De Wikipedia, la enciclopedia libre
  (Redirigido desde coma (puntuación) )
Saltar a navegación Saltar a búsqueda

La coma , es un signo de puntuación que aparece en varias variantes en diferentes idiomas. Tiene la misma forma que un apóstrofe o una comilla de cierre simple ( ' ) en muchos tipos de letra , pero se diferencia de ellos en que se coloca en la línea de base del texto. Algunos tipos de letra lo representan como una línea pequeña, ligeramente curva o recta pero inclinada desde la vertical. Otras fuentes le dan la apariencia de una figura 9 rellena en miniatura en la línea de base.

La coma se usa en muchos contextos e idiomas , principalmente para separar partes de una oración , como cláusulas y elementos en listas, principalmente cuando se enumeran tres o más elementos. La palabra coma proviene del griego κόμμα ( kómma ), que originalmente significaba una pieza cortada, específicamente en gramática , una cláusula corta . [1] [2]

Una marca en forma de coma se usa como diacrítico en varios sistemas de escritura y se considera distinta de la cedilla . En griego antiguo , las respiraciones ásperas y suaves ( ἁ, ἀ ) aparecen encima de la letra. En letón , rumano y livonio , la coma diacrítica aparece debajo de la letra, como en ș .

Para la notación ⟨x⟩ y / x / usada en este artículo, vea el grafema y el fonema respectivamente.

Historia [ editar ]

El desarrollo de la puntuación es mucho más reciente que el alfabeto.

En el siglo III a. C., Aristófanes de Bizancio inventó un sistema de puntos únicos ( théseis ) en diferentes niveles, que separaban los versos e indicaban la cantidad de respiración necesaria para completar cada fragmento del texto al leer en voz alta. [3] Las diferentes longitudes se indicaron con un punto en la parte inferior, media o superior de la línea. Para un breve pasaje, se colocó un komma en forma de un punto ⟨·⟩ en el nivel medio. Este es el origen del concepto de coma, aunque el nombre pasó a usarse para la marca en sí en lugar de la cláusula que separaba.

La marca que se usa hoy en día desciende de una / , una barra diagonal conocida como virgula suspensiva , utilizada desde los siglos XIII al XVII para representar una pausa. La coma moderna fue utilizada por primera vez por Aldus Manutius . [4] [5]

Además, la marca se utiliza para separar las palabras, las frases y las cláusulas de una oración, para ayudar a que se entienda: para dividir una oración en trozos pequeños y fáciles de asimilar. Sin embargo, hay muchas otras funciones de la coma, como 'establecer preguntas', 'enfatizar el punto de vista', etc. [6]

Usos en inglés [ editar ]

En general, la coma muestra que las palabras inmediatamente antes de la coma están vinculadas gramaticalmente menos estrecha o exclusivamente con las que están inmediatamente después de la coma de lo que podrían estar de otra manera. La coma realiza una serie de funciones en la escritura en inglés . En general, se usa de manera similar en otros idiomas, particularmente en los europeos, aunque las reglas sobre el uso de las comas, y su rigidez, varían de un idioma a otro.

La coma serial [ editar ]

Las comas se colocan entre los elementos de las listas, como en Tienen un gato, un perro, dos conejos y siete ratones.

Si la conjunción final, con mayor frecuencia y , debe ir precedida de una coma, llamada coma serial , es una de las cuestiones lingüísticas o estilísticas más controvertidas en inglés.

  • Sirvieron manzanas, duraznos y plátanos. (coma de serie utilizada)
  • Limpiamos núcleos, hoyos y pieles. (coma de serie omitida)

La coma serial se usa con mucha más frecuencia, generalmente de manera rutinaria, en los Estados Unidos. La mayoría de las guías de estilo americano exigir su utilización, incluyendo el Manual de Estilo de Chicago , Strunk y negro clásico 's The Elements of Style , y la Oficina de Impresión del Gobierno de los EE.UU. Manual de Estilo . [ cita requerida ] Por el contrario, el Libro de estilo de AP para la escritura periodística desaconseja esto. [ cita requerida ]

