" Bartleby, the Scrivener: A Story of Wall Street " es una historia corta del escritor estadounidense Herman Melville , publicada por primera vez de forma anónima en dos partes en los números de noviembre y diciembre de 1853 de Putnam's Magazine y luego reimpresa con modificaciones textuales menores en su The Piazza. Historias de 1856. En la historia, un abogado de Wall Street contrata a un nuevo empleado que, después de un período inicial de arduo trabajo, se niega a hacer copias o hacer cualquier otra tarea que se le requiera con las palabras "Preferiría no hacerlo".
"Bartleby, el escribiente: una historia de Wall Street" | |
---|---|
Autor | Herman Melville |
País | Estados Unidos |
Idioma | inglés |
Género (s) | Cuento |
Publicado en | Revista de Putnam |
Tipo de publicación | Periódico |
Fecha de publicación | Noviembre-diciembre de 1853 |
Se han publicado numerosos ensayos críticos sobre la historia, que el académico Robert Milder describe como "sin duda la obra maestra de la ficción corta" en el canon de Melville. [1]
Gráfico
El narrador es un abogado anciano anónimo que trabaja con documentos legales y tiene una oficina en Wall Street . Ya emplea a dos escribas , Turkey y Nippers, para copiar documentos legales a mano, cuando un aumento en el negocio lo lleva a anunciar un tercero. Contrata al Bartleby de aspecto desolado con la esperanza de que su tranquilidad calme a los otros dos, cada uno de los cuales muestra un temperamento irascible durante la mitad opuesta del día. Un empleado de oficina apodado Ginger Nut completa el personal.
Al principio, Bartleby produce un gran volumen de trabajo de alta calidad, pero un día, cuando se le pide que ayude a corregir un documento, Bartleby responde con lo que pronto se convierte en su respuesta perpetua a cada solicitud: "Preferiría no hacerlo". Para consternación del narrador y la irritación de los otros empleados, Bartleby comienza a realizar cada vez menos tareas y, finalmente, ninguna, en lugar de eso, pasa largos períodos de tiempo mirando por una de las ventanas de la oficina a una pared de ladrillos. El narrador hace varios intentos de razonar con Bartleby o de aprender algo sobre él, pero nunca tiene éxito. Cuando el narrador pasa por la oficina un domingo por la mañana, descubre que Bartleby vive allí y se entristece al pensar en la vida que debe llevar el joven.
La tensión aumenta a medida que los socios comerciales se preguntan por qué Bartleby siempre está presente en la oficina, pero no parece hacer ningún trabajo. Sintiendo la amenaza a su reputación, pero emocionalmente incapaz de desalojar a Bartleby, el narrador traslada su negocio a un edificio diferente. El nuevo inquilino de su antigua oficina viene a pedir ayuda para sacar a Bartleby, y el narrador le dice al hombre que él no es responsable de su antiguo empleado. Aproximadamente una semana después de esto, varios otros inquilinos del antiguo edificio de oficinas del narrador se acercaron a él con el propietario porque, una vez que sacaron a Bartleby de la oficina, se convirtió en una molestia más pública, sentado en las escaleras del edificio todo el día durmiendo en la entrada por la noche. El narrador accede a visitar a Bartleby e intenta razonar con él. Sugiere varios trabajos que Bartleby podría probar e incluso invita a Bartleby a vivir con él hasta que encuentren una solución mejor, pero Bartleby responde que "preferiría no hacer ningún cambio" y rechaza la oferta. El narrador sale de la oficina y se toma los siguientes días libres para que el propietario y los inquilinos no puedan molestarlo más.
Cuando el narrador regresa al trabajo, se entera de que el propietario finalmente llamó a la policía, que encarceló a Bartleby en las Tumbas como un vagabundo. Va a visitar a Bartleby y, aunque es rechazado, el narrador soborna a un cocinero para asegurarse de que Bartleby obtenga suficiente comida. El narrador regresa unos días después para ver cómo está Bartleby y lo descubre muerto en un patio cubierto de hierba; murió de hambre unos minutos antes, habiendo preferido no comer.
