" Boku to Hana " ( japonés :僕 と 花, "The Flower and I") ( pronunciación japonesa: [boꜜkɯ to hanaꜜ] ) es una canción de la banda japonesa Sakanaction . El tema principal del drama médico Tsuyoshi Kusanagi, protagonizado por 37-sai de Isha ni Natta Boku: Kenshui Junjō Monogatari , fue lanzado como sencillo por la banda en mayo de 2012, el primero de su sexto álbum Sakanaction .
"Boku a Hana" | ||||
---|---|---|---|---|
Sencillo de Sakanaction | ||||
del álbum Sakanaction | ||||
Liberado | 15 de mayo de 2012 | |||
Grabado | 2012 | |||
Género | pop , electro , rock | |||
Largo | 3 : 53 | |||
Etiqueta | Victor Entertainment | |||
Compositor (es) | Ichiro Yamaguchi | |||
Productor (es) | Sakanaction | |||
Cronología de solteros de Sakanaction | ||||
|
La banda creó la canción de una manera planificada y estructurada, considerando cómo sería recibida tanto por la base de fans de Sakanaction como por la audiencia del drama. La canción pop de tempo medio fue elogiada por la crítica por su estilo minimalista y nostálgico, así como por sus letras emotivas. Comercialmente, la canción funcionó bien, siendo certificada oro por la Asociación de la Industria de la Grabación de Japón tres meses después de su lanzamiento. El video musical de la canción fue grabado en vivo en una sola toma, presentando a Yamaguchi como un protagonista de "corazón delicado" bailando con la coreógrafa Yoko Honaga interpretando un espíritu floral. La actuación fue transmitida durante una transmisión de Ustream organizada por la banda.
Antecedentes y desarrollo
En septiembre de 2011, Sakanaction lanzó su quinto álbum de estudio Documentaly , que había alcanzado el número dos en la lista de álbumes japoneses de Oricon ; la posición más alta alcanzada por la banda en su carrera en ese momento. [1] El álbum se vio fuertemente afectado por los eventos del terremoto y tsunami de Tōhoku de 2011 que ocurrieron en marzo de ese año, durante el período de promoción de su sencillo " Rookie ". [2] [3] El vocalista y compositor de la banda, Ichiro Yamaguchi, sintió una nueva resolución para crear música que resonaría con una audiencia de música pop en general, que escuchó actos de ídolos como Girls 'Generation y AKB48 . [4] Como la música rock ya no era un elemento básico popular durante la década de 2010 en Japón, Yamaguchi sintió que las razones por las que la gente escuchaba música habían cambiado con el tiempo y quería mezclar música rock con música centrada en el entretenimiento para brindarles a estas personas el tipo de música que buscan. [5]
Mientras la banda estaba realizando su gira Sakanaquarium 2011 para Documentaly , en octubre y noviembre, [6] la banda fue contactada para escribir el tema principal del drama de Tsuyoshi Kusanagi 37-sai de Isha ni Natta Boku: Kenshui Junjō Monogatari. . [7] La banda aceptó la oferta debido a la búsqueda de Yamaguchi para encontrar nuevas técnicas para que la banda llegara a una audiencia más amplia, [8] encontrando que el enfoque estético de las bandas de rock de los 90 y 2000 no estaba funcionando como lo había hecho en el pasado. [7] A pesar de haber completado Documentaly varios meses antes, la nueva resolución de Yamaguchi como músico lo había dejado sintiéndose renovado, a diferencia de los sentimientos de Yamaguchi después de completar su trabajo anterior Kikuuiki (2010), que lo dejó agotado. [5] [7] Aceptar la oferta del tema del drama fue menos una táctica de ventas para Yamaguchi que una decisión creativa, ya que quería desafiar a la banda a crear una canción que uniera a las dos audiencias que escucharían la canción: Sakanaction's la base de fans y los espectadores de dramas que no habían escuchado previamente su música. [9]
Cuando recibieron la oferta, la banda estaba trabajando en " Yoru no Odoriko " (2012), una canción encargada para aparecer en comerciales de la escuela vocacional de diseño Mode Gakuen. [7] Decidieron dejar de lado sus planes de lanzar "Yoru no Odoriko" como su próximo single, a favor del tema del drama. [7] Una vez finalizado el proceso de escritura y discusión, la preproducción de la canción comenzó a mediados de febrero y la grabación se completó en marzo de 2012, [10] aproximadamente un mes antes de que el drama comenzara a emitirse. [7]
El equipo de drama explicó la premisa del drama y Yamaguchi leyó los guiones de los dos primeros episodios. [11] Originalmente, el equipo de teatro solicitó una canción edificante que expresara la idea de que una persona puede comenzar su vida de nuevo en cualquier momento. [8] El equipo sugirió que la banda creara una canción dance / rock de ritmo rápido en la línea de "Adventure" de Shin-shiro (2009), " Aruku Around " (2010) o " Identity " (2010), pero después de familiarizarse él mismo con la historia, a Yamaguchi le preocupaba que una composición similar a esas canciones no encajara bien con el drama. Sugirió al equipo de teatro que una canción en un estilo similar a "Yoru no Higashigawa" de Go to the Future (2007) o " Word " (2007) se adaptaría mejor al drama, a lo que estuvieron de acuerdo. [11] [12]