La coma de serie también se conoce como coma de Oxford, coma de Harvard o coma de serie. Aunque es menos común en el inglés británico, su uso se produce tanto en el inglés americano como en el británico. Se llama coma de Oxford debido a su larga historia de uso por parte de Oxford University Press. [7]

De acuerdo con las reglas de New Hart , "el estilo de la casa dictará" si se debe usar la coma en serie. "La regla general es que un estilo u otro debe usarse de manera consistente". No se sugiere ninguna asociación con la región o el dialecto, aparte de que su uso ha sido fuertemente defendido por Oxford University Press. [8] Su uso es preferido por Fowler 's uso moderno Inglés . Es recomendado por la Oficina de Imprenta del Gobierno de los Estados Unidos , Harvard University Press y el clásico Elements of Style de Strunk and White .

El uso de una coma puede evitar la ambigüedad:

  • La frase que les hablé a los chicos, Sam y Tom podría significar o hablé con los chicos y Sam y Tom (hablé con más de tres personas) o hablé con los chicos, que son Sam y Tom (hablé con dos personas );
  • Hablé con los niños, Sam y Tom ; deben ser los niños, Sam y Tom (hablé con más de tres personas).

La coma serial no elimina toda la confusión. Considere la siguiente oración:

  • Doy las gracias a mi madre, Anne Smith y Thomas. Esto podría significar mi madre y Anne Smith y Thomas (tres personas) o mi madre, que es Anne Smith; y Thomas (dos personas). Esta oración podría reformularse como "mi madre (Anne Smith) y Thomas" para mayor claridad.
  • Doy las gracias a mi madre, Anne Smith y Thomas. Debido a que la coma después de "madre" se usa convencionalmente para preparar al lector para una frase adecuada , es decir, un cambio de nombre o más información sobre un sustantivo, esta construcción sugiere que el nombre de mi madre es "Anne Smith y Thomas". Compare "Doy las gracias a mi amigo, Smith y Wesson", en el que la ambigüedad es obvia para quienes reconocen a Smith y Wesson como nombre comercial.

Como regla general , The Guardian Style Guide [9] sugiere que las listas sencillas ( comió jamón, huevos y patatas fritas ) no necesitan una coma antes de la "y" final, pero a veces puede ayudar al lector ( comió cereales, arenques, tocino, huevos, tostadas y mermelada, y té ). El Manual de estilo de Chicago y otras guías de escritura académica requieren la coma de serie: todas las listas deben tener una coma antes de "y" antes del último elemento de una serie (consulte Diferencias entre el uso estadounidense y británico a continuación) .

Si los elementos individuales de una lista son largos, complejos, tienen una descripción o contienen comas, se puede preferir el punto y coma como separadores y la lista se puede introducir con dos puntos .

En los titulares de noticias , una coma puede reemplazar la palabra "y", incluso si solo hay dos elementos, para ahorrar espacio, como en este titular de Reuters: [10]

  • Trump, Macron se involucran en una pequeña diplomacia de apretón de manos.

Separación de cláusulas [ editar ]

Las comas se utilizan a menudo para separar cláusulas . En inglés, se usa una coma para separar una cláusula dependiente de la cláusula independiente si la cláusula dependiente viene primero: después de darle de comer al gato, me cepillé la ropa. (Compare esto con cepillarme la ropa después de darle de comer al gato ) . Una cláusula de relativo lleva comas si no es restrictiva , como en el caso de que corté todos los árboles, que tenían más de seis pies de altura. (Sin la coma, esto significaría que solo se cortaron los árboles de más de seis pies de altura). Algunas guías de estilo prescriben que dos cláusulas independientes unidas por una conjunción de coordinación (for , and , nor , but , or , yet , so ) deben estar separados por una coma antes de la conjunción. [11] [12] En las siguientes oraciones, donde la segunda cláusula es independiente (porque puede ser independiente como oración), esas guías consideran que la coma es necesaria:

  • Mary caminó hacia la fiesta, pero no pudo caminar a casa.
  • La ropa de diseñador es una tontería y no puedo pagarla de todos modos.
  • ¡No presione ese botón, o doce toneladas de explosivos de alta potencia estallarán justo debajo de nuestros pies!

