Belldandy (ベルダンディー, Berudandī; transcrito : Verðandi ( nórdico antiguo ), que significa "Norn del Presente" ) es un personaje de ficción en la popular de anime y manga serie Oh mi diosa! . Fue creada por Kōsuke Fujishima como una de las tres diosas que vienen a la Tierra para residir con Keiichi Morisato , y ella sirve como su interés amoroso.. Se la representa como una mujer joven hermosa y poderosa, con fuertes tendencias afectivas, un carácter confiado e inocente y un corazón extremadamente amable. Belldandy es accidentalmente convocado desde el cielo por Keiichi para concederle un deseo y se queda cuando Keiichi desea que "una diosa como tú esté a mi lado para siempre". [1] Las historias siguen a Belldandy mientras construye una relación con Keiichi, usando sus poderes (que incluyen teletransportación , telequinesis , telepatía y levitación ) para ayudar tanto a Keiichi como a sus amigos mientras mantiene su verdadera identidad en secreto. [2]
Belldandy | |
---|---|
¡Oh por Dios! personaje | |
Primera impresión | Capítulo 1 |
Creado por | Kōsuke Fujishima |
Expresado por |
|
Información en el universo | |
Género | Mujer |
Parientes | Urd (media hermana) Skuld (hermana) Ansuz (madre) Keiichi Morisato (novio, esposo) |
Rango | Primera clase, segunda categoría, licencia ilimitada, licencia Valkyrie |
Dimensión | 10 ( Yggdrasil ) |
Afinidad elemental | Viento, aire |
Ángel | Holy Bell, Blue Lance (temporal) |
Su primera aparición fue en Afternoon en agosto de 1988. [3] Belldandy también ha aparecido en una novela, dos series de televisión, una película y tres series de OVA . El personaje se ha ganado un respeto considerable en los distintos formatos, como lo demuestra su aparición como uno de los personajes más populares en las encuestas Newtype [4] y Animage [5] . El concepto de Belldandy se basa libremente en la mitología nórdica , siendo "Belldandy" una transliteración del nórdico antiguo Verðandi , uno de un trío de nornas . A ella se unen personajes que representan a los otros dos del trío de Norns: sus hermanas Urd y Skuld . [6]
Belldandy es considerado por los comentaristas como un ejemplo del personaje de la novia mágica , [7] y se han hecho comparaciones con los personajes de Samantha de Bewitched y Jeannie de I Dream of Jeannie . [2] [8] Sin embargo, la naturaleza muy conservadora del personaje , que la subordina casi por completo a su novio ficticio, Keiichi, [9] ha suscitado algunas preocupaciones de los críticos y ha polarizado a la audiencia. [10]
Creación y concepción
Belldandy fue creado por Kōsuke Fujishima y aparece como uno de los dos principales protagonistas del manga Ah! ¡Diosa mía! (junto con el personaje de Keiichi Morisato). Su primera aparición fue en el cómic Afternoon [3] el 25 de agosto de 1988, pero también ha aparecido en una novela ( ¡Ah! My Goddess: First End ), tres series de anime: ¡Oh My Goddess! ( OVA ), ¡Ah! My Goddess y las aventuras de Mini-Goddess, y en ¡Ah! My Goddess: The Movie .
El concepto original de Belldandy se basó libremente en una representación de Miyuki Kobayakawa , uno de los personajes principales de You're Under Arrest , que también fue creado por Kosuke Fujishima. Miyuki apareció como una diosa en un anuncio para el sorteo de una camiseta de You're Under Arrest y apareció como un personaje de diosa en una " tira de mordaza de cuatro paneles " en el manga You're Under Arrest , [11] lo que llevó a afirmaciones de que Oh My Goddess es una serie derivada. [12] El personaje Ken Nakajima de You're Under Arrest aparece en el primer episodio del OVA original. Él está conduciendo el auto que Keiichi casi choca con su motocicleta.