El 28 de marzo, la banda lanzó un álbum de video para su gira de octubre y noviembre de 2011, Sakanaquarium 2011 Documentaly: Live at Makuhari Messe . [13] Dos días después, la banda anunció oficialmente el sencillo "Boku to Hana", así como su estatus como tema principal de 37-sai de Isha ni Natta Boku: Kenshui Junjō Monogatari . [13]
Escritura e inspiración
Como esta era la primera vez que Yamaguchi escribía un tema musical para un drama, sintió la presión de no hacer algo inesperado por primera vez. [14] La canción necesitaba trabajar conceptualmente diferente a sus otras composiciones, ya que el drama utilizaría solo una versión abreviada de la canción, y la letra necesitaba reforzar los temas y mensajes del drama. [8] Al mismo tiempo, la banda sintió que necesitaban equilibrar esto con las necesidades de Sakanaction como banda, creando una canción que expresara qué tipo de banda son Sakanaction para una audiencia diferente a la habitual. [8] Debido a esto, "Boku to Hana" se sintió muy planificado para los miembros de la banda, [15] que recuerda el método meticuloso y metódico que la banda usó durante la grabación de sus dos primeros álbumes, Go to the Future y Night Fishing . [16] Estas técnicas deliberadas significaron que la banda consideró cómo cada sección de la canción sería recibida por las dos audiencias y trazó las longitudes de cada sección de la canción. [9] Sakanaction siguió las convenciones que vieron en las canciones japonesas utilizadas para la música que aparece en los programas de televisión, para crear algo que sería fácilmente recibido por una audiencia japonesa "mayoritaria". [9] [17] Estas sesiones de grabación fueron las primeras en la carrera de la banda en las que primero grabaron la música en su totalidad, sin tener letra para acompañarla. [18]
Yamaguchi sintió que la canción no tenía un coro claro, a diferencia de sus sencillos anteriores. [8] El pianista de la banda, Emi Okazaki, sintió que la melodía necesitaba ser "coloreada" con sonidos de sintetizador para que la melodía se expresara de la manera más efectiva. [10] Para hacer esto, Okazaki tomó los ajustes de piano de cola que había usado para las presentaciones en vivo de la banda de "Years" en su teclado Fantom-G, y los editó para crear una calidad más nocturna. [10] Okazaki también usó la suite de sonido de órgano de tubos del teclado Fantom-G , la segunda vez que lo hizo después de " Bach no Senritsu o Yoru ni Kiita Sei Desu " (2011). [10] Originalmente tenía la intención de interpretar esta sección en un órgano de tubos real, pero descubrió que el efecto rotatorio del Fantom-G se adaptaba mejor a la canción. [10] Mientras creaba la canción, Yamaguchi trató de enfatizar la nostalgia al crear la canción y escribió la canción en torno a los sentimientos cotidianos. [8]
Yamaguchi consideró dos puntos de vista diferentes al escribir la letra de la canción: el del protagonista del drama, Yūta Konno, y la propia experiencia de la vida real de Yamaguchi de intentar algo nuevo, ya que nunca antes había escrito un tema de drama. [11] Al principio, Yamaguchi escribió letras que describían el drama desde una perspectiva similar a una precuela , pero eran demasiado oscuras y dolorosas. [8] [19] Después de reescribir la letra muchas veces, Yamaguchi cambió la perspectiva de la canción para ser posterior a los eventos del drama. Sintió que esta era una técnica que resonaría con los oyentes, ya que se dieron cuenta de a qué letras específicas se referían como el drama progresaba. [8] Cuando Yamaguchi envió la letra final al equipo de teatro, reaccionaron en su mayoría de manera positiva, sin embargo pidieron que se modificara la línea final de la canción para incorporar la idea de "dar los primeros pasos". [17] Fue la primera experiencia para Yamaguchi que alguien le dijera que modificara la letra, sin embargo, no se opuso a la solicitud, ya que sintió que "Boku to Hana" era una composición que no habría existido si no fuera por el drama. [17]
Composición
"Boku to Hana" es una canción pop de tempo medio, interpretada con sonido de instrumentos de rock que incorpora elementos electrónicos. [12] [20] [21] La canción presenta prominentes sintetizadores estilo piano de cola, creados en un sintetizador Roland Fantom-G . El efecto rotatorio Roland Fantom-G se utilizó en la segunda mitad de la canción para crear un efecto de sonido de órgano de tubos. [10]
Promoción y lanzamiento