En las siguientes oraciones, donde la segunda mitad de la oración no es una cláusula independiente (porque no contiene un sujeto explícito ), esas guías prescriben que se omita la coma:

  • Mary caminó hacia la fiesta pero no pudo caminar a casa.
  • Creo que la ropa de diseñador es una tontería y no puedo pagarla de todos modos.

Sin embargo, estas guías permiten omitir la coma si la segunda cláusula independiente es muy corta, normalmente cuando la segunda cláusula independiente es imperativa , [11] [12] como en:

  • Siéntate y cállate.

La guía anterior no se acepta ni se aplica universalmente. No obstante, las cláusulas de coordenadas largas suelen estar separadas por comas: [13]

  • Tenía muy poco para vivir, pero nunca hubiera soñado con tomar lo que no era suyo.

En algunos idiomas, como el alemán y el polaco , se aplican reglas más estrictas sobre el uso de comas entre cláusulas, con las cláusulas dependientes siempre marcadas con comas y las comas generalmente prohibidas antes de ciertas conjunciones de coordinación.

La unión de dos oraciones independientes con una coma y sin conjunción (como en "Son casi las cinco y media, no podemos llegar a la ciudad antes de que oscurezca") se conoce como un empalme de coma y a veces se considera un error en inglés; [14] en la mayoría de los casos, se debe utilizar un punto y coma. Sin embargo, un empalme de coma no debe confundirse con asíndeton , un recurso literario utilizado para un efecto específico en el que se omiten deliberadamente las conjunciones de coordinación.

Ciertos adverbios [ editar ]

Las comas se utilizan siempre para colocar ciertos adverbios al comienzo de una oración, incluyendo sin embargo , de hecho , por lo tanto , sin embargo , además , además , y todavía .

  • Por lo tanto, una coma sería apropiada en esta oración.
  • Sin embargo, no usaré uno.

Si estos adverbios aparecen en medio de una oración, van seguidos y precedidos de una coma. Como en el segundo de los dos ejemplos siguientes, si un punto y coma separa las dos oraciones y la segunda oración comienza con un adverbio, este adverbio va precedido de un punto y coma y seguido de una coma.

  • En esta oración, además, también se requerirían comas.
  • Esta oración es similar; sin embargo, también es necesario un punto y coma.

El uso de comas para compensar ciertos adverbios es opcional, incluido entonces , entonces , todavía , en su lugar y también (es decir, también ).

  • Entonces, eso es todo por esta regla. o
  • Así que eso es todo por esta regla.
  • Una coma también sería apropiada en esta oración. o
  • Una coma también sería apropiada en esta oración.

Frases entre paréntesis [ editar ]

Las comas se utilizan a menudo para encerrar palabras y frases entre paréntesis dentro de una oración (es decir, información que no es esencial para el significado de la oración). Estas frases van precedidas y seguidas de una coma, a menos que eso dé como resultado una duplicación de los signos de puntuación o que el paréntesis esté al principio o al final de la oración. Los siguientes son ejemplos de tipos de frases entre paréntesis:

  • Frase introductoria: Érase una vez, mi padre se comió un panecillo. [15]
  • Interjección: Mi padre se comió el panecillo, ¡maldita sea!
  • Aparte: Mi padre, si no le importa que le diga esto, se comió el panecillo.
  • Appositivo : Mi padre, un hombre hastiado y amargado, se comió el panecillo.
  • Frase absoluta: Mi padre, con los ojos brillantes de rabia, se comió el panecillo.
  • Modificador gratuito: Mi padre, masticando con furia desenfrenada, se comió el panecillo.
  • Modificador reanudativo: mi padre se comió el panecillo, un panecillo que ningún hombre había masticado todavía.
  • Modificador sumativo: Mi padre se comió el panecillo, una hazaña que ningún hombre había intentado.

