Se sabe muy poco del idioma del reino de Buyeo . [1] El capítulo 30 "Descripción de los bárbaros orientales" en los Registros de los Tres Reinos registra una encuesta realizada por el estado chino de Wei después de su derrota de Goguryeo en 244. El informe afirma que los idiomas de Buyeo y los de su Los vecinos del sur, Goguryeo y Ye, eran similares, y el idioma de Okjeo era solo un poco diferente al de ellos. [2] Con base en este texto, Lee Ki-Moon agrupó los cuatro idiomas como idiomas Puy,, contemporáneos con los idiomas Han delConfederaciones Samhan en el sur de Corea. [3]
Buyeo | |
---|---|
Puyŏ | |
Nativo de | Reino de Buyeo |
Región | Manchuria |
Extinto | Siglo VII [ cita requerida ] |
Familia de idiomas | |
Códigos de idioma | |
ISO 639-3 | xpy |
Lista de lingüistas | xpy |
Glottolog | Ninguno |
Buyeo en el siglo III |
La evidencia más citada para este grupo es un conjunto de glosas de nombres de lugares en el Samguk sagi (1154), que algunos autores toman para representar el idioma de Goguryeo, pero otros creen que reflejan una mezcla de idiomas hablados por pueblos conquistados por Goguryeo. [4] [5] Los eruditos que consideran que estas palabras representan el idioma de Goguryeo han llegado a una variedad de conclusiones sobre el idioma, algunos sostienen que era coreano , otros que era japónico y otros que de alguna manera era intermedio entre estos. familias. [6] [7] [8]
El mismo capítulo de los Registros de los Tres Reinos transcribe una palabra Buyeo para "oficial" como加, [9] pronunciada kai en chino Han oriental . [10] Beckwith identificó esta palabra con una glosa Samguk sagi皆/皆次(pronunciada kɛj / kɛjtshij H en chino medio , kay / kaycha en chino-coreano ) para 'rey', y la palabra del idioma Baekje para 'gobernante' transcrita en el Nihon Shoki como el antiguo japonés ki 1 si . [11]
Referencias
- ^ Lee y Ramsey (2011) , p. 37.
- ^ Lee y Ramsey (2011) , p. 34.
- ^ Lee y Ramsey (2011) , págs. 34-36.
- ^ Lee y Ramsey (2011) , págs. 40–41.
- ^ Whitman (2013) , págs. 251-252.
- ^ Whitman (2011) , p. 154.
- ^ Beckwith (2004) , págs. 27-28.
- ^ Lee y Ramsey (2011) , págs. 43–44.
- ^ Beckwith (2004) , p. 42.
- ^ Schuessler (2007) , p. 300.
- ^ Beckwith (2004) , págs. 42, 124-125.
Trabajos citados
- Beckwith, Christopher I. (2004), Koguryo, el idioma de los parientes continentales de Japón , Brill, ISBN 978-90-04-13949-7.
- Lee, Ki-Moon; Ramsey, S. Robert (2011), A History of the Korean Language , Cambridge University Press, pág. 34, ISBN 978-1-139-49448-9.
- Schuessler, Axel (2007), Diccionario etimológico ABC de chino antiguo , Honolulu: University of Hawaii Press, ISBN 978-0-8248-2975-9.
- Whitman, John (2011), "Ecología lingüística del noreste de Asia y el advenimiento de la agricultura del arroz en Corea y Japón", Rice , 4 (3-4): 149-158, doi : 10.1007 / s12284-011-9080-0 .
- ——— (2013), " A History of the Korean Language , por Ki-Moon Lee y Robert Ramsey", Korean Linguistics , 15 (2): 246-260, doi : 10.1075 / kl.15.2.05whi .