El domingo sangriento , o la masacre de Bogside , [1] fue una masacre el 30 de enero de 1972 en el área de Bogside de Derry , Irlanda del Norte , cuando soldados británicos dispararon contra 26 civiles durante una marcha de protesta contra el internamiento sin juicio . Catorce personas murieron: 13 murieron en el acto, mientras que la muerte de otro hombre cuatro meses después se atribuyó a sus heridas. Muchas de las víctimas recibieron disparos mientras huían de los soldados, y algunas recibieron disparos mientras intentaban ayudar a los heridos. [2] Otros manifestantes resultaron heridos por metralla y balas de goma., o bastones, y dos fueron atropellados por vehículos militares. [3] [4] Todos los fusilados eran católicos . La marcha había sido organizada por la Asociación de Derechos Civiles de Irlanda del Norte (NICRA). Los soldados eran del 1er Batallón, Regimiento de Paracaidistas ("1 Para"), el mismo regimiento implicado en la masacre de Ballymurphy varios meses antes. [5]
Domingo Sangriento | |
---|---|
Parte de los problemas | |
Localización | Derry , Irlanda del Norte |
Coordenadas | 54 ° 59′49 ″ N 7 ° 19′32 ″ W / 54.9969674 ° N 7.3255581 ° WCoordenadas : 54 ° 59′49 ″ N 7 ° 19′32 ″ W / 54.9969674 ° N 7.3255581 ° W |
Fecha | 30 de enero de 1972 | 16:10 (UTC + 00: 00)
Tipo de ataque | Tiroteo masivo |
Armas | Fusiles SLR L1A1 |
Fallecidos | 14 (13 inmediatos, 1 murió meses después) |
Herido | 15 + (12 por disparos, dos por impacto de vehículo, otros por balas de goma y escombros voladores) |
Perpetradores | Ejército británico ( regimiento de paracaidistas ) |
El gobierno británico llevó a cabo dos investigaciones . El Tribunal de Widgery , que se celebró a raíz de las consecuencias, absolvió en gran medida a los soldados y las autoridades británicas de toda culpa. Describió los disparos de los soldados como "rayana en la imprudencia", pero aceptó sus afirmaciones de que dispararon contra hombres armados y lanzadores de bombas. El informe fue ampliamente criticado como un " encubrimiento ". [6] [7] [8] La investigación de Saville , presidida por Lord Saville de Newdigate , se estableció en 1998 para volver a investigar el incidente. Tras una investigación de 12 años, el informe de Saville se hizo público en 2010 y concluyó que los asesinatos eran "injustificados" e "injustificables". Encontró que todos los disparados estaban desarmados, que ninguno representaba una amenaza grave, que no se arrojaron bombas y que los soldados "presentaron a sabiendas relatos falsos" para justificar sus disparos. [9] [10] Los soldados negaron haber disparado a las víctimas mencionadas, pero también negaron haber disparado a alguien por error. [11] Tras la publicación del informe, el primer ministro británico, David Cameron, se disculpó formalmente en nombre del Reino Unido. [12] Después de esto, la policía inició una investigación sobre los asesinatos.
El Domingo Sangriento llegó a ser considerado como uno de los eventos más importantes de los disturbios , porque muchos civiles fueron asesinados por las fuerzas del estado, a la vista del público y la prensa. [1] Fue el mayor número de personas muertas en un tiroteo durante el conflicto y se considera el peor tiroteo masivo en la historia de Irlanda del Norte. [13] El domingo sangriento alimentó la hostilidad nacionalista católica e irlandesa hacia el ejército británico y agravó el conflicto. El apoyo al Ejército Republicano Irlandés Provisional (IRA) aumentó y hubo un aumento en el reclutamiento en la organización, especialmente a nivel local. [14]
Fondo
Muchos católicos y nacionalistas irlandeses en Irlanda del Norte consideraban que la ciudad de Derry era el epítome de lo que se describió como "cincuenta años de desgobierno unionista": a pesar de tener una mayoría nacionalista, el gerrymandering aseguraba que las elecciones a la City Corporation siempre arrojaran una mayoría unionista. . Al mismo tiempo, se percibía que la ciudad carecía de inversión pública: no se ampliaron las autopistas, se abrió una universidad en la ciudad relativamente pequeña (de mayoría protestante) de Coleraine en lugar de Derry y, sobre todo, el parque de viviendas de la ciudad. estaba en un estado generalmente deficiente. [15] [ página necesaria ] Por lo tanto, la ciudad se convirtió en un foco importante de la campaña de derechos civiles liderada por organizaciones como la Asociación de Derechos Civiles de Irlanda del Norte (NICRA) a fines de la década de 1960 y fue en Derry donde la Batalla del Bogside - el evento que más que ningún otro empujó a la administración de Irlanda del Norte a solicitar apoyo militar para la policía civil, tuvo lugar en agosto de 1969 [16].
Si bien muchos católicos inicialmente dieron la bienvenida al ejército británico como una fuerza neutral, en contraste con lo que se consideraba una fuerza policial sectaria, las relaciones entre ellos pronto se deterioraron. [17]
En respuesta a los crecientes niveles de violencia en Irlanda del Norte, el internamiento sin juicio se introdujo el 9 de agosto de 1971. [18] Hubo desorden en Irlanda del Norte luego de la introducción del internamiento, con 21 personas muertas en tres días de disturbios. [19] En Belfast, los soldados del Regimiento de Paracaidistas mataron a tiros a 11 civiles en lo que se conoció como la Masacre de Ballymurphy . [5] El 10 de agosto, el Bombardier Paul Challenor se convirtió en el primer soldado asesinado por el IRA Provisional en Derry, cuando un francotirador le disparó en la finca de Creggan . [20] Otros seis soldados habían muerto en Derry a mediados de diciembre de 1971. [21] Se dispararon al menos 1.332 rondas contra el ejército británico, que también se enfrentó a 211 explosiones y 180 bombas de clavos , [21] y que disparó 364 rondas en cambio.
La actividad del IRA también aumentó en Irlanda del Norte con treinta soldados británicos muertos en los meses restantes de 1971, en contraste con los diez soldados muertos durante el período anterior al internamiento del año. [19] Tanto el IRA Oficial como el IRA Provisional habían establecido áreas prohibidas para el Ejército Británico y la Policía Real del Ulster (RUC) en Derry mediante el uso de barricadas. [22] A finales de 1971, había 29 barricadas para impedir el acceso a lo que se conocía como Free Derry , 16 de ellas intransitables incluso para los vehículos blindados de una tonelada del ejército británico. [22] Los miembros del IRA montaron barricadas abiertamente frente a los medios de comunicación, y se producían enfrentamientos diarios entre los jóvenes nacionalistas y el ejército británico en un lugar conocido como "esquina aggro". [22] Debido a los disturbios y los daños causados a las tiendas por los artefactos incendiarios , se estima que se han causado daños a las empresas locales por valor de £ 4 millones . [22]
Previo a la marcha
El 18 de enero de 1972, Brian Faulkner , Primer Ministro de Irlanda del Norte , prohibió todos los desfiles y marchas en Irlanda del Norte hasta finales de año. [23]
El 22 de enero de 1972, una semana antes del Domingo Sangriento, se llevó a cabo una marcha contra el internamiento en Magilligan Strand, cerca de Derry. Los manifestantes marcharon a un nuevo campo de internamiento allí, pero fueron detenidos por soldados del Regimiento de Paracaidistas. Cuando algunos manifestantes arrojaron piedras e intentaron rodear el alambre de púas, los paracaidistas los hicieron retroceder disparando balas de goma a quemarropa y cargando con porras . Los paracaidistas golpearon brutalmente a varios manifestantes y sus propios oficiales tuvieron que sujetarlos físicamente. Estas denuncias de brutalidad por parte de paracaidistas fueron ampliamente difundidas en televisión y prensa. Algunos miembros del Ejército también pensaron que los paracaidistas habían cometido una violencia indebida. [24] [25]
La NICRA tenía la intención, a pesar de la prohibición, de realizar otra marcha contra el internamiento en Derry el domingo 30 de enero. Las autoridades decidieron permitir que avanzara en las zonas católicas de la ciudad, pero para que no llegara a Guildhall Square , según lo planeado por los organizadores. Las autoridades esperaban que esto daría lugar a disturbios. El general de división Robert Ford , entonces comandante de las Fuerzas Terrestres en Irlanda del Norte, ordenó que el 1er Batallón, Regimiento de Paracaidistas (1 Para), viajara a Derry para arrestar a posibles alborotadores. [26] La operación de arresto se denominó en código "Operación Pronóstico". [27] El Informe Saville criticó al General Ford por elegir el Regimiento de Paracaidistas para la operación, ya que tenía "una reputación de usar violencia física excesiva". [28] Los paracaidistas llegaron a Derry la mañana de la marcha y tomaron posiciones en la ciudad. [29] El brigadier Pat MacLellan era el comandante operativo y emitía órdenes desde el cuartel de Ebrington . Dio órdenes al teniente coronel Derek Wilford , comandante del 1 Para. Él, a su vez, dio órdenes al mayor Ted Loden , quien estaba al mando de la empresa que lanzó la operación de arresto.
