochos, Zulia". Baháʼí News (559): 8. Octubre de 1977.
- ^ a b Rhodenbaugh, Molly Marie (agosto de 1999). Los Ngöbe Baha'is de Panamá (Tesis de Maestría en Antropología) (PDF) (Tesis). Universidad Tecnológica de Texas . págs. 119-123. Archivado desde el original (PDF) el 15 de agosto de 2011.
- ^ FUNDAEC es diferente de FUNDESCU aunque hay muchas similitudes. FUNDAEC es la ONG colombiana basada en consultas baháís con colombianos a partir de la década de 1970 y desarrolló una serie de proyectos como un plan de estudios secundario centrado en el desarrollo de habilidades para vivir en el campo y la urbanización minimizada,por ejemplo. FUNDESCU es una ONG más antigua (de la década de 1950) en Panamá basada en consultas baháʼís con indios panameños y desarrolló un sistema de escuelas que atienden áreas en gran parte remotas. Se intentó un proyecto agrícola en la década de 1990 y de hecho se basó en la cooperación entre las ONG panameñas y colombianas, pero fracasó por diferencias. [151]
- ^ a b c "Sistema educativo de inspiración bahá'í para los pobres del mundo honrado por el Club de Budapest" . Servicio Baháʼí World News . Frankfurt, Alemania: Comunidad Internacional Baháʼí. 22 de diciembre de 2002 . Consultado el 8 de mayo de 2010 .
- ^ "Metodologías y estrategias de desarrollo - Farzam Aarbab" . conferencias (Podcasts) . silk-pen.com. Archivado desde el original el 25 de abril de 2009 . Consultado el 15 de mayo de 2010 .
- ^ Comunidad Internacional Baháʼí (20-03-2010). "Dos nuevos miembros elegidos para la Casa Universal de Justicia" . Servicio Baháʼí World News . Consultado el 20 de marzo de 2010 .
- ^ Arbab, Farzam ; Correa, Gustavo ; de Valcarcel, Francia (1988). "FUNDAEC: sus principios y sus actividades" . CELATER, Cali, Colombia. Archivado desde el original el 4 de abril de 2010 . Consultado el 8 de mayo de 2010 .
- ^ CRECE: Centro de Estudios Regionales, Cafeteros y Empresariales (agosto de 2001). "Alternativas Exitosas para la Educación Rural: Sistema de Aprendizaje Tutorial (TLS) y Nueva Metodología Escolar Rural Post-Primaria" . Diálogo Regional de Políticas en Educación y Red de Formación de Recursos Humanos, Segunda Reunión: Educación Secundaria . Manizales, Colombia: Banco Interamericano de Desarrollo . Consultado el 5 de mayo de 2008 .
- ^ "FUNDAEC, Colombia: Las escuelas de desarrollo Gustavo Correa están enseñando la autosuficiencia" . Change the World - Premio a las mejores prácticas . Club de Budapest. Archivado desde el original el 12 de agosto de 2010 . Consultado el 8 de mayo de 2010 .
- ^ En Colombia, un proyecto de microcrédito tiene como objetivo volver a despertar la solidaridad comunitaria ” . Un país . La Arrobleda, Cauca, Colombia: Comunidad Internacional Baháʼí. 1996 (abril-junio). 1996. Archivado desde el original el 20 de diciembre de 2009 . Consultado el 8 de mayo de 2010 .
- ^ ( El Instituto Ruhi 1991 , p. 1)
- ↑ a b ( The Ruhi Institute 1991 , págs. 46-7)
- ^ MacEoin, Denis; Collins, William. "Vida después de la muerte" . Las religiones babi y bahá'í: una bibliografía anotada . Serie en curso de Bibliografías e índices de estudios religiosos de Greenwood Press. pag. 1 (# 14) . Consultado el 9 de mayo de 2010 .
- ^ Fe Bahá'í y Paz Educación Archivado 2012-04-27 en la Wayback Machine por Marie Gervais, Universidad de Alberta, Canadá
- ↑ a b ( The Ruhi Institute 1991 , p. 55)
- ↑ ( The Ruhi Institute 1991 , págs. 49–50)
- ^ "Asamblea indígena del cantón Huanuni formada en Bolivia". Baháʼí News (323): 9–10. Febrero de 1958.
- ^ "Ocho miembros de la primera Asamblea Espiritual Nacional de los Bahá'ís de Bolivia". Baháʼí News (364): 7. de julio de 1961.
- ^ "Bolivia; Miembros de la Junta Auxiliar recientemente nombrados ...". Baháʼí News (470): 7 de mayo de 1970.