Meses después, el narrador escucha un rumor de que Bartleby había trabajado una vez en una oficina de letra muerta y reflexiona sobre cómo esto podría haberlo afectado. La historia termina con el narrador diciendo: "¡Ah Bartleby! ¡Ah, humanidad!"
Composición
La principal fuente de inspiración de Melville para la historia fue un anuncio de un nuevo libro, The Lawyer's Story , impreso en el Tribune y el Times el 18 de febrero de 1853. El libro, publicado de forma anónima ese mismo año, fue escrito por el popular novelista James A. Maitland. [2] Este anuncio incluía el primer capítulo completo, que comenzaba: "En el verano de 1843, teniendo una cantidad extraordinaria de escrituras para copiar, contraté, temporalmente, un empleado de copiado adicional, que me interesó considerablemente, como consecuencia de su modesta , comportamiento tranquilo y caballeroso, y su intensa aplicación a sus deberes ". El biógrafo de Melville, Hershel Parker , no dijo nada más en el capítulo además de que esta "frase notablemente evocadora" era notable. [3] El crítico Andrew Knighton dijo que Melville pudo haber sido influenciado por una obra oscura de 1846, La ley y la pereza de Robert Grant White : o Estudiantes en la ley del ocio , que presenta a un escritor ocioso. [4]
Melville pudo haber escrito la historia como una respuesta emocional a las malas críticas obtenidas por Pierre , su novela anterior. [5] Christopher Sten sugiere que Melville encontró inspiración en los ensayos de Ralph Waldo Emerson , particularmente " El trascendentalista ", que muestra paralelismos con "Bartleby". [6]
Interpretaciones autobiográficas
Bartleby es un escritor que se marchita y muere después de negarse a copiar a otros escritores. Más específicamente, se le ha descrito como un copista "que se niega obstinadamente a seguir escribiendo el tipo de escritura que se le exige". Durante la primavera de 1851, Melville pensaba de manera similar sobre su trabajo en Moby-Dick . Así, Bartleby puede representar a Melville frustración con su propia situación como escritor, y la historia es "sobre un escritor que abandona los modos convencionales debido a una preocupación irresistible con las cuestiones filosóficas más desconcertantes". [7] Bartleby también puede representar la relación de Melville con su sociedad comercial y democrática. [8]
Melville hizo una alusión al caso de John C. Colt en Bartleby. El narrador refrena su ira hacia Bartleby al reflexionar sobre "la tragedia del desafortunado Adams y el aún más desafortunado Colt y cómo el pobre Colt, al estar terriblemente indignado por Adams ... fue arrojado desprevenido a su acto fatal". [9] [10]
Análisis
El narrador y el texto no explican explícitamente el motivo del comportamiento de Bartleby, dejándolo abierto a interpretación.
Como ejemplo de depresión clínica
Bartleby muestra síntomas clásicos de depresión , especialmente su falta de motivación. Es una persona pasiva y buena en el trabajo que acepta. Se niega a divulgar cualquier información personal al narrador. La muerte de Bartleby es consistente con la depresión: al no tener motivación para sobrevivir, se abstiene de comer hasta que muere. [11]
Como reflejo del narrador
Bartleby ha sido interpretado como un "doble psicológico" para el narrador que critica la "esterilidad, impersonalidad y ajustes mecánicos del mundo que habita el abogado". [12] Hasta el final de la historia, se desconocen los antecedentes de Bartleby y pueden haber surgido de la mente del narrador. El narrador oculta a Bartleby en una esquina, lo que se ha interpretado como un símbolo de "la compartimentación del abogado de las fuerzas inconscientes que representa Bartleby". [12]
El psicoanalista Christopher Bollas dice que el enfoque principal de la historia es el narrador, cuya "voluntad de tolerar el paro laboral [de Bartleby] es lo que debe explicarse ... A medida que avanza la historia, se vuelve cada vez más claro que el abogado se identifica con su secretario. Sin duda, es una identificación ambivalente, pero eso solo la hace aún más poderosa ". [13]
El narrador
El empleador de Bartleby ofrece una narración en primera persona de sus experiencias trabajando con Bartleby. Se presenta a sí mismo como un hombre amable y generoso. Cuando la ética laboral de Bartleby declina, el narrador permite que su empleo continúe. Se presenta a sí mismo como tolerante con los otros empleados, Turkey y Nippers, que son conflictivos por la tarde y por la mañana, respectivamente. El narrador se debate entre sus sentimientos de responsabilidad por Bartleby y su deseo de deshacerse de la amenaza que Bartleby representa para la oficina y su reputación en Wall Street.