Eventos del dia
Los manifestantes planeaban marchar desde Bishop's Field, en la urbanización Creggan, hasta Guildhall, en el centro de la ciudad, donde realizarían una manifestación. La marcha comenzó alrededor de las 2:45 p.m. Había entre 10.000 y 15.000 personas en la marcha, y muchas se unieron a lo largo de su ruta. [30] Lord Widgery , en su tribunal ahora desacreditado, [31] [32] [33] [34] dijo que solo había entre 3.000 y 5.000. [35]
La marcha se abrió paso a lo largo de William Street pero, a medida que se acercaba al centro de la ciudad, su camino fue bloqueado por barreras del ejército británico. Los organizadores redirigieron la marcha por Rossville Street, con la intención de realizar la manifestación en Free Derry Corner . Sin embargo, algunos abandonaron la marcha y empezaron a arrojar piedras a los soldados que vigilaban las barreras. Los soldados dispararon balas de goma, cañones de agua y gas CS . [36] Tales enfrentamientos entre soldados y jóvenes eran comunes, y los observadores informaron que los disturbios no fueron intensos. [37]
Parte de la multitud vio a paracaidistas ocupando un edificio abandonado de tres pisos con vista a William Street y comenzaron a arrojar piedras a las ventanas. Aproximadamente a las 3:55 p.m., estos paracaidistas abrieron fuego. Los civiles Damien Donaghy y John Johnston fueron baleados y heridos mientras se encontraban en un terreno baldío frente al edificio. Estos fueron los primeros disparos. [38] Los soldados afirmaron que Donaghy sostenía un objeto cilíndrico negro, [39] pero la investigación de Saville concluyó que todos los disparados estaban desarmados. [40]
A las 4:07 p.m., se ordenó a los paracaidistas que atravesaran las barreras y arrestaran a los alborotadores. Los paracaidistas, a pie y en vehículos blindados, persiguieron a la gente por Rossville Street hasta Bogside. Dos personas fueron atropelladas por los vehículos. El brigadier MacLellan había ordenado que solo una compañía de paracaidistas atravesara las barreras, a pie, y que no persiguieran a la gente por Rossville Street. El coronel Wilford desobedeció esta orden, lo que significaba que no había separación entre alborotadores y manifestantes pacíficos. [41]
Los paracaidistas desembarcaron y empezaron a apresar gente. Hubo muchas denuncias de paracaidistas que golpeaban a personas, las golpeaban con culatas de rifles, les disparaban balas de goma a quemarropa, las amenazaban de muerte y las insultaban. El Informe Saville coincidió en que los soldados "utilizaron fuerza excesiva al arrestar a personas [...] así como agredirlas gravemente sin una buena razón mientras estaban bajo su custodia". [42]
Un grupo de paracaidistas tomó posición en un muro bajo a unas 80 yardas (73 m) frente a una barricada de escombros que se extendía a lo largo de Rossville Street. Había gente en la barricada y algunos arrojaban piedras a los soldados, pero ninguno estaba lo suficientemente cerca para golpearlos. [43] Los soldados dispararon contra la gente en la barricada, matando a seis e hiriendo a un séptimo. [44]
Un gran grupo de personas huyó o fue perseguido hasta el aparcamiento de Rossville Flats. Esta área era como un patio, rodeado por tres lados por pisos de gran altura. Los soldados abrieron fuego, matando a un civil e hiriendo a otros seis. [45] Esta fatalidad, Jackie Duddy, corría junto a un sacerdote, Edward Daly , cuando recibió un disparo en la espalda. [2]
Otro grupo de personas huyó al estacionamiento del parque Glenfada, que también era un área con forma de patio rodeada de pisos. Aquí, los soldados dispararon a las personas al otro lado del estacionamiento, a unas 40-50 yardas (35-45 m) de distancia. Dos civiles murieron y al menos otros cuatro resultaron heridos. [46] El Informe Saville dice que es "probable" que al menos un soldado haya disparado desde la cadera hacia la multitud, sin apuntar. [47]
Los soldados atravesaron el aparcamiento y salieron por el otro lado. Unos soldados salieron por la esquina suroeste, donde mataron a tiros a dos civiles. Los otros soldados salieron por la esquina sureste y dispararon contra cuatro civiles más, matando a dos. [48]
Habían transcurrido unos diez minutos entre el momento en que los soldados entraron en el Bogside y el momento en que dispararon al último de los civiles. [49] Los soldados dispararon más de 100 rondas. [50]
Algunos de los que recibieron disparos recibieron primeros auxilios de voluntarios civiles, ya sea en el lugar o después de ser llevados a hogares cercanos. Luego los llevaron al hospital, ya sea en automóviles civiles o en ambulancias. Las primeras ambulancias llegaron a las 4:28 p.m. Los tres niños muertos en la barricada de escombros fueron llevados al hospital por los paracaidistas. Testigos dijeron que los paracaidistas levantaron los cuerpos por las manos y los pies y los arrojaron en la parte trasera de su APC, como si fueran "trozos de carne". El Informe Saville estuvo de acuerdo en que se trata de una "descripción precisa de lo sucedido". Dice que los paracaidistas "bien podrían haberse sentido en peligro, pero en nuestra opinión esto no los excusa". [51]
Damnificados
En total, los paracaidistas dispararon contra 26 personas; [3] [2] 13 murieron ese día y otro murió a causa de sus heridas cuatro meses después. Los muertos fueron asesinados en cuatro áreas principales: la barricada de escombros en Rossville Street, el estacionamiento del patio de Rossville Flats (en el lado norte de los apartamentos), el estacionamiento del patio de Glenfada Park y la explanada de Rossville Flats (en el lado sur de los pisos). [2]
Todos los soldados responsables insistieron en que habían disparado y golpeado a hombres armados o lanzadores de bombas. Ningún soldado dijo que falló su objetivo y golpeó a otra persona por error. El Informe Saville concluyó que todos los disparados estaban desarmados y que ninguno representaba una amenaza grave. También concluyó que ninguno de los soldados disparó en respuesta a ataques o amenazas de ataques por parte de hombres armados o lanzadores de bombas. No se dieron advertencias antes de que los soldados abrieran fuego. [11]
Las víctimas se enumeran en el orden en que fueron asesinadas.
- John " Jackie " Duddy , 17 años. Baleado mientras huía de los soldados en el estacionamiento de Rossville Flats. [2] La bala le alcanzó en el hombro y le penetró en el pecho. Tres testigos dijeron que vieron a un soldado apuntar deliberadamente al joven mientras corría. [2] Fue la primera víctima mortal del Domingo Sangriento. [2] Tanto Saville como Widgery concluyeron que Duddy estaba desarmado. [2]
- Michael Kelly , 17 años. Disparo en el estómago mientras estaba de pie junto a la barricada de escombros en Rossville Street. Tanto Saville como Widgery concluyeron que Kelly estaba desarmada. [2] La investigación de Saville concluyó que 'Soldier F' disparó a Kelly. [2]
- Hugh Gilmour , 17 años. Baleado mientras huía de los soldados cerca de la barricada de escombros. [2] La bala atravesó su codo izquierdo y entró en su pecho. [52] Widgery reconoció que una fotografía tomada segundos después de que Gilmour fuera golpeado [53] corroboró los informes de los testigos de que estaba desarmado. [54] La investigación de Saville concluyó que el 'soldado U' disparó contra Gilmour. [2]
- William Nash , 19 años. Disparo en el pecho en la barricada de escombros. [2] Tres personas recibieron disparos mientras aparentemente acudían en su ayuda, incluido su padre Alexander Nash. [55]
- John Young , 17 años. Disparo en la cara en la barricada de escombros, aparentemente mientras estaba agachado y acudía en ayuda de William Nash. [55]
- Michael McDaid , 20 años. Disparo en la cara en la barricada de escombros, aparentemente mientras estaba agachado y acudía en ayuda de William Nash. [55]
- Kevin McElhinney , 17 años. Disparo por detrás, cerca de la barricada de escombros, mientras intentaba gatear hacia un lugar seguro. [2]
- James " Jim " Wray , 22 años. Disparo en la espalda mientras huía de los soldados en el patio del parque Glenfada. Luego le dispararon de nuevo en la espalda mientras yacía herido de muerte en el suelo. Los testigos, que no fueron llamados al Tribunal de Widgery, declararon que Wray estaba gritando que no podía mover las piernas antes de que le dispararan por segunda vez. [2] 'Soldier F' enfrenta cargos por su asesinato. [56]
- William McKinney , 26 años. Disparo en la espalda cuando intentaba huir por el patio del parque Glenfada. [57] 'Soldado F' enfrenta cargos por su asesinato. [56]
- Gerard " Gerry " McKinney , 35 años. Disparo en el pecho en Abbey Park. Un soldado, identificado como 'Soldado G', corrió por un callejón del parque Glenfada y le disparó desde unos metros de distancia. Los testigos dijeron que cuando vio al soldado, McKinney se detuvo y levantó los brazos, gritando "¡No disparen! ¡No disparen!", Antes de recibir un disparo. La bala aparentemente atravesó su cuerpo y golpeó a Gerard Donaghy detrás de él. [2]
- Gerard " Gerry " Donaghy , 17 años. Disparo en el estómago en Abbey Park mientras estaba detrás de Gerard McKinney. Al parecer, ambos fueron alcanzados por la misma bala. Los transeúntes llevaron a Donaghy a una casa cercana. Un médico lo examinó y le registraron los bolsillos en busca de identificación. Luego, dos transeúntes intentaron llevar a Donaghy al hospital, pero el automóvil fue detenido en un puesto de control del ejército. Se les ordenó que abandonaran el automóvil y un soldado condujo el vehículo hasta un Puesto de Ayuda del Regimiento, donde un oficial médico del ejército declaró muerta a Donaghy. Poco después, los soldados encontraron cuatro bombas de clavos en sus bolsillos. Los civiles que lo registraron, el soldado que lo llevó al puesto del Ejército y el oficial médico del Ejército, todos dijeron que no vieron ninguna bomba. Esto dio lugar a afirmaciones de que los soldados colocaron las bombas en Donaghy para justificar los asesinatos. [n 1]