- ^ "Desarrollo socioeconómico; Número de proyectos en rápido crecimiento; Bolivia". Baháʼí News (660): 8. Marzo de 1986. ISSN 0195-9212 .
- ^ "Lo siguiente - cortesía del Centro Audiovisual Baháʼí Internacional ...". Baháʼí News (659): 7. Mayo de 1987. ISSN 0195-9212 .
- ^ "Bolivia" . Perfiles nacionales>> Regiones> Centroamérica> . Archivos de datos de la Asociación de Religión. 2010 . Consultado el 17 de diciembre de 2013 .
- ^ "Costa Rica posee el primer instituto indígena". Baháʼí News (405): 4. Diciembre de 1964.
- ^ "Costa Rica construye nuevo instituto de enseñanza cerca de San José". Baháʼí News (431): 12 de febrero de 1967.
- ^ "El Mundo; Guatemala". Baháʼí News (644): 16 de noviembre de 1984. ISSN 0195-9212 .
- ^ E. Escoffery, Carlos (28 de abril de 2007). "Radiodifusión AM, Provincia de Chiriquí, República de Panamá" . Radiodifusión en la República de Panamá . Carlos E. Escoffery, Ingeniero Electrónico. Archivado desde el original el 7 de julio de 2011 . Consultado el 2 de julio de 2008 .
- ^ FUNDESCU es diferente de FUNDAEC aunque hay muchas similitudes. FUNDAEC es la ONG colombiana basada en consultas baháís con colombianos a partir de la década de 1970 y desarrolló una serie de proyectos como un plan de estudios secundario centrado en el desarrollo de habilidades para vivir en el campo y la urbanización minimizada,por ejemplo. FUNDESCU es una ONG más antigua (de la década de 1950) en Panamá basada en consultas baháʼís con indios panameños y desarrolló un sistema de escuelas que atienden áreas en gran parte remotas. Se intentó un proyecto agrícola en la década de 1990 y de hecho se basó en la cooperación entre las ONG panameñas y colombianas, pero fracasó por diferencias. [151]
- ^ Gottlieb, Randie (3 de enero de 2003). "En las remotas aldeas indígenas de Panamá, los voluntarios bahá'ís brindan servicios educativos muy necesarios" . Servicio Baháʼí World News .
- ^ Gottlieb, Randie (noviembre-diciembre de 2002). "La historia de Victorino - El establecimiento y surgimiento de las primeras escuelas académicas indígenas en la Región Ngäbe-Buglé de Chiriquí, Panamá" (PDF) . Revista Baháʼí de la Comunidad Baháʼí del Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte . 19 (6).
- ^ "PANAMÁ, Categoría 3. Badi" . Proyectos de Desarrollo Económico y Social . Oficina de Información - Comunidad Baháʼí de España. Archivado desde el original el 27 de mayo de 2008 . Consultado el 1 de julio de 2008 .
- ^ "Panamá: Evaluación de la pobreza: prioridades y estrategias para la reducción de la pobreza" . Resúmenes de evaluación de la pobreza: América Latina y el Caribe . El Grupo del Banco Mundial. 1999. Archivado desde el original el 13 de junio de 2008 . Consultado el 1 de julio de 2008 .
- ^ a b "Regional de Chiriquí" (PDF) . Centros educativos particulares . Ministerio de Educación, Panamá. Archivado desde el original (PDF) el 4 de octubre de 2011 . Consultado el 5 de julio de 2008 .
- ^ "Escuela y Universidad Badí, San Miguelito, Panamá" . Nuestros proyectos . Fundación Mona. Archivado desde el original el 9 de mayo de 2008 . Consultado el 1 de julio de 2008 .
- ^ "Escuelas Ngobe-Bugle - Área Ngobe-Bugle, Provincia de Chiriquí, República de Panamá" . Nuestros proyectos . Fundación Mona. Archivado desde el original el 9 de mayo de 2008 . Consultado el 1 de julio de 2008 .
- ^ "Centro Comunitario de Tecnología y Aprendizaje Soloy Área Ngobe-Bugle, Provincia de Chiriquí, República de Panamá" . Nuestros proyectos . Fundación Mona. Archivado desde el original el 22 de octubre de 2007 . Consultado el 1 de julio de 2008 .
- ^ "Universidad Ngabe-Bukle - Área Ngabe-Bukle, Provincia de Chiriquí, República de Panamá" . Nuestros proyectos . Fundación Mona. Archivado desde el original el 9 de mayo de 2008 . Consultado el 1 de julio de 2008 .
- ^ López Dubois, Roberto; E. Espinoza, S., Eduardo (21 de septiembre de 2006). "Educarse en la comarca no es tarea fácil de completar" . Comarca Ngöbe Buglé . Archivado desde el original el 1 de junio de 2009 . Consultado el 15 de mayo de 2010 .