Influencias filosóficas
"Bartleby, el escribiente" alude a la "Investigación sobre la libertad de la voluntad" de Jonathan Edwards y Jay Leyda, en su introducción a Las historias completas de Herman Melville, comenta las similitudes entre Bartleby y La doctrina de la necesidad filosófica de Joseph Priestley . Tanto Edwards como Priestley escribieron sobre el libre albedrío y el determinismo . Edwards afirma que el libre albedrío requiere que la voluntad esté aislada desde el momento de la decisión, en cuyo caso el aislamiento de Bartleby del mundo le permitiría ser completamente libre. Tiene la capacidad de hacer lo que le plazca. La referencia a Priestley y Edwards en relación con el determinismo puede sugerir que el ejercicio excepcional de Bartleby de su voluntad personal, aunque lo lleve a la muerte, lo salva de un destino determinado externamente. [14]
"Bartleby" también se ve como una investigación sobre la ética. El crítico John Matteson ve la historia (y otras obras de Melville) como exploraciones del significado cambiante de la " prudencia " del siglo XIX . El narrador de la historia "lucha por decidir si su ética se regirá por la prudencia mundana o por el ágape cristiano ". [15] Quiere ser humano, como lo demuestran sus adaptaciones de los cuatro miembros del personal y especialmente de Bartleby, pero esto entra en conflicto con la noción de prudencia más nueva, pragmática y basada en la economía, apoyada por la teoría jurídica cambiante. El caso de 1850 Brown v. Kendall , tres años antes de la publicación de la historia, fue importante para establecer el estándar de " hombre razonable " en los Estados Unidos y enfatizó la acción positiva requerida para evitar la negligencia . La pasividad de Bartleby no tiene cabida en un sistema legal y económico que se pone cada vez más del lado del individuo "razonable" y económicamente activo. Su destino, un declive inocente hacia el desempleo, la prisión y el hambre, dramatiza el efecto de la nueva prudencia en los miembros económicamente inactivos de la sociedad.
Historial de publicaciones
La historia se publicó por primera vez de forma anónima como "Bartleby, the Scrivener: A Story of Wall-Street" en dos entregas de Putnam's Monthly Magazine , en noviembre y diciembre de 1853. [16] Se incluyó en The Piazza Tales de Melville , publicado en por Dix & Edwards en los Estados Unidos en mayo de 1856 y en Gran Bretaña en junio. [17]
Recepción
Aunque no tuvo un gran éxito en el momento de la publicación, "Bartleby the Scrivener" se encuentra ahora entre los cuentos estadounidenses más conocidos. Ha sido considerado un precursor de la literatura absurda , tocando varios de los temas de Franz Kafka en obras como " Un artista del hambre " y El juicio . Nada indica que el escritor bohemio estuviera familiarizado con la obra de Melville, quien permaneció en gran parte olvidado hasta algún tiempo después de la muerte de Kafka.
Albert Camus , en una carta personal a Liselotte Dieckmann publicada en The French Review en 1998, cita a Melville como una influencia clave. [18]
Legado
El 5 de noviembre de 2019, BBC News incluyó a "Bartleby, the Scrivener" en su lista de las 100 novelas más influyentes . [19]
Adaptaciones y referencias
Adaptaciones
- La historia fue adaptada para la serie de antología de radio Favorite Story en 1948 bajo el nombre "The Strange Mister Bartleby". William Conrad interpreta al narrador y Hans Conried interpreta a Bartleby.
- En una adaptación de radio de la BBC de 1953, Laurence Olivier interpreta al narrador. Esto fue producido como un episodio de " Theatre Royal ", una serie de dramas de radio, que fue la única serie de radio en la que Lord Olivier tuvo un papel importante.