- Patrick Doherty , 31 años. Disparo por detrás mientras intentaba gatear hacia un lugar seguro en la explanada de Rossville Flats. La investigación de Saville concluyó que le disparó el 'Soldado F', que salió del parque Glenfada. [2] Doherty fue fotografiado, momentos antes y después de su muerte, por el periodista francés Gilles Peress . A pesar del testimonio de 'Soldier F' de que le había disparado a un hombre que sostenía una pistola, Widgery reconoció que las fotografías muestran que Doherty estaba desarmado y que las pruebas forenses en sus manos para detectar residuos de disparos resultaron negativas. [2] [61]
- Bernard " Barney " McGuigan , 41 años. Disparo en la parte posterior de la cabeza cuando salió de la cubierta para ayudar a Patrick Doherty. Había estado agitando un pañuelo blanco para indicar sus pacíficas intenciones. [54] [2] La investigación de Saville concluyó que el 'Soldado F' le disparó. [2]
- John Johnston , 59 años. Disparo en la pierna y el hombro izquierdo en William Street 15 minutos antes de que comenzara el resto del tiroteo. [2] [62] Johnston no estaba en marcha, sino de camino a visitar a un amigo en Glenfada Park. [62] Murió el 16 de junio de 1972; su muerte se ha atribuido a las heridas que recibió ese día. Fue la única víctima mortal que no murió inmediatamente o poco después de recibir un disparo. [2]
Secuelas
Trece personas fueron asesinadas a tiros, y otro hombre murió más tarde a causa de sus heridas. [63] La posición oficial del ejército, respaldada por el ministro del Interior británico , Reginald Maudling , al día siguiente en la Cámara de los Comunes , era que los paracaidistas habían reaccionado a los ataques con armas y bombas de clavos de presuntos miembros del IRA. [64] Aparte de los soldados, todos los testigos presenciales, incluidos los manifestantes, los residentes locales y los periodistas británicos e irlandeses presentes, sostienen que los soldados dispararon contra una multitud desarmada o tenían como objetivo a personas que huían y a los que atendían a los heridos, mientras que los propios soldados no disparado. Ningún soldado británico resultó herido por disparos ni informó de heridos, ni se recuperaron balas o bombas de clavos para respaldar sus afirmaciones. [50]
El 2 de febrero de 1972, día en que fueron enterrados 12 de los muertos, se produjo una huelga general en la República. Fue descrita como la mayor huelga general en Europa desde la Segunda Guerra Mundial en relación con la población. [65] Los servicios conmemorativos se llevaron a cabo en iglesias católicas y protestantes, así como en sinagogas, en toda la República. El mismo día, multitudes furiosas incendiaron la embajada británica en Merrion Square en Dublín. [66] Las relaciones angloirlandesas alcanzaron uno de sus niveles más bajos con el ministro irlandés de Asuntos Exteriores , Patrick Hillery , que acudió al Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas en Nueva York para exigir la participación de una fuerza de mantenimiento de la paz de la ONU en el conflicto de Irlanda del Norte. [67]
En los días posteriores al Domingo Sangriento, Bernadette Devlin , miembro del Parlamento (MP) nacionalista irlandés independiente de Mid Ulster , expresó su enojo por lo que percibió como intentos del gobierno británico de reprimir las cuentas que se informaban sobre los tiroteos. Habiendo presenciado los hechos de primera mano, estaba furiosa porque el presidente de la Cámara de los Comunes , Selwyn Lloyd , le negaba sistemáticamente la oportunidad de hablar en el Parlamento sobre los tiroteos, aunque la convención parlamentaria decretó que a cualquier diputado que presenciara un incidente en discusión se le otorgaría una autorización. oportunidad de hablar de ello en el Parlamento. [68] [69] Devlin abofeteó a Reginald Maudling cuando hizo una declaración al Parlamento de que el ejército británico había disparado sólo en defensa propia. [70] Como resultado, fue suspendida temporalmente del Parlamento. [71]
En agosto de 1973 se llevó a cabo una investigación sobre las muertes. El forense de la ciudad , Hubert O'Neill, un mayor retirado del ejército británico, emitió una declaración al finalizar la investigación. [72] Declaró:
Este domingo se hizo conocido como Domingo Sangriento y sangriento fue. Fue bastante innecesario. Me sorprende que ese día el Ejército se enloqueció y disparó sin pensar en lo que estaban haciendo. Le disparaban a gente inocente. Es posible que estas personas hayan estado participando en una marcha que estaba prohibida, pero eso no justifica la entrada de tropas y disparos de munición real indiscriminadamente. Diría sin dudarlo que fue un asesinato puro y puro. Fue un asesinato.
Varios meses después del Domingo Sangriento, el Regimiento de Paracaidistas del 1.er Batallón, nuevamente bajo el mando del teniente coronel Derek Wilford, estuvo involucrado en otro controvertido incidente de disparos. El 7 de septiembre, el 1 Para allanó casas y la sede de la Asociación de Defensa del Ulster (UDA) en la zona protestante de Shankill en Belfast. Dos civiles protestantes murieron a tiros y otros resultaron heridos por los paracaidistas, que afirmaron que estaban respondiendo al fuego contra los pistoleros leales . Esto provocó airadas manifestaciones por parte de los protestantes locales, y la UDA declaró: "Nunca Ulster ha sido testigo de sádicos tan licenciados y mentirosos tan descarados como el 1er. Paras. Estos patanes felices de las armas deben ser retirados de las calles". Una unidad del Regimiento de Defensa del Ulster del Ejército Británico se negó a cumplir con sus deberes hasta que el 1 Para fue retirado del Shankill. [73]
A fines de 1972, el teniente coronel Wilford, que estaba directamente a cargo de los soldados involucrados en el Domingo Sangriento, recibió la Orden del Imperio Británico de manos de la reina Isabel II . [74]
En 1992, John Major , escribiendo a John Hume declaró: "El Gobierno dejó claro en 1974 que aquellos que fueron asesinados el 'Domingo Sangriento' deben ser considerados inocentes de cualquier alegación de que fueron disparados mientras manejaban armas de fuego o explosivos". [75] [ página necesaria ] En 2007, el general (entonces capitán) Sir Mike Jackson , ayudante de 1 Para el Domingo Sangriento, dijo: "No tengo ninguna duda de que se disparó a personas inocentes". [76] Esto contrastaba fuertemente con su insistencia, durante más de 30 años, en que los asesinados ese día no habían sido inocentes. [77] En 2008, un ex asistente del primer ministro británico Tony Blair , Jonathan Powell , describió a Widgery como un "encubrimiento total y absoluto". [78] En 1998, el teniente coronel Derek Wilford expresó su enojo por la intención de Tony Blair de iniciar la investigación de Saville, afirmando que estaba orgulloso de sus acciones el Domingo Sangriento. [79] Dos años más tarde, en 2000, durante una entrevista con la BBC, Wilford dijo: "Podría haber habido cosas mal en el sentido de que algunas personas inocentes, personas que no portaban armas, resultaron heridas o incluso asesinadas. Pero eso fue no se hizo como un acto malicioso deliberado. Se hizo como un acto de guerra ". [80]
Consulta de Widgery
Dos días después del Domingo Sangriento, el Parlamento británico adoptó una resolución para un tribunal sobre los tiroteos, lo que resultó en que el primer ministro Edward Heath encargara al Lord Presidente del Tribunal Supremo , Lord Widgery , que lo llevara a cabo. Muchos testigos intentaron boicotear al tribunal porque carecían de fe en la imparcialidad de Widgery, pero finalmente fueron persuadidos de participar. El informe de Widgery, elaborado rápidamente, completado en 10 semanas (el 10 de abril) y publicado en 11 semanas (el 19 de abril), respaldaba el relato del Ejército sobre los acontecimientos del día. Entre las pruebas presentadas al tribunal se encuentran los resultados de pruebas de parafina, utilizadas para identificar residuos de plomo de armas de fuego, y que se habían encontrado bombas de clavos en el cuerpo de uno de los muertos. Las pruebas para detectar rastros de explosivos en la ropa de once de los muertos resultaron negativas, mientras que las del hombre restante no pudieron ser analizadas porque ya habían sido lavadas. Se ha argumentado que los residuos de armas de fuego en algunos fallecidos pueden provenir del contacto con los soldados que ellos mismos movieron algunos de los cuerpos, o que la presencia de plomo en las manos de uno (James Wray) se explicaba fácilmente por el hecho de que su ocupación implicó regularmente el uso de soldadura a base de plomo . [n 2]
La mayoría de los testigos del evento cuestionaron las conclusiones del informe y lo consideraron un encubrimiento , el eslogan "Widgery lava más blanco", una obra de teatro en el anuncio contemporáneo del jabón en polvo Daz , estampado en las paredes de Derry, cristalizó las opiniones de muchos nacionalistas sobre el informe. . [82]
Aunque hubo muchos hombres del IRA, tanto oficiales como provisionales, en la protesta, se afirma que todos iban desarmados, aparentemente porque se anticipó que los paracaidistas intentarían "sacarlos". [83] Al organizador de la marcha y diputado Ivan Cooper se le había prometido de antemano que ningún hombre armado del IRA estaría cerca de la marcha. Un paracaidista que prestó testimonio en el tribunal declaró que un oficial les dijo que esperaran un tiroteo y "Queremos algunos asesinatos". [84] En el evento, un hombre fue presenciado por Edward Daly y otros disparando al azar un revólver en dirección a los paracaidistas. Posteriormente identificado como miembro del IRA Oficial, este hombre también fue fotografiado en el acto de sacar su arma, pero aparentemente los soldados no lo vieron ni lo atacaron.
