Cynewulf ( / k ɪ n i w ʊ l f / , Inglés antiguo: [kynewuɫf] ; también deletreado Cynwulf o Kynewulf ) [1] [2] es uno de los poetas doce inglés antiguo conocidos por su nombre, y uno de los cuatro cuyo trabajo se sabe que sobrevive hoy. [3] Es de suponer que floreció en el siglo IX, con fechas posibles que se extienden hasta finales del siglo VIII y principios del X.
Cynewulf | |
---|---|
Nació | Inglaterra |
Fallecido | Inglaterra |
Género | Poesía |
Conocido por sus composiciones religiosas, Cynewulf es considerado una de las figuras preeminentes de la poesía cristiana anglosajona . La posteridad conoce su nombre por medio de firmas rúnicas que se entrelazan en los cuatro poemas que componen su corpus escolástico reconocido. Estos poemas son: Los destinos de los apóstoles , Juliana , Elene y Cristo II (también conocido como La Ascensión ).
Los cuatro poemas firmados de Cynewulf son vastos en el sentido de que, en conjunto, comprenden varios miles de versos. En comparación, la única obra atribuida a Cædmon , el Himno de Cædmon , es bastante concisa en nueve líneas.
La vida
Dialecto
Se pueden hacer algunas declaraciones básicas examinando aspectos tales como la ortografía de su nombre y su verso. [4] Aunque los manuscritos de Vercelli y Exeter eran principalmente sajones occidentales tardíos en sus traducciones de escribas, lo más probable es que Cynewulf escribiera en dialecto anglo y se deduce que residió en la provincia de Northumbria o Mercia .
Esto se muestra a través del análisis lingüístico y métrico de sus poemas, por ejemplo, Elene , donde en el epílogo del poema (que comienza en 1.1236) las rimas imperfectas se corrigen cuando las formas anglo de las palabras se sustituyen por las formas sajonas occidentales. Por ejemplo, el manuscrito presenta la rima falsa miht: peaht que puede corregirse cuando los sonidos de las vocales medias de ambas palabras se reemplazan por un sonido [æ] . [5] La nueva rima maeht: paeht muestra un suavizado típico anglo de la ⟨ea⟩. Numerosos otros "anglosanismos" en Elene y Juliana se han tomado como indicativos de un dialecto anglo original subyacente a la traducción sajona occidental de los textos. [6] Ha sido difícil llegar a una conclusión definitiva de que Cynewulf sea Northumbria o Merciano, pero la evidencia lingüística sugiere que la ⟨e⟩ medial en el Cynewulf firmado habría sido, durante el período de ventana amplia de la existencia de Cynewulf, característico de un Dialecto merciano. [7]
Fecha
Con todas las pruebas consideradas, no se acepta ninguna deducción exacta de la fecha de Cynewulf, pero es probable que floreciera en el siglo IX .
Un terminus ante quem firme que se puede poner en la fecha de Cynewulf son las fechas de los manuscritos de Vercelli y Exeter, que son aproximadamente en la segunda mitad del siglo X. Aparte de eso, no se puede poner una fecha determinada sobre el autor, lo que deja abierta la gama completa de literatura inglesa antigua entre el siglo VII y principios del X. Cualquier intento de vincular al hombre con una figura histórica documentada fracasó o resultó en una conexión improbable. [se necesita aclaración ] Sin embargo, la presencia de formas primitivas de Sajonia Occidental en ambos manuscritos significa que es posible que un escriba alfrediano tradujera inicialmente el verso de Cynewulf, ubicándolo a más tardar a principios del siglo X. [4]
Un término tentativo post quem se basa en las dos variaciones textuales del nombre de Cynewulf, Cynewulf y Cynwulf. La ortografía más antigua del nombre era Cyniwulf , y Sisam señala que el ⟨i⟩ tiende a cambiar a un ⟨e⟩ a mediados del siglo VIII, y el uso general del ⟨i⟩ desaparece gradualmente a finales de el siglo, lo que sugiere que Cynewulf no puede estar fechado mucho antes del año 800. [8] Además, se ha argumentado que el "culto de la cruz", que puede encontrar terreno en Elene de Cynewulf , alcanzó su cúspide cultural en el siglo VIII. [9] También merece consideración el argumento de que el acróstico estaba más de moda en la poesía del siglo IX y la propia firma acróstica de Cynewulf habría seguido la tendencia durante este tiempo. [9]
Identidad
Cynewulf fue sin duda un hombre instruido y educado, ya que no hay otra forma en la que podamos "explicar la madurez que muestra en su poesía". [10] Dado el tema de su poesía, probablemente era un hombre de las órdenes sagradas, y el profundo conocimiento cristiano transmitido a través de sus versos implica que estaba bien instruido en la literatura eclesiástica y hagiográfica, así como en el dogma y la doctrina católica. Iglesia. [11] Su aparente dependencia de las fuentes latinas para inspirarse también significa que conocía el idioma latino, y esto, por supuesto, se correlacionaría con que él sea un hombre de la Iglesia.