- El York Playhouse produjo una ópera en un acto, Bartleby , compuesta por William Flanagan y James J. Hinton, Jr. con libreto de Edward Albee , del 1 de enero al 28 de febrero de 1961. [20]
- La primera adaptación filmada fue por la Encyclopædia Britannica Educational Corporation en 1969. Fue adaptada, producida y dirigida por Larry Yust y protagonizada por James Westerfield y Patrick Campbell, con Barry Williams de The Brady Bunch en un pequeño papel. [21] La historia ha sido adaptada al cine en otras cuatro ocasiones: en 1970, protagonizada por Paul Scofield ; en Francia, en 1976, de Maurice Ronet , protagonizada por Michel Lonsdale ; en 1977, por Israel Horovitz y Michael B Styer para Maryland Center for Public Broadcasting, protagonizada por Nicholas Kepros, que fue una entrada en el concurso de televisión de 1978 Peabody Awards; y en 2001, como Bartleby , de Jonathan Parker, protagonizada por Crispin Glover y David Paymer .
- La historia fue adaptada y reinterpretada por Peter Straub en su historia de 1997 "Mr. Clubb and Mr. Cuff". También se utilizó como inspiración temática para la novela de Stephen King Bag of Bones .
- La adaptación de BBC Radio 4 dramatizada por Martyn Wade, dirigida por Cherry Cookson, y transmitida en 2004 está protagonizada por Adrian Scarborough como Bartleby, Ian Holm como el abogado, David Collings como Turquía y Jonathan Keeble como Nippers. [22]
- La historia fue adaptada para el escenario en marzo de 2007 por Alexander Gelman y la Organic Theatre Company of Chicago .
- En 2009, el autor francés Daniel Pennac leyó la historia en el escenario de La Pépinière-Théâtre en París. [23]
- Bartleby, The Scrivener , ópera en dos actos, con música de Daniel Steven Crafts y libreto de Erik Bauersfeld.
Referencias a la historia
Literatura
- Bartleby: La formula della creazione (1993) de Giorgio Agamben y Bartleby, ou la formule de Gilles Deleuze son dos importantes ensayos filosóficos que reconsideran muchas de las ideas de Melville.
- En el capítulo 12 de la novela de 1992 Mayormente inofensivo de Douglas Adams en la serie La guía del autoestopista galáctico , Arthur Dent decide mudarse a Bartledan, cuya población no necesita ni quiere nada. Al leer una novela de literatura bartledaniana, se sorprende al descubrir que el protagonista de la novela muere inesperadamente de sed justo antes del último capítulo. Arthur está desconcertado por otras acciones de los Bartledans, pero "Prefería no pensar en eso". (página 78). Señala que "nadie en las historias bartledanianas quiso nunca nada".
- En 2001, el escritor español Enrique Vila-Matas escribió Bartleby & Co. , un libro que trata sobre "la enfermedad endémica de las letras contemporáneas, la pulsión negativa o atracción hacia la nada".
- En su libro de 2016 My Private Property , la historia de Mary Ruefle "Take Frank" presenta a un chico de secundaria asignado a leer Bartleby de Melville . El niño imita inconscientemente a Bartleby cuando declara que "preferiría no hacerlo".
- En su libro de 2017 Everybody Lies: big data, new data y lo que Internet puede decirnos sobre quiénes somos realmente , Seth Stephens-Davidowits menciona que un tercio de los caballos criados para ser caballos de carreras nunca, de hecho, compiten. Simplemente "prefieren no hacerlo", explica el autor, mientras hace una alusión a la historia de Melville.
- En su libro de 2019 How to Do Nothing , Jenny Odell hace referencia a Bartleby como un ejemplo de cómo resistir las demandas del capitalismo y cultivar una ética de rechazo.
- En su libro de 2018 "Senderismo con Nietzsche: Convertirse en quien eres", John Kaag hace referencia a la historia de Bartleby como una consideración de la posibilidad nietzscheana de que la libertad se realiza en una negativa autodestructiva a someterse.