Consulta de Saville
Aunque el primer ministro británico, John Major, rechazó las solicitudes de John Hume de realizar una investigación pública sobre los asesinatos, su sucesor, Tony Blair, decidió iniciar una. En enero de 1998 se estableció una segunda comisión de investigación, presidida por Lord Saville, para reexaminar el Bloody Sunday. [85] Los otros jueces fueron John Toohey , un ex juez del Tribunal Superior de Australia que había trabajado en cuestiones aborígenes (reemplazó al neozelandés Sir Edward Somers , quien se retiró de la Investigación en 2000 por razones personales), y William Hoyt , ex presidente del Tribunal Supremo de New Brunswick y miembro del Consejo Judicial Canadiense . Las audiencias concluyeron en noviembre de 2004 y el informe se publicó el 15 de junio de 2010. [85] La investigación Saville fue un estudio más completo que el Tribunal Widgery, que entrevistó a una amplia gama de testigos, incluidos residentes locales, soldados, periodistas y políticos. Lord Saville se negó a comentar sobre el informe de Widgery y señaló que la investigación de Saville era una investigación judicial sobre el Domingo Sangriento, no el Tribunal de Widgery. [86]
Las pruebas aportadas por Martin McGuinness , miembro de alto rango del Sinn Féin y más tarde viceprimer ministro de Irlanda del Norte , a la investigación indicaron que él era el segundo al mando de la Brigada Provisional Derry del IRA y estuvo presente en la marcha. [85] En la investigación de Saville se hizo una afirmación de que McGuinness era responsable de suministrar detonadores para bombas de clavos el Domingo Sangriento. Paddy Ward afirmó que era el líder de Fianna Éireann , el ala juvenil del IRA Provisional en enero de 1972. Afirmó que McGuinness, el segundo al mando del IRA Provisional en la ciudad en ese momento, y otro IRA Provisional anónimo El miembro le entregó partes de bombas en la mañana del 30 de enero, fecha prevista para la marcha por los derechos civiles. Dijo que su organización tenía la intención de atacar las instalaciones del centro de la ciudad en Derry el 30 de enero. En respuesta, McGuinness rechazó las afirmaciones como "fantasía", mientras que Gerry O'Hara, un concejal del Sinn Féin en Derry declaró que él y no Ward era el líder de Fianna en ese momento. [59]
Muchos observadores alegan que el Ministerio de Defensa (MoD) actuó de manera que obstaculizó la investigación. [87] Más de 1.000 fotografías del ejército y secuencias de vídeo originales de helicópteros del ejército nunca estuvieron disponibles. Además, el Ministerio de Defensa perdió las armas utilizadas ese día por los soldados que podrían haber sido evidencia en la investigación. [88] [89] El Ministerio de Defensa afirmó que todas las armas habían sido destruidas, pero algunas fueron recuperadas posteriormente en varios lugares (como Sierra Leona y Beirut ) a pesar de la obstrucción. [90]
Para cuando la investigación se retiró para redactar sus hallazgos, había entrevistado a más de 900 testigos durante siete años, lo que la convirtió en la investigación más grande en la historia legal británica . [89] El costo de este proceso ha generado críticas; a partir de la publicación del Informe Saville asciende a 195 millones de libras esterlinas . [91]
Se esperaba que la investigación se informara a finales de 2009, pero se retrasó hasta después de las elecciones generales del 6 de mayo de 2010 . [92]
El informe de la investigación [93] se publicó el 15 de junio de 2010. El informe concluía: "El disparo de soldados del 1 PARA el Domingo Sangriento causó la muerte de 13 personas y un número similar de heridos, ninguno de los cuales representaba una amenaza. de causar la muerte o lesiones graves ". [94] Saville declaró que los paracaidistas británicos "perdieron el control", disparando fatalmente a civiles que huían y a aquellos que intentaron ayudar a los civiles que habían recibido disparos de los soldados británicos. [95] El informe decía que los soldados británicos habían inventado mentiras en su intento de ocultar sus actos. [95] Saville declaró que los soldados británicos no habían advertido a los civiles que tenían la intención de disparar. [96] El informe afirma, contrariamente a las afirmaciones anteriores, que los civiles no arrojaron piedras ni bombas de gasolina antes de que los soldados británicos les dispararan, y que los civiles no representaban ninguna amenaza. [95]
El informe concluyó que un francotirador oficial del IRA disparó contra soldados británicos, aunque, según las pruebas, su disparo se realizó después de los disparos del Ejército que hirieron a Damien Donaghey y John Johnston. La Investigación rechazó el relato del francotirador de que este disparo se había realizado en represalia, afirmando que él y otro miembro oficial del IRA ya habían estado en posición, y el disparo probablemente se había disparado simplemente porque se había presentado la oportunidad. [97] En última instancia, la investigación de Saville no fue concluyente sobre el papel de Martin McGuinness, debido a la falta de certeza sobre sus movimientos, y concluyó que si bien estaba "involucrado en actividades paramilitares" durante el Domingo Sangriento, y probablemente había estado armado con una metralleta Thompson , no había pruebas suficientes para hacer ningún hallazgo, salvo que estaban "seguros de que él no participó en ninguna actividad que proporcionara a alguno de los soldados alguna justificación para abrir fuego". [98]
Con respecto a los soldados a cargo el día del Domingo Sangriento, la Investigación Saville llegó a los siguientes hallazgos:
- Teniente Coronel Derek Wilford : Comandante de 1 Para y directamente responsable de arrestar a los alborotadores y regresar a la base. Se descubrió que había "desobedecido deliberadamente" las órdenes de su superior de brigada Patrick MacLellan al enviar a la Compañía de Apoyo al Bogside (y sin informar a MacLellan). [74]
- Mayor Ted Loden : Comandante a cargo de los soldados, siguiendo las órdenes del teniente coronel Wilford. Liberado de mala conducta; Saville citó en el informe que Loden "ni se dio cuenta ni debería haberse dado cuenta de que sus soldados estaban o podrían estar disparando contra personas que no presentaban o estaban a punto de representar una amenaza". [74] La investigación encontró que Loden no podía ser considerado responsable de las afirmaciones (maliciosas o no) de algunos de los soldados individuales de que habían recibido disparos de francotiradores.