Entre adjetivos [ editar ]

Se utiliza una coma para separar adjetivos coordinados (es decir, adjetivos que modifican directa e igualmente el siguiente sustantivo). Los adjetivos se consideran coordinados si el significado sería el mismo si su orden se invirtiera o si y se colocaran entre ellos. Por ejemplo:

  • El monótono e incesante zumbido, pero la linda casita.
  • La rana roja perezosa y tortuosa sugiere que hay ranas rojas perezosas (una de las cuales es tortuosa), mientras que la rana roja perezosa y tortuosa no tiene esta connotación.

Antes de las citas [ editar ]

Algunos escritores preceden al material citado que es el objeto gramatical de un verbo activo de hablar o escribir con una coma, como dice el Sr. Kershner, "Deberías saber cómo usar una coma". Las citas que siguen y respaldan una afirmación suelen ir precedidas de dos puntos en lugar de una coma.

Otros escritores no ponen una coma antes de las citas a menos que ocurra una de todos modos. Por lo tanto, escribirían que el Sr. Kershner dice "Debería saber cómo usar una coma".

En fechas [ editar ]

Mes día, año [ editar ]

Cuando una fecha se escribe como un mes seguido de un día seguido de un año, una coma separa el día del año: 19 de diciembre de 1941. Este estilo es común en el inglés americano. La coma se usa para evitar confundir números consecutivos: 19 de diciembre de 1941. La mayoría de los manuales de estilo, incluido el Manual de estilo de Chicago [16] y el Libro de estilo AP , [17] también recomiendan que el año se considere entre paréntesis, requiriendo una segunda coma después: "El 14 de febrero de 1987 era la fecha prevista".

Si solo se dan el mes y el año, no se usan comas: [18] "Su hija April puede regresar en junio de 2009 para la reunión".

Día mes año [ editar ]

Cuando el día precede al mes, el nombre del mes separa el día numérico y el año, por lo que no son necesarias comas para separarlos: "El asalto a Alejandría se llevó a cabo el 19 de diciembre de 1941".

En nombres geográficos [ editar ]

Las comas se utilizan para separar partes de referencias geográficas, como ciudad y estado ( Dallas, Texas ) o ciudad y país ( Kampala, Uganda ). Además, la mayoría de los manuales de estilo, incluido el Manual de estilo de Chicago [19] y el Libro de estilo de AP , [20] recomiendan que el segundo elemento se considere entre paréntesis, requiriendo una segunda coma después de: "El avión aterrizó en Kampala, Uganda , que noche." [21]

El Servicio Postal de los Estados Unidos [22] y Royal Mail [23] recomiendan omitir la puntuación al escribir direcciones en cartas y paquetes reales, ya que las marcas dificultan el reconocimiento óptico de caracteres .

En matemáticas [ editar ]

Al igual que en el caso de los lenguajes naturales, las comas se utilizan a menudo para delinear el límite entre varios objetos matemáticos en una lista (p . Ej., ). [24] Las comas también se utilizan para indicar la derivada de la coma de un tensor . [25]

En números [ editar ]

Al representar números grandes, de derecha a izquierda, los textos en inglés suelen utilizar comas para separar cada grupo de tres dígitos delante del decimal. [26] Esto casi siempre se hace para números de seis o más dígitos y, a menudo, para cuatro o cinco dígitos, pero no delante del número en sí. Sin embargo, en gran parte de Europa, África del Sur y América Latina, en su lugar se utilizan períodos o espacios; la coma se utiliza como separador decimal, equivalente al uso en inglés del punto decimal . [27] En India, los grupos son de dos dígitos, excepto el grupo de la derecha. En algunos estilos, es posible que la coma no se utilice para este propósito en absoluto (por ejemplo, en el estilo de escritura SI [28]); en su lugar, se puede utilizar un espacio para separar grupos de tres dígitos.

En nombres [ editar ]

Las comas se utilizan al reescribir nombres para presentar primero el apellido, generalmente en casos de alfabetización por apellido: Smith, John. También se utilizan antes de muchos títulos que siguen a un nombre: John Smith, Ph.D.