El anuncio del sencillo fue menos de dos semanas antes del primer episodio de 37-sai de Isha ni Natta Boku: Kenshui Junjō Monogatari se emitió el 10 de abril. [13] ¡ La canción debutó en el programa de radio de Tokio FM School of Lock! el 25 de abril [22] El 2 de mayo, Sakanaction realizó un evento especial de transmisión en vivo en el servicio de video Ustream , donde grabaron el video musical de la canción en vivo. [23]
"Boku to Hana" fue lanzado como descarga digital de una sola pista el 15 de mayo de 2012, [24] seguido por un CD single de tres canciones el 30 de mayo. [25] El single incluía dos caras B: una composición original. titulado "Neptunus", y un remix del sencillo de la banda " Rookie " del DJ japonés Takkyu Ishino de Denki Groove . "Neptunus" fue escrito con la misma visión del mundo lírico que "Boku to Hana", como lo había hecho la banda en su anterior sencillo " Bach no Senritsu o Yoru ni Kiita Sei Desu " con su cara B "Years". [26] La banda creó la canción instintivamente, a diferencia del estilo planeado en el que se escribió "Boku to Hana". [15] La canción "colorida y psicodélica" [7] fue escrita como una metáfora de los objetos y la atmósfera Yamaguchi sintió en su habitación en casa, [27] una técnica que Yamaguchi había usado previamente en la canción "Coelacanth to Boku" en Kikuuiki (2010). [15] La banda creó el arreglo básico de la canción mientras improvisaba en sesiones de grabación de estudio. [10] La banda decidió incluir un remix de Ishino después de considerar qué tipo de música sería la mejor para las personas que llegaron a conocer "Boku to Hana" debido a su uso como tema de drama. [28] Trabajar con Ishino se había discutido con el personal de la banda muchas veces, pero la oportunidad solo se presentó realmente después de que la banda conoció a Denki Groove en el backstage del Rising Sun Rock Festival en 2011. [27] Sakanaction eligió "Rookie" como canción. para ser remezclado por Ishino, [17] pero le dio rienda suelta a Ishino en cuanto al contenido y estilo de su versión. [27]
En mayo y junio de 2012, la banda se fue de gira, actuando en salas de conciertos Zepp en seis ciudades de Japón. [29] La banda interpretó "Boku to Hana" en estos conciertos, junto con un remix de la canción producida por los miembros de la banda. [30] Este remix fue compilado en el siguiente sencillo de la banda, "Yoru no Odoriko", y el video de las canciones que se interpretaron antes de que llegara la audiencia se incluyó en la edición en CD / DVD del sencillo. [31] El concierto, Sakanaquarium 2012: Zepp Alive , fue lanzado como un álbum en vivo el 14 de noviembre de 2012, con presentaciones de "Boku to Hana" y su remix. [32] El remix fue creado para ser la forma en que la banda habría interpretado "Boku to Hana" si no hubiera necesitado ser una canción pop destinada a una amplia audiencia de espectadores de dramas. [33] [34] Hecho principalmente por el bajista Ami Kusakari y el baterista Keiichi Ejima sin ninguna participación de Yamaguchi, el remix fue una versión de la canción que reemplazó el sonido pop de la canción con un sonido de baile más orientado a los clubes. [34]
Durante las promociones del álbum del álbum de estudio de la banda , Sakanaction , el grupo interpretó la canción a dúo con la banda japonesa SMAP en su programa de variedades SMAP × SMAP el 18 de marzo de 2013. [35] La canción se interpretó durante la gira Sakanaquarium 2013 de la banda. y una grabación de esto apareció en su álbum de video Sakanaquarium 2013 Sakanaction: Live at Makuhari Messe 2013.5.19 . [36]
En 2015, las dos caras B del sencillo, "Neptunus" y "Rookie (Takkyu Ishino Remix)", estaban en el álbum recopilatorio de la banda Natsukashii Tsuki wa Atarashii Tsuki: Coupling & Remix Works . [37]
Arte de la portada
Al igual que con los lanzamientos anteriores de la banda, la portada fue creada por el equipo de diseño Hatos. Representa una guía de programación de televisión que enumera 37-sai de Isha ni Natta Boku: Kenshui Junjō Monogatari , sobre la cual se encuentran personajes dibujados, que representan a los miembros de la banda de Sakanaction. [26] El diseñador de Hatos, Kamikene, se inspiró para crear la obra de arte al considerar a Sakanaction escribir un tema musical para un drama televisivo como un desafío para ingresar a los medios de comunicación. [26] Al igual que las obras de arte de la portada de los sencillos de la banda de Documentaly , la edición de descarga digital anterior de "Boku to Hana" presentaba una portada alternativa. Esta obra de arte era idéntica a la edición estándar, excepto por la guía de televisión de color azul brillante. [38]
Video musical
