El Diccionario Cooperativo de la Lengua Coloquial Renania ( Mitmachwörterbuch der rheinischen Umgangssprache ) es un sitio web que documenta y recopila datos sobre la variedad distintiva actual del alemán que se usa coloquialmente en la región de Renania, donde viven unos 15 millones de hablantes.
Está dirigido por Landschaftsverband Rheinland (LVR), un organismo público de autogobierno municipal de Renania en el oeste de Renania del Norte-Westfalia en Alemania Occidental , bajo los auspicios de la Oficina de Investigación y Documentación de Renania ( Amt für rheinische Landeskunde ); y es el primero de su tipo: reemplaza las entrevistas con oradores individuales, o cuestionarios, por una aplicación web interactiva que recopila de manera casi anónima evidencia científica sobre una lengua contemporánea.
El Proyecto puso en marcha el sitio web interactivo en todo el mundo a finales de febrero de 2007.
Sitio web
El sitio web del diccionario cooperativo tiene varias páginas que describen de qué se trata, cómo usarlo y demás. Tiene una serie de artículos de tipo editorial "palabra destacada del mes" que se agrega cada seis o siete semanas. Sus principales áreas son:
- Leer (alemán: Lesen ): permite leer el diccionario como una copia impresa. El diseño de la página se asemeja a la impresión. Las palabras clave están ordenadas alfabéticamente. Las palabras relacionadas aparecen debajo de sus principales palabras clave asociadas. Cada letra inicial comienza otra página, mientras tanto, solo el tamaño de la página excede la longitud normal de la hoja.
- Página (alemán: Blättern ): la función de paginación permite el acceso a palabras individuales a través de un conjunto de listas de palabras clave, cada una de las cuales cubre una parte del alfabeto. Las palabras clave enlazan con las páginas individuales de las palabras en el formato que también presenta la función de búsqueda.
- Búsqueda (alemán: Suchen ): existe una forma de búsqueda simple y un poco más sofisticada, que admite una falta de claridad limitada y comodines. Por lo general, producen listas de dos palabras de enlaces a páginas de palabras individuales. Una lista solo tiene palabras clave, las otras ocurrencias en oraciones de muestra presentadas con palabras clave arbitrarias. Cualquier página de palabras de este tipo presenta los datos ya recopilados y editados para la palabra y, por lo general, palabras relacionadas y oraciones de muestra que demuestran su uso en el habla coloquial cotidiana. Después de eso, hay un formulario, donde los usuarios pueden hacer comentarios adicionales. Los comentarios enviados aparecen en la página a la vez, son visibles para todos. Los editores incorporan comentarios en artículos de Word de vez en cuando y eliminan los comentarios que ya están hechos.
- Contribuir (alemán: Mitmachen ) - Las palabras, expresiones o construcciones de frases que faltan, así como cualquier tipo de información, se pueden ingresar en un formulario en línea aquí. Junto con la dirección de correo electrónico de los remitentes (opcional) y el pueblo, ciudad o región (opcional), todo se envía por correo electrónico al equipo de editores. Por lo general, las presentaciones se integran en el diccionario en varias semanas.
Se pide a los participantes que envíen palabras y ejemplos de oraciones . Opcionalmente, también deben ingresar sus antecedentes regionales, por ejemplo, la ciudad o aldea donde viven, o la región dentro de la cual se usa una palabra o expresión. No tienen ninguna obligación de hacerlo, pero pueden ingresar sus nombres para su publicación y direcciones de correo electrónico, que siempre se mantienen confidenciales y no se publican. No hay inicio de sesión ni verificación de identidad. Las suplantaciones falsas son generalmente posibles, pero bastante inútiles. La lista de colaboradores que aceptaron que se mencionaran sus nombres aumentó de ninguno a aproximadamente 600 en el primer semestre una vez que el sitio web estuvo en línea. Los envíos tardan varios días a semanas, en ocasiones meses, en ser incorporados al diccionario por los editores que los leen, filtran y procesan.
Aunque el diccionario cooperativo se basa conceptualmente en contribuciones voluntarias, no es un sitio web del tipo Web 2.0 común , ya que hay una junta de editores que recopila y condensa las contribuciones y las edita antes de que se publiquen. En cierto modo, el proyecto funciona de manera similar a los editores de Duden alemanes más populares , que están observando y observando el uso del alemán estándar escrito , informando sus hallazgos en forma de diccionario impreso. El diccionario cooperativo solo se enfoca en el lenguaje hablado y en una región mucho más pequeña, por lo que en lugar de nuevos libros, revistas y periódicos, evalúan las declaraciones voluntarias de los hablantes sobre su uso cotidiano del lenguaje coloquial.
Objeto de investigación y métodos de evaluación.
El tema de investigación y documentación es la lengua coloquial hablada de Renania ».
Por lo tanto, la definición de Renania incluye la región del Bajo Rin de Alemania, el área del Ruhr , la Tierra de Bergisches , la llamada Renania Central alrededor de las grandes ciudades Aquisgrán , Bonn , Colonia , Düsseldorf , las regiones más rurales de Eifel y Hunsrück , además de algunas pequeñas rayas a lo largo de los bordes. Esto coincide aproximadamente con el norte y el centro de la antigua provincia del Rin del antiguo reinado prusiano . Sus áreas del norte están cubiertas por el término más moderno de área de Mosa-Rin .