Cynewulf es un nombre de pila anglosajón bien atestiguado (que literalmente significa "pariente-lobo"). Cynewulf de Lindisfarne (dc 780) es un candidato plausible para Cynewulf el poeta, basado en el argumento de que las elaboradas piezas religiosas del poeta deben prestarse a "la erudición y la fe del eclesiástico profesional que habla con autoridad", [12] pero esta conclusión no es universalmente aceptado. [13] Las sugerencias alternativas para la identidad del poeta incluyen Cynwulf, un sacerdote de Dunwich (fl. 803), y Cenwulf, abad de Peterborough (m. 1006). [14]
Puntos de vista sobre la poesía
En su Christ II , Cynewulf escribió:
Luego, el que creó este mundo ... nos honró y nos dio dones ... y también sembró y puso en la mente de los hombres muchas clases de sabiduría de corazón. Al que permite recordar poemas sabios, le envía un noble entendimiento, a través del espíritu de su boca. El hombre cuya mente ha recibido el arte de la sabiduría puede decir y cantar todo tipo de cosas.
Asimismo, la reflexión autobiográfica de Cynewulf en el epílogo de Elene afirma que su propia habilidad en la poesía proviene directamente de Dios , quien "abrió el arte de la poesía" dentro de él. [15] Cynewulf parece haber justificado sus esfuerzos poéticos a través de una filosofía en la que la poesía estaba "asociada con la sabiduría". [dieciséis]
Obras
Siguiendo los estudios de SK Das (1942) y Claes Schaar (1949), [17] los estudios principales tienden a limitar el canon de Cynewulf a los cuatro poemas que llevan su marca acróstica: [18] el Libro de Exeter contiene Juliana y Cristo II de Cynewulf ( La Ascensión ) y el Libro de Vercelli su Elene y los destinos de los apóstoles .
Los primeros eruditos durante mucho tiempo asignaron una plétora de piezas en inglés antiguo a Cynewulf sobre la base de que estas piezas se parecían un poco al estilo de sus poemas firmados. [19] En un momento fue plausible creer que Cynewulf fue el autor de los Acertijos del Libro de Exeter , el Fénix , el Andreas y el Guthlac ; incluso se le han atribuido en algún momento poemas famosos no asignados como El sueño de la cruz , El desgarrador del infierno y el Fisiólogo .
Los cuatro poemas, como una parte sustancial de la poesía anglosajona, están esculpidos en verso aliterado . Los cuatro poemas se basan en fuentes latinas como homilías y hagiografías (las vidas de los santos) por su contenido, y esto debe contrastarse particularmente con otros poemas del inglés antiguo, por ejemplo , Génesis, Éxodo y Daniel , que se extraen directamente de la Biblia. a diferencia de las cuentas secundarias.
En términos de longitud, Elene es, con mucho, el poema más largo del corpus de Cynewulf con 1.321 líneas. Le siguen Juliana , en 731 líneas, Cristo II , en 427 líneas, y El destino de los apóstoles , en un rápido 122 líneas. Tres de los poemas son martirizados, en el sentido de que los personajes centrales de cada uno mueren / sufren por sus valores religiosos. En Elene , Santa Elena soporta su búsqueda para encontrar la Santa Cruz y difundir el cristianismo; en Juliana , el personaje principal muere después de que ella se niega a casarse con un pagano, conservando así su integridad cristiana; en Destinos de los apóstoles , el orador crea un canto que medita sobre la muerte de los apóstoles que "afrontaron con alegría". [20]
Elene y Juliana encajan en la categoría de poemas que describen la vida de los santos. Estos dos poemas, junto con Andreas y Guthlac (partes A y B), constituyen las únicas leyendas de santos versificados en la lengua vernácula del inglés antiguo. La Ascensión ( Cristo II ) está fuera del alcance de las otras tres obras, y es una descripción vehemente de un tema devocional.
Se desconoce la cronología exacta de los poemas. Un argumento afirma que Elene es probablemente el último de los poemas porque el epílogo autobiográfico implica que Cynewulf es viejo en el momento de la composición, [21] pero esta opinión ha sido puesta en duda. Sin embargo, parece que Cristo II y Elene representan la cúspide de la carrera de Cynewulf, mientras que Juliana y Fates of the Apostles parecen haber sido creados por un poeta menos inspirado y quizás menos maduro. [22]
Firma rúnica
Los cuatro poemas de Cynewulf contienen pasajes donde las letras del nombre del poeta se entretejen en el texto utilizando símbolos rúnicos que también se doblan como ideas significativas pertinentes al texto. En Juliana y Elene , el nombre entrelazado se escribe en la forma más reconocible como Cynewulf, mientras que en Fates y Christ II se observa sin la e medial, por lo que el acróstico rúnico dice Cynwulf.
