manga cortada


" Manga cortada " ( chino :黄九郎; pinyin : Huáng Jiǔláng ) es un cuento de Pu Songling publicado por primera vez en el tercer volumen de Strange Stories from a Chinese Studio . La historia presenta a He Shican, el propietario de un estudio homosexual que se enamora de Huang Jiulang, un espíritu zorro , y sus vidas posteriores como un funcionario del gobierno renacido y el amante de otro funcionario gay, respectivamente. "Cut Sleeve" se destaca por ser una narración completa sobre la homosexualidad en China ; el título alude al emperador Ai de HanLa relación homosexual de Dong Xian .

Pu Songling fue un autor activo de la dinastía Qing en el siglo XVII. La homosexualidad en China, aunque era un lugar común, se consideraba un tabú y una práctica "fuera del centro". La sociedad china vio la homosexualidad como una "enfermedad (...) (o) adicción (癖) sobre la que uno no tiene control" que se derivaba de "la frustración sexual o el sentimiento de inferioridad". [1]

Un eufemismo muy utilizado durante la época de Pu para la homosexualidad masculina fue "manga cortada", una referencia a "la pasión de la manga cortada" entre Liu Xin , más conocido como el emperador Ai de Han, y el político Han Dong Xian . [2] Según la Historia de los Han , el emperador, al encontrar a Dong durmiendo sobre su manga, y habiendo sido llamado a una reunión mientras yacía con su amante, le cortó la manga en lugar de despertar al niño de su sueño. [3]

Una mujer de mediana edad a lomos de una mula y un joven pasan frente a un estudio. Su propietario, He Shican (何师参), un homosexual, se enamora inmediatamente del chico, a quien describe como "una belleza personal bastante extraordinaria". [4] Al día siguiente, un enamorado He se topa con el chico, quien más tarde se presenta como Huang Jiulang (黄九郎). [5] Los dos desarrollan una amistad y al invitarlo a su residencia para tomar una copa, Él le da a conocer su afecto por Huang. Sin embargo, los avances sexuales de He hacia Huang no tienen éxito y este último se va. Está cabizbajo y se vuelve demacrado. Huang pronto se entera de esto; Al revelar que él también es gay, acepta a regañadientes copular con He, con la condición de que consiga algunos medicamentos para la madre enferma de Huang.[6]

La condición de He Shican mejora, pero se entera de su médico que ha sido poseído , con su vida en peligro. Huang confirma que es un espíritu de zorro, pero permanece incrédulo. [7] Poco después, la salud de He se deteriora rápidamente y muere, dejando a Huang devastado. [8] Simultáneamente, el censor de la corte Gong [9] se suicida con su esposa, por temor al corrupto tesorero provincial de Shaanxi , Wang, [9]de quien fue un feroz crítico. Su espíritu ocupa el cuerpo del funcionario muerto; por cierto, Gong también era un familiar de la infancia de He. Wang, ahora gobernador, se entera de esta resurrección y comienza a acosarlo. He Shican regresa desesperadamente a Huang, queriendo reavivar su romance. Huang se niega y, en cambio, refiere a He a su prima, a quien instantáneamente le cae bien. [10]

Sin embargo, la amenaza del gobernador de Shaanxi permanece y le suplica a Huang que lo ayude, al enterarse de que Wang también es homosexual. [11] El gobernador recibe a Huang y queda "totalmente cautivado"; comienza a obsesionarse con Huang y su salud se debilita lentamente. Finalmente, muere y Huang hereda gran parte de su riqueza. [12] Mientras tanto, su primo y él, aparentemente habiéndose vuelto heterosexual, se casan. [11] Complementando el cuento hay un "juicio bromista" de Pu Songling; el poema se hace eco de la creencia de Mengzi de que "(l) la unión en el congreso sexual del hombre y la mujer es uno de los grandes lazos naturales en las relaciones humanas". [12]