Cine y television
- Hay un ángel llamado Bartleby en la película Dogma de Kevin Smith de 1999 . Comparte cierto parecido con el personaje de Melville.
- La película de 2006 Accepted presenta a un personaje llamado Bartleby Gaines, interpretado por Justin Long . Los personajes comparten rasgos similares y la película utiliza algunos temas que se encuentran en el trabajo.
- En 2011, el director francés Jérémie Carboni realizó el documental Bartleby en coulisses sobre la lectura de Daniel Pennac de "Bartleby the Scrivener". [24]
- En "Skorpio", el sexto episodio de la primera temporada del programa de televisión Archer , Archer cita a Bartleby y luego hace referencia a que Melville "no es una lectura fácil".
- En el episodio de la temporada 1 de Ozark titulado "Caleidoscopio", Marty le explica a su esposa Wendy que, si Del le pide que trabaje para el cartel de la droga, él responderá como lo haría Bartleby: "Le daré mi mejor personificación de Bartleby y Yo diré, 'Prefiero no hacerlo' ".
- Un arco de la historia de la sexta temporada de la serie web de estilo anime estadounidense RWBY , que gira en torno a una especie de monstruos llamados "The Apathy", está parcialmente adaptado de la historia. Un personaje central, invisible en el arco, se llama Bartleby como un guiño al personaje del título. [ cita requerida ]
Otro
- El filósofo esloveno Slavoj Žižek cita regularmente la línea icónica de Bartleby, generalmente en el contexto del movimiento Occupy Wall Street . [25]
- El archivo de texto electrónico Bartleby.com lleva el nombre del personaje. La declaración de bienvenida del sitio web describe su correlación con el cuento, "así que, Bartleby.com, después del humilde personaje de su escritor o copista homónimo, publica los clásicos de la literatura, la no ficción y las referencias de forma gratuita". [26]
- La revista del periódico británico The Economist mantiene una columna centrada en las áreas de trabajo y gestión que se dice que están "en el espíritu" de Bartleby, el Scrivener.
- The 92nd Street Y presentó una lectura en vivo y bajo demanda de la historia del actor Paul Giamatti en noviembre de 2020. Una conversación del 3 de diciembre de 2020 entre Giamatti y Andrew Delbanco está archivada en YouTube. [27]
Referencias
- ^ Más suave, Robert. (1988). "Herman Melville". Emory Elliott (Editor general), Columbia Literary History de los Estados Unidos . Nueva York: Columbia University Press. ISBN 0-231-05812-8 , pág. 439
- ^ Bergmann, Johannes Dietrich (noviembre de 1975). " " Bartleby "y la historia del abogado". Literatura americana . Durham, Carolina del Norte. 47 (3): 432–436. doi : 10.2307 / 2925343 . ISSN 0002-9831 . JSTOR 2925343 .
- ^ Parker 2002: 150. (La frase inicial de la fuente también se cita allí).
- ^ Knighton, Andrew (2007). "La industria de Bartleby y la ociosidad de Bartleby". ESQ: una revista del Renacimiento estadounidense . 53 : 191-192.
- ^ Daniel A. Wells, "" Bartleby the Scrivener "," Poe y el círculo de Duyckinck " Archivado el 2 de marzo de 2007 en Wayback Machine , ESQ: A Journal of the American Renaissance , 21 (primer trimestre de 1975): 35–39 .
- ^ Christopher W. Sten, "Bartleby, el trascendentalista: carta muerta de Melville a Emerson". Modern Language Quarterly 35 (marzo de 1974): 30–44.
- ^ Leo Marx, "Parábola de los muros de Melville" Sewanee Review 61 (1953): 602–627. Archivado el 19 de agosto de 2007 en la Wayback Machine.
- ^ "Compasión: hacia los vecinos" . Lo que con tanto orgullo saludamos . Consultado el 21 de mayo de 2014 .
- ^ Melville, Herman (1853). Bartleby, el escribiente .
- ^ Schechter, Harold (2010). Killer Colt: asesinato, desgracia y la creación de una leyenda estadounidense . Casa al azar. ISBN 978-0-345-47681-4.