- Capitán Mike Jackson : Segundo al mando de 1 Para el día del Domingo Sangriento. Liberado de acciones siniestras luego de que Jackson compilara una lista de lo que los soldados le dijeron al Mayor Loden sobre por qué habían disparado. Esta lista se conoció como la "Lista de compromisos de Loden", que jugó un papel en las explicaciones iniciales del Ejército. Si bien la investigación encontró que la compilación de la lista estaba 'lejos de ser ideal', las explicaciones de Jackson fueron aceptadas en base a que la lista no contenía los nombres de los soldados y la cantidad de veces que dispararon. [74]
- Mayor general Robert Ford : Comandante de las fuerzas terrestres y estableció la estrategia británica para supervisar la marcha civil en Derry. Resuelto de cualquier falta, pero su selección de 1 Para, y en particular su selección del Coronel Wilford para estar a cargo de arrestar a los alborotadores, resultó ser desconcertante, específicamente porque "1 PARA era una fuerza con reputación de usar violencia física excesiva , por lo que corría el riesgo de exacerbar las tensiones entre el Ejército y los nacionalistas ”. [74]
- Brigadier Pat MacLellan: comandante operativo del día. Liberado de cualquier delito, ya que tenía la impresión de que Wilford seguiría las órdenes arrestando a los alborotadores y luego regresando a la base, y no se le podía culpar por las acciones de Wilford. [74]
- Mayor Michael Steele: Con MacLellan en la sala de operaciones y encargado de transmitir las órdenes del día. El informe de la investigación aceptó que Steele no podía creer más que que se había logrado una separación entre alborotadores y manifestantes, porque ambos grupos estaban en áreas diferentes. [99]
- Otros soldados: Lance Cabo F fue declarado responsable de varias de las muertes y que varios soldados han "presentado a sabiendas relatos falsos para tratar de justificar su despido". [74]
- Coronel Maurice Tugwell, oficial de inteligencia, y Colin Wallace , (oficial de prensa del ejército de la UIP): Exentos de irregularidades. Saville creía que la información que Tugwell y Wallace divulgaron a través de los medios de comunicación no se debió a ningún intento deliberado de engañar al público, sino a gran parte de la información inexacta que Tugwell había recibido en ese momento por parte de otras figuras. [100]
Al informar sobre los hallazgos de la investigación Saville en la Cámara de los Comunes , el primer ministro británico David Cameron dijo:
Señor presidente, soy profundamente patriota. No quiero creer nunca nada malo de nuestro país. Nunca quiero cuestionar el comportamiento de nuestros soldados y nuestro ejército, que creo que son los mejores del mundo. Y he visto por mí mismo las circunstancias muy difíciles y peligrosas en las que pedimos a nuestros soldados que sirvan. Pero las conclusiones de este informe son absolutamente claras. No hay duda, no hay nada de equívoco, no hay ambigüedades. Lo que sucedió el Domingo Sangriento fue injustificado e injustificable. Estaba mal. [101]
Investigación de asesinato
Tras la publicación del Informe Saville, el Servicio de Policía de la Subdivisión de Investigación del Legado de Irlanda del Norte inició una investigación por asesinato . El 10 de noviembre de 2015, un ex miembro del Regimiento de Paracaidistas de 66 años fue arrestado para ser interrogado sobre la muerte de William Nash, Michael McDaid y John Young. Fue puesto en libertad bajo fianza poco después. [102]
El Ministerio Público de Irlanda del Norte (PPS) anunció en marzo de 2019 que había pruebas suficientes para procesar al "Soldado F" por los asesinatos de James Wray y William McKinney, quienes recibieron disparos por la espalda. También será acusado de cuatro intentos de asesinato. [103] [104] [105] La investigación de Saville concluyó, basada en la evidencia, que el "Soldado F" también mató a Michael Kelly, Patrick Doherty y Barney McGuigan, pero la evidencia de la investigación era inadmisible para la fiscalía y "la única evidencia capaz de identificar al soldado que efectuó los disparos pertinentes provino del coacusado del Soldado F, el Soldado G, quien se encuentra fallecido ”. [106] Los familiares de las víctimas del Domingo Sangriento expresaron sentimientos de devastación porque solo un soldado enfrentaría un juicio por los asesinatos. [107] En septiembre de 2020, se dictaminó que no habría más cargos contra los soldados británicos. [108]
Impacto en las divisiones de Irlanda del Norte
Harold Wilson , entonces líder de la oposición en la Cámara de los Comunes, reiteró su creencia de que una Irlanda unida era la única solución posible a los problemas de Irlanda del Norte. [109] William Craig , entonces ministro de Asuntos Internos de Stormont, sugirió que la orilla oeste de Derry debería ser cedida a la República de Irlanda. [110]
Cuando se desplegó en servicio en Irlanda del Norte, el ejército británico fue recibido por los católicos romanos como una fuerza neutral allí para protegerlos de las turbas protestantes, el RUC y los B-Specials . [111] Después del Domingo Sangriento, muchos católicos se volvieron contra el ejército británico, viéndolo ya no como su protector sino como su enemigo. Los jóvenes nacionalistas se sintieron cada vez más atraídos por los grupos republicanos violentos . Con el IRA oficial y el Sinn Féin oficial alejándose del republicanismo irlandés dominante hacia el marxismo , el IRA Provisional comenzó a ganar el apoyo de los jóvenes recientemente radicalizados y descontentos. [112]
En los siguientes veinte años, el Ejército Republicano Irlandés Provisional y otros grupos republicanos más pequeños como el Ejército de Liberación Nacional Irlandés (INLA) intensificaron sus campañas armadas contra el estado y aquellos que se consideraba que estaban al servicio de él. Con la aparición de organizaciones paramilitares rivales en las comunidades nacionalista / republicana y unionista / leal (como la Asociación de Defensa del Ulster (UDA), la Fuerza de Voluntarios del Ulster (UVF), etc.del lado leal), los disturbios costaron la vida a miles de personas. personas. [113]
En su discurso ante la Cámara de los Comunes sobre la investigación, el primer ministro británico, David Cameron, declaró: "Estas son conclusiones impactantes para leer y palabras impactantes para decir. Pero no se defiende al ejército británico defendiendo lo indefendible". [114] Reconoció que todos los que murieron estaban desarmados cuando fueron asesinados por soldados británicos, y que un soldado británico había disparado el primer tiro contra civiles. También dijo que no se trataba de una acción premeditada, aunque "no tenía sentido tratar de suavizar o equivocarse", ya que "lo que sucedió nunca debería haber sucedido". Cameron luego se disculpó en nombre del gobierno británico diciendo que estaba "profundamente arrepentido". [115]
Una encuesta realizada por Angus Reid Public Opinion en junio de 2010 encontró que el 61 por ciento de los británicos y el 70 por ciento de los irlandeses del norte estaban de acuerdo con la disculpa de Cameron por los eventos del Domingo Sangriento. [116]
Stephen Pollard, abogado que representa a varios de los soldados, dijo el 15 de junio de 2010 que Saville había escogido cuidadosamente las pruebas y no tenía justificación para sus hallazgos. [117]
En 2012, un soldado del ejército británico en servicio activo de Belfast fue acusado de incitar al odio por un familiar superviviente del fallecido, debido a su uso en línea de las redes sociales para promover consignas sectarias sobre los asesinatos mientras mostraba pancartas con el logotipo del Regimiento de Paracaidistas. [118]
En enero de 2013, poco antes de la marcha conmemorativa anual del Domingo Sangriento, aparecieron dos banderas del Regimiento de Paracaidistas en las áreas leales Fountain y Waterside , Drumahoe de Derry. La exhibición de las banderas fue fuertemente criticada por políticos nacionalistas y familiares de los muertos del Domingo Sangriento. [119] El Ministerio de Defensa también condenó el ondear las banderas. [120] Las banderas se quitaron para ser reemplazadas por banderas de la Unión. [121] En el período previo a la temporada de marchas leales en 2013, la bandera del Regimiento de Paracaidistas apareció junto con otras banderas leales en otras partes de Irlanda del Norte. En 2014, los leales en Cookstown erigieron las banderas en oposición, cerca de la ruta del desfile del Día de San Patricio en la ciudad. [122]
Reacción artística
Paul McCartney (que es de ascendencia irlandesa) [123] grabó la primera canción en respuesta sólo dos días después del incidente. El single, titulado " Devolver Irlanda a los irlandeses ", expresó sus puntos de vista al respecto. Esta canción fue una de las pocas que McCartney lanzó con Wings y fue prohibida por la BBC . [124]
El álbum de 1972 de John Lennon Some Time in New York City incluye una canción titulada " Sunday Bloody Sunday ", inspirada en el incidente, así como la canción " The Luck of the Irish ", que trata más sobre el conflicto irlandés en general. Lennon, quien era de ascendencia irlandesa, también habló en una protesta en Nueva York en apoyo de las víctimas y las familias del Domingo Sangriento. [125]
El poema Butcher's Dozen de 1972 del poeta irlandés Thomas Kinsella es una respuesta satírica y airada al Tribunal Widgery y los acontecimientos del Domingo Sangriento. [126]
Sábado Negro 's Geezer Butler (también de ascendencia irlandesa) escribió la letra de la canción Sábado Negro ' Sabbath Bloody Sabbath ' en el álbum del mismo nombre en 1973. Butler, declaró: "... la sangrienta cosa Domingo Domingo había sucedido en Irlanda , cuando las tropas británicas abrieron fuego contra los manifestantes irlandeses ... Así que se me ocurrió el título 'Sabbath Bloody Sabbath', y lo expresé en cómo se sentía la banda en ese momento, alejándose de la gerencia, mezclada con el estado de Irlanda estaba en." [127]
La canción de Roy Harper "All Ireland" del álbum Lifemask , escrita en los días posteriores al incidente, es crítica con los militares, pero tiene una visión a largo plazo con respecto a una solución. En el libro de Harper ( Las pasiones de la gran fortuna ), su comentario sobre la canción termina "... siempre debe haber alguna esperanza de que los hijos de 'Bloody Sunday', en ambos lados, puedan crecer en algo de sabiduría". [128]
La obra de teatro de Brian Friel , de 1973, La libertad de la ciudad, trata el incidente desde el punto de vista de tres civiles. [129]
Poeta irlandés Seamus Heaney 's de siniestros (publicado en el Trabajo de Campo, 1981) critica a Gran Bretaña por la muerte de su amigo. [130]
La banda de rock irlandesa U2 conmemoró el incidente en su canción de protesta de 1983 " Sunday Bloody Sunday ". [129]
La canción de Christy Moore "Minds Locked Shut" en el álbum Graffiti Tongue trata sobre los eventos del día y nombra a los civiles muertos. [131]
Los acontecimientos del día han sido dramatizados en dos películas para televisión de 2002, Bloody Sunday (protagonizada por James Nesbitt ) y Sunday de Jimmy McGovern . [129]
La banda de metal celta Cruachan abordó el incidente en una canción "Bloody Sunday" de su álbum de 2002 Folk-Lore . [132]
Willie Doherty , un artista nacido en Derry, ha acumulado una gran cantidad de trabajo que aborda los problemas en Irlanda del Norte. El "30 de enero de 1972" trata específicamente de los acontecimientos del Domingo Sangriento. [129]
A mediados de 2005, la obra Bloody Sunday: Scenes from the Saville Inquiry , una dramatización basada en Saville Inquiry, se estrenó en Londres y posteriormente viajó a Derry y Dublín. [133] [134] El escritor, el periodista Richard Norton-Taylor , destiló cuatro años de evidencia en dos horas de representación teatral en el Teatro Triciclo . La obra recibió críticas entusiastas en todos los periódicos británicos, incluido The Times : "La última recreación del Triciclo de una gran investigación es la más devastadora"; The Daily Telegraph : "No puedo elogiar demasiado esta fascinante producción ... drama judicial excepcionalmente apasionante"; y The Independent : "Un triunfo necesario". [135]
En octubre de 2010, T with the Maggies lanzó la canción "Domhnach na Fola" (en irlandés "Bloody Sunday"), escrita por Mairéad Ní Mhaonaigh y Tríona Ní Dhomhnaill en su álbum debut . [136]
Notas
- ↑ Donaghy era miembro de Fianna Éireann , un movimiento juvenil republicano vinculado al IRA. [2] Paddy Ward, un informante de la policía, [58] testificó en la investigación de Saville que le dio dos bombas de clavos a Donaghy varias horas antes de que le dispararan. [59] La Investigación concluyó que las bombas probablemente estaban en los bolsillos de Donaghy cuando le dispararon; pero que no estaba dispuesto a arrojar una bomba cuando le dispararon, y que no le dispararon porque tenía bombas. "Le dispararon mientras intentaba escapar de los soldados". [2]
- ↑ La contaminación descubierta en la víctima William Nash se descubrió únicamente en su mano derecha, mientras que Nash había sido zurdo. Nash fue una de las víctimas mortales que murieron en la barricada y luego fue colocado por paracaidistas en un APC del Ejército. [81]
Referencias
- ↑ a b Eamonn McCann (2006). La investigación del domingo sangriento: las familias se expresan . Londres: Pluto Press. ISBN 0-7453-2510-6. págs. 4-6
- ^ a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x " ' Domingo sangriento', Derry 30 de enero de 1972" . Archivo de conflictos en Internet (CAIN) . Consultado el 16 de mayo de 2007 .