Cynewulf anticipa la criptografía , usando las letras de su propio nombre para hacer un poema sobre el Juicio Final. Él dice: "C e Y se arrodillan en oración; N envía sus súplicas; E confía en Dios; W y U saben que irán al cielo; L y F tiemblan". Y esto está escrito en letras rúnicas.
- Jorge Luis Borges [23]
La práctica de reclamar la autoría de los propios poemas fue una ruptura con la tradición del poeta anónimo, donde ninguna composición se consideraba propiedad de su creador. Cynewulf ideó una tradición donde la autoría connotaría la propiedad de la pieza y una originalidad que sería respetada por las generaciones futuras. Además, al integrar su nombre, Cynewulf intentaba retener la estructura y la forma de su poesía que, de lo contrario, sufriría mutaciones. [24] Desde una perspectiva diferente, la intención de Cynewulf puede no haber sido reclamar la autoría, sino "buscar las oraciones de otros por la seguridad de su alma". [ Esta cita necesita una cita ] Se sostiene que Cynewulf deseaba ser recordado en las oraciones de su audiencia a cambio del placer que obtendrían de sus poemas. En cierto sentido, su expectativa de una recompensa espiritual puede contrastarse con la recompensa material que otros poetas de su tiempo habrían esperado por su oficio. [25]
Citas
- ^ Herbert Thurston (1908). " Cynewulf ". En Enciclopedia Católica . 4 . Nueva York: Robert Appleton Company.
- ^ Henry Bradley (1911). " Cynewulf (poeta) ". En Chisholm, Hugh (ed.) Encyclopædia Britannica . 7. (11ª ed.). Prensa de la Universidad de Cambridge. págs. 690-691.
- ↑ Los doce poetas anglosajones nombrados son Æduwen, Aldhelm, Alfredo el Grande, Anlaf, Baldulf, Bede, Cædmon, Cnut, Cynewulf, Dunstan, Hereward y Wulfstan.
- ↑ a b Stokes, 2006
- ^ Gradon 1958, págs. 13-14
- ^ Gradon 1958, págs. 9-14 y Woolf 1955, págs. 2-4
- ↑ Woolf, 1955, pág. 6
- ↑ Gradon, 1958, p. 14
- ↑ a b Gradon, 1958, p. 23
- ↑ Cook 1900, lxxxii
- ^ Bradley 1982, p. 217
- ^ Kennedy, pág. 20
- ^ Gradon 1958
- ^ Anderson, George K. (2015) [1949]. La literatura de los anglosajones . Princeton: Prensa de la Universidad de Princeton. pag. 125. ISBN 9781400879618. Consultado el 26 de octubre de 2017 .
- ^ Véase Bradley 1982, p. 195, ll.1248–1249.
- ^ Véase Raw 1978, págs. 24-25.
- ^ Una nueva historia crítica de la literatura inglesa antigua , págs.164, 180
- ^ Greenfield 1965, p. 108
- ^ Cocinero 1900
- ^ Greenfield 1965, p. 154
- ^ Kennedy, 1963, pág. 20
- ↑ Woolf, 1955, pág. 7
- ^ Profesor Borges: un curso de literatura inglesa . Publicación de Nuevas Direcciones, 2013. ISBN 9780811218757 . pag. 43.
- ↑ Wolf, 1955, pág. 8; Bradley 1982, pág. 218
- ^ Raw 1978, p. 7
Referencias generales
- Bradley, SA J, ed. y tr. (mil novecientos ochenta y dos). Poesía anglosajona , Londres: Everyman's Library
- Cook, Albert S., ed. (1900). El Cristo de Cynewulf , Nueva York: Books fr Libraries Press
- Fulk, RD y Christopher M. Cain (2003). Una historia de la literatura inglesa antigua , Oxford: Blackwell Publishing
- Gradon, POE, ed. (1958). Elene de Cynewulf , Londres: Methuen
- Greenfield, Stanley B. (1965). A Critical History of Old English Literature , Nueva York: New York University Press
- Kennedy, Charles W. (1963). Poesía cristiana en inglés temprano , Nueva York: Oxford University Press
- Raw, Barabara C. (1978). El arte y el trasfondo de la poesía inglesa antigua , Londres: Edward Arnold
- Stokes, Peter A. (2006). " Cynewulf ". The Literary Encyclopedia , The Literary Dictionary Company.
- Woolf, Rosemary, ed. (1955). Juliana , Londres: Methuen
- Zupitza, Julius (1899). Cynewulfs Elene . Berlín: Weidmannsche Buchhandlung.
enlaces externos
- Obras de Cynewulf en Project Gutenberg
- Obras de Cynewulf o sobre ellas en Internet Archive
- Morrison, Holmes Sterling . 1986. Perspectivas historiográficas en los poemas firmados de Cynewulf , Universidad de Texas en Austin.