Cín Dromma Snechtai o Lebor Dromma Snechtai ("libro de Druimm Snechta"; Irlandés moderno : Leabhar Dhroim Sneachta , IPA: [ˈlʲəuɾˠˈɣɾˠiːmʲˈʃnʲaxt̪ˠə]) es un manuscrito irlandés temprano ahora perdido, que se cree que fue escrito en el siglo VIII d.C.
Nombre
El cín irlandés antiguo , derivado del latín quinio "cinco", era un pequeño libro hecho de cinco hojas de vitela dobladas ; lebor , leabhar irlandés moderno , es la palabra estándar para un libro. [1] Lleva "el nombre del lugar de su origen o conservación, a saber, Druim (m) Snechta (Drumsnat, condado de Monaghan ), donde se fundó un monasterio en el siglo VI". [2]
Beca
Geoffrey Keating conocía el libro, aunque no parece haber tenido acceso a él él mismo al compilar sus Foras Feasa ar Éirinn , [3] y creía que databa de antes de la llegada de San Patricio . [4] El erudito del siglo XIX Eugene O'Curry encontró una nota marginal en el Libro de Leinster , en parte ilegible, que decía que el Cín fue compilado por un hijo de Dauí, rey de Connacht. O'Curry favoreció a Ernín, hijo de Dauí Galach, sobrino de Niall de los Nueve Rehenes y contemporáneo de Patrick, pero admitió que pudo haber sido un hijo de Dauí Uma , un rey de Connacht que murió al final del siglo V [5] ( Francis J. Byrne cree que los dos reyes eran de hecho la misma persona). [6]
Rudolf Thurneysen , que hizo una reconstrucción convincente de su contenido en 1912-13, propuso una fecha a principios del siglo VIII para la redacción del libro. Otros estudiosos han propuesto fechas en el siglo IX o X, aunque se disputan. Muchos de los manuscritos irlandeses tempranos más importantes lo citan como fuente, incluidos Lebor na hUidre , el Libro de Leinster, el Libro de Ballymote , el Gran Libro de Lecan y el MS Egerton 88. [3]
Los textos que se cree que se originan en el Cín Dromma Snechtai son notables por su lenguaje arcaico, e incluyen: [3] [7]
- Compert Con Culainn ("la concepción de Cúchulainn")
- Compert Mongán ("la concepción de Mongán")
- Immran Brain ("el viaje de Bran")
- Echtra Condla ("la aventura de Conla")
- Una versión o resumen de Togail Bruidne Dá Derga ("la destrucción del albergue de Dá Derga")
- Una versión de Tochmarc Étaíne ("el cortejo de Étaín")
- Verba Scáthaige fri Coin Culaind ("Las palabras de Scáthach a Cúchulainn")
- Forfes Fer Fálchae ("el sitio de los hombres de Fálchae")
- Una primera versión de Lebor Gabála Érenn ("Libro de las invasiones de Irlanda")
Referencias
- ^ Dáibhí Ó Cróinín, Irlanda medieval temprana , Longman, 1995, págs. 172-173
- ^ Thomás Ó Concheanainn, "Una herencia literaria medieval de Connacht: Textos derivados de Cín Dromma Snechtai a través de Lebor na hUidre ", Cambridge Medieval Celtic Studies 16, invierno de 1988, p. 3
- ^ a b c John T. Koch, Cultura celta: una enciclopedia histórica, volumen 1 , ABC-Clio, 2006, págs. 437-438
- ^ David Comyn y Patrick S. Dinneen (eds.), La historia de Irlanda por Geoffrey Keating, DD , Vol. 1, 1902, pág. 227
- ^ Eugene O'Curry , Conferencias sobre los materiales manuscritos de la antigua historia irlandesa , Dublín: James Duffy, 1861, págs.
- ^ Francis J. Byrne , Irish Kings and High-Kings , Four Courts Press, segunda edición, 2001, p. 245
- ↑ James Carney, "Language and Literature to 1169", en Dáibhí Ó Cróinín, A New History of Ireland Vol 1: Prehistoric and Early Ireland , Oxford University Press, 2005, págs. 451-510