Ha existido una comunidad reconocible de chinos en Corea desde la década de 1880. La mayoría de los primeros inmigrantes procedían de la provincia de Shandong en la costa este de China . Sin embargo, después de la " reforma y apertura " de la República Popular China (RPC) y la posterior normalización de las relaciones entre la República Popular China y Corea del Sur , se ha producido una nueva ola de migración china a Corea del Sur. [4] En 2009, más de la mitad de los 1,1 millones de residentes extranjeros de Corea del Sur eran ciudadanos de la República Popular China; El 71% de ellos son Joseonjok , ciudadanos de la República Popular China de etnia coreana. [5] También hay una pequeña comunidad de ciudadanos de la República Popular China en Corea del Norte.[6]
Regiones con poblaciones significativas | |
---|---|
Corea del Norte : Sinuiju , Pyongyang , Chongjin [1] Corea del Sur : Seúl , Incheon , Busan | |
Corea del Sur | 1.070.566 (2018) [2] |
Corea del Norte | 10.000 (2009) [1] |
Idiomas | |
Chino ( shanghainés , mandarín ), coreano | |
Religión | |
Religión popular china , taoísmo , budismo , I-Kuan Tao y cristianismo [3] |
El 15 de julio de 2020, se inauguró en Seúl un museo dedicado a la historia del pueblo chino en Corea (韓 華 歷史博物館). Situada en el campus de la Escuela Secundaria China de Ultramar de Seúl en Seodaemun-gu, exhibe muchos artefactos que documentan la historia del pueblo chino en Corea, que data de hace 150 años. Estos fueron en su mayoría donados por los chinos coreanos y sus descendientes en Corea del Sur. Cuentan las dificultades que enfrenta el pueblo chino en Corea y su lucha por superarlo y prosperar.
Terminología
Pueblo chino en Corea | ||||||
nombre chino | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Chino tradicional | 韓國 華僑, 旅 韓 華僑 | |||||
Chino simplificado | 韩国 华侨, 旅 韩 华侨 | |||||
| ||||||
Nombre coreano | ||||||
Hangul | 한국 화교, 여한 화교 | |||||
Hanja | 韓國 華僑, 旅 韓 華僑 | |||||
|
Al escribir en inglés, los académicos utilizan una serie de términos diferentes para referirse a los chinos en Corea, a menudo derivados del vocabulario chino-coreano . Uno común es yeohan hwagyo (coreano) o lühan huaqiao (mandarín), que significa "chino que se queda en Corea". [7] La lectura coreana a menudo se abrevia a hwagyo (también escrito huakyo ), [8] que simplemente significa "chino de ultramar", pero en la literatura inglesa normalmente se refiere específicamente al chino de ultramar de Corea. Otros autores los llaman huaqiao , pero este término podría usarse para referirse a los chinos de ultramar en cualquier país, no solo en Corea, por lo que a veces se agrega un calificativo, por ejemplo, "Coreano- Huaqiao ". [9] [10] También se ven los términos "chino coreano" y "chino coreano". [9] [11] Sin embargo, este uso puede confundirse con los coreanos en China , a quienes también se hace referencia con ambos nombres.
Historia temprana
Jizi llegó a Corea durante la dinastía Shang y estableció Gija Joseon y Wiman de Gojoseon vino de la dinastía Han de China y estableció Wiman Joseon .
Los colonos chinos se establecieron en las Cuatro Comandancias de Han después de que la dinastía Han conquistó Wiman Joseon , especialmente en Lelang Commandery . Los campesinos de las colonias étnicas Han se establecieron en Lelang. [12]
Otras etnias minoritarias de China como Xianbei, Khitan y Jurchen también emigraron a la península de Corea.
Huyendo de los mongoles , en 1216 los khitanes invadieron Goryeo y derrotaron a los ejércitos coreanos varias veces, llegando incluso a las puertas de la capital y atacando profundamente el sur, pero fueron derrotados por el general coreano Kim Chwi-ryeo, quien los empujó de regreso al norte, a Pyongan. , [13] [14] donde los Khitans restantes fueron rematados por las fuerzas aliadas Mongol-Goryeo en 1219. [15] [16] Estos Khitans son posiblemente el origen de los Baekjeong .
Los descendientes de Xianbei entre la población coreana llevan apellidos como Mo ( coreano : 모 ; chino :慕[a] ), Seok Sŏk Sek ( 석 ;石[b] ), Won Wŏn ( 원 ;元[c] ), Dokgo ( chino :獨孤[d] ). [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23]
Uno de los descendientes de Mencius se mudó a Corea y fundó el clan Sinchang Maeng . Un chino descendiente de un estudiante de Confucio fundó el clan Muncheon Gong y el clan Gimpo Gong en Corea.