Orígenes nórdicos
Fujishima estaba particularmente interesado en el concepto de una diosa "como un trabajo", y recurrió a la mitología nórdica porque sentía que era relativamente desconocida en Japón. [13] Así, Belldandy se basa en Verðandi (o Verthandi ), la diosa nórdica del presente, (cuyo nombre se traduce literalmente como "convertirse" o "convertirse"), [14] y es una de las tres Nornas o "destinos" de la mitología nórdica. [6] Verdandi, cuando se traduce al japonés, se convierte en ベ ル ダ ン デ ィ ー ( Berudandī ). Como el sistema fonético japonés no distingue entre "b" y "v" o "r" y "l" (aunque ヴ puede describir "v"), "Belldandy" puede surgir como un producto de sustituciones de consonantes. [14] De hecho, fue en el primer capítulo del manga que su nombre fue transcrito como Belldandy en lugar de Verdandi, [15] y esta romanización se ha mantenido desde entonces. Cuando se estaban preparando las traducciones al inglés, Toren Smith consideró devolver el nombre a "Verthandi" (que Smith había determinado que era la traducción correcta del nórdico antiguo ), pero optó por quedarse con Belldandy con el argumento de que Fujishima ya estaba "jugando rápido y suelto con los mitos "y, por lo tanto, sintió que no era probable que se produjeran más daños al emplear la transliteración de Fujishima. [16] (Sin embargo, en la traducción sueca del manga, lanzado en 2007, su nombre fue devuelto a Verdandi). [17]
Esquema de personaje
Fondo
Belldandy es representada como una diosa que trabaja con la ficticia "Goddess Relief Agency". [18] Aunque la serie nunca menciona específicamente su edad, hay indicios de que tiene entre 18 y 28 años cuando comienza la serie: en el manga original, su fecha de nacimiento se muestra como NO CONOCIDA [19] ; la traducción al inglés no ofrece año, pero simplemente dice "DESCONOCIDO" [20], mientras que en el anime se emplea el más específico 1985/01/01. [21] Esto no debe verse tan concluyente como Eileen Stevens, quien proporciona la voz de Belldandy en la versión en inglés de la serie de televisión, afirma que si bien Belldandy es "joven en apariencia, desde la adolescencia hasta los 20 años, no tiene edad, quizás miles de años ". [22]
Fujishima proporcionó al personaje dos hermanas, Skuld y Urd, cada una con personalidades notablemente diferentes a la suya. Estas dos hermanas representan a las otras dos Nornas de la mitología nórdica, con Urd (la mayor de las tres) representando el pasado mientras que Skuld (la más joven) representa el futuro. [14] En volúmenes recientes, Fujishima reveló la identidad de Skuld y la madre de Belldandy, una diosa llamada Ansuz (ア ン ザ ス, Anzasu ) , que parece tener una rivalidad con Hild , la madre de Urd. [23]
Cuando comienza la serie, Belldandy está trabajando en la "Línea de ayuda técnica de la diosa", también conocida como "Oficina / Agencia de ayuda de la diosa" "y es responsable de conceder deseos a quienes llaman. [24] Como tal, su papel es similar al de la carácter Peorth 's trabajo en la Agencia de Asistencia de la Tierra . [25] a pesar de trabajar para el Cielo , Belldandy, a diferencia de sus dos hermanas, no parece desempeñar un papel importante en el mantenimiento de Yggdrasil . [26]
Personalidad
El personaje de la " niña mágica ", del cual Belldandy es un ejemplo, típicamente combina habilidades poderosas con características muy femeninas. [8] Para el público occidental, se puede hacer una comparación con los personajes de Samantha Stephens de Bewitched y Jeannie de I Dream of Jeannie . [8] [27] Como tal, Belldandy se describe como muy dulce y excepcionalmente bondadoso, con sensibilidades muy "anticuadas". [3] Combinado con las habilidades domésticas retratadas a través de la serie [28] y su lealtad a Keiichi, esto la convierte en un ejemplo clásico del concepto de Yamato Nadeshiko . [29]
Belldandy es excepcionalmente bondadosa, incluso para ser una diosa. Ella puede sentir fácilmente las emociones de otras personas y hace todo lo posible por ser empática con todos los que la rodean, mostrando una combinación de "serena belleza y aceptación". [30] Rara vez guarda rencor y siempre está dispuesta a perdonar a cualquiera que la lastime ... a menos que Keiichi esté involucrado, por supuesto. Aunque Belldandy hace todo lo posible por ser lo más amable posible, se revela que a veces puede volverse muy insegura y triste, especialmente cuando se enfrenta a una implicación que involucra a Keiichi de una forma u otra. [31] Este aspecto de su personaje proporciona uno de los puntos más importantes de la trama de Ah! Mi película de la Diosa : la posesividad de Belldandy hacia Keiichi podría convertirla en un blanco fácil para la manipulación o incluso el lavado de cerebro, si se presionan los botones correctos; sus celos de Morgan Le Fay fueron lo que le permitió a Celestin, su maestra, atraer a Belldandy a sus planes. [32]
Como señalaron Perper y Cornog, Belldandy, como representación de lo que ellos denominan " kirei ", se siente cómoda "siendo amada y admirada" y muy consciente de su propia belleza [30] ; sin embargo, esto no equivale a vanidad. [33]
Habilidades
Belldandy es inquebrantablemente amable , paciente y cálido, no solo con Keiichi sino con todos, sin excepción. Sin embargo, esto no significa que deba tomarse a la ligera; Belldandy tiene licencia como una "diosa de primera clase, ilimitada" y, como tal, se la describe como una persona altamente capacitada. Su poder es tan grande que debe llevar un pendiente especial en la oreja izquierda que sella constantemente la mayor parte de su fuerza mágica. [34] El único momento en el que ha revelado su verdadera fuerza es durante el arco de " Lord of Terror ". Al final de este arco, Belldandy reconstruyó completamente su hogar de los escombros, mencionando que hacerlo solo tomó una diez millonésima parte de su poder. [35] [36] [37] [38]
Las capacidades y talentos de Belldandy son diversos, ya sean mágicos o mundanos. No solo puede cambiar la apariencia de su ropa [39] y levitar (y, por extensión, volar), sino que también puede teletransportarse a través de espejos, [40] hablar y comprender a los animales, [41] [42] "ver" las emociones de las personas en forma de auras , [43] curan heridas menores acelerando el metabolismo, [44] y "hablan" a las máquinas. [45] [46] Además, es una cocinera excelente, [47] y sus habilidades para el canto se consideran las mejores del cielo. Ella también es incapaz de embriagarse con las bebidas alcohólicas, pero en cambio lo hace con los refrescos. [48] (Una lata es suficiente para provocarla en un alboroto de borracheras, aunque dada su personalidad, "alboroto" adquiere un significado completamente diferente, pero no menos destructivo). [49] Durante la publicación del manga, se descubren más capacidades de Belldandy, pero probablemente tiene muchas más: Urd señala que a Belldandy le encanta acumular capacidades [50] pero por lo general no las menciona ella misma. Entre los que se ven en el manga, tiene un diploma de Valkyrie, como se demostró cuando neutraliza a Thrym el Invencible en un combate cuerpo a cuerpo, y es una campeona de carreras de escobas voladoras. [51] lo único que no puede hacer es herir a los demás, siempre que Keichi no esté en peligro, de lo contrario, "lidiará" con cualquier cosa que se interponga en su camino (ver Thrym arriba para ver el ejemplo más fuera de lugar) cueste lo que cueste ella misma.