- ^ "Mona deja las primeras huellas en una visión inamovible de Ngobe-Bugle" (PDF) . Boletín trimestral de la Fundación Mona . Marzo de 2006. p. 9. Archivado desde el original (PDF) el 4 de noviembre de 2009 . Consultado el 15 de mayo de 2010 .
- ^ a b Melmer, David (11 de junio de 2007). "Mujer lakota elegida para presidir la asamblea nacional de los bahá'ís estadounidenses" . Red de medios de Indian Country Today . Archivado desde el original el 22 de febrero de 2016 . Consultado el 17 de diciembre de 2013 .
- ^ Compilado por Manos de la Causa que residen en Tierra Santa, ed. (1963). La Fe baháʼí: 1844-1963: Información estadística y comparativa, incluidos los logros del Plan decenal internacional de enseñanza y consolidación baháʼí 1953-1963 . Centro Mundial Baháʼí. págs. 22 y 46.
- ^ "Elección de la Asamblea Espiritual Nacional, 2011-2012" . Asamblea Espiritual Nacional de los Baháʼís de los Estados Unidos. 30 de abril de 2011. Archivado desde el original el 6 de mayo de 2013 . Consultado el 17 de diciembre de 2013 .
- ^ "Jacqueline Left Hand Bull-Delahunt primer indio americano en ser elegido presidente de la Asamblea Espiritual Nacional" . Biografía de la Asamblea Nacional . Asamblea Espiritual Nacional de los Baháʼís de los Estados Unidos. 11 de junio de 2007 . Consultado el 9 de noviembre de 2012 .[ enlace muerto ]
- ^ Obituario - Las películas de Phil Lucas contaban historias reales de los nativos Por Ashley Bach, oficina de Seattle Times Eastside
- ^ Phil Lucas (1990). Phil Lucas, cineasta nativo americano bahá'í (video). Conferencia bahá'í de Greenlake Wisconsin.
- ^ Lori Lynn Muntz (mayo de 2006). Representando a los indios: el melodrama de la ciudadanía nativa en la cultura popular de los Estados Unidos de la década de 1920 (Tesis). Departamento de Inglés, Universidad de Iowa. pag. 265. ISBN 978-0-542-79588-6. UMI3225654 . Consultado el 26 de agosto de 2014 .
- ^ "Líder bahá'í hablará mañana" . Independiente de Pasadena . Pasadena, California. 17 de octubre de 1963. p. 83 . Consultado el 19 de agosto de 2014 .
- ↑ Baháʼís and the Arts: Language of the Heart Archivado 2012-10-26 en Wayback Machine por Ann Boyles, también publicado en la edición 1994-95 de The Baháʼí World , págs. 243-72.
- ^ Live Unity: The Sound of the World A Concert Documentary, VCR Video, distribuido por Unity Arts Inc., de Canadá, © Live Unity Enterprises, Inc., 1992.
- ^ "Convención Nacional Canadiense Bahá'í" . Servicio Canadiense de Noticias Baháʼí. 27 de abril de 2009. Archivado desde el original el 31 de enero de 2016 . Consultado el 18 de septiembre de 2015 .
- ^ "El Ministro de Ciudadanía e Inmigración visita el Centro Baha'i de Vancouver" . Servicio Canadiense de Noticias Baháʼí. 29 de junio de 2012. Archivado desde el original el 31 de enero de 2016 . Consultado el 18 de septiembre de 2015 .
- The Ruhi Institute (julio de 1991). Aprendiendo sobre el crecimiento: la historia del Instituto Ruhi y la expansión a gran escala de la fe baháʼí en Colombia . Apartado Aereo 7098, Cali, Colombia: Publicaciones Palabra. Archivado desde el original el 7 de julio de 2011 . Consultado el 15 de mayo de 2010 .Mantenimiento de CS1: ubicación ( enlace )
- Addison, Donald (invierno de 2002). "Nativos americanos y la fe bahá'í" . El momento de la universidad comunitaria . Eugene, Oregón: Lane Community College. 02 (1): 68–76. Archivado desde el original el 19 de julio de 2011.
- Echevarria, Lynn (2008). "Una nueva piel para un viejo tambor: contextos cambiantes de la narración de los aborígenes bahá'ís del Yukón" . Revisión del norte . Eugene, Oregón. 29 (Otoño de 2008): 39–55 . Consultado el 17 de diciembre de 2013 .
enlaces externos
- Instituto Baháʼí Nativo Americano (NABI), Reserva de la Nación Navajo en Arizona
- Baháʼís nativos , trabajo académico sobre los primeros baháʼís de las naciones nativas.