De manera similar, en listas que se presentan con una inversión: ...; calcetines, verde: 3 pares; calcetines rojos: 2 pares; empate, regimiento: 1 .

Puntos suspensivos [ editar ]

Se pueden usar comas para indicar que se ha omitido una palabra, o un grupo de palabras, [29] como en El gato era blanco; el perro, marrón. (Aquí la coma reemplaza a fue ).

Vocativo [ editar ]

Las comas se colocan antes, después o alrededor de un sustantivo o pronombre que se usa de forma independiente al hablar con una persona, lugar o cosa:

  • John, espero que leas esto.

Entre el sujeto y el predicado [ editar ]

En su ensayo de 1785 An Essay on Punctuation , Joseph Robertson abogó por una coma entre el sujeto y el predicado de las oraciones largas para mayor claridad; sin embargo, este uso se considera un error en los tiempos modernos.

  • El buen gusto de la época actual, no nos ha permitido descuidar el cultivo de la lengua inglesa.
  • Quien sea capaz de olvidar un beneficio, es enemigo de la sociedad.

Diferencias entre el uso estadounidense y británico en la colocación de comas y comillas [ editar ]

The comma and the quotation mark can be paired in several ways.

In Great Britain and many other parts of the world, punctuation is usually placed within quotation marks only if it is part of what is being quoted or referred to:[30][31][32]

  • My mother gave me the nickname "Bobby Bobby Bob Bob Boy", which really made me angry.

In American English, the comma is commonly included inside a quotation mark:[30][31]

  • My mother gave me the nickname "Bobby Bobby Bob Bob Boy," which really made me angry.

During the Second World War, the British carried the comma over into abbreviations. Specifically, "Special Operations, Executive" was written "S.O.,E.". Nowadays, even the full stops are frequently discarded.[33]

Languages other than English[edit]

Western European languages[edit]

Western European languages like German, French, Italian, Spanish, and Portuguese use the same comma as English with similar spacing, though usage may be somewhat different. For instance, in Standard German, subordinate clauses are always preceded by commas.

Comma variants[edit]

The basic comma is defined in Unicode as U+002C , COMMA (HTML , · ,), and many variants by typography or language are also defined.

Some languages use a completely different sort of character for the purpose of the comma.

There are also a number of comma-like diacritics with "COMMA" in their Unicode names. These do not serve a punctuation function. A comma-like low quotation mark is also available (shown below; raised single quotation marks are not shown).

Various other Unicode characters combine commas or comma-like figures with other characters, and are not shown here..

Languages other than Western European[edit]

Modern Greek uses the same Unicode comma for its kómma (κόμμα)[34] and it is officially romanized as a Latin comma,[35] but it has additional roles owing to its conflation with the former hypodiastole, a curved interpunct used to disambiguate certain homonyms. The comma therefore functions as a silent letter in a handful of Greek words, principally distinguishing ό,τι (ó,ti, "whatever") from ότι (óti, "that").[34]

The enumeration or ideographic comma — U+3001 IDEOGRAPHIC COMMA — is used in Chinese, Japanese punctuation, and somewhat in Korean punctuation. In the People's Republic of China and in North/South Korea, this comma (t 頓號, s 顿号, pdùnhào) is usually used only to separate items in lists, while in Japan it is the more common form of comma (読点, r tōten, lit. "clause mark"). In documents that mix Japanese and Latin scripts, the full-width comma (U+FF0C FULLWIDTH COMMA) is used; this is the standard form of comma (t 逗號, s 逗号, pdòuhào) in China. Since East Asian typography permits commas to join clauses dealing with certain topics or lines of thought, commas may separate subjects and predicates and constructions that would be considered a "comma splice" in English are acceptable and commonly encountered.

Korean punctuation uses both commas and interpuncts for lists.

In Unicode 5.2.0 "numbers with commas" (U+1F101 🄁 through U+1F10A 🄊 ) were added to the Enclosed Alphanumeric Supplement block for compatibility with the ARIB STD B24 character set.[36][37]

The comma in the Arabic script (used by Arabic, Urdu, and Persian, etc.) is inverted, upside-down: ⟨،⟩ (U+060C ، ARABIC COMMA), in order to distinguish it from the Arabic diacritic ḍammahُ⟩, representing the vowel /u/, which is similarly comma-shaped.[38] In Arabic texts, Western-styled comma (٫) is used as a decimal point.

