Belbog o Bielbog [a] (literalmente "Dios blanco", reconstruido como * Bělobogъ o * Bělъ Bogъ , de * bělъ ("blanco") + * bogъ ("dios") [1] ) es el nombre supuesto del supuesto dios del destino auspicioso adorado por los eslavos polacos . Su nombre se deriva por analogía al Chernobog (literalmente Dios Negro) mencionado por Helmod en Chronica Slavorum , que es un dios de la mala suerte. La pareja de estos dioses se presenta a menudo como evidencia del "dualismo eslavo", aunque su autenticidad es controvertida.
![](http://wikiimg.tojsiabtv.com/wikipedia/commons/thumb/8/88/Day_and_Night_(Belobog_and_Chernobog)_--_Maxim_Sukharev.jpg/440px-Day_and_Night_(Belobog_and_Chernobog)_--_Maxim_Sukharev.jpg)
Fuentes
Chronica Slavorum
El monje y cronista alemán Helmold , que acompañó a las misiones de cristianización contra los eslavos del Elba , describe en su Crónica de los eslavos el culto de Chernobog: [1]
Además, los eslavos tienen una extraña ilusión. En sus fiestas y juergas, pasan alrededor de un cuenco sobre el cual pronuncian palabras, no diría de consagración sino de execración, en nombre de [dos] dioses, tanto del bueno como del malo, profesando que toda la fortuna propicia la arregla el dios bueno, adversa, el dios malo. De ahí que también en su idioma llamen al dios malo Diabol, o Zcerneboch, es decir, el dios negro.
Texto original latinoError de Est autem Slavorum mirabilis; nam in conviviis et compotationibus suis pateram circumferunt, in quam conferunt, non dicam conscrationis, sed execrationis verba sub nomine deorum, boni scilicet atque mali, omnem prosperam fortunam a bono deo, adversam a malo dirigi profitentes. Unde etiam malum deum lingua sua Diabol sive Zcerneboch, id est nigrum deum, recurrente.
Aunque el nombre "Belbog" no se menciona en ninguna parte de la Crónica , muchos investigadores, por analogía con el gobernante de la mala suerte, Chernebog, reconstruyen al gobernante de la buena suerte, Belbog.
Fuentes posteriores
Belbog fue mencionado directamente por primera vez en el siglo XVI. En 1538, el cronista pomerania Thomas Kantzow en su Crónica de Pomerania escribió: [1]
Hasta ahora he relatado todo tipo de infidelidad e idolatría en las que se habían involucrado antes de la época del Imperio Alemán. Antes aún, se dice que sus costumbres eran aún más paganas. Colocaron a sus reyes y señores, que gobernaban bien, por encima de los dioses y honraron a dichos hombres [como dioses] después de su muerte. Además, adoraban al sol y a la luna y, por último, a dos dioses a los que veneraban por encima de todos los demás dioses. A uno [de ellos] lo llamaron Bialbug, que es el dios blanco; a él lo tenían por un buen dios. El otro [lo llamaron] Zernebug, que es el dios negro; a él lo consideraban un dios que hacía daño. Por lo tanto, honraron a Bialbug, porque les hizo bien y para poder [continuar] haciéndolos bien. Zernebug, por otro lado, lo honraron para que no les hiciera daño. Y apaciguaron a dicho Zernebug sacrificando personas, porque creían que no había mejor manera de calmarlo que con sangre humana, lo cual es realmente cierto, si solo lo hubieran visto en la luz correcta: que Zernebug no busca nada más que el muerte del cuerpo y del alma del hombre.
Texto original en alemánIch hab hiezuvor mannigerley unglawben und abgoͤtterey angezeigt, so sie bei Zeiten des Teutzschen keiserthumbs gehapt. Aber zuvor seint sie noch viele heidnischer gewest, haben yre khonige und hern, so wol geregiret, vor Goͤtter aufgeworffen, und dieselbigen nach yrem totte geehret. Darneben haben sie Sonne und Mon angebetet, und zu letzst zween Goͤtter, die uͤber alle ander Goͤtter wehren, gemacht. Einen, den sie Bialbug, das ist den weissen Got, genennet; den hielten sie vor einen gutten Got; den andern Zernebug, das ist der schwartze Got, den sie vor einen Got hielten, der schaden tette. Darumb ehreten sie Bialbug deshalben, das er ynen guts tette und thun solte; Zernebug aber ehreten sie darum, das er nicht schaden solte. Und demselbigen Zernebug pflagen sie offt menschen zuslachten; dan sie meinten, er wurde nyrgentz durch besser gestillet, wan durch menschenblut; welchs dan zwar wahr ist, wan sie es nhur recht verstanden hetten; dan Zernebug sucht nicht anders, dan des Menschen tot an leib und sele
- Thomas Kantzow , Chronik von Pommern en niederdeutscher Mundart
Luego, Sebastian Münster , en Cosmographiae universalis de 1550, describe el ritual de la cosecha asociado con Svetovit y continúa: "En general, ellos (los rugianos) adoraban a dos dioses, a saber, Belbuck y Zernebuck, como si un dios blanco y uno negro, un bien y un el genio maligno , Dios y Satanás, como fuente del bien y del mal, según el error de los maniqueos ". Las obras de Kantzov y Münster son probablemente independientes entre sí (varias formas de registrar el nombre del Belebog, la Crónica de Pomerania se publicó por primera vez, pero no se publicó hasta el siglo XIX), pero utilizan una fuente común, que , según Miroslava Znayenko, podría ser el archivo de la abadía de Białoboki , donde se forjó el Belebog. Daniel Cramer , teólogo y profesor de Szczecin , probablemente sostuvo en sus manos una copia de una crónica de este archivo o vio una cita de él, porque en su Pommerisches Kirchen-Chronicon probablemente parafraseó una parte de ella: [1]
A este monasterio ellos (los monjes fundadores) le dieron el nombre Belbug, [más] correctamente Bialbuck, que en la lengua wendish significa literalmente 'el dios blanco', para así dar a entender [a los eslavos] que, a diferencia de sus (los eslavos ' ) antepasados paganos, los cristianos no conocían ningún dios negro. El nombre [Belbug] también corresponde a la ropa de los premonstratenses, que [siempre] iban vestidos de blanco. La fundación del monasterio tuvo lugar en 1163.