El video musical fue dirigido por Yasuyuki Yamaguchi, [39] quien había trabajado previamente con Sakanaction en 2011 para el video musical de "Document", un video creado para su inclusión en el DVD Sakanarchive 2007-2011 de Sakanaction: Sakanaction Music Video Collection . [40] Se grabó en una sola toma el 2 de mayo de 2012, durante una transmisión en vivo en el servicio de transmisión de video en vivo Ustream , y luego se lanzó como video musical en YouTube el 18 de mayo de 2012. [23] La idea de grabar el video musical en vivo surgió de la idea de crear un video musical al estilo de una obra de teatro . [41] Ya que Yamaguchi había tenido mucha experiencia usando Ustream como medio (comenzando con Sakanaction utilizando los servicios de Ustream en marzo de 2010, cuando la fiesta de lanzamiento de su álbum Kikuuiki (2010) se transmitió en vivo, [42] y la serie de videos de Yamaguchi creado junto con el músico y actor Gen Hoshino , Sake no Sakana , que se emitió por primera vez el 30 de marzo de 2011. [43] ), las dos ideas se fusionaron para crear un proyecto de video musical en vivo. [41]
Originalmente, el video fue planeado para presentar la historia de un protagonista de corazón delicado, interpretado por Yamaguchi, quien es puesto en una vitrina mientras ocurren eventos malvados e hipócritas en el mundo fuera de la vitrina. Después de las discusiones con la banda, el plan para el video cambió: el protagonista se mantuvo, y en cambio el video presentaba una historia en la que el protagonista fue herido por diferentes personajes y por la sociedad, culminando en una escena en la que perdió algo importante para él. [41] El video fue grabado como una obra de teatro e incorporó ilusiones ópticas creadas por técnicas escénicas. [23]
El video comienza con el protagonista sentado solo en una habitación, mientras un "espíritu floral", interpretado por la bailarina y coreógrafa Yoko Honaga, baila a su alrededor. [23] Yamaguchi toma una maceta y se mueve en un círculo en sentido antihorario. Mientras se mueve, el protagonista se encuentra con obstáculos que intenta salvar a la maceta, como bailarines vestidos como viajeros de tren o la flor que se lleva el viento. De vez en cuando, el protagonista regresa a su habitación, donde los otros miembros de Sakanaction están interpretando la canción con ropa beige. Al final del video, los bailarines roban la maceta y cortan sus hojas y flores. El protagonista se desploma en el suelo cuando la bailarina de la flor de loto se para a su lado, y él huye frenéticamente. La escena final muestra al protagonista mirando el stand donde solía estar la maceta.
Recepción
Recepción de la crítica
Tetsuo Hiraga de Hot Express elogió la canción por su "emoción comprensible y su sonido sorprendentemente explosivo". [44] Creía que la canción expresaba con fuerza un mensaje para comenzar la vida de nuevo, después de un largo período de dolor. [44] Tomoyuki Mori de Hot Express describió la melodía de la canción como "nostálgica", y sintió que la letra de la canción era una encrucijada entre la pérdida y la esperanza. [20] Los revisores de CDJournal se centraron en el arreglo de la canción, sintiendo que la canción "brilla con un ritmo apretado y agradable", elogiando el "sonido electro similar a Sakanaction reducido a la esencia" y el uso completo de la canción de la voz de Yamaguchi y Kusakari. "bajo maravilloso". [21]
Hiroki Tokuyama de Rockin 'On Japan sintió que la banda había creado un alto nivel de aspectos entretenidos en la canción, de una manera que solo la banda podía hacer. Sintió que para el tema principal de un drama médico, la letra "boku no me hitotsu agemashō, dakara anata no me o kudasai" (僕 の 目 ひ と つ あ げ ま し ょ う だ か ら あ な た の 目 を く だ さ い, te daré una de mis ojos, así que por favor dame el tuyo ") fue particularmente llamativo y algo que otras bandas no harían. [45]
Recepción comercial
El sencillo alcanzó el número seis en la lista de sencillos de Oricon después de que se rastrearon 18.000 copias como vendidas, [46] mientras que la agencia rival de rastreo de ventas SoundScan Japan rastreó 16.000 copias físicas vendidas en el mismo período. [47] El sencillo pasó un total de siete semanas en el top 200, vendiendo un total de 26.000 copias. [46] La canción tuvo un buen desempeño digital, alcanzando el número 13 en la lista de pistas digitales de RIAJ durante dos semanas. [48] Esto convirtió a "Boku to Hana" en la canción más exitosa de la banda en la lista hasta la fecha, superando las posiciones 38 de " Aruku Around " (2010) y "Bach no Senritsu o Yoru ni Kiita Sei Desu" (2011). y 30 respectivamente. [49] [50] Después de tres meses, la canción fue certificada oro por la Asociación de la Industria de Grabación de Japón , por 100.000 descargas digitales para PC. [51]
Seguimiento de listados
No. | Título | Largo |
---|---|---|
1. | "Boku a Hana" | 3:53 |
Largo total: | 3:53 |
Todas las pistas están escritas por Ichiro Yamaguchi.