Durante la dinastía Yuan , uno de los descendientes de Confucio , que era uno de los hijos del duque Yansheng Kong Huan 孔 紹), se mudó de China a la era de Goryeo en Corea y estableció una rama de la familia allí llamada el clan Gong de Qufu después de casarse con una mujer coreana, la hija de Jo Jin-gyeong (曹晉慶) durante el gobierno de Toghon Temür . Esta rama de la familia recibió rango aristocrático en la era de Joseon en Corea. [24] [25] [26] [27] [28] 曲阜 孔氏 (朝鲜 半岛) 곡부 공씨
, llamado Kong Shao (Dos familias japonesas, una familia vietnamita, una familia árabe, una familia uigur , cuatro familias originarias de Manchuria, tres familias mongoles y 83 familias chinas emigraron a Corea durante Goryeo. [29]
Corea de la era Goryeo aceptó a la dinastía Lý de Vietnam como refugiados reales. [30] Los orígenes de la familia Lý eran del sur de China. [31] La provincia de Fujian , aldea de Jinjiang, fue el origen de Lý Thái Tổ (李 公 蘊), el antepasado de la familia gobernante de la dinastía Lý y Lý Công Uẩn. [32] [33] [34] [35] Estas fuentes han sido confirmadas por Trần Quốc Vượng . [36]
Chen Li se fue a Corea. El hijo del emperador chino Ming Xia Ming Yuzhen , Ming Sheng, recibió el título noble de Marqués de Guiyi por parte del emperador de la dinastía Ming, Zhu Yuanzhang, después de su rendición. Luego, Ming Sheng fue exiliado a Corea y Zhu Yuanzhang le pidió al rey coreano que lo tratara como un noble extranjero dando a sus descendientes y familiares corvée y exenciones de impuestos. Estos fueron otorgados por una patente del rey coreano que duró hasta que los soldados invasores en la invasión Qing de Joseon destruyeron las patentes de la familia Ming. La hija del funcionario coreano Yun Hui-chong se casó con Ming Sheng en marzo de 1373. Ming Sheng tenía 17 años y Chen Li 21 cuando fueron enviados a Corea en 1372 por la dinastía Ming. [37] [38] [39] [40] [41] La familia china Ming existe como los clanes coreanos , el clan Yeonan Myeong , el clan Seochok Myeong y el clan Namwon Seung . [42] [43]
Los chinos individuales se registran en la península de Corea ya en el siglo XIII, y algunos llegaron a fundar clanes coreanos . [44] Sin embargo, hubo poca comunidad reconocible hasta julio de 1882, cuando la dinastía Qing envió al almirante Wu Changqing
y 3.000 soldados a petición del gobierno coreano para ayudar a sofocar una rebelión . Acompañaban a las tropas unos 40 comerciantes chinos y otros civiles. [4] [45] En agosto de ese mismo año, el Superintendente de Comercio de Qing para los puertos del norte, Li Hongzhang, levantó las restricciones al comercio costero y firmó el Reglamento para el comercio marítimo y terrestre entre sujetos chinos y coreanos, y dos acuerdos más el año siguiente. que otorgó a los comerciantes chinos permiso para comerciar en Corea. [46]A diferencia de otros países asiáticos, el 90% de los primeros chinos de ultramar en Corea procedían de Shandong , en lugar de las provincias costeras del sur de Guangdong y Fujian . [47] Durante finales del siglo XIX y principios del XX, Shandong sufrió un duro golpe por el hambre, la sequía y el bandidaje, especialmente en el noroeste, y provocó que muchos emigraran a otras partes de Shandong, China y Corea. [48] Véase la gente de Shandong . A los comerciantes chinos les fue bien en la competencia con los japoneses debido a su acceso superior al crédito. [49] No se limitaron a las ciudades portuarias, y muchos hicieron negocios en el interior de Corea. En términos generales, los comerciantes japoneses estaban más interesados en obtener ganancias rápidas, mientras que los chinos establecían relaciones con los clientes. [50] La escuela china más antigua de Corea, la escuela primaria Joseon Hwagyo, se estableció en 1902 en Incheon . [51]
Bajo el dominio japonés
Para 1910, cuando Corea quedó formalmente bajo el dominio japonés , el número de chinos en Corea había aumentado a 12.000. [52] Los inmigrantes chinos establecieron escuelas en Seúl en 1910, Busan en 1912, Sinuiju en 1915, Nampho en 1919 y Wonsan en 1923. [53]
El número de chinos en Corea se expandiría a 82.661 en 1942, pero se contrajo drásticamente a 12.648 en 1945 debido a las dificultades económicas que enfrentaron durante la Segunda Guerra Mundial . [54]
División de Corea
Corea del Sur