Texto original en alemánDiesem Kloster haben sie den Namen Belbug gegeben, por lo que viel als Bialbuck welches in seiner Wendischen Sprach soviel heist als den Weissen Gott, damit zu verstehen zu geben, daß die Christen von keinem schwarzen Gott wie ihre heidnische Vorfahrn wusten. Welcher Nahm sich dann zu der Praemonstratenser Kleidung, welch en Weiß gekleidet giengen, wol schicket. Diese fundation des Klosters Belbuck ist geschehen Anno 1163
- Daniel Cramer , Pommerisches Kirchen-Chronicon
El Belebog también aparece en la Historia anónima de Caminensis como el dios de los vándalos , que se basa en una pieza de Münster (ambas obras hablan del "error de los maniqueos"). El Belebog también aparece en otros textos menores posteriores. [1]
Interpretaciones
No hay consenso entre los investigadores sobre la autenticidad del culto a Chernobog y Belebog. Algunos investigadores creen que ambos dioses son una invención de Helmod, algunos asumen la posibilidad de la existencia de estos dioses, algunos asumen que Chernobog y Belebog son apodos para otros dioses. Según Aleksander Gieysztor , los dioses no son una personificación completa, sino una hipóstasis del mal y el bien. [2] Veselin Čajkanović , basado en los nombres de lugares y dichos serbios, creía que el Belebog es de hecho Perun . [3]
Los argumentos a favor de la autenticidad de Belebog son los nombres de lugares en diferentes partes de la región eslava: los pueblos vecinos de Bělbožice Černíkovice en la República Checa , que deben probar el dualismo, Białobożnica en Ucrania , Bela Crkva ("White Tserkov "), dígale a Belo Brdo (" White Hill ") en Serbia . [3] También hay dos lugares conocidos localmente como "dioses blancos" ( Belye bogi ) cerca de Radonezh ( región de Moscú ), uno de los cuales puede haber servido como lugar de culto pagano. [3] [1] En los Anales de la Premonstratensia se afirmó que el nombre Białoboki deriva de "Belbok, el ídolo de los pomeranos, que significa el dios del blanco y del bien". Sin embargo, los historiadores no están seguros de la etimología del lugar y muchos han sugerido que el nombre proviene de la palabra buk ("haya") o bok ("lado"). [4]
yAlgunos autores también usaron el monte Bieleboh (y Czorneboh ) en la Alta Lusacia , donde se suponía que se adoraba a los dioses, pero lo más probable es que los nombres solo se crearon en los tiempos modernos debido a la popularidad de los dioses en la cultura de la región.
En el folclore serbio existe la expresión "no ver a un dios blanco", y en búlgaro "clamar a un dios blanco", que probablemente significa lo mismo que cielo o dios celestial. [3] En el folclore búlgaro, también existe la expresión "No tengo un Dios blanco de este hombre", que puede significar una falta de buena voluntad. [2]
Cultura popular
- Belebog es mencionado como hermano de Chernebog en American Gods . En primavera cambian de lugar [5]
- Belebog en la novela gráfica Pacific Rim: Tales From Year Zero es el nombre de uno de los kaiju
Notas
- ^ En algunos modernas lenguas eslavas el nombre se escribe y se pronuncia de manera diferente:
Rusia , Bulgaria y Macedonia : Белобог, Belobog,
Bosnia y serbocroata : Bjelobog, Белобог
bielorruso : Белбог, Бялун Belbog, Belun
de Ucrania : Білобог Biloboh
polaco : Białobóg
Checa : Bělbog
esloveno : Belibog
eslovaco : Belboh
Referencias
- ↑ a b c d e f Gorbachov, Yaroslav (23 de junio de 2017). "¿Qué sabemos sobre * Čьrnobogъ y * Bělъ Bogъ?" . Historia rusa . 44 (2–3): 209–242. doi : 10.1163 / 18763316-04402011 . ISSN 1876-3316 .
- ^ a b Gieysztor, Aleksander. (2006). Mitologia Słowian (3 ed.). Varsovia: Wydawn. Uniwersytetu Warszawskiego. págs. 160-161. ISBN 83-235-0234-X. OCLC 212627528 .
- ^ a b c d Kulišić, Špiro; Petrović, Petar Ž .; Pantelić, Nikola (1970). Diccionario mitológico serbio . Belgrado: Nolit. págs. 28-29.
- ^ Strzelczyk, Jerzy. (1998). Mity, podania i wierzania dawnych Słowian (Wyd. 1 ed.). Poznan: Dom Wydawniczy Rebis. pag. 48. ISBN 83-7120-688-7. OCLC 41479163 .
- ^ "Guía de mitología de los dioses estadounidenses: ¿Quién es la deidad eslava sedienta de sangre Czernobog?" . Radio Times . Consultado el 4 de octubre de 2020 .