" Blacksmith ", también conocido como " A Blacksmith Courted Me ", es una canción tradicional inglesa que figura en el número 816 del Roud Folk Song Index .
Versiones tradicionales
La canción fue anotada por Ralph Vaughan Williams en 1909 de la Sra. Ellen Powell de Westhope cerca de Weobley , Herefordshire , [1] y su transcripción está disponible en línea a través de la Biblioteca Conmemorativa de Vaughan Williams . [2] En esa ocasión se cantó con la melodía " Monk's Gate ", más conocida como la melodía de " Ser un peregrino ", el himno de John Bunyan . [3] La misma melodía se usa a veces para la canción "Our Captain Cried", que puede considerarse una versión de la misma canción. George Butterworth (un amigo de Vaughan Williams y Cecil Sharp ) recopiló otra versión de la canción con una melodía similar de una Sra. Verrall de Horsham , Sussex en 1909, [4] e incluyó una configuración de la canción en su colección de 1912 Folk Songs de Sussex. [5]
Varios cantantes tradicionales del sur de Inglaterra han sido grabados cantando versiones de la canción, como los viajeros Phoebe Smith (1969) [6] y Caroline Hughes (1963/66), [7] Harry Brazil de Gloucestershire , George "Pop" Maynard de Sussex (1962), [8] Tom Willett de Surrey (1960), [9] Charlie Scamp de Kent (1954). [10] [Las grabaciones de Tom Willet , Phoebe Smith , Caroline Hughes y George "Pop" Maynard se pueden escuchar a través del sitio web de la Biblioteca conmemorativa de Vaughan Williams ]
Grabaciones populares
La canción se ha grabado muchas veces. Steeleye Span lanza sus dos primeros álbumes de estudio ¡Hark! The Village Wait (1970) y Please to See the King (1971) con diferentes versiones de la canción; también se puede escuchar en varios de sus álbumes en vivo. [11] Andy Irvine canta en Planxty álbum debut 's Planxty (1973), Loreena McKennitt en Elemental (1985), Pentangle en el álbum tan temprano en la primavera (1989), [11] y Eddi Reader en Mirmama (1992) . Maddy Prior (de Steeleye Span ) también canta una versión a capella de la canción en su álbum en solitario Year (1993).
También hay versiones de Martin Simpson y Kathy & Carol , The Critics Group , Shirley Collins , [11] Barbara Dickson en el álbum Do Right Woman , Phil Cooper en el álbum Pretty Susan , Scatter the Mud en el álbum In the Mood . Linda Ronstadt hace una interpretación a capella del álbum recopilatorio Rubáiyát de 1990 . Barry Dransfield grabó una versión instrumental inusual de la melodía. Jah Wobble grabó una versión de la canción en su álbum de 1996 English Roots Music . Runa grabó una versión de su álbum debut Jealousy .
Para obtener una discografía con versiones líricas, consulte el sitio de Reinhard Zierke. [11]
Letra
(recopilado por Ralph Vaughan Williams de Ellen Powell, 1909)
Un herrero me cortejó, nueve meses o más
Valientemente ganó mi corazón, me escribió una carta
Con su martillo en la mano, parecía bastante inteligente.
Y si estuviera con mi amor, viviría para siempre
Pero a donde se fue mi amor, con sus mejillas como rosasY su buen billycock negro, todo coronado de prímulas
Temo que el sol abrasador brille y queme su belleza
Y si estuviera con mi amor, cumpliría con mi deber
Han llegado noticias extrañas a la ciudad, se llevan noticias extrañasExtrañas noticias vuelan arriba y abajo, que mi amor está casado
Les deseo mucha alegría a los dos aunque no puedan oírme
Y que Dios los recompense bien por haberme despreciado
¿No recuerdas bien cuando te acuestas a mi lado?Y dijiste que te casarías conmigo y no me negarías
Si dijera que me casaría contigo, fue solo para probarte
Pero trae tu amor testigo y no te negaré
Oh testigo no tengo ninguno, salvo Dios todopoderosoY que te recompense bien, por menospreciarme
Sus labios se pusieron pálidos y pálidos, hizo temblar su pobre corazón
Pensar que amaba a uno y él demostró ser engañoso
Referencias
- ^ "El herrero (Roud Folksong Index S138059)" . La biblioteca conmemorativa de Vaughan Williams . Consultado el 29 de septiembre de 2020 .
- ^ "El herrero (Colección de manuscritos de Francis Collinson COL / 4 / 1B)" . La biblioteca conmemorativa de Vaughan Williams . Consultado el 5 de enero de 2021 .
- ^ "El herrero (Roud Folksong Index S138060)" . La biblioteca conmemorativa de Vaughan Williams . Consultado el 29 de septiembre de 2020 .
- ^ "El herrero (colección de manuscritos de George Butterworth GB / 7b / 16)" . La biblioteca conmemorativa de Vaughan Williams . Consultado el 30 de septiembre de 2020 .
- ^ "Canciones populares de Sussex (Butterworth, George) - IMSLP: Descarga gratuita de PDF de partituras" . imslp.org . Consultado el 30 de septiembre de 2020 .
- ^ "Blacksmith Courted Me, A (VWML Song Index SN29770)" . La biblioteca conmemorativa de Vaughan Williams . Consultado el 5 de enero de 2021 .
- ^ "Un herrero me cortejó (Roud Folksong Index S370278)" . La biblioteca conmemorativa de Vaughan Williams . Consultado el 5 de enero de 2021 .
- ^ "Blacksmith Courted Me, The (VWML Song Index SN29453)" . La biblioteca conmemorativa de Vaughan Williams . Consultado el 5 de enero de 2021 .
- ^ "Blacksmith Courted Me, The (VWML Song Index SN29467)" . La biblioteca conmemorativa de Vaughan Williams . Consultado el 5 de enero de 2021 .
- ^ "Un herrero me cortejó (Roud Folksong Index S339126)" . La biblioteca conmemorativa de Vaughan Williams . Consultado el 5 de enero de 2021 .
- ^ a b c d "Un herrero me cortejó / El herrero" . Consultado el 16 de octubre de 2012 .