Campana santa
Cada una de las diosas de pleno derecho de la serie se asocia con un "ángel", que representa el "Verdadero Yo" o el "Yo Superior" de las diosas. El ángel de Belldandy se llama Holy Bell (Blesséd Bell en algunas versiones del manga en inglés); su atributo elemental es el viento. Al igual que los otros ángeles de la serie, Holy Bell aumenta los poderes mágicos de Belldandy cuando se la llama y, como todos los ángeles, también refleja el estado actual de su maestro. [52] Por ejemplo, cuando Belldandy cae inconsciente después de haber sido infectado con un virus, Holy Bell emerge en estado de coma y cubierto con cristales que representan el virus. [53]
Visión general de la historia
Belldandy se presenta a la serie cuando Keiichi Morisato, retratado como un típico estudiante universitario con una notable falta de experiencia con las mujeres, [9] marca accidentalmente la "Agencia de Ayuda de la Diosa" cuando intenta pedir fideos para llevar [54] (la razón se explica simplemente como el destino en las adaptaciones de manga y anime). Belldandy aparece ante Keiichi y se ofrece a concederle un deseo. Convencido de que todo el incidente es una broma de sus mayores ( Senpais ), Keiichi desea medio en broma que se quede con él para siempre. ("Quiero que una diosa como tú esté a mi lado para siempre"). [1] El deseo, por supuesto, se concede [54], lo que proporciona una de las premisas clave de la serie.
Con Belldandy y Keiichi ahora retratados como pareja, Fujishima introduce otros factores: específicamente las complicaciones causadas por familiares y amigos. [3] Obligado a dejar su dormitorio, ya que a las mujeres no se les permite permanecer en las instalaciones, [11] Keiichi y Belldandy terminan viviendo en el Templo Tariki Hongan en la ciudad de Nekomi, Prefectura de Chiba, cerca de Tokio . Tanto en el manga como en el anime, el templo les fue entregado por su antiguo guardián, Koshian , un monje budista que estaba abrumado por la pureza del espíritu de Belldandy y sus habilidades incomparables para pulir el altar del templo, cocinar y en Zazen. meditación. [55] Koshian abandona la serie partiendo para un peregrinaje para encontrar la perfección espiritual (aunque regresa brevemente más adelante en la serie), entregando el templo al cuidado de Belldandy y Keiichi sin darse cuenta de la verdadera naturaleza de Belldandy como Diosa. [56] Más tarde, Fujishima hace que las dos hermanas de Belldandy ( Urd y Skuld ) se unan a Belldandy y Keiichi en el templo. [3] Luego, la historia sigue las numerosas desventuras de una familia no tan normal, su crecimiento en el transcurso de la serie y el romance en ciernes entre un joven común y una diosa angelical.
Relación con Keiichi
Aunque Belldandy fue enviada para concederle un deseo a Keiichi y nada más, Belldandy expresa muchas veces que ha disfrutado de su tiempo con Keiichi y que su propósito es hacerlo feliz. El contrato realmente es una excusa para quedarse, ya que su rival Marller , un demonio de primera clase, ha declarado que "puede cancelar un contrato con un humano en cualquier momento". [57] Belldandy había declarado entonces que no quería, porque Keiichi era una persona especial en su corazón. [57] Esto se reforzó al final del capítulo 39: con el "Sistema" desactivado, el contrato de Belldandy con Keiichi se suspende efectivamente, pero ella elige quedarse porque, como Fujishima le pide que explique en el manga, "... yo ' estoy aquí ahora porque te quiero ". [58]
Sin embargo, ha habido un par de contracciones notables en esto, cuando Belldandy muestra dudas sobre su futuro con Keiichi. Cuando asume su trabajo en Whirlwind hacia el final de su tiempo en Nekomi Tech, Belldandy reflexiona sobre cómo está comenzando a seguir su sueño, antes de preguntarse hasta dónde puede seguirlo con él. Luego, al comienzo de la historia actual en el Volumen 38, en el que el demonio Hagall derroca a Hild, Keiichi le pregunta a Belldandy si caminará con él como su compañera en la vida; ella duda, diciendo "Yo ... Por supuesto que lo haré", sin mirarlo a los ojos.