Antes y durante la Guerra de Corea , muchos chinos que residían en la mitad norte de la península de Corea emigraron a la mitad sur. [54] Después de la división de Corea , la población china en Corea del Sur permanecería estable durante algún tiempo; sin embargo, cuando Park Chung Hee tomó el poder en un golpe de estado el 16 de mayo de 1961, comenzó a implementar reformas monetarias y restricciones de propiedad que dañaron severamente los intereses de la comunidad china, lo que provocó un éxodo. [47] Incheon tuvo una vez la mayor población china en Corea, pero a medida que aumentó el ritmo de emigración, el número disminuyó. Se estima que sólo 26.700 de la antigua comunidad china permanecen ahora en Corea del Sur; en gran parte tienen la nacionalidad de la República de China . [4]
Sin embargo, en los últimos años, la inmigración desde China continental ha aumentado; 696.861 personas de nacionalidad de la República Popular China han inmigrado a Corea del Sur, lo que las convierte en el 55,1% del total de 1.139.283 ciudadanos extranjeros que viven en Corea del Sur. Entre ellos se encuentran 488,100 de ascendencia coreana (el 70% de los ciudadanos de la República Popular China en Corea del Sur y el 40% del número total de ciudadanos extranjeros) y 208,761 de otras etnias. La mayoría de estos nuevos residentes viven en Seúl y sus alrededores. [5]
Hay una escuela primaria en idioma chino en Myeongdong , así como una escuela secundaria en Seodaemun. [55]
Corea del Norte
Después de la rendición de Japón y la liberación de Corea del dominio japonés, los chinos que vivían en la mitad norte de Corea establecieron rápidamente nuevas escuelas y reconstruyeron la educación en idioma chino, con la ayuda del Partido Comunista de China (PCCh). En abril de 1949, el Comité Administrativo del Noreste del PCCh entregó formalmente el control de estas escuelas al gobierno de Corea del Norte, que inició algunos esfuerzos para integrarlas en el sistema educativo nacional. [56] La asistencia financiera inicial del gobierno de Corea del Norte ayudó en realidad a mantener y expandir la educación china; las escuelas continuaron funcionando incluso durante la Guerra de Corea, y la era posterior al cese de las hostilidades hasta alrededor de 1966 se describió como una "era dorada" para las escuelas. Después de ese tiempo, el gobierno de Corea del Norte comenzó a aplicar una política de reforma e indigenización hacia las escuelas. [57] Sin embargo, a finales de la década de 1990, todavía había cuatro escuelas intermedias chinas que seguían el plan de estudios de la República Popular China. [6] Algunos de sus graduados van a universidades de la República Popular China; por ejemplo, la Universidad de Jinan en Guangzhou tenía más de 100 estudiantes chinos extranjeros de Corea del Norte en 2002[actualizar]. [58] La Universidad Yanbian en la Prefectura Autónoma Coreana de Yanbian de China también comenzó a ofrecer programas de capacitación para maestros en escuelas chinas en el extranjero en Corea del Norte a partir de 2002; 38 estudiantes de su primera promoción se graduaron en 2005. [59]
Siendo ciudadanos extranjeros, el pueblo chino de Corea del Norte no era elegible para unirse al gobernante Partido de los Trabajadores de Corea o avanzar en el ejército o la burocracia civil. Por otro lado, se les concedieron libertades algo mayores, como el derecho a poseer una radio que no estuviera sellada para permitir solo sintonizar emisoras norcoreanas (siempre que no escucharan emisoras extranjeras en presencia de norcoreanos) . Más importante aún, desde alrededor de 1980 se les permitió viajar al extranjero y participar en el importante y rentable negocio de exportación e importación. [6] Después de que el gobierno de la República Popular China se pronunció en apoyo de la Resolución 1874 del Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas en junio de 2009, que impuso sanciones en Corea del Norte, se informó que la vigilancia y represión de los residentes chinos por parte de Corea del Norte había aumentado, y muchos habían optado por evitar realizar viajes fuera del país para evitar el escrutinio. Al parecer, un residente chino fue acusado de espionaje. [1]