- ^ Robert E. Abrams, '"Bartleby" y el frágil boato del ego " , ELH, vol. 45, nº 3 (otoño de 1978), págs. 488-500.
- ↑ a b Marcus Mordecai, "Bartleby de Melville como un doble psicológico" , College English 23 (1962): 365–368. Archivado el 7 de enero de 2011 en la Wayback Machine.
- ^ "Pushing Paper - Lapham's Quarterly" . Laphamsquarterly.org. Archivado desde el original el 29 de mayo de 2012 . Consultado el 4 de septiembre de 2012 .
- ^ Allan Moore Emery, "Las alternativas de" Bartleby "de Melville , Ficción del siglo XIX , vol. 31, nº 2 (septiembre de 1976), págs. 170-187.
- ^ Matteson, John (2008). " ' Ha surgido una nueva raza': prudencia, consenso social y la ley en 'Bartleby el escribiente ' " . Leviatán . 10 (1): 25–49. doi : 10.1111 / j.1750-1849.2008.01259.x . S2CID 143452766 - a través del Proyecto MUSE .
- ^ Sealts (1987), 572.
- ^ Sealts (1987), 497.
- ^ Jones, James F. (marzo de 1998). "Camus sobre Kafka y Melville: una carta inédita". The French Review . 71 (4): 645–650. JSTOR 398858 .
- ^ "100 novelas 'más inspiradoras' reveladas por BBC Arts" . BBC News . 5 de noviembre de 2019 . Consultado el 10 de noviembre de 2019 .
La revelación da inicio a la celebración de la literatura de la BBC durante un año.
- ^ Stanley Hochman (ed.), "Albee, Edward", en McGraw-Hill Encyclopedia of World Drama: An International Reference Work in 5 Volumes , 2do. ed., Nueva York: McGraw-Hill, 1984, vol. 2, pág. 42.
- ^ "Britannica Classic: Bartleby the Scrivener de Herman Melville - Enciclopedia en línea de Britannica" . Britannica.com . Consultado el 4 de septiembre de 2012 .
- ^ "BBC Radio 4 Extra - Herman Melville - Bartleby el escribiente" . BBC .
- ^ "Le espectáculo de Daniel Pennac au coeur d'un documental télévisuel vendredi soir - La Voix du Nord" . Lavoixdunord.fr. Archivado desde el original el 3 de abril de 2012 . Consultado el 4 de septiembre de 2012 .
- ^ "Le espectáculo de Daniel Pennac au coeur d'un documental télévisuel vendredi soir - La Voix du Nord" . Lavoixdunord.fr. Archivado desde el original el 3 de abril de 2012 . Consultado el 4 de septiembre de 2012 .
- ^ Big Think (28 de agosto de 2012), Slavoj Žižek: Don't Act. Solo piensa. , consultado el 29 de julio de 2017
- ^ "Bienvenido a Bartleby.com" . www.bartleby.com . Consultado el 5 de marzo de 2018 .
- ^ {{Cite web | url = https://www.youtube.com/watch?v=kbDDIbI9BtA&feature=emb_logo
Fuentes
- Parker, Hershel (2002). Herman Melville: una biografía . Volumen 2, 1851-1891. Baltimore y Londres: The Johns Hopkins University Press. ISBN 0801868920
- Sealts, Merton M., Jr. (1987). "Nota histórica". Herman Melville, The Piazza Tales and Other Prose Pieces 1839-1860 . Editado por Harrison Hayford, Alma A. MacDougall y G. Thomas Tanselle . Evanston y Chicago: Northwestern University Press y The Newberry Library 1987. ISBN 0-8101-0550-0
enlaces externos
- Bartleby en el Proyecto Gutenberg
- Bartleby, el escribiente (Parte I: noviembre de 1853) + (Parte II: diciembre de 1853) . Facsímil digital de la primera edición publicada en Putnam's Magazine . Del Archivo Making of America.
- Bartelby, el audiolibro de dominio público de Scrivener en LibriVox
- Adaptación de The Strange Mister Bartleby Radio del Internet Archive
- https://www.bbc.co.uk/programmes/b007jx95