En el capítulo 285, "El beso de la verdad", Hild revela que los deseos sexuales de Keiichi por Belldandy han sido previamente sellados para evitar que los humanos y los dioses se apareen, como serían las consecuencias naturales del deseo de Keiichi de tener una diosa con él siempre. . Esto explica por qué Keiichi nunca ha sido muy directo en su relación. Aunque Belldandy nunca ha mentido sobre esta situación, tampoco se lo ha contado nunca. Cuando se disolvió el contrato anterior y se formó uno nuevo, Belldandy y Keiichi se enfrentan de inmediato con un Inquisidor del Romance Interracial ( Ansuz , madre de Belldandy y Skuld) que inmediatamente establece un juicio para determinar si realmente están destinados a estar juntos, y si Keiichi falla, serán separados para siempre. Una vez que pasan la prueba, los cielos permiten que Belldandy y Keiichi vivan juntos como una pareja adecuada, y su ceremonia de boda se lleva a cabo en el capítulo final.
Representaciones
El personaje se describe como extremadamente hermoso, pero no voluptuoso en el mismo sentido que su hermana, Urd, ni posee la juventud de su hermana menor, Skuld. Como lo describen Perper y Cornog:
Belldandy, en particular, está dibujada en estilo kirei : su belleza no es la inocencia juvenil de bishojo o kawaii , sino que se centra en la compostura, la tranquilidad y el absoluto dominio de sí mismo junto con una gran belleza. Belldandy tiene una elegancia suave que es difícil de describir, por ejemplo, cuando su largo cabello rubio oscuro vuela en barridos y espirales y acentúa sus movimientos.
- Perper y Cornog, página 65 [54]
A menudo se la representa en poses "angelicales", con cabello "increíblemente largo", ojos brillantes y un cuerpo perfectamente proporcionado. [9]
Manga
Cuando Fujishima comenzó a dibujar Oh My Goddess! su estilo se parecía al de su serie anterior, You're Under Arrest , y como tal carecía del pulido que se hizo evidente en su trabajo posterior. [59] Sin embargo, a medida que su estilo evolucionó, se volvió más refinado, como se ve en obras como las recopiladas en Childhood's End . [60] Como parte de este proceso, las representaciones de Belldandy dentro del manga han sufrido cambios, y los dibujos posteriores muestran un mayor refinamiento que los de los capítulos anteriores. Sin embargo, no pasó mucho tiempo para que el estilo de Fujishima emergiera: aunque todavía se considera una de sus obras anteriores, en el arco de la historia de "Terrible Master Urd" muchas de sus marcas registradas ya son evidentes, incluida la "larga, fluida y bien dibujada cabello". [61] En el Capítulo 293 del manga, el diseño original de Belldandy fue representado en un flashback antes de llegar a la Tierra usando el estilo de dibujo actual de Fujishima.
Belldandy de " Wrong Number ", 1989 [24]
Belldandy de " La gran crisis de las diosas ", 1991 [62]
Anime
Kosuke Fujishima estuvo involucrado en el diseño del OVA, (incluso trabajando en algunos de los guiones gráficos), [64] y el diseño de Belldandy es consistente con el del manga de la época. Mientras que Fujishima no estaba tan involucrado en Ah! My Goddess: The Movie , por lo que los diseños de personajes fueron producidos por Hidenori Matsuhara, el resultado final se ha descrito desde entonces como "mantenerse fiel a los diseños originales de Kosuke Fujishima". [65] La serie de televisión vio un cambio ligeramente mayor, con los productores optando por actualizar y rediseñar los personajes en línea con el anime moderno, especialmente cuando se contrasta con el manga anterior. [10] Sin embargo, aunque Belldandy tiene una cara más redondeada en la serie de televisión que en el manga, el enfoque sigue estando en consonancia con el estilo de Fujishima. [66] Adventures of Mini Goddess es bastante diferente, ya que está dibujada en un estilo súper deformado , [67] y, por lo tanto, la apariencia de Belldandy difiere considerablemente de la forma en que se la representa en otros lugares.