La población de ciudadanos de la República Popular China en Corea del Norte se estimó en 14.351 personas (en 3.778 hogares) en 1958, y se redujo a apenas 6.000 en 1980, ya que el gobierno norcoreano los había alentado a partir hacia China en las décadas de 1960 y 1970. [6] Las estimaciones recientes de su población varían. La agencia de noticias oficial Xinhua de China publicó una cifra de 4.000 chinos extranjeros y 100 estudiantes internacionales en 2008. [60] El Chosun Ilbo , un periódico de Corea del Sur, dio una estimación más alta de 10.000 personas en 2009. [1] Viven principalmente en Pyongyang y en las áreas cercanas a la frontera con China. [6]
Migración secundaria
Debido a las regulaciones de Corea del Sur en la década de 1960 que limitaban la propiedad de propiedad extranjera, muchos chinos en Corea del Sur abandonaron el país. [61] Durante la década de 1970, se estima que 15.000 se trasladaron a los Estados Unidos y otros 10.000 a Taiwán. Se produjo una mayor emigración durante la crisis financiera asiática de 1997 . [62] Otros fueron a la República Popular China después de su reforma y apertura , para buscar oportunidades comerciales o simplemente para regresar a sus lugares de origen ancestrales. [61] Por ejemplo, solo en Rizhao , Shandong, hay 8.200 chinos devueltos en el extranjero. [63]
Muchos chinos de Corea que emigraron a los EE. UU. Se han asentado en áreas con grandes comunidades coreano-americanas , como Los Ángeles , y han tendido a integrarse en la comunidad coreano-americana en lugar de la chino-americana . [62] Sin embargo, algunos que fueron a Estados Unidos o Taiwán encontraron que no podían adaptarse a la vida allí debido a barreras lingüísticas y culturales, y terminaron regresando a Corea del Sur, en una forma de migración circular . [61]
Historia de los chinos de ultramar en Corea
Los chinos de ultramar son personas nacidas en China que posteriormente se establecieron y trabajaron en otros países. El origen de los chinos de ultramar en Corea se puede encontrar en la revuelta militar de Im-O en 1882. [64] En ese momento, el líder militar chino Wu Changqing
vino a buscar al ejército chino 4000 personas para rectificar el Im -O La revuelta militar en Corea y el asentamiento de los chinos de ultramar comenzaron a partir de los comerciantes de la dinastía Qing que llegaron para adquirir municiones. [64] Cuando la concesión de la dinastía Qing se estableció cerca del puerto de Incheon Jemulpo en 1884, en serio, los chinos de ultramar llegaron a Corea y se extendieron a nivel nacional. [65] Pero la sociedad china de ultramar estaba atrofiada debido a varios límites institucionales y la discriminación del gobierno. [65] [66] Desde entonces, Corea ha aplicado una política favorable a los extranjeros. En 1998, los chinos de ultramar se han vuelto cada vez más estables como 22,917 personas en 2001. [67] Y el ascenso de China y la era global del siglo XXI, especialmente, Desde la crisis del FMI de 1997, cuando se enfatizó la importancia del capital extranjero, los chinos de ultramar en Corea ha dispuesto las bases de un nuevo salto adelante. [68] [69]Religión
Se ha documentado que la mayoría de los chinos en Corea del Sur son seguidores de la religión popular china , el budismo y el taoísmo . Los chinos han establecido algunos templos populares dedicados a varios dioses, que proporcionan redes que conectan con China continental o Taiwán. De lo contrario, no hay templos budistas y taoístas chinos formales en Corea. Los budistas chinos asisten a los templos del budismo coreano . Muchos chinos pertenecen a I-Kuan Tao , un movimiento religioso que se origina en la religión popular china. Desde la década de 1990, el cristianismo ha hecho algunos avances entre los chinos de Corea, con al menos una iglesia en idioma chino establecida por un pastor de Taiwán. Los católicos chinos asisten a las iglesias católicas coreanas. [3]
Educación
Hay varias escuelas internacionales de China de la República de China en Corea del Sur:
- Escuela primaria china de Seúl
- Escuela secundaria china de ultramar de Seúl
- Escuela primaria china de Yeongdeugpou Corea ( chino :永登 浦 華僑 小學; coreano : 한국 영등포 화교 소학교 )
- Escuela primaria china de ultramar en Busan (韓國 釜山 華僑 小學; 부산 화교 소학교 )
- Escuela secundaria y secundaria china en el extranjero en Busan (韓國 釜山 華僑 中學)
- Escuela primaria china en el extranjero Daegu ( 한국 대구 화교 초등학교 ) (韓國 大邱 華僑 小學)
- Escuela secundaria y secundaria china en el extranjero en Daegu (韓國 大邱 華僑 中學)
- Escuela de chino en el extranjero Incheon ( 인천 화교 소 · 중산중 고등학교 ) (仁川 華僑 中山 中學)
- Escuela primaria china de Suwon Zhongzheng (水 原 華僑 中正 小學; 수원 화교 중정 소학교 )