No. | Título | Largo |
---|---|---|
1. | "Boku a Hana" | 3:53 |
2. | "Neptuno" (ネ プ ト ゥ ー ヌ ス Neputūnusu ) | 6:02 |
3. | " Novato ( Takkyu Ishino Remix)" (ル ー キ ー Rūkī ) | 6:45 |
Largo total: | 16:40 |
Personal
Los detalles del personal se obtuvieron del cuadernillo de notas del forro de Sakanaction . [52]
Sakanaction
- Todos los miembros: disposición, producción
- Keiichi Ejima - batería
- Motoharu Iwadera - guitarra
- Ami Kusakari - bajo
- Emi Okazaki - teclados
- Ichiro Yamaguchi - voz, guitarra, letra, composición
Personal e imaginería
- Minoru Iwabuchi - productor ejecutivo
- Kensuke Maeda - ingeniero asistente
- Tatsuya Nomura - productor ejecutivo (Hip Land Music Corporation)
- Tadashi Owaki - ingeniero asistente
- Yoriko Sugimoto - directora de A&R
- Satoshi Tajima - productor ejecutivo
- Ayaka Toki - ingeniera asistente
- Naoki Toyoshima - productor ejecutivo
- Masashi Uramoto - mezcla, grabación
- Satoshi Yamagami - promotor de A&R
- Naoki Yokota - productor ejecutivo
Video musical
- Tadashi Baba - arte
- Shintaro Ehara - cámara
- Yuka Esumi - bailarina
- Shūhei Fuchino - bailarina
- Yoko Honaga - coreógrafa, bailarina
- Yuya Igarashi - bailarina
- Yoshinori Ikeda - bailarín
- Shintaro Kanamaru - bailarín
- Saki Kato - bailarina
- Hisashi "Momo" Kitazawa - estilista
- Misato Mochizuki - bailarina
- Mu-cho - bailarina
- Mao Nakagawa - bailarina
- Asami Nemoto - cabello, maquillaje
- Hideyuki Nomura - productor
- OMB - empresa de producción
- Erika Sugiyama - bailarina
- Masatoshi Takizawa - director de producción
- Kae Touyama - bailarina
- Ryōhei Watanabe - iluminación
- Yasuyuki Yamaguchi - director
Clasificaciones de gráficos
Gráficos (2012) | Posición pico |
---|---|
Japón Billboard Adult Contemporary Airplay [53] | 6 |
Japón Billboard Japan Hot 100 [54] | 3 |
Singles semanales de Japan Oricon [55] | 6 |
Gráfico de seguimiento digital RIAJ de Japón [48] | 13 |
Ventas y certificaciones
Gráfico | Monto |
---|---|
Ventas físicas de Oricon [46] | 26.000 |
Certificación de descarga de PC de RIAJ [51] | Oro (más de 100.000) |
Historial de versiones
Región | Fecha | Formato | Etiqueta de distribución | Códigos de catálogo |
---|---|---|---|---|
Japón | 10 de abril de 2012 | [24]tono de llamada | Victor Entertainment | N / A |
25 de abril de 2012 | [22]radio agregar fecha | N / A | ||
15 de mayo de 2012 | [24]descarga digital | N / A | ||
30 de mayo de 2012 | [25]CD sencillo | VICL-36705 | ||
16 de junio de 2012 | [56]alquiler CD single | |||
Corea del Sur | 4 de julio de 2012 | [57]descarga digital | Entretenimiento J-Box | N / A |
Referencias
- ^ "草 な ぎ 剛 主演 の 火 10 ド ラ マ 主題歌 に サ カ ナ ク シ ョ ン 抜 て き" (en japonés). Oricon. 30 de marzo de 2012 . Consultado el 5 de diciembre de 2015 .
- ^ Shoichi Miyake (2011). "サ カ ナ ク シ ョ ン (1/6) - 音 楽 ナ タ リ ー Power Push" (en japonés). Natalie . Consultado el 5 de septiembre de 2015 .
- ^ Shinji Hyogo (2011). "特集 サ カ ナ ク シ ョ ン" (en japonés). Rockin 'On Japan . Archivado desde el original el 17 de febrero de 2015 . Consultado el 16 de abril de 2015 .
- ^ Miho Takahashi (19 de julio de 2011). "サ カ ナ ク シ ョ ン の 5th シ ン グ ル『 バ ッ ハ の 旋律 を 夜 に 聴 い た せ い で す。 』完成!" (en japonés). Emociona a Japón . Consultado el 27 de septiembre de 2015 .
- ^ a b Mayumi Aikawa (28 de septiembre de 2011). " "こ の 時代 に 音 楽 を つ く っ て 生 き て い た と い う 証 拠 "サ カ ナ ク シ ョ ン 山口 一郎 氏 イ ン タ ビ ュ ー" (en japonés). Corporación Kadokawa . Consultado el 6 de octubre de 2015 .
