Cunda Kammāraputta era un herrero que le dio a Gautama Buddha su última comida como ofrenda mientras visitaba su bosque de mangos en Pāvā de camino a Kuśīnagara . Poco después de la comida de Cunda, el Buda sufrió una disentería fatal . [1] [2] [nota 1]
Cunda Kammāraputta | |
---|---|
Personal | |
Religión | Budismo |
Profesión | Smith , Upasaka |
Publicación senior | |
Profesor | Buda Gautama |
Basado en | Pāvā , reino de Magadha |
Profesión | Smith , Upasaka |
Antes de entrar en el parinirvāṇa , el Buda le dijo a Ānanda que visitara a Cunda y le dijera que su comida no tenía nada que ver con su enfermedad y, por lo tanto, no debía sentir culpa ni remordimiento; por el contrario, ofrecerle al Tathagata su última comida antes de fallecer era de igual beneficio que ofrecerle su primera comida antes de alcanzar la budeidad , y por eso debería sentirse regocijado. [3] [4]
Nombre
El nombre Kammāraputta (en sánscrito , Karmāraputra ) significa hijo del herrero . En chino, su nombre se traduce como 準 陀 (Zhǔntuó).
Cunda como seguidor laico de Gautama Buddha
En el Cunda Kammāraputta Sutta , Gautama Buddha se queda en la arboleda de mangos de Cunda y hablan sobre los ritos de purificación. Cunda declara que aprueba los ritos de los brahmines de Occidente y el Buda menciona que los ritos de purificación de estos brahmines y la purificación en la disciplina de los nobles es bastante diferente. Cunda le pide que explique cómo hay purificación en su disciplina, por lo que el Buda le enseña los diez cursos de acción hábil. Cunda lo elogia por sus enseñanzas y se declara un seguidor laico desde ese día. [5]
Comida de Cunda
En el Mahāparinibbāṇa Sutta , Gautama Buddha y un grupo de bhikkus se quedan en el bosque de mangos de Cunda y él les ofrece una comida. La comida consiste en arroz dulce, pasteles y sūkaramaddava , que se traduce de manera diferente según la tradición budista. Dado que la palabra está compuesta por sūkara , que significa cerdo , y maddava , que significa suave, tierno, delicado , son posibles dos alternativas:
- Carne tierna de cerdo o jabalí.
- Lo que disfrutan los cerdos y los jabalíes.
En el último significado, se ha pensado que el término se refiere a un hongo o trufa, o un ñame o tubérculo. [nota 2] La idea de que la última comida del Buda consistió en carne de cerdo es apoyada generalmente por la tradición Theravada ; mientras que era un plato vegetariano , según la tradición Mahayana . [6] Estos pueden reflejar los diferentes puntos de vista tradicionales sobre el vegetarianismo budista y los preceptos monásticos .
En el sutta, el Buda le pide a Cunda que sirva el arroz y los pasteles a la comunidad de bhikkus, y que solo le sirva el sūkaramaddava . Las sobras deben enterrarse en un pozo. Cunda hace lo que le dicen. [4]
Notas
Referencias
- ^ Dīgha Nikāya II. 126 .
- ↑ Udāna VIII. 5 .
- ^ Dīgha Nikāya II. 135f .
- ↑ a b Maha-parinibbana Sutta ( DN 16), verso 56.
- ^ Cunda Kammaraputta Sutta: A Cunda el platero ( AN 10.176)
- ^ Buswell, Robert E. Jr .; López, Donald S. Jr. (2014). El Diccionario de Budismo de Princeton . Prensa de la Universidad de Princeton. pag. 529.