Reversed comma (U+2E41 REVERSED COMMA) is used in Sindhi when written in Arabic script. It is different from the standard Arabic comma.

Hebrew script is also written from right to left. However, Hebrew punctuation includes only a regular comma (,).

Dravidian languages such as Tamil, Telugu, Kannada, and Malayalam also use the punctuation mark in similar usage to that of European languages with similar spacing.[39]

Computing[edit]

In the common character encoding systems Unicode and ASCII, character 44 (0x2C) corresponds to the comma symbol. The HTML numeric character reference is ,.

In many computer languages commas are used as a field delimiter to separate arguments to a function,[40] to separate elements in a list, and to perform data designation on multiple variables at once.

In the C programming language the comma symbol is an operator which evaluates its first argument (which may have side-effects) and then returns the value of its evaluated second argument. This is useful in for statements and macros.

In Smalltalk and APL, the comma operator is used to concatenate collections, including strings. In APL, it is also used monadically to rearrange the items of an array into a list.

In Prolog, the comma is used to denote Logical Conjunction ("and").

The comma-separated values (CSV) format is very commonly used in exchanging text data between database and spreadsheet formats.

Diacritical usage[edit]

In French, a cedilla (not a comma) is used beneath a ⟨c⟩, producing ⟨ç⟩, to indicate that the ⟨c⟩ is pronounced like /s/ (a 'soft c') and not like /k/ (a 'hard c'): français, garçon, açaï. Depending on the knowledge and resources of the typist or typesetter, the ⟨ç⟩ is irregularly conserved on French words used in English, like façade.

The comma is used as a diacritic mark in Romanian under ⟨s⟩ (⟨Ș⟩, ⟨ș⟩), and under ⟨t⟩ (⟨Ț⟩, ⟨ț⟩). A cedilla is occasionally used instead of it, but this is technically incorrect. The symbol ⟨d̦⟩ ('d with comma below') was used as part of the Romanian transitional alphabet (19th century) to indicate the sounds denoted by the Latin letter ⟨z⟩ or letters ⟨dz⟩, where derived from a Cyrillic ѕ (⟨ѕ⟩, /dz/). The comma and the cedilla are both derivative of ⟨ʒ⟩ (a small cursive ⟨z⟩) placed below the letter. From this standpoint alone, ⟨ș⟩, ⟨ț⟩, and ⟨d̦⟩ could potentially be regarded as stand-ins for /sz/, /tz/, and /dz/ respectively.

In Latvian, the comma is used on the letters ⟨ģ⟩, ⟨ķ⟩, ⟨ļ⟩, ⟨ņ⟩, and historically also ⟨ŗ⟩, to indicate palatalization. Because the lowercase letter ⟨g⟩ has a descender, the comma is rotated 180° and placed over the letter. Although their Adobe glyph names are 'letter with comma', their names in the Unicode Standard are 'letter with a cedilla'. They were introduced to the Unicode standard before 1992 and, per Unicode Consortium policy, their names cannot be altered.

In Livonian, whose alphabet is based on a mixture of Latvian and Estonian alphabets, the comma is used on the letters ⟨ḑ⟩, ⟨ļ⟩, ⟨ņ⟩, ⟨ŗ⟩, ⟨ț⟩ to indicate palatalization in the same fashion as Latvian, except that Livonian uses ⟨ḑ⟩ and ⟨ț⟩ represent the same palatal plosive phonemes which Latvian writes as ⟨ģ⟩ and ⟨ķ⟩ respectively.

In Czech and Slovak, the diacritic in the characters ⟨ď⟩, ⟨ť⟩, and ⟨ľ⟩ resembles a superscript comma, but it is used instead of a caron because the letter has an ascender. Other ascender letters with carons, such as letters ⟨ȟ⟩ (used in Finnish Romani and Lakota) and ⟨ǩ⟩ (used in Skolt Sami), did not modify their carons to superscript commas.