- ^ サ カ ナ ク シ ョ ン 、 5 枚 目 の ア ル バ ム は 9 月 28 日 リ リ ー ス. Ladra. 1 de agosto de 2011 . Consultado el 6 de octubre de 2015 .
- ^ a b c d e f g Dai Onojima (mayo de 2012). "サ カ ナ ク シ ョ ン「 僕 と 花 」イ ン タ ビ ュ ー (1/6) - 音 楽 ナ タ リ ー Power Push" (en japonés). Natalie . Consultado el 1 de diciembre de 2015 .
- ^ a b c d e f g h Tomoyuki Mori (24 de mayo de 2012). "サ カ ナ ク シ ョ ン イ ン タ ビ ュ ー" (en japonés). Emociona a Japón. Archivado desde el original el 27 de septiembre de 2013 . Consultado el 30 de noviembre de 2015 .
- ^ a b c Dai Onojima (mayo de 2012). "サ カ ナ ク シ ョ ン「 僕 と 花 」イ ン タ ビ ュ ー (3/6) - 音 楽 ナ タ リ ー Power Push" (en japonés). Natalie . Consultado el 1 de diciembre de 2015 .
- ^ a b c Dai Onojima (mayo de 2012). "サ カ ナ ク シ ョ ン「 僕 と 花 」イ ン タ ビ ュ ー (2/6) - 音 楽 ナ タ リ ー Power Push" (en japonés). Natalie . Consultado el 1 de diciembre de 2015 .
- ^ a b Yūichi Hirayama (30 de mayo de 2012). "ニ ュ ー シ ン グ ル「 僕 と 花 」に ま つ わ る 、 サ カ ナ ク シ ョ ン 山口 一郎 ロ ン グ イ ン タ ビ ュ ー。 ま ず は 前後 編 の 前 編 を!" (en japonés). EMTG . Consultado el 30 de noviembre de 2015 .
- ^ a b c "サ カ ナ ク シ ョ ン 、 ニ ュ ー ・ シ ン グ ル を 5 ・ 30 に リ リ ー ス。 フ ジ テ レ ビ 系 ド ラ マ の 主題歌 に" (en japonés). Rockin 'On Japan . 30 de marzo de 2012 . Consultado el 30 de noviembre de 2015 .
- ^ "サ カ ナ ク シ ョ ン 山口 一郎 先生 来 校 !!『 僕 の 初 め て の 挑 戦 』" (en japonés). Tokio FM. 21 de mayo de 2012. Archivado desde el original el 24 de febrero de 2015 . Consultado el 24 de febrero de 2015 .
- ^ a b c Tomoyuki Mori (24 de mayo de 2012). "サ カ ナ ク シ ョ ン イ ン タ ビ ュ ー" (en japonés). Emociona a Japón. Archivado desde el original el 24 de enero de 2013 . Consultado el 30 de noviembre de 2015 .
- ^ Keiichi Ejima (29 de mayo de 2012). "僕 と 花" (en japonés). Nuevo audiograma . Consultado el 2 de mayo de 2015 .
- ^ a b c d Yūichi Hirayama (30 de mayo de 2012). "サ カ ナ ク シ ョ ン 山口 一郎 ロ ン グ イ ン タ ビ ュ ー 後 編 は 新 曲「 僕 と 花 」と「 ル ー キ ー 」の リ ミ キ サ ー 石 野 卓 球 に" て い. EMTG . Consultado el 30 de noviembre de 2015 .
- ^ Tomonori Shiba (13 de marzo de 2013). "【イ ン タ ビ ュ ー】 サ カ ナ ク シ ョ ン 、" 戦 略 と 本能 を 一 つ の ア ル バ ム に し た "表裏 一体 の ア ル バ ム『 sakanaction 』" (en japonés). Ladra . Consultado el 9 de enero de 2016 .
- ^ Mugimaru Fujii (30 de mayo de 2012). "サ カ ナ ク シ ョ ン ・ 山口 一郎 、「 (新 曲 「僕 と 花」 の) バ ラ ン ス に は と て も 気 を 配 り ま し た。 」" (en japonés). Ladra . Consultado el 30 de noviembre de 2015 .
- ^ a b Tomoyuki Mori (24 de mayo de 2012). "ク ロ ー ズ ア ッ プ サ カ ナ ク シ ョ ン" (en japonés). Emociona a Japón. Archivado desde el original el 27 de septiembre de 2013 . Consultado el 15 de octubre de 2015 .
- ^ a b "サ カ ナ ク シ ョ ン / 僕 と 花" (en japonés). CDJournal . Consultado el 15 de octubre de 2015 .
- ^ a b "サ カ ナ ク シ ョ ン 新 曲「 僕 と 花 」が 今夜 の「 SCHOOL OF LOCK! 」に て 初 フ ル オ ン エ ア" (en japonés). Rockin 'On Japan . 25 de abril de 2012 . Consultado el 13 de octubre de 2015 .