- Escuela primaria china de ultramar Uijongbu (議 政府 華僑 小學; 의정부 화교 소학교 )
- Escuela primaria china Wonju (原 州 華僑 小學校; 원주 화교 소학교 )
- Escuela primaria china de Chungju (忠州 華僑 小學校; 충주 화교 소학교 )
- Escuela primaria china de Onyang (溫陽 華僑 小學校; 온양 화교 소학교 )
- Escuela primaria china de Kunsan (群山 華僑 小學; 군산 화교 소학교 )
Gente notable
Atletas
- Hu In-jeong , jugador de voleibol
- So-kyeong , ex jugador de béisbol de los Kia Tigers
Animadores solos
- Ha Hee-ra , actriz, esposa del actor Choi Soo-jong
- Ju Hyun-mi , cantante de trote coreano
- Zhang Liyin , cantante de pop de SM Entertainment
- Yu Xiaoguang , actor, esposo de Choo Ja-hyun
Miembros de la banda
- Han Geng, ex miembro de Super Junior
- Henry Lau, ex miembro de Super Junior-M
- El miembro de Super Junior-M Zhou Mi , el líder del grupo
- Las integrantes de f (x) Amber y Victoria Song , la líder del grupo
- El miembro de EXO-M Zhang Yixing y los ex miembros Kris Wu , Luhan y Huang Zitao
- Los miembros de NCT Qian Kun, Dong Sicheng (Winwin), Wong Yukhei (Lucas), Huang Renjun y Zhong Chenle , Xiao Dejun, Huang Guanheng (Hendery) y Liu YangYang
- Los miembros de Miss A , Meng Jia y Wang Feifei
- Got7 miembros Jackson Wang y Mark Tuan
- Tzuyu , miembro del grupo de chicas Twice
- Elkie Chong , miembro del grupo de chicas CLC
- Yan An, miembro del grupo de chicos Pentágono
- (G) Los miembros de I-dle Song Yuqi y Yeh Shuhua
- Las integrantes de Cosmic Girls , Cheng Xiao , Wu Xuanyi y Meng Meiqi
- Los miembros de SEVENTEEN , Wen Junhui y Xu Minghao (The8)
- Zhou Jieqiong , miembro del grupo femenino Pristin y ex miembro de IOI
- Liu Xiening (Sally), miembro del grupo de chicas Gugudan
- Cao Lu , miembro del grupo de chicas Fiestar
- Handong, miembro del grupo de chicas Dreamcatcher
- Miembros de Tasty Zheng Xiaolong y Zheng Dalong
- Ex-miembros de Cross Gene Chu Xiao Xiang (Casper) y Gao Jianing (JG)
- Lai Kuan-lin , ex miembro del grupo de chicos Wanna One y concursante del programa de telerrealidad de supervivencia Produce 101 . Más tarde debutó como dúo con Wooseok de Pentagon.
- ViVi , miembro del grupo de chicas Loona
- Miembros de UNIQ Zhou Yixuan , Li Wenhan , Wang Yibo
- Wang Mengyu (Aurora), miembro del grupo de chicas Nature
- Wang Yiren , miembro del grupo de chicas Everglow
- Ning Yizhuo, miembro del grupo de chicas Aespa
- Tony Yu, ex artista de FNC / Hongyi
- Yao Mingming, ex miembro de BLK
Ver también
- Coreanos en China
- Coreanos en Taiwán
- Nombres de clanes coreanos de origen extranjero
Notas
- ^ pinyin : mù ; Wade – Giles : mu , abreviado de Murong
- ^ pinyin : shí ; Wade – Giles : shih , abreviado de Wushilan ( chino :烏石 蘭)
- ^ pinyin : yuán ; Wade – Giles : yüan . Este es el apellido chino adoptado del Tuoba.
- ^ pinyin : Dúgū ; Wade – Giles : Tuku , del chino Dugu
Referencias
- ^ Un b c d "chino en 'Represión Cara Corea del Norte ' " , Chosun Ilbo , 2009-10-10 , recuperada 2009-10-15
- ^ 통계 연보(en coreano), Servicio de Inmigración de Corea, 2014-06-05 , consultado 2014-06-05
- ↑ a b Kim , 2004 , págs. 694–695
- ^ a b c Kim, Hyung-jin (2006-08-29), "No 'real' Chinatown in South Korea, the result of xenophobic attitudes" , The Hankyoreh , Yonhap News , consultado el 2006-12-08
- ^ a b "Más de 1 millón de extranjeros viven en Corea" , Chosun Ilbo , 2009-08-06 , consultado el 2009-10-18.
- ^ a b c d e Lankov, Andrei (2007-11-18), "Chinese Community in NK" , Korea Times , consultado el 15 de octubre de 2009
- ^ Kim 2004 , p. 688
- ^ "Propaganda en la era de Kim Jong-Un: una discusión con el profesor BR Myers" . Freekorea.us . Consultado el 17 de agosto de 2018 .
- ↑ a b Choi , 2001 , p. 2
- ↑ Rhee , 2009 , p. 112
- ^ "Artículo: La desaparición de Chinatown: los chinos no prosperan en Corea del Sur" , The Economist , 1996-08-03, archivado desde el original el 2018-06-12 , consultado el 2009-10-15
- ^ Atlas histórico del mundo clásico, 500 a. C. - 600 d . C. Libros de Barnes & Noble. 2000. p. 2.24. ISBN 978-0-7607-1973-2.
- ^ "Kim Chwi-ryeo" . Enciclopedia de la cultura coreana . Academia de Estudios Coreanos . Consultado el 3 de julio de 2016 .
- ^ Goryeosa: Volumen 103 . Consultado el 3 de julio de 2016 .
- ^ Patricia Ebrey; Anne Walthall (1 de enero de 2013). Asia oriental premoderna: una historia cultural, social y política, volumen I: hasta 1800 . Aprendizaje Cengage. págs. 177–. ISBN 978-1-133-60651-2.