En la OVA, la serie de televisión, la película y en Las aventuras de Mini Goddess , la voz original de Belldandy fue proporcionada por la actriz de doblaje Kikuko Inoue ; Tal fue el éxito de Inoue que se dijo que Fujishima fue influenciada por ella cuando desarrolló el personaje del manga después del lanzamiento del primer OVA. [68] Akemi Okamura asumió el papel de los primeros 13 episodios de Adventures of a Mini Goddess debido al embarazo de Inoue. [69]
Tres actores de voz diferentes han proporcionado la voz de Belldandy en las versiones en inglés de las distintas series de anime. Para la OVA en inglés, la voz de Belldandy fue proporcionada por Juliet Cesario , [70] con su voz infantil interpretada por Juliet Cesario con la ayuda de helio . [71] Bridget Hoffman , (interpretando a Ruby Marlowe ), proporcionó la voz de Belldandy tanto en la película como en The Adventures of Mini Goddess , mientras que Eileen Stevens interpretó a Belldandy en las dos temporadas de la serie de televisión. [72]
Recepción y crítica
El personaje de Belldandy fue generalmente bien recibido y tiene un gran número de admiradores, como se evidencia cuando fue votada como el segundo personaje femenino más popular en una encuesta de 2001 en Newtype . [4] Además, Belldandy encabezó las encuestas de personajes de Animage durante muchos meses y ocupó el tercer lugar en la lista de Mejor Personaje de todos los tiempos en el 17º Gran Premio de Anime celebrado en 1993. [5] Sin embargo, como el crítico Zac Bertschy describió la situación: " La gente tiende a optar por el personaje de Belldandy en cualquier dirección; o es una chica de fantasía arcaica y desagradable para los hombres que prefieren que sus mujeres actúen como sirvientas contratadas, o es el arquetipo de la perfección, un ejemplo impecable de elegante feminidad ". [10]
La crítica de que Belldandy representa un estereotipo negativo de las mujeres, colocándolas en un papel subordinado a los hombres, aparece varias veces en la literatura. Annalee Newitz afirma que la forma en que Belldandy es retratada en la serie sería, con toda probabilidad, imposible en los Estados Unidos, especialmente, como ella continúa diciendo, desde "el advenimiento del feminismo y el movimiento por los derechos de las mujeres ". [9] Si bien Newitz ve esto como un reflejo de la cultura japonesa, argumentando que personajes como Belldandy son posibles porque las cuestiones feministas no tienen el mismo reconocimiento dentro de Japón que en muchos países occidentales, Susan J. Napier toma una línea muy diferente. Ella sostiene que personajes como Belldandy pueden ser una reacción a la creciente asertividad de las mujeres en Japón, presentando así a Belldandy como un intento de reforzar los valores culturales tradicionales, en lugar de un reflejo de ellos. [73] Para demostrar esto, Napier señala el papel de Belldandy en "Moonlight and Cherry Blossoms", el primero de los episodios de OVA. El episodio comienza con desorden, ya que Keiichi es desalojado de su dormitorio después de la caótica aparición de Belldandy en su vida, pero termina con un retorno a los "valores tradicionales", representados a través de la restauración del antiguo templo. [74] De manera similar, Napier señala que la cocina de Belldandy a menudo es elogiada por los otros personajes y, como tal, es otra forma en la que se puede ver que el personaje de Belldandy refuerza los roles femeninos más tradicionales. [75] Carlos Ross de THEM Anime Reviews considera que la caracterización de Belldandy en la película es mucho mejor que en la serie OVA, donde la describe como una "felpudo". [76]
De cualquier manera, los comentaristas aún notan fortalezas en el carácter de Belldandy. Aunque reconoce la interpretación conservadora, Napier describe a Belldandy como "casi un sueño perfecto de cuidado femenino" e identifica que tiene una "función tranquilizadora y escapista", [77] mientras que la crítica Megan Lavey afirma que Belldandy no es fácil de convencer y que puede mantenerse firme, señalando que está sacando "lo mejor de las circunstancias difíciles". [78]
Otra línea de crítica de Belldandy se relaciona con la naturaleza sexual del personaje, y Belldandy fue descrita por un comentarista como una "diosa del porno suave". [79] [80] Sin embargo, otros comentaristas han observado que Belldandy podría ser sexual , [54] pero escritores como Gilles Poitras señalan que la serie, lejos de ser porno suave, es de hecho una comedia muy tierna y romántica: los personajes no haga más que simplemente besar (y eso con poca frecuencia) en el transcurso de la serie. [80] Newitz sugiere que parte del atractivo de Oh My Goddess! Es la naturaleza romántica de la historia: "En el anime, el amor romántico es posible porque la sexualidad abierta no lo es". [9] Según Newitz, las relaciones en el anime romántico, como Oh My Goddess! , no se trata de la consumación, sino de " insinuaciones y aplazamientos sexuales ". [9]
Referencias
- ↑ a b Fujishima, Kōsuke (2005). "El número que ha marcado es incorrecto". ¡Oh por Dios! (manga) . 1 . Manga Dark Horse . pag. 11. ISBN 1-59307-387-9.
- ^ a b Lavin, Michael R (1998). "Una guía de bibliotecarios para los cómics de caballos oscuros". Revisión de publicaciones seriadas . 24 (3-4): 92. doi : 10.1016 / s0098-7913 (99) 80008-2 .
- ^ a b c d e McCarthy, Helen (2006). 500 héroes y villanos del manga . Collins y Brown. pag. 95. ISBN 1-84340-234-3.
- ^ a b "Newtype top 10 Anime" . Anime News Network . Archivado desde el original el 12 de abril de 2008 . Consultado el 6 de abril de 2008 .
- ^ a b Lee, Roderick (1997). "¡Oh mi Diosa! AnimEigo Dubbed Release" . EX: El mundo online del anime y el manga . 2 (7). Archivado desde el original el 9 de mayo de 2008 . Consultado el 9 de abril de 2008 .