El término lenguaje coloquial no significa explícitamente los muchos idiomas locales , que en Alemania comúnmente se conocen como "dialectos", incluso si todavía dominan la comunicación cotidiana aquí y allá. Más bien significa una lengua coloquial regional común , también denominada Regiolecto , que se ha desarrollado muy recientemente como una especie de dachsprache que envuelve las lenguas locales más antiguas. Está más o menos influenciado por los llamados dialectos, pero en sí mismo es una variante del alemán estándar o del alto alemán , que incorpora varios localismos suaves, globalizados y unificados. Tiene variaciones subregionales en sí, pero estas son menos, y casi siempre se comprenden de manera ubicua, a diferencia de los idiomas locales, que son mucho más diversos y, con mayor frecuencia, mutuamente incomprensibles cuando están geográficamente algo distantes.
Los hablantes de Regiolect muy a menudo no son conscientes de que su lenguaje hablado y su uso se desvían bastante y en gran medida del alemán estándar. Solo una parte de los habitantes de Renania refleja conscientemente cuáles son esas diferencias. Las contribuciones muestran que probablemente este grupo relativamente pequeño tiende a hacer presentaciones al proyecto del Diccionario Cooperativo. Esto puede generar dudas sobre el rigor metódico del proyecto. De manera similar, documentar un lenguaje hablado con evidencia actualmente solo escrita creada por personas que no están educadas en este campo, utilizando un sistema de escritura no estandarizado indocumentado, está planteando preguntas. El estilo de escritura utilizado actualmente no es adecuado para documentar la mayoría de las desviaciones del alemán estándar, en el ámbito del acento y la prosodia en general, como la prosodia de tipo A , la melodía del habla , la entonación fonética , el acento de la palabra , el ritmo , el tono o el tono. acentos o entonación tonal , timbre y colores vocales , etc.
La ortografía se deja principalmente a los contribuyentes. En el mejor de los casos, los editores solo unifican ligeramente la escritura en oraciones de muestra. Por tanto, la ortografía refleja tanto las preferencias individuales como, hasta cierto punto, la diferenciación regional del habla y la entonación también. También los registros lingüísticos pueden mostrar esta forma.
Actualmente, el Diccionario Cooperativo no utiliza grabaciones de sonido.
Antecedentes científicos
En su trabajo científico del pasado, la sección lingüística del ALR, primero bajo el Dr. Fritz Langensiepen , luego bajo el Dr. Georg Cornelissen , originalmente investigó principalmente los idiomas locales, que colectivamente se denominan " dialectos " en Alemania. Desde la década de 1970, pusieron un enfoque adicional en la variedad de lengua regional supra-dialectal y en el lenguaje coloquial de Renania. Estos, después de la Segunda Guerra Mundial , habían comenzado a reemplazar gradualmente los idiomas locales más antiguos (dialectos) en grandes áreas, lo que provocó un cambio notable en el idioma hablado de todos los días. Con el fin de investigar y documentar el idioma coloquial de Renania en diversas publicaciones, se realizaron encuestas periódicas a lo largo de los años, siempre solicitando información lingüística tanto específica como más general sobre el uso del idioma a un gran número de voluntarios a través de cuestionarios precompilados centrados en diversos tipos de información. Entonces, entre muchas otras tareas, se podrían dibujar y publicar nuevos mapas de uso de palabras, y se podría mostrar tanto la estabilidad como el movimiento de varias isoglosas . En parte, los resultados de la investigación también se publicaron en el sitio web de ARL.
El Diccionario Cooperativo es el primer intento de reemplazar o complementar estas encuestas científicas de un mayor número de voluntarios mediante un seguimiento y vigilancia continuos de la evidencia lingüística. Los fabricantes esperan aumentar el número de personas en su investigación y, al mismo tiempo, dado que los datos se recopilan electrónicamente desde el principio, disminuyen la mano de obra y el trabajo manual necesarios para la entrada de datos y, en parte, el análisis, en comparación con el anterior, predominantemente trabajo basado en papel.
No hay indicaciones publicadas sobre la calidad de los datos recopilados de forma anónima a través de Internet. El editor, el Dr. Peter Honnen, señala que las observaciones anteriores de wikis dedicados a recopilar información de un tipo específico, como Wikipedia y Wiktionary , ayudaron en parte al Diccionario Cooperativo de la Lengua Coloquial Renánica en su camino al demostrar que se podían recopilar datos útiles. cooperativamente en Internet. También la recepción de las publicaciones de la sección de lingüística del Amt für Rheinische Landeskunde en la web, y el creciente número de habitantes de Renania que participan en las encuestas enviando sus cuestionarios por correo electrónico, se prestaron para apoyar un proyecto en línea.
enlaces externos
- Introducción al Diccionario Cooperativo (en alemán)
- Palabras en orden alfabético
- Sitio web de la "Sección de idiomas" de la ARL (en alemán)