In 16th-century Guatemala, the archaic letter cuatrillo with a comma (⟨Ꜯ⟩ and ⟨ꜯ⟩) was used to write Mayan languages.[41]

See also[edit]

  • Hebrew cantillation

General[edit]

  • Comma splice
  • Copy editing
  • Decimal separator
  • English punctuation
  • Latin-script alphabet
  • List of typographical symbols and punctuation marks
  • Ogonek
  • Part of speech
  • Sentence clause structure
  • Traditional grammar

Related history[edit]

  • Global spread of the printing press
  • History of printing in East Asia
  • History of sentence spacing
  • History of Western typography

References[edit]

  1. ^ "comma". Oxford English Dictionary (Online ed.). Oxford University Press. (Subscription or participating institution membership required.)
  2. ^ Chisholm, Hugh, ed. (1911). "Comma" . Encyclopædia Britannica. 6 (11th ed.). Cambridge University Press. p. 765.
  3. ^ Truss, Lynn (2004). Eats, Shoot & Leaves: The Zero Tolerance Approach to Punctuation. New York: Gotham Books. p. 72. ISBN 1-59240-087-6.
  4. ^ "Reading Before Punctuation – Introduction to Latin Literature pamphlet" (PDF). Archived from the original (PDF) on September 2, 2006., Haverford College
  5. ^ Manuscript Studies, Medieval and Early Modern – Palaeography: Punctuation glossary
  6. ^ "Rules for Comma Usage". 2016-02-16.
  7. ^ "What is the 'Oxford comma'?". Oxford Dictionaries. Oxford University Press. Retrieved 2015-09-15.
  8. ^ Ritter, R. M. (2005). New Hart's Rules (Second ed.). Oxford, UK: Oxford University Press. pp. 77, 300.
  9. ^ "Guardian and Observer style guide: O". The Guardian. London. 2008-12-19. Retrieved April 1, 2010.
  10. ^ "Trump, Macron engage in a little handshake diplomacy". Reuters. 2017-05-25. Retrieved 2017-07-10.
  11. ^ a b Fowler, H. W.; Burchfield, R. W. (2000). The New Fowler's Modern English Usage (Third, revised ed.). Oxford: Oxford University Press. p. 162. ISBN 0-19-860263-4.
  12. ^ a b Nancy Tuten. "When to Use a Comma before "And"". Getitwriteonline.com. Retrieved 2012-03-25.
  13. ^ Swan, Michael (2006). Practical English Usage. Oxford University Press.
  14. ^ Strunk, William (May 2007). The Elements of Style. Filiquarian Publishing, LLC. p. 12. ISBN 978-1-59986-933-9. Do not join independent clauses by a comma.
  15. ^ Garner's Modern American Usage, (Oxford: 2003, p. 655)
  16. ^ Chicago Manual of Style: "It's conventional to put a comma after the year. The commas are like parentheses here, so it doesn't make sense to have only one."
  17. ^ "Ask the Editor". AP Stylebook. 3 December 2008. Archived from the original on 4 December 2008. Retrieved 2019-06-07. When a phrase refers to a month, day and year, set off the year with commas... Feb. 14, 1987, was the target date.
  18. ^ "Top 5 Comma Errors". 30 June 2008.
  19. ^ "Mary traveled to Seattle, Washington, before going on to California." "Chicago Style Q&A: Commas". The Chicago Manual of Style Online. Retrieved 2008-10-29.
  20. ^ "Acme Pens was founded in Padua, Italy, in 2004." "Ask the Editor". AP Stylebook. Archived from the original on 2008-12-04. Retrieved 2008-10-29.
  21. ^ Chicago Manual of Style, 14th ed., §5.67.
  22. ^ "Preparing Shipments". The United States Postal Service.
  23. ^ "How to address your mail". Royal Mail (UK).
  24. ^ "Compendium of Mathematical Symbols". Math Vault. 2020-03-01. Retrieved 2020-08-22.