- ^ Lee, Ki-Baik (1984). Una nueva historia de Corea . Cambridge, Massachusetts : Harvard University Press . pag. 148. ISBN 067461576X.
- ^ 성씨 정보 - 남원 독고 씨 (南 原 獨孤 氏) - 시조 (始祖): 독고 신 (獨孤 信). Apellido.info (en coreano) . Consultado el 29 de agosto de 2017 .
- ^ 성씨 정보 - 독고 씨 (獨孤 氏) - 인구 분포도 (人口 分布 圖). Apellido.info (en coreano) . Consultado el 29 de agosto de 2017 .
- ^ 씨 (獨孤 氏) 의 본관 :: 뿌리 를 찾아서. Rootsinfo.co.kr (en coreano) . Consultado el 29 de agosto de 2017 .
- ^ 사이트, 효 문화. "성씨 유래 검색> 효 문화 사이트" . hyo.djjunggu.go.kr . Consultado el 29 de agosto de 2017 .
- ^ Catálogo de FamilySearch: 남원 독고 씨 족보 南 原 獨孤 氏 族譜, 2 권, 930-1935 - FamilySearch.org. familysearch.org (en coreano) . Consultado el 29 de agosto de 2017 .
- ^ 성씨 정보 - 남원 독고 씨 (南 原 獨孤 氏) - 상계 세계 도 (上 系 世系 圖). Apellido.info (en coreano) . Consultado el 29 de agosto de 2017 .
- ^ 성씨 정보 - 남원 독고 씨 (南 原 獨孤 氏) - 인구 분포도 (人口 分布 圖). Apellido.info (en coreano) . Consultado el 29 de agosto de 2017 .
- ^ "Descendientes de Confucio en Corea del Sur buscan raíces en Quzhou" . QUZHOU.CHINA . 19 de mayo de 2014. Archivado desde el original el 4 de febrero de 2015 . Consultado el 4 de febrero de 2015 .
- ^ "Corea del Sur hogar de 80.000 descendientes de Confucio - People's Daily Online" . En.people.cn . Consultado el 18 de agosto de 2016 .
- ^ "Nueva Genealogía de Confucio el próximo año - china.org.cn" . China.org.cn . Consultado el 29 de agosto de 2017 .
- ^ "Exclusivo de China: los descendientes de Confucio de Corea se remontan al antepasado del árbol genealógico - China.org.cn" . China.org.cn . Consultado el 29 de agosto de 2017 .
- ^ "Exclusivo de China: los descendientes de Confucio de Corea se remontan al antepasado del árbol genealógico" . Xinhuanet.com . Consultado el 18 de agosto de 2016 .
- ^ Kwang-gyu Yi (1975). Sistema de parentesco en Corea . Archivos del Área de Relaciones Humanas. pag. 146.
- ^ Kelly, Tim (2006-09-18), "Ho Chi Minh Trail dinero" , Forbes , Archivado desde el original en 02/16/2018 , recuperada 2007-03-27
- ^ "Los reyes extraños de las dinastías Lý y Trần" . Leminhkhai.wordpress.com . 7 de septiembre de 2013. Archivado desde el original el 10 de septiembre de 2013 . Consultado el 18 de agosto de 2016 .
- ^ 夢溪筆談 · 卷二 十五 · 雜誌 二「桓 死 , 安南 大亂 , 久 無 酋長。 其後 國人 共 立 閩 人 李 公 蘊 為主。」] [ se necesita una cita completa ]
- ^ 千年 前 泉州 人 李 公 蕴 越南 当 皇帝 越南 史上 重要 人物 之一 - 城 事 - 东南 网. Fjsen.com (en chino) . Consultado el 29 de agosto de 2017 .
- ^ "Copia archivada" 两 安海 人 曾 是 安南 皇帝 有关 专家 考证 李 公 蕴 、 陈 日 煚 籍 属 晋江 安海 - 泉州 网. Qzwb.com (en chino). Archivado desde el original el 1 de abril de 2020 . Consultado el 29 de agosto de 2017 .Mantenimiento de CS1: copia archivada como título ( enlace )
- ^ Lynn Pan (1998). La enciclopedia de los chinos de ultramar . Prensa de la Universidad de Harvard . pag. 228. ISBN 0674252101.
- ^ Cuong Tu Nguyen (1997). Thiền Uyển Tập Anh . Prensa de la Universidad de Hawaii. pag. 371. ISBN 978-0-8248-1948-4.
- ^ Goodrich, Luther Carringto (1976). Dictionary of Ming Biography, 1368-1644, Volumen 2 (edición ilustrada). Prensa de la Universidad de Columbia. pag. 1072. ISBN 023103833X.
- ^ Citometría de flujo y clasificación celular (edición ilustrada). Springer Science & Business Media. 2000. p. 1072. ISBN 3540656308.