- ^ a b Stephens, John; Bryce, Mio (2004). " ' No hay nada sucio en encender una máquina' - Amar a tu mecanoide en el manga contemporáneo". Artículos: Exploraciones en la literatura infantil . 14 (2): 50.
- ^ Napier, Susan J. (2005). Anime desde Akira hasta Howl's Moving Castle: Experimentando la animación japonesa contemporánea . Palgrave Macmillan . pag. 195.
- ^ a b c Newitz, Annalee (1995). "Chicas mágicas y esperma de bomba atómica: animación japonesa en América". Film Quarterly . 49 (1): 4. doi : 10.1525 / fq.1995.49.1.04a00020 .
- ^ a b c d e f Newitz, Annalee (1995). "Chicas mágicas y esperma de bomba atómica: animación japonesa en América". Film Quarterly . 49 (1): 5. doi : 10.1525 / fq.1995.49.1.04a00020 .
- ^ a b c Bertschy, Zac (3 de noviembre de 2005). "Ah My Goddess - DVD 2: Love Plus One" . Anime News Network . Archivado desde el original el 7 de marzo de 2008 . Consultado el 6 de abril de 2008 .
- ^ a b Ulmer, Jeff (5 de octubre de 2001). "Oh My Goddess! # 1 (Revisión)" . Obsesionado digitalmente . Consultado el 9 de abril de 2008 .
- ^ Gubbins, Paul. " " Usted está bajo arresto "Preguntas serie de televisión" . Anime en DVD . Archivado desde el original el 25 de marzo de 2006 . Consultado el 31 de marzo de 2008 .
- ^ Fujishima, Kosuke (7 de febrero de 2007). "Cartas a la hechicera" . ¡Oh por Dios! . 4 . Milwaukie, Oregón: Dark Horse Manga . pag. 187 . ISBN 978-1-59307-623-8.
- ^ a b c Stephens, John; Bryce, Mio (2004). " ' No hay nada sucio en encender una máquina' - Amar a tu mecanoide en el manga contemporáneo". Artículos: Exploraciones en la literatura infantil . 14 (2): 52.
- ^ Fujishima, Kosuke (2005). ¡Ah! Mi Diosa Completa . 1 . Tokio: Kodansha. pag. 7. ISBN 978-4-06-334927-6.
- ^ Fujishima, Kosuke (2006). ¡Oh por Dios! . 2 . Milwaukie, Oregón: Dark Horse Manga . pag. 183. ISBN 1-59307-457-3.
- ^ Fujishima, Kosuke (2007). ¡Oh por Dios! . 1 . Egmont Kärnan. ISBN 978-91-7269-839-0.
- ^ Fujishima, Kosuke (2005). ¡Oh por Dios! . 1 . Milwaukie, Oregón: Dark Horse Manga . pag. 3. ISBN 1-59307-387-9.
- ^ Fujishima, Kōsuke (1989). ¡Oh por Dios! (manga) - Volumen 1, capítulo 4 . Kodansha . ISBN 4-06-321009-X.
- ^ Fujishima, Kosuke (2005). "Diosa del intercambio universitario". ¡Oh por Dios! . 1 . Milwaukie, Oregón: Dark Horse Manga . pag. 90. ISBN 1-59307-387-9.
- ^ " ¡Ah! ¡La Reina y la Diosa! ". ¡Ah! Mi Diosa . Temporada 1. Episodio 4. 2005-01-27.
- ^ "Kristen entrevista a Eileen Stevens de ¡Ah! Mi diosa: vuelos de fantasía" . Películas ADV . Archivado desde el original el 15 de octubre de 2007 . Consultado el 7 de abril de 2008 .
- ^ Oh My Goddess, Volumen 45, Capítulo 286
- ^ a b Fujishima, Kōsuke (2005). "Número equivocado". ¡Oh por Dios! (manga) . 1 . Manga Dark Horse . pag. 7. ISBN 1-59307-387-9.
- ^ Fujishima, Kōsuke (2001). " La cuarta vez es un encanto ". La cuarta diosa . Manga Dark Horse . ISBN 1-56971-551-3.
- ^ Poitras, Gilles (2001). Anime Essentials: todo lo que un fan necesita saber . Stone Bridge Press, LLC. pag. 40. ISBN 1-880656-53-1.
- ^ "¡Oh mi Diosa! OVA Vol. 1" . Reseñas de Underland Online . Archivado desde el original el 21 de abril de 2007 . Consultado el 9 de abril de 2008 .
- ^ Estudio duro. Las crónicas de personajes bonitos: la historia de las heroínas de la animación, 1958-1999 . B Media Books 竹 書房. pag. 160. ISBN 978-4-8124-0543-7.
- ^ Shingo (28 de febrero de 2005). "Un discurso sobre Moe, Parte I: Introducción y una taxonomía Moetic (segundo borrador)" . Democracia Heisei . Archivado desde el original el 10 de junio de 2008 . Consultado el 9 de abril de 2008 .