  25. ^ Weisstein, Eric W. "Comma". mathworld.wolfram.com. Retrieved 2020-08-22.
  26. ^ "Common Symbols in Mathematics | SkillsYouNeed". www.skillsyouneed.com. Retrieved 2020-08-22.
  27. ^ Weisstein, Eric W. "Decimal Point". mathworld.wolfram.com. Retrieved 2020-08-22.
  28. ^ Institute of Electrical and Electronics Engineers, Inc.
  29. ^ "Writing Tips: Comma Use". Center for Writing Studies. University of Illinois at Urbana–Champaign. Retrieved 12 March 2017. A comma is sometimes used to indicate the omission of one or more words.
  30. ^ a b "Punctuating Around Quotation Marks" (blog). Style Guide of the American Psychological Association. 2011. Retrieved 2015-09-12.
  31. ^ a b Stephen Wilbers. "Frequently Asked Questions Concerning Punctuation" (web site). Retrieved 2015-09-10.
  32. ^ Scientific Style and Format: The CBE Manual for Authors, Editors and Publishers (PDF). Cambridge, U.K.: Cambridge University Press. 2002. ISBN 9780521471541. Retrieved 2015-09-04. In the British style (OUP 1983), all signs of punctuation used with words and quotation marks must be placed according to the sense.
  33. ^ Lovell, Stanley P. (1963). Of Spies and Stratagems. Englewood Cliffs, New Jersey: Prentice Hall. ASIN B000LBAQYS.
  34. ^ a b Nicolas, Nick. "Greek Unicode Issues: Punctuation Archived 2012-08-06 at archive.today". 2005. Accessed 7 October 2014.
  35. ^ Ελληνικός Οργανισμός Τυποποίησης [Ellīnikós Organismós Typopoíīsīs, "Hellenic Organization for Standardization"]. ΕΛΟΤ 743, 2η Έκδοση [ELOT 743, 2ī Ekdosī, "ELOT 743, 2nd ed."]. ELOT (Athens), 2001. (in Greek).
  36. ^ Suignard, Michel (11 March 2008). "Japanese TV Symbols – ISO/IEC JTC1/SC2/WG2 N 33 97 – UTC L2/08 - 077 R 2" (PDF). The Unicode Consortium. p. 6. Retrieved 2018-11-20.
  37. ^ The Unicode Standard, Version 5.2: Chapter 15.9 – Symbols – Enclosed and Square (PDF). The Unicode Consortium. December 2009. p. 490 (PDF: 33). ISBN 9781936213009. Retrieved 2018-11-20.
  38. ^ Huda Smitshuijzen AbiFarès (2001). Arabic Typography: A Comprehensive Sourcebook. London: Saqi Books. p. 106. ISBN 978-0-86356-347-8. The comma used in Arabic script is not only a mirror image of its Latin counterpart, but its tail is also turned upwards in order to avoid any possibility of confusing it with the Dammah, the u short vowel mark.
  39. ^ ta:கால்புள்ளி (தமிழ் நடை)
  40. ^ Kling, Felix; Scholz, Florian; Shepherd, Eric (23 March 2019). "Trailing commas". Mozilla Blog. Archived from the original on 5 April 2019. Retrieved 31 May 2019.
  41. ^ Everson, Michael (2006-01-30). "N3028: Proposal to add Mayanist Latin letters to the UCS" (PDF). Retrieved 2017-02-04.
  • This article is based on material taken from the Free On-line Dictionary of Computing prior to 1 November 2008 and incorporated under the "relicensing" terms of the GFDL, version 1.3 or later.

External links[edit]

  • English comma rules and exercises
  • Major Comma Uses
  • Notes on Commas
  • Comma guidelines – also helpful for non-native speakers
  • Grammar, Punctuation, and Capitalization – a comprehensive online guide by NASA
  • The Oxford Comma: A Solution – a satirical suggestion to settle the problem of the Oxford Comma once and for all
  • The Quotta and the Quottiod – another satirical compromise between the American and British traditions relating to quotes and commas.
  • Top 6 Common Comma Problems Infographic by Jennifer Frost