- ^ a b c d "サ カ ナ ク シ ョ ン 、 撮 影 中 Ust が 話題 を 集 め た「 僕 と 花 」PV 公開" (en japonés). Natalie. 18 de mayo de 2012 . Consultado el 1 de diciembre de 2015 .
- ^ a b c "サ カ ナ ク シ ョ ン 、 初 の ド ラ マ 主題歌「 僕 と 花 」を レ コ チ ョ ク で 先行 配 信 開始" (en japonés). Ladra. 15 de mayo de 2012 . Consultado el 13 de octubre de 2015 .
- ^ a b "サ カ ナ ク シ ョ ン 新 作 に 石 野 卓 球 リ ミ ッ ク ス 、 ジ ャ ケ も 公開" (en japonés). Natalie. 20 de abril de 2012 . Consultado el 13 de octubre de 2015 .
- ^ a b c "サ カ ナ ク シ ョ ン 、「 僕 と 花 」の カ ッ プ リ ン グ に は 石 野 卓 球 リ ミ ッ ク ス" (en japonés). Ladra. 20 de abril de 2012 . Consultado el 30 de noviembre de 2015 .
- ^ a b c Dai Onojima (mayo de 2012). "サ カ ナ ク シ ョ ン「 僕 と 花 」イ ン タ ビ ュ ー (5/6) - 音 楽 ナ タ リ ー Power Push" (en japonés). Natalie . Consultado el 1 de diciembre de 2015 .
- ^ Ichiro Yamaguchi (10 de septiembre de 2012). "カ ッ プ リ ン グ" (en japonés). Tokio FM . Consultado el 30 de agosto de 2015 .
- ^ "サ カ ナ ク シ ョ ン Zepp ツ ア ー「 ZEPP ALIVE 」で 6 都市 回遊" (en japonés). Natalie. 11 de febrero de 2012 . Consultado el 30 de noviembre de 2015 .
- ^ "サ カ ナ ク シ ョ ン ツ ア ー 千秋 楽 で 宣誓「 外 に 挑 戦 し て い く 」" (en japonés). Natalie. 21 de junio de 2012 . Consultado el 30 de noviembre de 2015 .
- ^ "夜 の 踊 り 子 (初 回 限定 盤) Single, CD + DVD, Limited Edition, Maxi" (en japonés). Amazonas . Consultado el 11 de octubre de 2015 .
- ^ "サ カ ナ ク シ ョ ン 、 6 月 ZEPP ツ ア ー フ ァ イ ナ ル 本 編 の ラ イ ブ 音源 を iTunes 独占 配 信" (en japonés). FBCommunications Inc. y Magnet Co., Ltd. 14 de noviembre de 2012 . Consultado el 11 de octubre de 2015 .
- ^ Tetsuo Yamaguchi (28 de agosto de 2012). "サ カ ナ ク シ ョ ン 、 7 枚 目 の シ ン グ ル「 夜 の 踊 り 子 」は モ ー ド 学園 の TVCM で お 馴 染 み の あ の 曲!" (en japonés). EMTG . Consultado el 24 de diciembre de 2015 .
- ^ a b "サ カ ナ ク シ ョ ン 、 異色 の DVD 内容 な ど 新 曲「 夜 の 踊 り 子 」詳細 を 発 表" (en japonés). Ladra. 21 de julio de 2012 . Consultado el 24 de diciembre de 2015 .
- ^ "サ カ ナ ク シ ョ ン 、 月 曜 ス マ ス マ で SMAP と コ ラ ボ ラ イ ブ" (en japonés). Natalie. 17 de marzo de 2013 . Consultado el 30 de noviembre de 2015 .
- ^ Sakanaquarium 2013 Sakanaction: Live at Makuhari Messe 2013.5.19 (Notas de prensa) (en japonés). Sakanaction . Tokio, Japón: Victor Entertainment . 2013.CS1 maint: otros en cite AV media (notas) ( enlace )
- ^ "サ カ ナ ク シ ョ ン" 月 "の コ ン セ プ ト 作 に メ ン バ ー REMIX & 山口 一郎 初 監督 MV" (en japonés). Natalie. 3 de julio de 2015 . Consultado el 4 de julio de 2015 .
- ^ "iTunes - ミ ュ ー ジ ッ ク - サ カ ナ ク シ ョ ン" . iTunes Japan (en japonés). Manzana. Archivado desde el original el 5 de septiembre de 2012 . Consultado el 29 de noviembre de 2015 .
- ^ "サ カ ナ ク シ ョ ン 僕 と 花" . Ducha espacial . Consultado el 22 de enero de 2014 .
