El Berlinka ( 'Berliner'), también Berliński depozyt y Pruski skarb ( 'prusiano del tesoro'), es el polaco nombre para un grupo de alemanes originales manuscritos originalmente guardado en la Biblioteca del Estado de Prusia en Berlín , que desde el final de la Segunda Guerra Mundial están en poder de la Biblioteca Jagellónica de Cracovia . El estatus legal de los documentos es objeto de un debate continuo.
Historia
Durante la Segunda Guerra Mundial a partir de septiembre de 1942, las autoridades alemanas trasladaron el material desde Berlín a la abadía incautada de Grüssau (actual Krzeszów) en la Baja Silesia prusiana , para protegerla de los bombardeos estratégicos aliados . Cuando el territorio de la Baja Silesia al este de la línea Oder-Neisse cayó bajo la soberanía administrativa de la República de Polonia después de la guerra, el gobierno polaco reclamó en secreto la colección como reparación de guerra . [1] En el invierno de 1945/1946, los inventarios fueron retirados por la milicja polaca y luego transferidos a Cracovia.
En 1965, los gobiernos polaco y de Alemania Oriental firmaron un acuerdo sobre la devolución de grandes colecciones de la Biblioteca Estatal de Prusia; Sin embargo, las autoridades polacas mantuvieron en secreto la existencia de Berlinka en la Biblioteca Jagiellonian hasta 1977, cuando el primer secretario polaco Edward Gierek presentó a su homólogo de Alemania Oriental Erich Honecker siete piezas de música , incluida la partitura original de Mozart de La flauta mágica y la de Beethoven. notas para su Sinfonía No. 9 , [2] como regalo.
Debate
Dado que la jurisdicción de los antiguos territorios orientales de Alemania fue retirada por el Acuerdo de Potsdam de 1945 , Polonia afirma que debería conservar la propiedad del Berlinka como compensación por los bienes culturales polacos destruidos o saqueados por los alemanes durante la Segunda Guerra Mundial ; el valor total del patrimonio cultural polaco destruido por la Alemania nazi , especialmente después del fallido Levantamiento de Varsovia en 1944, se estima en 20 mil millones de dólares. [1] Algunos medios alemanes se han referido al Berlinka como el "último prisionero de guerra alemán ". El gobierno alemán afirma que Polonia viola el artículo 56 de la Convención de La Haya de 1907 , [3] mientras que la parte polaca enfatiza el hecho de que las colecciones no fueron saqueadas , sino que estaban situadas en territorio polaco después de la guerra.
Después de las revoluciones de 1989 , en 1991 se firmó el Tratado de Buena Vecindad entre Polonia y Alemania y se han llevado a cabo varias negociaciones para esclarecer y confirmar el paradero de Berlinka . Polonia ha emprendido varias iniciativas, como en 2000, cuando el ministro de Relaciones Exteriores, Władysław Bartoszewski, propuso establecer una fundación polaco-alemana que tomaría posesión de esas colecciones en disputa. Sin embargo, el gobierno alemán se negó, según Bartoszewski, como resultado del hecho de que el canciller Gerhard Schröder no se dio cuenta de la oferta. Mientras que Alemania exige cada vez que Polonia devuelva el Berlinka incondicionalmente, Polonia se niega, alegando que Alemania todavía tiene mucho material polaco saqueado durante la Segunda Guerra Mundial, y que esto debería ser devuelto a Polonia a cambio. [1]
En el verano de 2007, la revista Der Spiegel citó a la representante del Ministerio de Relaciones Exteriores de Alemania, Julia Gross, diciendo que los procedimientos sobre la disposición habían llegado a un punto bajo. Polonia había declarado anteriormente que el regreso está fuera de discusión. [2] En 2014, Alemania devolvió a Polonia el cuadro saqueado Escaleras del palacio de Francesco Guardi . Con este gesto, Alemania espera reiniciar las negociaciones para el regreso de Berlinka . [4]
Contenido
El Berlinka comprende algunos de los fondos más valiosos de la antigua Biblioteca Estatal de Prusia. Incluye más de 500.000 manuscritos medievales, impresiones y autógrafos de los primeros tiempos modernos , incluidos los de Lutero y Calvino , Goethe y Schiller , Hegel y Herder . Entre los fondos se encuentran cartas notables de la gran propiedad de Ludmilla Assing y su tío Karl August Varnhagen von Ense , copias personales del Deutsches Wörterbuch con notas manuscritas de los hermanos Grimm [5] y partituras musicales originales de Johann Sebastian Bach (y sus hijos), Mozart ( Die Entführung aus dem Serail ), Beethoven , Schubert , Brahms , Schumann , Haydn , Mendelssohn-Bartholdy , Paganini , Busoni , Cherubini y Telemann . Por otro lado, las colecciones también comprenden muchos manuscritos e incunables de los monasterios polacos en Gniezno , Lubiń , Mogilno , Pakość , Paradyż , Pelplin y Poznań , retirados entre 1820 y 1840 por las autoridades prusianas de los territorios ganados en las particiones de Polonia . [6]
Enumeradas en una procedencia separada , las colecciones de hoy son accesibles solo para investigadores y estudiantes de posgrado. Después de que se encontraran en las subastas una serie de incunables de la Biblioteca Jagiellonian, las condiciones de los usuarios se endurecieron nuevamente en 1999.
Ver también
- Colección Baldin
- Saqueo nazi
- Destrucción planificada de Varsovia
- Biblioteca Załuski
Referencias
- ↑ a b c (en polaco) Rosjanie oddają skradzione dzieła sztuki , Gazeta Wyborcza, 2007-10-14
- ↑ a b (en alemán) Der Spiegel : BEUTEKUNST-RÜCKGABE Polen stellt sich stur, 8 de agosto de 2007 [1]
- ↑ (en alemán) Frankfurter Allgemeine Zeitung : Rückgabe von Beutekunst - Die letzten deutschen Kriegsgefangenen , 26 de julio de 2007, [2]
- ^ "Alemania devuelve el arte robado por los nazis en 1939 a Polonia" . Noticias de la BBC. 31 de marzo de 2014 . Consultado el 1 de abril de 2014 .
- ^ (en alemán) HR TV alemana: Handexemplare des Grimmschen Wörterbuchs en Krakau gefunden [3]
- ^ (...) do słynnej Pruskiej Biblioteki Państwowej w Berlinie włączono starodruki pochodzące z klasztorów w Gnieźnie, Lubiniu, Mogilnie, Pakości, Paradyżu, Pelplinie i Poznaniu.
Jan Pruszyński. "Kulturkampf" . www.wprost.pl (en polaco) . Consultado el 21 de noviembre de 2009 .
enlaces externos
- Sitio web de Staatsbibliothek zu Berlin
- (en polaco) Berlín, Berlinka i bierna Warszawa , Gazeta Wyborcza, 2007-08-11
- (en polaco) Czy oddamy Bibliotekę Pruską? , Gazeta Wyborcza, 2001-09-12
Coordenadas : 50 ° 03′41 ″ N 19 ° 55′25 ″ E / 50.0615 ° N 19.9236 ° E / 50,0615; 19,9236