- ^ a b Perper, Timothy; Cornog, Martha (2002). "Erotismo para las masas: cómics manga japoneses y la asimilación en los Estados Unidos". Sexualidad y cultura . 6 : 66. doi : 10.1007 / s12119-002-1000-4 .
- ^ Drazen, Patrick (2003). ¡Explosión de anime !: ¿Qué? ¿Por qué? & ¡Guau! de animación japonesa . Stone Bridge Press, LLC. pag. 159. ISBN 1-880656-72-8.
- ^ ¡Ah! My Goddess: The Movie (DVD). Pionero . 2000.
- ^ Perper, Timothy; Cornog, Martha (2002). "Erotismo para las masas: cómics manga japoneses y la asimilación en los Estados Unidos". Sexualidad y cultura . 6 : 67. doi : 10.1007 / s12119-002-1000-4 .
- ^ Fujishima, Kōsuke (21 de abril de 1999). ¡Oh por Dios! (manga) - Terrible Master Urd, volúmenes 5–6, capítulos 034–039 . Kodansha y Dark Horse . ISBN 1-56971-369-3.
- ^ " ¡Ah! ¿Un susurro del diablo, junto con una olla? ". ¡Ah! My Goddess (serie de televisión) .
- ^ " ¡Ah! ¿El Salvador, junto al sonido de una flauta? ". ¡Ah! My Goddess (serie de televisión) .
- ^ " ¡Ah! ¿Siempre contigo? ". ¡Ah! My Goddess (serie de televisión) .
- ^ " ¡Ah! ¿La pequeña historia de amor de Urd? ". ¡Ah! My Goddess (serie de televisión) .
- ^ Fujishima, Kōsuke (2005). "Número equivocado". ¡Oh por Dios! (manga) . 1 . Manga Dark Horse . págs. 29–31. ISBN 1-59307-387-9.
- ^ Fujishima, Kōsuke (2005). "El número que ha marcado es incorrecto". ¡Oh por Dios! (manga) . 1 . Manga Dark Horse . págs. 4-5. ISBN 1-59307-387-9.
- ^ Fujishima, Kosuke (12 de diciembre de 2007). "La Reina de la Venganza". ¡Oh por Dios! . 7 . Milwaukie, Oregón: Dark Horse Manga . págs. 52–53. ISBN 978-1-59307-850-8.
- ^ "¡Ah! ¡La Reina y el Secreto de la Diosa!". ¡Ah! Mi Diosa . Temporada 1. Episodio 9. 3 de marzo de 2005.
- ^ Fujishima, Kōsuke (2005). "Canción de cuna del amor". ¡Oh por Dios! (manga) . 1 . Manga Dark Horse . pag. 139. ISBN 1-59307-387-9.
- ^ Fujishima, Kōsuke (2005). "El hogar de un hombre es su ... templo?". ¡Oh por Dios! (manga) . 1 . Manga Dark Horse . pag. 66. ISBN 1-59307-387-9.
- ^ Fujishima, Kōsuke (2007). "El Flying Motor Club". ¡Oh por Dios! (manga) . 4 . Manga Dark Horse . págs. 13-14 . ISBN 978-1-59307-623-8.
- ^ Fujishima, Kōsuke (2006). "Soy la reina del campus". ¡Oh por Dios! (manga) . 2 . Manga Dark Horse . pag. 143. ISBN 1-59307-457-3.
- ^ Fujishima, Kōsuke (2005). "El hogar de un hombre es su ... templo?". ¡Oh por Dios! (manga) . 1 . Manga Dark Horse . pag. 70. ISBN 1-59307-387-9.
- ^ "¡Ah! ¡Diosa mía! Vuelos de fantasía Vol. 1: Todos tienen alas" . Reseñas de Underland Online . Consultado el 9 de abril de 2008 .[ enlace muerto permanente ]
- ^ "¡Ah! ¿Quiero que el mundo se llene de felicidad?". ¡Ah! Mi Diosa . Temporada 2. Episodio 4. 27 de abril de 2006.
- ^ Fujishima, Kōsuke . ¡Oh por Dios! (manga) - capítulo 260 .
- ^ Fujishima, Kōsuke . ¡Oh por Dios! (manga) - capítulo 182 .
- ^ "¡Ah! ¡El que anhelo es un ángel de alas blancas!". ¡Ah! Mi Diosa . Temporada 1. Episodio 21. 2 de junio de 2005.
- ^ "¡Ah! ¡¿Salva a la Diosa, si eres un hombre ?!". ¡Ah! Mi Diosa . Temporada 1. Episodio 20. 26 de mayo de 2005.
- ^ a b c d Perper, Timothy; Cornog, Martha (2002). "Erotismo para las masas: cómics manga japoneses y la asimilación en los Estados Unidos". Sexualidad y cultura . 6 (2): 65. doi : 10.1007 / s12119-002-1004-0 .
- ^ Fujishima, Kōsuke (2005). "El número que ha marcado es incorrecto". ¡Oh por Dios! (manga) . 1 . Manga Dark Horse . págs. 52–74. ISBN 1-59307-387-9.