- ^ Granjero, Edward L., ed. (1995). Zhu Yuanzhang y la legislación temprana Ming: el reordenamiento de la sociedad china después de la era del dominio mongol . RODABALLO. pag. 22. ISBN 9004103910.
- ^ Serruys, Henry (1959). Los mongoles en China durante el período Hung-wu (1368-1398) . Impr. Sainte-Catherine. pag. 31.
- ^ Serruys, Henry (1967). Relaciones chino-mongoles durante el Ming, volumen 1 . Institut belge des hautes études chinoises. pag. 31.
- ^ 서촉 명 씨 西蜀 明 氏(en coreano). Academia de Estudios Coreanos .[ enlace muerto permanente ]
- ^ JIN Guanglin (PDF) . Revista de Interacción Cultural en Asia Oriental Vol.5 Sociedad para la Interacción Cultural en Asia Oriental .CS1 maint: varios nombres: lista de autores ( enlace )p20 (2014). Una comparación de los enfoques coreano y japonés de los apellidos extranjeros
- ↑ Por ejemplo, el clan Deoksu Jang , fundado por un chino Hui en 1275. Ver 덕수 장씨[Clan Deoksu Jang]. Rootsinfo.co.kr (idioma coreano) (en coreano). Archivado desde el original el 19 de noviembre de 2005 . Consultado el 8 de diciembre de 2006 .
- ^ Kim 2004 , p. 689
- ^ Hamashita 2001 , p. 56
- ↑ a b Rhee , 2009 , p. 113
- ^ Larsen , 2008 , p. 261
- ^ Hamashita 2001 , p. 63
- ^ Duus 1995 , págs. 256-257
- ^ Yi 2007 , p. 111
- ^ do Rosario, Louise (2000-10-22), "Seúl los chinos invisibles se levantan" , The Straits Times , consultado el 2006-12-08
- ^ Yi 2007 , p. 112
- ↑ a b Rhee , 2009 , p. 114
- ^ 韓國 漢城 華僑 中學(en chino), Escuela secundaria china de ultramar de Seúl , consultado el 8 de diciembre de 2006
- ^ Mu 2003
- ^ Mu 2001
- ^ 李成 爱 (25 de octubre de 2002), 中国 是 祖国 , 朝鲜 是 家乡, 时代 朝鲜 网(en chino), Archivado desde el original el 4 de febrero, 2008 , recuperado 2009-10-15
- ^ Zhang, Shunxing (张顺兴) (2005-09-05), "Copia archivada"首届 朝鲜 华侨 教师 大专 班 毕业, Yanbian University News (en chino), archivado desde el original el 7 de julio de 2011 , consultado el 15 de octubre de 2009Mantenimiento de CS1: copia archivada como título ( enlace )
- ^ 平壤 中国 留学生 和 华侨 火炬手 的 心声 祝福 北京 奥运(en chino), 163.com 2008 Juegos Olímpicos de Beijing, 2008-04-27 , obtenidos 2009-09-16
- ↑ a b c Kim , 2004 , p. 690
- ↑ a b Rhee , 2009 , p. 115
- ^ Chao 1998 , p. 463
- ^ a b [특별 기고] 한국 화교 그 애잔한 이름 - 일간 투데이. Dtoday.co.kr (en coreano) . Consultado el 7 de diciembre de 2015 .
- ^ a b 한국 화교 이야기> 한국 화교 현황 | 인천 차이나 타운. Ichinatown.or.kr (en coreano). Archivado desde el original el 23 de diciembre de 2015 . Consultado el 7 de diciembre de 2015 .
- ^ [수도권] '130 년 역사' 화교 들, 인천 떠난다… 왜?. NOTICIAS SBS (en coreano) . Consultado el 7 de diciembre de 2015 .
- ^ 한국 은 화교 자본 성공 못한 유일한 나라… 인천 특구 · 새만금 도 외면. Mk.co.kr (en coreano) . Consultado el 7 de diciembre de 2015 .
- ^ 한국 화교 이야기> 한국 화교 현황 | 인천 차이나 타운. Ichinatown.or.kr (en coreano) . Consultado el 7 de diciembre de 2015 .
- ^ 인천 시립 박물관 특별전 '오래된 이웃, 화교'. Ajunews.com (en coreano) . Consultado el 7 de diciembre de 2015 .