- ↑ a b 'Bloody Sunday', Derry 30 de enero de 1972 - Nombres de los muertos y heridos . Archivo de conflictos en Internet (CAIN). 23 de marzo de 2006. Consultado el 27 de agosto de 2006.
- ^ Extractos de 'El camino al domingo sangriento' por el Dr. Raymond McClean . Consultado el 16 de febrero de 2007.
- ^ a b McGlinchey, Marisa (2019). Asuntos inconclusos: La política del republicanismo irlandés "disidente" . Prensa de la Universidad de Manchester . págs. 161-162. ISBN 978-0719096983.
- ^ David Granville (28 de julio de 2005). "Más 'carnicero' que 'tendero ' " . La estrella de la mañana . Consultado el 18 de mayo de 2007 .
- ^ Nick Cohen (1 de febrero de 2004). "Educado en el escándalo" . The Guardian . Londres . Consultado el 18 de mayo de 2007 .
- ^ "1972: Informe del 'Domingo sangriento' excusa al Ejército" . BBC News . 19 de abril de 1972 . Consultado el 18 de mayo de 2007 .
- ^ "Investigación del domingo sangriento: hallazgos clave" . The Guardian . 15 de junio de 2010 . Consultado el 10 de noviembre de 2015 .
- ^ McDonald, Henry; Norton-Taylor, Richard (10 de junio de 2010). "Los asesinatos de los domingos sangrientos se declararán ilegales" . The Guardian . Londres . Consultado el 12 de junio de 2010 .
- ^ a b Conclusiones principales y evaluación general de la investigación del domingo sangriento . La oficina de papelería . págs. 36–37
- ^ "Publicado el informe del domingo sangriento" . BBC. 15 de junio de 2010 . Consultado el 8 de abril de 2011 .
- ^ Incidentes violentos significativos durante el conflicto . Archivo de conflictos en Internet (CAIN).
- ^ Peter Pringle y Philip Jacobson (2000). Esas son balas reales, ¿no? . Londres: cuarto poder. ISBN 1-84115-316-8. P. 293: "Los jóvenes que habían visto morir a sus amigos ese día acudieron en masa para unirse al IRA ..."
- ^ Gallager; et al. (1983). Estudios irlandeses contemporáneos . Prensa de la Universidad de Manchester. ISBN 0-7190-0919-7. Consultado el 21 de abril de 2011 .
- ^ Bob Purdie (1990). Política en las calles: los orígenes del movimiento de derechos civiles en Irlanda del Norte . Prensa de Blackstaff. ISBN 0-85640-437-3. Consultado el 21 de abril de 2011 .
- ^ Niall Ó Dochartaigh (1997). De los derechos civiles a Armalites: Derry y el nacimiento de los disturbios irlandeses . Prensa de la Universidad de Cork. ISBN 978-1-85918-108-9. Consultado el 19 de abril de 2011 .
- ^ Geraghty, Tony (2000). La guerra de Irlanda: el conflicto oculto entre el IRA y la inteligencia británica . Harper Collins . pag. 45. ISBN 978-0-00-638674-2.
- ^ a b Inglés, Richard (2003). Lucha armada: la historia del IRA . Pan Books . pag. 141. ISBN 0-330-49388-4.
- ^ Taylor, Peter (2001). Británicos: La guerra contra el IRA . Publicación de Bloomsbury. pag. 83 . ISBN 0-7475-5806-X.
- ↑ a b Británicos , p. 84.
- ↑ a b c d Británicos , pág. 82.
- ^ Macaskill, Jamie (28 de marzo de 2000). "Acontecimientos que rodean uno de los días más oscuros de la historia" . Registro diario . Glasgow . Consultado el 29 de enero de 2017 .
- ^ Informe de la investigación del Domingo Sangriento, Volumen I, Capítulo 9 , párrafos 202 a 221
- ^ 'Bloody Sunday', 30 de enero de 1972 - Una cronología de eventos . Archivo de conflictos en Internet (CAIN).
- ^ Investigación del Domingo Sangriento (2010). "Informe de la investigación del domingo sangriento" . 2.15–2.16. Archivado desde el original el 15 de septiembre de 2010 . Consultado el 22 de abril de 2011 . Cite journal requiere
|journal=
( ayuda ) - ^ Principales conclusiones y evaluación general de la investigación del domingo sangriento . La oficina de papelería . 15 de junio de 2010. p. 9
- ^ Principales conclusiones y evaluación general de la investigación del domingo sangriento . La oficina de papelería . pag. 50
- ^ Investigación del Domingo Sangriento (2010). "Informe de la investigación del domingo sangriento" . 3 (1). Archivado desde el original el 24 de agosto de 2010 . Consultado el 22 de abril de 2011 . Cite journal requiere
|journal=
( ayuda ) - ^ "El comienzo de la marcha - Capítulo 14 - Volumen II - Informe de investigación del domingo sangriento" . Webarchive.nationalarchives.gov.uk . Archivado desde el original el 17 de octubre de 2010 . Consultado el 14 de marzo de 2019 .
- ^ "Alivio y reivindicación en Derry en hallazgos en informe de 5.000 páginas" . The Irish Times . 6 de junio de 2010 . Consultado el 26 de marzo de 2011 .
- ^ Bingham, John; Príncipe, Rosa; Harding, Thomas (14 de junio de 2010). "Domingo sangriento: los soldados deberían enfrentar juicio pero no cárcel, dicen las familias" . El telégrafo . Londres . Consultado el 26 de marzo de 2011 .
- ^ "saville widgery" . The Independent . Londres. Archivado desde el original el 29 de enero de 2013 . Consultado el 26 de marzo de 2011 .
- ^ "Respuestas escritas. - Investigación del domingo sangriento" . Casa de los Oireachtas . Consultado el 26 de marzo de 2011 .
- ^ Flanagan, Padraic (16 de junio de 2010). "Domingo sangriento: marzo que provocó enfrentamientos mortales" . Sunday Express . Londres . Consultado el 29 de enero de 2017 .
- ^ Principales conclusiones y evaluación general de la investigación del domingo sangriento . La oficina de papelería . 15 de junio de 2010. p. 14
- ^ Peter Pringle y Philip Jacobson (2000). Esas son balas reales, ¿no? . Londres: cuarto poder. pag. 100. ISBN 1-84115-316-8.
... el nivel de disturbios no fue mayor de lo habitual, y no se lanzaron bombas de gasolina ni bombas de clavos ".
- ^ Principales conclusiones y evaluación general de la investigación del domingo sangriento The Stationery Office . pag. 15
- ^ Peter Pringle y Philip Jacobson (2000). Esas son balas reales, ¿no? . Londres: cuarto poder. ISBN 1-84115-316-8.P 116: "Segundos después de que el cabo disparara, diría que vio al mismo hombre con un objeto cilíndrico negro en una mano golpear lo que parecía ser una cerilla contra la pared. Johnston estaba de pie a pocos metros de Donaghy. Uno de los las balas le cortaron el muslo derecho ".
- ^ Siddique, Haroon; French, Megan (15 de junio de 2010). "Investigación del domingo sangriento: hallazgos clave" . The Guardian . Londres . Consultado el 29 de enero de 2017 .
- ^ Principales conclusiones y evaluación general de la investigación del domingo sangriento . La oficina de papelería . pag. 17
- ^ "Informe de la investigación del Domingo Sangriento, Volumen III, Capítulo 44: Conclusiones sobre el trato de los detenidos en el Sector 2" . Webarchive.nationalarchives.gov.uk . Archivado desde el original el 3 de noviembre de 2010.