- ^ Fujishima, Kōsuke (2005). "El número que ha marcado es incorrecto". ¡Oh por Dios! (manga) . 1 . Manga Dark Horse . pag. 74. ISBN 1-59307-387-9.
- ^ a b " ¡Ah! ¡Ha venido un demonio y está creando una calamidad! ". ¡Ah! Mi Diosa . Temporada 1. Episodio 11. 2005-01-06.
- ^ Fujishima, Kosuke (5 de septiembre de 2007). "Confesión" . ¡Oh por Dios! . 6 . Milwaukie, Oregón: Dark Horse Manga . pag. 86 . ISBN 978-1-59307-772-3.
- ^ "Número incorrecto" . Diario de la biblioteca . 1 de noviembre de 2002. Archivado desde el original el 16 de enero de 2009 . Consultado el 17 de mayo de 2008 .
- ^ Salpini, Susan (2002). "Número incorrecto (libro)". Diario de la biblioteca escolar . 48 (9).
- ^ Ngan, Chadwick. "¡Oh Diosa Mía! Terrible Maestro Urd" . EX: El mundo online del anime y el manga . Archivado desde el original el 15 de mayo de 2008 . Consultado el 17 de mayo de 2008 .
- ^ Fujishima, Kōsuke (2007). "La gran crisis de las diosas". ¡Oh por Dios! (manga) . 5 . Manga Dark Horse . pag. 66. ISBN 978-1-59307-708-2.
- ^ " Luz de luna y cerezos en flor ". Oh mi Diosa . Episodio 1. 1993-02-21.
- ^ Fujishima, Kōsuke (2007). ¡Oh por Dios! (manga) . 4 . Manga Dark Horse . págs. 187-188 . ISBN 978-1-59307-623-8.
- ^ Divers, Allen (4 de junio de 2002). "¡Ah! Mi Diosa: La Película" . Anime News Network . Archivado desde el original el 17 de mayo de 2008 . Consultado el 17 de mayo de 2008 .
- ^ Martin, Theron (6 de octubre de 2005). "¡Ah! Mi Diosa - DVD 1: Siempre y para siempre" . Anime News Network . Archivado desde el original el 17 de mayo de 2008 . Consultado el 17 de mayo de 2008 .
- ^ Divers, Allen (22 de abril de 2002). "Aventuras de las mini diosas: DVD 1 - Los archivos de Gan" . Anime News Network . Archivado desde el original el 17 de mayo de 2008 . Consultado el 17 de mayo de 2008 .
- ^ Perfil oficial Archivado 2007-06-29 en Wayback Machine , 代表作 「あ あ っ 女神 さ ま っ」 」ベ ル ダ ン デ ィ ー 役 で は 、 原作 コ ミ ッ ク の ベ ル ダ ン デ デ ー ま で 次第 に 井上 で。
- ^ Beveridge, Chris (28 de enero de 2002). "Aventuras de Mini Goddess Vol. # 1 (revisión)" . Anime en DVD . Archivado desde el original el 13 de abril de 2005 . Consultado el 23 de junio de 2008 .
- ^ "¡Oh mi Diosa! # 1: Moonlight: Ep. 1-3 (DVD)" . Edición especial . DVDTown.com. Archivado desde el original el 6 de octubre de 2008 . Consultado el 22 de marzo de 2009 .
- ^ Comentario del DVD de OVA 5
- ^ "¡Ah! Mi Diosa - Vuelos de fantasía (Lista de reparto)" . Películas ADV . Archivado desde el original el 15 de octubre de 2007 . Consultado el 6 de abril de 2008 .
- ^ Napier, Susan J. (2005). Anime desde Akira hasta Howl's Moving Castle: Experimentando la animación japonesa contemporánea . Palgrave Macmillan . pag. 206.
- ^ Napier, Susan J. (2005). Anime desde Akira hasta Howl's Moving Castle: Experimentando la animación japonesa contemporánea . Palgrave Macmillan . pag. 207.
- ^ Napier, Susan J. (2005). Anime desde Akira hasta Howl's Moving Castle: Experimentando la animación japonesa contemporánea . Palgrave Macmillan . pag. 211.
- ^ Ross, Carlos (2000). "¡Ah! Mi Diosa La Película" . ELLOS Reseñas de anime . Consultado el 19 de julio de 2008 .
- ^ Napier, Susan J. (2005). Anime desde Akira hasta Howl's Moving Castle: Experimentando la animación japonesa contemporánea . Palgrave Macmillan . pag. 208.
- ^ Lavey, Megan (19 de enero de 2006). "¡Oh mi Diosa! Vol. # 01 (revisión)" . Anime en DVD . Archivado desde el original el 17 de enero de 2013 . Consultado el 6 de abril de 2008 .
- ^ Yaeger, Lynn (3 de septiembre de 1996). "Oberturas del Pacífico". La voz del pueblo . Nueva York . pag. 34. "... un modelo pintado por ti mismo de una nena porno de plástico blando y núcleo blando llamada Belldandy"
- ^ a b Poitras, Gilles (2001). Anime Essentials: todo lo que un fan necesita saber . Prensa de puente de piedra. pag. 52. ISBN 1-880656-53-1.