Fuentes
- Chao, Zhongchen (1998), 山东 省 日照 市 旅 汉 华侨 的 调查 报告, en Sinn, Elizabeth (ed.), The last half century of chinese ultramar [ Informe del trabajo de campo sobre los chinos de ultramar retornados de Corea del Sur en Rizhao, Shandong ], Hong Kong University Press, págs. 463–484, ISBN 978-962-209-446-8
- Choi, Sheena (2001), Gender, Ethnicity and Market Forces: Observations of Ethnic Chinese in Korea , East Asia: History, Politics, Sociology and Culture Series, Routledge, ISBN 978-0-8153-4030-0
- Duus, Peter (1995), El ábaco y la espada: La penetración japonesa de Corea, 1895-1910 , University of California Press, ISBN 0-520-21361-0
- Hamashita, Takeshi (2001), "Redes financieras chinas de ultramar y Corea", en Sugiyama, Shinya; Grove, Linda (eds.), Redes comerciales en el Asia moderna , Routledge, págs. 56–70, ISBN 978-0-7007-1419-3
- Kim, Kwang-ok (2004), "Chino en Corea", en Ember, Melvin; Ember, Carol R .; Skoggard, Ian A. (eds.), Enciclopedia de diásporas: culturas de inmigrantes y refugiados en todo el mundo , Springer, págs. 688–697, ISBN 978-0-306-48321-9
- Kraus, Charles (2014), "Bridging East Asia's Revolutions: The Overseas Chinese in North Korea, 1945-1950" , The Journal of Northeast Asian History , 11 (2)
- Larsen, Kirk (2008), Tradición, tratados y comercio: imperialismo Qing y Corea Choson, 1850-1910 , Harvard University Press, ISBN 978-0-674-02807-4
- 慕德政 [Mu Dezheng] (2001), 朝鲜 华侨 教育 的 历史 回顾, En el extranjero Estudios Chinos Historia (en chino), 1 (4), ISSN 1.002-5162 , archivados desde el original en 2011-07-07 , obtenidos 2009-10-15
- 慕德政 [Mu Dezheng] (2003), 朝鲜 华侨 教育 的 现状, Ciencias Sociales Revista de la Universidad de Yanbian (en chino), 36 (2), ISSN 1009 a 3311 , Archivado desde el original en 2011-07-07 , recuperada 2009-10-15
- Rhee, Young-ju (2009), "Diversity within Chinese Diaspora:" Old "versus" New "huaqiao Residents in South Korea" (PDF) , en Fernandez, Jane (ed.), Diásporas: perspectivas críticas e interdisciplinarias , Oxford, Reino Unido: Prensa interdisciplinaria, págs. 111-126, ISBN 978-1-904710-68-4, archivado desde el original (PDF) el 28 de diciembre de 2010 , consultado el 15 de octubre de 2009
- Yi, Jeong-hui (2007), 중일 전쟁 과 조선 화교: 조선 의 화교 소학교 를 중심 으로[La guerra chino-japonesa y los chinos de ultramar en Corea: centrados en la escuela primaria de chinos de ultramar de Joseon] (PDF) ,중국 근현대사 연구, Pp. 107-129, ISSN 1598 hasta 8287 , Archivado desde el original (PDF) en 2011-07-13 , recuperada 2009-10-16
Otras lecturas
- Park, Heh-rahn (1996), Narrativas de la migración: de la formación de la nacionalidad coreana china en la República Popular China al surgimiento de inmigrantes chinos coreanos en Corea del Sur , Ph.D. disertación, Universidad de Washington, hdl : 1773/6450 , OCLC 36173120
- Yang, Pil-seung; Yi, Jeong-hui (2004), ko: 차이나 타운 없는 나라: 한국 화교 경제 의 어제 와 오늘 [ Un país sin barrio chino: ayer y hoy en la economía china de ultramar de Corea ], Seúl: Samseong Gyeongje Yeonguso, ISBN 978-89-7633-242-4, OCLC 58047117
- También publicado en chino como Liang, Bicheng (梁必承); Li, Zhengxi (李正熙) (2006),韩国, 沒有 中国 城 的 国家: 21 世纪 型 中国 城 的 出现 背景(en chino), traducido por Quan, Min (全 敏), Beijing: Tsinghua University, ISBN 978-7-302-12742-0, OCLC 273498122
- Lu, Yilong (陆益龙) (2006), 嵌入 性 适应 模式 : 韩国 华侨 文化 与 生活方式 的 变迁[ Un modelo de adaptabilidad integrada: la evolución de la sociedad y el estilo de vida entre los chinos de ultramar en Corea ] (en chino), Beijing: China Social Sciences Press, ISBN 978-7-5004-5921-7, OCLC 173283674
- Wang, Mun-yong (2007), 한국 화교 의 생활 과 정체성[ Vida e identidad de los chinos de ultramar en Corea ], 구술 사료 선집 [Serie de materiales de historia oral], Gwancheon, Gyeonggi-do: Instituto Nacional de Historia de Corea, ISBN 978-89-8236-390-0, OCLC 262402436
- Choi, Sheena (2008), "Política, comercio y construcción de la 'otredad' china en Corea: período de puerto abierto (1876-1910)", en Kuah-Pearce, Khun Eng; Davidson, Andrew P. (eds.), En casa en la diáspora china: recuerdos, identidades y pertenencias , Palgrave Macmillan, págs. 128-145, ISBN 978-0-230-50698-5