- ^ Informe de la investigación del Domingo Sangriento, Volumen V, Capítulo 70 , párrafo 20
- ^ Principales conclusiones y evaluación general de la investigación del domingo sangriento . La oficina de papelería . pag. 24
- ^ Principales conclusiones y evaluación general de la investigación del domingo sangriento . La oficina de papelería . pag. 22
- ^ Principales conclusiones y evaluación general de la investigación del domingo sangriento . La oficina de papelería . pag. 26
- ^ Informe de la investigación del Domingo Sangriento, Volumen VI, Capítulo 102 , párrafo 18
- ^ Principales conclusiones y evaluación general de la investigación del domingo sangriento . págs. 28-30
- ^ Principales conclusiones y evaluación general de la investigación del domingo sangriento . La oficina de papelería . pag. 31
- ^ a b Kirkup, James (16 de junio de 2010). "Domingo sangriento: el tiroteo duró una hora, la investigación duró 12 años" . Daily Telegraph . Londres . Consultado el 29 de enero de 2017 .
- ^ Informe de la investigación del Domingo Sangriento, Volumen VII, Capítulo 122 , párrafos 290-293
- ^ Domingo sangriento en Derry: lo que realmente sucedióISBN 978-0-863-22274-0 págs. 123-124
- ^ Domingo sangriento en Derry: lo que realmente sucedióISBN 978-0-863-22274-0 pág. 123
- ^ a b "Informe de Widgery" . Archivo de conflictos en Internet (CAIN) . Consultado el 18 de mayo de 2007 .
- ^ a b c Informe de la investigación del Domingo Sangriento, Volumen V, Capítulo 86 , párrafos 360–364
- ^ a b "Domingo sangriento: el soldado F enfrenta cargos de asesinato" . BBC News , 14 de marzo de 2019.
- ^ Informe de la investigación del Domingo Sangriento - Volumen VI: Eventos en Glenfada Park North y Abbey Park . La oficina de papelería . págs.14, 147
- ^ "Muerte de 'informante ' " . Derryjournal.com . Archivado desde el original el 31 de marzo de 2019 . Consultado el 14 de marzo de 2019 .
- ^ a b John Innes (21 de octubre de 2003). "McGuinness es nombrado corredor de bombas" . El escocés . Edimburgo . Consultado el 18 de mayo de 2007 .
- ^ "Magnífico nuevo aspecto para el Museo de Derrya Libre" . Derryjournal.com. Archivado desde el original el 5 de junio de 2012 . Consultado el 17 de junio de 2010 .
- ^ "Se insta a la investigación para identificar a los soldados" . BBC News . 23 de mayo de 2002 . Consultado el 16 de mayo de 2007 .
- ↑ a b Británicos , p. 96.
- ^ "Las víctimas del Domingo Sangriento" . BBC News . 15 de junio de 2010 . Consultado el 29 de enero de 2017 .
- ^ Reginald Maudling (31 de enero de 1972). "Irlanda del Norte" . Debates parlamentarios (Hansard) . Cámara de los Comunes. columna. 32–43.
- ^ "El domingo sangriento ayudó a reconciliar a los nacionalistas del sur con la partición" . Irish Times .
- ↑ 1972: La embajada británica en Dublín destruyó BBC News Online. Consultado el 1 de febrero de 2009.
- ^ Coogan, Tim Pat (2002). Los problemas: la terrible experiencia de Irlanda, 1966-1996, y la búsqueda de la paz . Palgrave Macmillan. pag. 107. ISBN 978-1-57098-144-9. Consultado el 16 de junio de 2010 .
- ^ Ros Wynne-Jones (9 de marzo de 1997). "Hijas de Irlanda" . The Independent . Reino Unido . Consultado el 6 de enero de 2015 .
- ^ "Irlanda del Norte" . Debates parlamentarios (Hansard) . Cámara de los Comunes. 31 de enero de 1972. col. 32–43.
- ^ "1969: Devlin es la parlamentaria más joven de la historia" . BBC. 17 de abril de 1969 . Consultado el 2 de junio de 2007 .
- ^ David McKittrick (26 de enero de 1997). "Domingo sangriento: los fantasmas que no se acuestan" . The Independent . Reino Unido . Consultado el 25 de marzo de 2020 .
- ^ 'Bloody Sunday', 30 de enero de 1972 - Una cronología de eventos . Archivo de conflictos en Internet (CAIN). 23 de marzo de 2006. Consultado el 27 de agosto de 2006.
- ^ Madera, Ian S. Crímenes de lealtad: una historia de la UDA . Edinburgh University Press, 2006. págs. 104-105
- ^ a b c d e f g "Domingo sangriento: soldados clave implicados" . BBC News . Consultado el 28 de septiembre de 2014 .
- ^ Don Mullan (1997). Domingo sangriento testigo presencial . Wolfhound: Imprenta. ISBN 0-86327-586-9.
- ^ "Víctimas del Domingo Sangriento 'inocentes ' " . BBC News . 29 de mayo de 2007 . Consultado el 29 de mayo de 2007 .
- ^ "Las víctimas del domingo sangriento inocentes dice Jackson", Irish News (periódico de Belfast), 29 de mayo de 2007, págs. 1 y 11.
- ^ Nicholas Watt (19 de marzo de 2008). "McGuinness: no había necesidad de una investigación del Domingo Sangriento" . The Guardian . Londres . Consultado el 31 de diciembre de 2012 .
- ^ "Estaba orgulloso de liderar a los Paras el Domingo Sangriento ... no se atreva a pedir perdón por mí, Sr. Blair" . Thefreelibrary.com . Consultado el 28 de septiembre de 2014 .
- ^ "INVESTIGACIÓN DEL DOMINGO SANGRIENTO - Coronel Wilford: No culpes a mis soldados" . BBC News . Consultado el 28 de septiembre de 2014 .
- ^ Domingo sangriento en Derry: lo que realmente sucedióISBN 978-0-863-22274-0 págs. 88–89
- ^ Conway, B (2010). Conmemoración y Domingo Sangriento: Caminos de la Memoria . Palgrave Macmillan. pag. 34. ISBN 978-1-349-31032-6.
- ^ David Sharrock (30 de marzo de 2000). "Los rumores sobre un plan para despejar Bogside son 'una tontería ' " . El Daily Telegraph . Londres. Archivado desde el original el 27 de junio de 2002 . Consultado el 16 de junio de 2010 .
- ^ La guerra de Irlanda: el conflicto oculto entre el IRA y la inteligencia británica , p. sesenta y cinco.
- ^ a b c "Investigación de Saville sobre el domingo sangriento" . Historia de la BBC . Consultado el 29 de enero de 2017 .
- ^ Van der Bijl, Nick (2009). Operación Banner: El ejército británico en Irlanda del Norte de 1969 a 2007 . Pluma y espada militar. págs. 52–53. ISBN 978-1-8441-5956-7.
- ^ "Llamadas de liberación de imágenes de domingo sangriento" . BBC News . 30 de enero de 2003 . Consultado el 18 de mayo de 2007 .
- ^ "Preocupación por las armas de Bloody Sunday" . BBC News . 3 de abril de 2000 . Consultado el 18 de mayo de 2007 .
- ^ a b Brown, Derek (22 de noviembre de 2004). "Preguntas y respuestas: investigación del domingo sangriento" . The Guardian . Londres . Consultado el 18 de mayo de 2007 .
- ^ Philip Jacobson (14 de agosto de 2005). "Acertijo de las armas de Derry" . The Sunday Times . Londres . Consultado el 18 de mayo de 2007 .
- ^ "Publicado el informe del domingo sangriento" . BBC News . 15 de junio de 2010 . Consultado el 15 de junio de 2010 .
- ^ "La investigación de Saville Bloody Sunday se retrasó hasta después de la encuesta" . BBC News . 6 de abril de 2010 . Consultado el 6 de abril de 2010 .
- ^ "Informe de la investigación del domingo sangriento" . 15 de junio de 2010. Archivado desde el original el 25 de febrero de 2011 . Consultado el 15 de junio de 2010 .
- ^ "La valoración global" . Informe de la investigación del domingo sangriento . 15 de junio de 2010. Archivado desde el original el 3 de noviembre de 2010 . Consultado el 15 de junio de 2010 .
- ^ a b c John Bingham, Rosa Prince y Thomas Harding (15 de junio de 2010). "Investigación del Domingo Sangriento: todas las víctimas estaban desarmadas y asesinadas sin justificación, dice el informe del Domingo Sangriento" . El Daily Telegraph . Londres: Telegraph Media Group . Consultado el 15 de junio de 2010 .
- ^ "El informe del Domingo Sangriento afirma que los muertos eran inocentes" . BBC News . BBC. 15 de junio de 2010 . Consultado el 15 de junio de 2010 .
- ^ "Informe de la investigación del domingo sangriento - Volumen I - Capítulo 3" . Investigación del Domingo Sangriento. 15 de junio de 2010. Archivado desde el original el 24 de agosto de 2010 . Consultado el 15 de junio de 2010 .
- ^ "Informe de la investigación del domingo sangriento - Volumen I - Capítulo 3" . Investigación del Domingo Sangriento. 15 de junio de 2010. Archivado desde el original el 24 de agosto de 2010 . Consultado el 15 de junio de 2010 .