- ^ Sakanarchive 2007—2011: Colección de vídeos musicales de Sakanaction (notas multimedia) (en japonés). Sakanaction . Tokio, Japón: Victor. 2011.CS1 maint: otros en cite AV media (notas) ( enlace )
- ^ a b c 2013 (en japonés). Pantalla blanca. 30 de octubre de 2012 . Consultado el 1 de diciembre de 2015 .
- ^ "今夜 開 催! サ カ ナ ク シ ョ ン 新 作 試 聴 会 を Ustream で 堪 能" (en japonés). Natalie. 13 de marzo de 2010 . Consultado el 1 de diciembre de 2015 .
- ^ "星野 源 × サ カ ナ ク シ ョ ン 山口 企 画 Ustream 番 組 が 明日 配 信" (en japonés). Natalie. 29 de abril de 2011 . Consultado el 1 de diciembre de 2015 .
- ^ a b Tetsuo Hiraga. "サ カ ナ ク シ ョ ン の 中心 で ポ ッ プ と 叫 ぶ" (en japonés). Expreso caliente. Archivado desde el original el 15 de octubre de 2015 . Consultado el 15 de octubre de 2015 .
- ^ Hiroki Tokuyama. "サ カ ナ ク シ ョ ン の 中心 で ポ ッ プ と 叫 ぶ" (en japonés). Rockin 'On Japan . Consultado el 15 de octubre de 2015 .
- ^ a b c "オ リ コ ン ラ ン キ ン グ 情報 サ ー ビ ス「 you 大樹 」" [Servicio de información de clasificación de Oricon 'You Big Tree']. Oricon . Consultado el 13 de octubre de 2015 .
- ^ "シ ン グ ル ラ ン キ ン グ TOP20 2012 年 5 月 28 日 ~ 2012 年 6 月 3 日 調査 分" . SoundScan Japan (en japonés). Ongen Publishing Co., ltd. Archivado desde el original el 14 de junio de 2015 . Consultado el 29 de noviembre de 2015 .
- ^ a b "レ コ ー ド 協会 調 べ 2012 年 05 月 30 日 ~ 2012 年 06 月 05 日 < 略称 : レ コ 協 チ ャ ー ト (「 着 う た フ ル (R) 」) >" [Informe de Record Association: 2012.05.30 ~ 2012.06.05
Gráfico de Reco-kyō 'Chaku-uta Full'>] (en japonés). Asociación de la industria de la grabación de Japón . 8 de junio de 2011. Archivado desde el original el 1 de octubre de 2014 . Consultado el 1 de octubre de 2014 . - ^ "レ コ ー ド 協会 調 べ 2010 年 01 月 06 日 ~ 2010 年 01 月 12 日 < 略称 : レ コ 協 チ ャ ー ト (「 着 う た フ ル (R) 」) >" [Informe de la asociación de registros: 2010.01.06 ~ 2010.01.12
2010.06 ~ 2010 . Gráfico de Reco-kyō 'Chaku-uta Full'>] (en japonés). Asociación de la industria de la grabación de Japón . 15 de enero de 2010. Archivado desde el original el 18 de abril de 2015 . Consultado el 18 de abril de 2015 . - ^ "レ コ ー ド 協会 調 べ 2011 年 07 月 20 日 ~ 2011 年 07 月 26 日 < 略称 : レ コ 協 チ ャ ー ト (「 着 う た フ ル (R) 」) >" [Informe de la Asociación de Registros: 2011.07.20 ~ 2010.07.26. Gráfico de Reco-kyō 'Chaku-uta Full'>] (en japonés). Asociación de la industria de la grabación de Japón . 29 de julio de 2011. Archivado desde el original el 28 de abril de 2015 . Consultado el 28 de abril de 2015 .
- ^ a b "レ コ ー ド 協会 調 べ 8 月度 有 料 音 楽 配 信 認定" [Investigación de la asociación discográfica: Certificaciones de descarga de música digital de agosto] (en japonés). Asociación de la industria de la grabación de Japón . 20 de septiembre de 2012 . Consultado el 4 de febrero de 2014 .
- ^ Sakanaction (notas de prensa) (en japonés). Sakanaction . Tokio, Japón: Victor Entertainment . 2013.CS1 maint: otros en cite AV media (notas) ( enlace )
- ^ "Japan Billboard Adult Contemporary Airplay" . Cartelera (en japonés). 6 de junio de 2012 . Consultado el 13 de octubre de 2015 .
- ^ "Japón Billboard Hot 100" . Cartelera (en japonés). 6 de junio de 2012 . Consultado el 13 de octubre de 2015 .
- ^ "僕 と 花" . Oricon . Consultado el 13 de octubre de 2015 .
- ^ "僕 と 花" (en japonés). Tsutaya . Consultado el 13 de octubre de 2015 .
- ^ "バ ッ ハ の 旋律 を 夜 に 聽 い た せ い で す。 (바흐 의 선율 을 밤 에 들은 탓 입니다.)" (En coreano). Bichos . Consultado el 13 de octubre de 2015 .