3.119 en el curso de la investigación de las actividades del IRA Provisional y Oficial en el día, consideramos con cierta profundidad las denuncias de que Martin McGuinness, en ese momento el Ayudante de la Brigada Derry o Comando del IRA Provisional, había participado en actividades paramilitares durante El dia. Al final nos quedamos con algunas dudas en cuanto a sus movimientos durante el día. Antes de que los soldados de la Compañía de Apoyo entraran en Bogside, probablemente estaba armado con una metralleta Thompson, y aunque es posible que haya disparado esta arma, no hay pruebas suficientes para hacer ningún hallazgo al respecto, salvo que estamos seguros de que no se dedicó a ninguna actividad que justificara a alguno de los soldados para abrir fuego.
- ^ "BBC NEWS - Reino Unido - N Irlanda - Major da pruebas del domingo sangriento" . Bbc.co.uk . Consultado el 28 de septiembre de 2014 .
- ^ "BBC News - guerra de propaganda de Gran Bretaña durante los disturbios" . Bbc.co.uk . Consultado el 28 de septiembre de 2014 .
- ^ "BBC News - Domingo sangriento: declaración completa de PM David Cameron" . BBC News . Consultado el 28 de septiembre de 2014 .
- ^ "Domingo sangriento: ex soldado británico puesto en libertad bajo fianza" . BBC News . 11 de noviembre de 2015.
- ^ "Domingo sangriento: soldado F enfrenta cargos de asesinato" . BBC News . British Broadcasting Corporation . 14 de marzo de 2019 . Consultado el 14 de marzo de 2019 .
- ^ corresponsal, Owen Bowcott Legal Affairs (14 de marzo de 2019). "El juicio del domingo sangriento pondrá a prueba los límites de la justicia en Irlanda del Norte" . Theguardian.com . Consultado el 14 de marzo de 2019 .
- ^ Bowcott, Owen (14 de marzo de 2019). "Los fiscales explican los cargos de asesinato del Domingo Sangriento contra 'Soldado F ' " . Theguardian.com . Consultado el 14 de marzo de 2019 .
- ^ "Por qué el Soldado F será acusado por el Domingo Sangriento pero no otros soldados" . The Irish Times , 14 de marzo de 2019.
- ^ Bowcott, Owen (14 de marzo de 2019). " 'La gente estaba devastada': familiares de las víctimas del Domingo Sangriento en el cargo" . Theguardian.com . Consultado el 14 de marzo de 2019 .
- ^ Julian O'Neill (29 de septiembre de 2020). "Domingo sangriento: No hay más cargos contra los ex soldados" . BBC News . Consultado el 29 de septiembre de 2020 .
- ^ Kaufmann, Eric (17 de mayo de 2007). La orden de Orange: una historia contemporánea de Irlanda del Norte . OUP Oxford. pag. 77. ISBN 9780199208487.
- ^ Wharton, Ken (21 de octubre de 2011). El año más sangriento 1972: soldados británicos en Irlanda del Norte en sus propias palabras . The History Press. pag. 46. ISBN 9780752472980.
- ^ Este "período de luna de miel", como se le conoce, terminó en la época del toque de queda de Falls Road el 3 de julio de 1970. Consulte CAIN para obtener más detalles aquí [1] . Los 'B-Specials' fueron disueltos y reemplazados por el Ulster Defense Regiment (UDR) el 1 de abril de 1970.
- ^ "Las víctimas del domingo sangriento merecen algo mejor que esto" . The Times . 15 de marzo de 2019 . Consultado el 16 de marzo de 2019 .
- ^ "Paramilitares en los disturbios" . Historia de la BBC . Consultado el 29 de enero de 2017 .
- ^ RTÉ News (15 de junio de 2010). "Sangrientos asesinatos del domingo 'injustificables ' " .
- ^ Stratton, Allegra (15 de junio de 2010). "David Cameron condena los asesinatos del Domingo Sangriento y se disculpa" . The Guardian . Londres . Consultado el 29 de enero de 2017 .
- ^ Opinión Pública de Angus Reid (28 de junio de 2010). "Británicos e irlandeses del Norte dan la bienvenida a la disculpa del primer ministro por el domingo sangriento" (PDF) . Opinión Pública de Angus Reid. Archivado desde el original (PDF) el 3 de diciembre de 2011 . Consultado el 28 de junio de 2010 .
- ^ Mark Devenport, editor político de BBC NI (30 de enero de 1972). "Homicidios del domingo sangriento 'injustificados e injustificables ' " . BBC News . Consultado el 17 de junio de 2010 .
- ^ "Saco soldado por insultos del Domingo Sangriento, insta al hermano de la víctima" .
- ^ "Para Flag Fury" Archivado el 21 de enero de 2013 en Wayback Machine Derry Journal 18 de enero de 2013 Consultado el 11 de febrero de 2013
- ^ "El ejército condena el uso 'irresponsable e irrespetuoso' de sus banderas" [ enlace muerto permanente ] 8 de junio de 2013 The News Letter
- ^ "Banderas del regimiento de paracaidistas ondean en Derry como planes para el concierto de destino" Belfast Telegraph 19 de enero de 2013
- ^ " " Bandera del regimiento de paracaidistas erigida en Cookstown mientras aumentan las tensiones antes del Día de San Patricio " Tyrone Times " . Archivado desde el original el 3 de septiembre de 2015 . Consultado el 17 de marzo de 2014 .
- ↑ Experience Festival Archivado el 15 de abril de 2008 en labiografía de Wayback Machine McCartney.
- ^ Las siete edades de Paul McCartney BBC News Entertainment, 17 de junio de 2006. Consultado el 27 de agosto de 2006.
- ^ Irish Genealogy Archivado el 23 de febrero de 2009 en la Wayback Machine John Lennon en la protesta de Nueva York.
- ^ "Poemas del domingo sangriento: Thomas Kinsella, Seamus Deane" . indymedia irlanda . Consultado el 29 de enero de 2017 .
- ↑ Black Sabbath: Doom Let Loose, Martin Popoff; Prensa ECW, 2006.
- ^ Oddie, David (2015). Un viaje de arte y conflicto: tejiendo la red de Indra . Intelecto. pag. 144. ISBN 978-1-78320-500-4.
- ↑ a b c d Bloody Sunday en la cultura popular el 15 de junio de 2010. telegraph.co.uk. Consultado el 20 de junio de 2010.
- ^ "Heaney en Chicago" . Investigación crítica . Consultado el 29 de enero de 2017 .
- ^ Minds Locked Shut Archivado el 27 de septiembre de 2011 en Wayback Machine , christymoore.com. Consultado el 20 de junio de 2010.
- ^ Bolther, Giancarlo. "Entrevista con Keith Fay" . Rock-impressions.com . Consultado el 24 de marzo de 2008 .
- ^ Liz Hoggard (27 de marzo de 2005). "Fuera de las crisis, un drama" . The Guardian . Londres . Consultado el 19 de febrero de 2009 .
- ^ "Domingo sangriento: escenas de la investigación de Saville" . Dublinks . 2005. Archivado desde el original el 1 de octubre de 2008 . Consultado el 19 de febrero de 2009 .
- ^ "Domingo sangriento: escenas de la investigación de Saville" . Teatro triciclo. 2005. Archivado desde el original el 5 de abril de 2005 . Consultado el 19 de febrero de 2009 .
- ^ "T con los Maggies: Domhnach Na Fola" . allmusic.com . Consultado el 29 de enero de 2017 .
Bibliografía
- Tony Geraghty (2000). La guerra de Irlanda . Prensa de la Universidad Johns Hopkins. ISBN 0-8018-7117-4.
- Dr. Raymond McClean (1997). The Road To Bloody Sunday (edición revisada). Guildhall: Imprenta. ISBN 0-946451-37-0. (extractos disponibles en línea)
- Eamonn McCann (1998). Domingo sangriento en Derry . Brandon: Imprenta. ISBN 0-86322-139-4.
- Dermot PJ Walsh (2000). Domingo sangriento y el estado de derecho en Irlanda del Norte . Gill y Macmillan. ISBN 0-7171-3085-1.
- Jennifer Faus (2007). Antes del domingo . No publicar. ISBN 978-1-84588-573-1.
- Inglés, Richard . Lucha armada; - Una historia del IRA , MacMillan, Londres 2003, ISBN 1-4050-0108-9
enlaces externos
- Madden & Finucane Bloody Sunday índice
- Índice del domingo sangriento del servicio web de CAIN
- Cobertura de UTV: Bloody Sunday y The Saville Report
- Cobertura del tutor
- Debate Dáil el Domingo Sangriento
- The Widgery Report (del sitio web de Cain)
- Informe especial de la BBC
- Programa de actos conmemorativos del Domingo Sangriento - 2008
- 1610: los soldados abren fuego
- Los eventos del dia
- Guía interactiva de la BBC
- Guía interactiva del guardián
- Historia - Domingo sangriento - Eventos del día Museo de Free Derry
- Cobertura de periódicos contemporáneos
- "13 muertos cuando los paracaidistas rompen disturbios" de The Guardian, lunes 31 de enero de 1972
- "Los Bogsiders insisten en que los soldados disparen primero" de The Guardian, martes 1 de febrero de 1972
- Importancia e impacto
- "Los tiroteos 'desencadenaron décadas de violencia'" de The Guardian, miércoles 16 de mayo de 2001
- Gran Bretaña reconoce que los asesinatos del "domingo sangriento" no fueron justificados y se disculpa con las familias de las víctimas : informe en video de Democracy Now!